CITROEN JUMPER SPACETOURER 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 101 of 324
99
Sigurnost
5Opće preporuke vezane
uz sigurnost
Ne uklanjajte naljepnice koje se nalaze
na različitim mjestima u vašem vozilu.
One sadrže sigurnosna upozorenja te
identifikacijske informacije o vozilu.
Za bilo kakav zahvat na vašem vozilu,
obratite se nekoj stručnoj radionici koja
raspolaže potrebnim tehničkim informacijama,
vještinama i opremom, koje osigurava mreža
CITROËN.
Ovisno o važećim propisima, neka
sigurnosna oprema može biti obvezna:
sigurnosni prsluci velike vidljivosti, sigurnosni
trokuti, alkotester, rezervne žarulje, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara, kutija
prve pomoći, stražnje zavjesice itd.
Ugradnja dodatne električne opreme:
– Ugradnjom električne opreme ili
uređaja koje nije homologirao CITROËN
mogu se uzrokovati pretjerana potrošnja te
kvarovi i neispravnosti električnog sustava
vozila. Obratite se mreži CITROËN za
informacije o preporučenoj dodatnoj opremi.
–
Radi sigurnosti, pristup dijagnostičkoj
utičnici koja se upotrebljava za elektroničke
sustave vozila imaju samo mreža CITROËN
ili stručne radionice koje raspolažu
posebnim potrebnim uređajima (opasnost
od neispravnosti elektroničkih sustava vozila
koje bi mogle uzrokovati kvarove ili teške
nesreće). Proizvođač ne može biti odgovoran
u slučaju nepoštivanja ovog pravila.
–
Svaka preinaka ili prilagodba koju ne
predviđa niti odobrava CITROËN ili koja je
obavljena uz nepoštivanje tehničkih zahtjeva
koje je odredio proizvođač dovodi do ukidanja
garancije proizvođača.
Ugradnja pomoćnih
radiokomunikacijskih predajnika
Prije ugradnje radiokomunikacijskog
predajnika s vanjskom antenom obvezno
se obratite mreži CITROËN da biste saznali
koje su karakteristike (frekvencijski pojas,
najveća snaga, položaj antene, posebni uvjeti
ugradnje) predajnika koji se mogu ugrađivati
u skladu s Direktivom o elektromagnetskoj
kompatibilnosti vozila (2004/104/EZ).
Izjave o sukladnosti za radijske
uređaje
Odgovarajući certifikati nalaze se na web-
mjestu http://service.citroen.com/ACddb/.
Četiri žmigavca
► Pritiskanjem ove crvene tipke počet će
treptati svi pokazivači smjera.
Žmigavci se mogu uključiti i uz prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri pokazivača smjera
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini usporavanja,
automatski se pale četiri pokazivača smjera. Oni
se i gase automatski, pri prvom ubrzanju.
Možete ih isključiti ponovnim pritiskom tipke.
Poziv u pomoć ili poziv
asistenciji
Page 102 of 324
100
Sigurnost
Lokalizirani poziv u pomoć
(PE112)
► U hitnom slučaju pritisnite tipku 1 dulje od 2
sekunde.
Upaljena signalna žaruljica i glasovna poruka
potvrđuju da je upućen poziv hitnim službama*.
‘Lokalizirani poziv u pomoć’ trenutačno
locira vaše vozilo i dovodi ga u kontakt s
odgovarajućim hitnim službama**.
►
Ponovnim pritiskom poziv se odmah
poništava.
Žaruljica treperi za vrijeme slanja podataka o
vozilu, a zatim ostaje upaljena kada se uspostavi
komunikacija.
Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, poziv u pomoć upućuje se
automatski, neovisno o napuhavanju zračnih
jastuka.
‘Lokalizirani poziv u pomoć’ je usluga
kojoj možete pristupiti besplatno.
Djelovanje sustava
– Nakon uključivanja paljenja, signalna žaruljica
svijetlit će crveno, zatim zeleno i nakon toga će
se isključiti: rad sustava he ispravan.
* U skladu s općim uvjetima upotrebe usluge, dostupnima u mreži te podložnima tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
** U područjima koj a su obuhvaćena s ‘Lokalizirani poziv u pomoć’ i ‘Lokalizirani poziv asistenciji’.
Popis obuhvaćenih zemalja i pruženih telematičkih usluga dostupan je na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
– Ako signalna žaruljica stalno svijetli crveno:
sustav radi neispravno
–
Signalna žaruljica trepće crveno: zamijenite
bateriju za nužna stanja.
U ova slučaja, usluge hitnih poziva i poziva za
pomoć možda neće raditi.
Obratite se što prije mreži ili nekoj stručnoj
radionici.
Neispravnost sustava ne utječe na
mogućnost vožnje vozila.
Obrada podataka
Sva obrada osobnih podataka u sustavu
"Lokalizirani poziv u pomoć" (PE112)
sukladna je ograničenjima za zaštitu osobnih
podataka koja je uspostavljena Propisom
2016/679 (GDPR) i direktivom 2002/58/
EZ Europskog parlamenta i vijeća Europe
i zapravo nastoji zaštititi vitalne interese
subjekta podataka u skladu s člankom
6.1,
odlomkom
d) Propisa 2016/679.
Obrada osobnih podataka strogo je
ograničena na upravljanje sustavom
"Lokalizirani poziv u pomoć" koji se koristi
jedinstvenim brojem za pozive u hitnim
slučajevima „112“.
Sustav "Lokalizirani poziv u pomoć" je u
mogućnosti prikupljati i obrađivati sljedeće
podatke koji su vezani uz vozilo: broj šasije,
tip (putničko vozilo ili lako komercijalno
vozilo), vrsta goriva ili izvor napajanja,
zadnje tri lokacije i smjera vožnje i dnevnička
datoteka s vremenskom oznakom u kojoj se
bilježi automatsko pokretanje sustava.
Primatelji obrađenih podataka su centri za
rukovanje hitnim pozivima koje su odredile
odgovarajuće državne službe na teritoriju na
kojemu se nalaze, omogućavajući prioritetni
prijem i preusmjeravanje poziva na broj za
hitne pozive „112“.
Pohrana podataka
Podaci koji se nalaze u memoriji sustava
nisu dostupni izvan sustava dok je poziv
u tijeku. Praćenje sustava nije moguće i u
normalnom načinu rada njegov se rad ne
prati.
Podaci u unutarnjoj memoriji sustava
automatski se i stalno brišu. Čuvaju se samo
tri zadnje lokacije vozila.
Kada se pokrene hitan poziv, dnevnik s
podacima čuva se najviše 13 sati.
Pristup podacima
I,ate pravo pristupa podacima i po
potrebi poslati zahtjev za njihovo ispravljanje,
Page 103 of 324
101
Sigurnost
5brisanje ili ograničenje obrade bilo kojih
osobnih podataka koji se ne obrađuju u
skladu s odredbama propisa 2016/679
(GDPR). Treće strane kojima se podaci
dostavljaju moraju biti obaviještene o svim
ispravcima, brisanju ili ograničenju u skladu
s gore spomenutom direktivom, osim kada
se to nije moguće obaviti ili kada je za to
potrebno uložiti nesrazmjeran napor.
Također imate pravo na ulaganje prigovora
odgovarajućim tijelima za zaštitu podataka.
Lokalizirani poziv asistenciji
► U slučaju kvara na vozilu, držite tipku 2
pritisnutom duže od 2 sekunde kako biste
zatražili pomoć (nakon čega slijedi potvrda
glasovnom porukom*).
►
Ponovnim pritiskom poziv se odmah
poništava.
Privatni način rada omogućuje vam
upravljanje razinom dijeljenja (podataka
i/ili položaja) između vašeg vozila i CITROËN.
Možete ga konfigurirati u izborniku Postavke
na taktilnom ekranu.
Po zadanim postavkama, u ovisnosti
o opremi, isključite / ponovo uključite
geolokalizaciju istovremenim pritiskom na
* U skladu s geografskom pokrivenosti za ‘Lokalizirani poziv u pomoć’, ‘Lokalizirani poziv asistenciji’ i službenim jezikom koji je odabrao vlasnik vozila.
Popis obuhvaćenih zemalja i pruženih telematičkih usluga dostupan je na prodajnim mjestima ili na internetskoj stranici za vašu zemlju.
2 tipke, a zatim pritisnite "Lokalizirani poziv
asistenciji" za potvrdu.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže CITROËN, pozivamo vas da provjerite i
po želji promijenite postavke tih usluga u
mreži. U višejezičnoj zemlji postavke se mogu
namjestiti na službeni nacionalni jezik po
vašem izboru.
Zbog tehničkih razloga, naročito radi
poboljšanja kvalitete telematskih usluga
za stranke, proizvođač zadržava pravo da u
bilo kojem trenutku ažurira sustav telematike
ugrađen u vozilo.
Ako koristite uslugu Citroën Connect Box s uključenim paketom SOS i asistencije,
na raspolaganju su vam dodatne usluge u
vašem osobnom prostoru na internetskim
stranicama u vašoj zemlji.
Više informacija o paketu SOS i asistencije
potražite u općim uvjetima za te usluge.
Zvučna signalizacija
► Pritisnite središnji dio upravljača.
Zvučna signalizacija za
pješake (električni)
Ovaj sustav upozorava pješake na približavanje
vozila.
Zvučna signalizacija za pješake radi ako je vozilo
u pokretu, pri brzinama do 30
km/h, prilikom
kretanja unaprijed i unatrag.
Ta se funkcija ne može isključiti.
Pogreška u radu
U slučaju neispravnosti sustava, pali se
ova žaruljica na ploči s instrumentima.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Page 104 of 324
102
Sigurnost
Elektronički program
stabilnosti (ESC)
Program stabilnosti uključuje sljedeće sustave:
– Sprečavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF).
–
Pomoć pri naglom kočenju (EBA).
–
Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR).
–
Dinamično održavanje stabilnosti (DSC).
–
Inteligentni sustav kontrole trakcije.
–
Održavanje stabilnosti prikolice (TSA).
Sustav sprečavanja
blokiranja kotača (ABS)/
elektronički razdjelnik sile
kočenja (EBFD)
Ovaj sustav poboljšava stabilnost vozila i
rukovanje njime tijekom kočenja i omogućuje
bolje upravljanje prilikom skretanja, osobito na
lošoj i skliskoj površini prometnice.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglom
kočenju.
Elektronički razdjelnik sile kočenja (EBFD)
upravlja ukupnim tlakom kočenja svakog
pojedinačnog kotača.
►
Ako morate naglo zakočiti, snažno
pritisnite papučicu kočnice i održavajte
pritisak.
Normalan rad sustava ABS može se
očitovati laganim vibracijama papučice
kočnice.
Ova lampica upozorenja ostaje svijetliti u
slučaju neispravnog rada ABS-a.
U vozilu i dalje radi klasično kočenje. Vozite
oprezno umjerenom brzinom.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Ova lampica upozorenja, kada zasvijetli
zajedno s lampicama upozorenja STOP i
ABS, uz prikaz poruke i oglašavanje zvučnog
signala, označava neispravan rad EBFD.
Obavezno zaustavite vozilo.
Zaustavite vozilo čim to bude sigurno i prekinite
kontakt.
Obratite se mreži CITROËN ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju zamjene kotača (guma i
naplataka), provjerite da su novi kotači
homologirani za vaše vozilo.
Nakon udarca
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u
nekoj stručnoj radionici.
Pomoć pri naglom kočenju
Ovaj sustav omogućuje u slučaju naglog kočenja
brže postizanje optimalnog tlaka kočenja čime se
skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća se
po manjem otporu papučice kočnice i po većoj
djelotvornosti kočenja.
Sprečavanje proklizavanja
kotača (ASR) / Dinamično
održavanje stabilnosti (DSC)
Sprečavanje proklizavanja kotača (ili kontrola
trakcije) optimizira trakciju pomoću kočenja
motorom, a to se izvodi aktiviranjem kočnica
na pogonskim kotačima kako se jedan ili više
kotača ne bi okretali. Time se poboljšava i
držanje smjera vozila.
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav
dinamičkog održavanja stabilnosti automatski će
kočiti motorom i primijeniti kočnice na jedan ili
više kotača kako bi se vozilo vratilo na željenu
putanju, u granicama zakona fizike.
Ovi se sustavi automatski uključuju pri svakom
pokretanju vozila.
Ti sustavi se aktiviraju u slučaju problema s prianjanjem ili putanjom (potvrđuje se
treperenjem žaruljice na ploči s instrumentima).
Isključivanje / ponovno uključivanje
U iznimnim uvjetima (pokretanje vozila iz blata
ili snijega, na rahlom tlu itd.), možda će biti
potrebno isključiti sustav DSC/ASR kako bi
se kotači mogli slobodno kretati i prianjati na
podlogu.
Međutim, preporučuje se da sustave što prije
ponovno uključite.
Samo se ASR sustav može isključiti na
taktilnom ekranu.
Page 105 of 324
103
Sigurnost
5Isključivanje pomoću tipke ili Advanced Grip
Control
Pritisnite tipku ili okrenite kotačić u ovaj
položaj.
Pali se signalna žaruljica na tipki ili na kotačiću:
sustav DSC/ASR više ne utječe na rad motora.
Isključivanje uz pomoć taktilnog ekrana
U izborniku " Rasvj. za vožnju/Vozilo",
isključite sustav ASR.
Prikazuje se potvrdna poruka i uključuje
se ova žaruljica upozorenja na ploči s
instrumentima.
Sustav ASR više ne utječe na rad motora.
Ponovno uključivanje pomoću tipke ili
Advanced Grip Control
Pritisnite ovu tipku.
Ili
Okrenite kotačić u taj položaj.
Signalna žaruljica na tipki ili kotačiću se gasi.
Ponovno uključivanje uz pomoć taktilnog
ekrana
U izborniku " Rasvj. za vožnju/Vozilo"
uključite sustav ASR.
Prikazuje se potvrdna poruka i isključuje
se ova žaruljica upozorenja na ploči s
instrumentima.
Ovi sustavi automatski se ponovo uključuju
nakon svakog isključivanja kontakta ili pri brzini
većoj od 50 km/h.
Ispod 50
km/h, ti se sustavi moraju ručno
ponovno uključiti.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, na ploči s
instrumentima pali se ova žaruljica uz
prikaz poruke i zvučni signal.
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
ASR/DSC
Ovi sustavi pružaju veću sigurnost u
normalnoj vožnji, ali vozača ne smiju poticati
na dodatne rizike ili prebrzu vožnju.
Opasnost od gubitka prianjanja povećava
se u uvjetima smanjenog trenja (kiša, snijeg,
poledica). Stoga je radi vaše sigurnosti važno
imati uključene ove sustave u svim uvjetima,
a posebno u nepovoljnim uvjetima.
Ispravnost rada tih sustava ovisi o sukladnosti
s preporukama proizvođača vezanih uz
kotače (gume i naplatke), sastavne dijelove
kočnica, elektroničke komponente, kao i
uz postupke ugradnje i održavanja u mreži
CITROËN.
Kako bi ti sustavi ostali učinkoviti u vjetrovitim
uvjetima, preporučuje se upotreba guma za
snijeg ili za sve vremenske prilike. Sva četiri
kotača moraju biti opremljena homologiranim
gumama za vaše vozilo.
Sve specifikacije za gume navedene su
na naljepnici s podacima o gumama/boji.
Više podataka o elementima identifikacije
možete naći u odgovarajućem odjeljku.
Inteligentna trakcija ("Snow
motion")
Ovisno o izvedbi, vaše vozilo opremljeno je
sustavom koji mu pomaže prilikom vožnje na
snijegu: inteligentni sustav kontrole trakcije .
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje bi moglo otežati pokretanje i napredovanje
vozila na dubokom svježem snijegu ili na
ugaženom snijegu.
U takvim situacijama, sustav regulira
proklizavanje prednjih kotača kako bi se
optimiziralo držanje i praćenje putanje vozila.
Za vožnju na cestama u uvjetima slabog
prianjanja svakako se preporučuju
zimske gume.
Održavanje stabilnosti
prikolice (TSM)
Ako vozilo vuče prikolicu, ovaj sustav smanjuje
opasnosti od zanošenja vozila i prikolice.
Rad
Sustav se automatski uključuje nakon
uključivanja kontakta.
U elektroničkom sustavu za upravljanje
stabilnošću (ESC) ne smije biti neispravnosti.
Vozilo se mora kretati brzinom od 60 do
160
km/h.
Ako sustav otkrije da prikolica oscilira, aktivirat će kočnice radi stabiliziranja
Page 106 of 324
104
Sigurnost
prikolice i po potrebi će smanjiti snagu motora
kako bi se usporilo vozilo (signalizira se
treperenjem žaruljice na ploči s instrumentima i
uključuju se svjetla kočnice).
Podatke o masi i vučnim opterećenjima potražite
u odjeljku Tehnički podaci o motoru i vučna
opterećenja ili u prometnoj dozvoli vozila.
Savjete o sigurnoj vožnji s kukom za vuču
možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Neispravnost u radu
U slučaju greške, na ploči s
instrumentima pali se ova žaruljica, uz
poruku i zvučni signal.
Za nastavak vuče prikolice smanjite brzinu i
vozite pažljivo!
Zatražite provjeru u mreži CITROËN ili u nekoj
stručnoj radionici.
Sustav za upravljanje stabilnošću
prikolice pruža dodatnu sigurnost u
uvjetima normalne vožnje, prilikom praćenja
preporuka za upotrebu prikolica i trenutačno
važećih propisa u vašoj državi. Ne smije se
poticati vozača na preuzimanje dodatnog
rizika, kao što je uporaba prikolice u
neprikladnim uvjetima (npr. prekomjerni teret,
prekoračenje okomitog opterećenja kuke,
istrošene ili preslabo napuhane gume,
neispravan sustav kočnica itd.) ili vožnja
prekomjernom brzinom.
U nekim slučajevima, sustav ne može otkriti
oscilacijska gibanja prikolice, osobito ako je
riječ o lakoj prikolici.
Na skliskom ili oštećenom kolniku sustav
ne može spriječiti nagla oscilacijska gibanja
prikolice.
Advanced Grip Control
(Ovisno o izvedbi)
To je poseban patentirani sustav sprečavanja
proklizavanja koji poboljšava voznost na snijegu,
blatu i pijesku.
Taj sustav je optimiziran za rad u širokom
rasponu uvjeta rada i omogućuje manevriranje
u većini skliskih uvjeta (koji se javljaju tijekom
normalne upotrebe putničkih vozila).
Uz univerzalne gume Peak Mountain Snow
Flake, taj sustav osigurava najbolji omjer između
sigurnosti, prianjanja i voznosti.
Potrebno je dovoljno pritiskati papučicu gasa
kako bi sustav mogao iskoristiti snagu motora.
Faze rada s velikom brzinom vrtnje motora
potpuno su normalne.
Kotačićem s pet položaja bira se način rada
prikladan za trenutačne uvjete u vožnji.
Za svaki način rada pali se odgovarajuća
žaruljica pokazivača i prikazuje se poruka kojom
se potvrđuje uključeni način rada.
Načini rada
Standardno (ESC)
Taj način rada kalibriran je za manje proklizavanje, odnosno za uobičajene
uvjete prianjanja na cesti.
Nakon svakog prekida kontakta sustav
automatski prelazi na ovaj način rada.
Snijeg
Sustav prilagođava strategiju prianjanju
oba prednja kotača, prilikom pokretanja.
(Program je aktivan do 80
km/h.)
Svi tereni (blato, vlažna trava itd.)
U tom načinu rada sustav prilikom
kretanja omogućuje snažno proklizavanje
kotača koji najslabije prianja radi uklanjanja blata
i ostvarivanja prianjanja. Istovremeno se na
Page 107 of 324
105
Sigurnost
5kotač koji najbolje prianja prenosi što više
momenta.
U fazi napredovanja, sustav optimizira
proklizavanje kako bi na što bolji način zadovoljio
naloge vozača.
(Program je aktivan do 50 km/h.)
Pijesak
Ovaj način rada omogućuje manje
istovremeno proklizavanje oba pogonska
kotača kako bi vozilo moglo napredovati i
smanjenje opasnosti od propadanja kotača u
pijesak.
(Program je aktivan do 120
km/h.)
Nemojte upotrebljavati nijedan drugi
način rada na pijesku jer bi vozilo moglo
zaglaviti u pijesku.
Sustavi ASR i DSC mogu se isključiti
okretanjem kotačića u položaj " OFF".
Sustavi ARS i DSC više ne djeluju na rad
motora ili kočnica u slučaju odstupanja
od putanje.
Ti sustavi automatski se ponovno uključuju
pri brzini iznad 50
km/h ili nakon svakog
uključivanja kontakta.
Savjeti
Vaše vozilo primarno je namijenjeno
za vožnju na asfaltiranim cestama, ali
povremeno ga možete koristiti i na manje
prohodnim putovima.
Međutim, ono nema mogućnosti terenskih
vozila, na primjer:
–
prelasci preko prepreka i vožnja na
terenima na kojima bi se mogao oštetiti donji
dio školjke ili otpasti određeni dijelovi (cijev
goriva, hladnjak goriva itd.) zbog prepreka na
putu, posebice kamenja,
–
vožnja po vrlo strmim terenima i na
podlogama sa slabim prianjanjem,
–
prelazak preko potoka.
Sigurnosni pojasevi
Kalem
Sigurnosni pojasevi imaju kaleme koji
omogućuju automatsko prilagođavanje duljine
pojasa vašoj tjelesnoj građi. Kad se ne koristi,
pojas se automatski namotava.
Kalemi imaju uređaj koji u slučaju sudara, naglog
kočenja ili prevrtanja vozila automatski blokira
pojas. Pojas se oslobađa čvrstim povlačenjem i
otpuštanjem, kako bi se malo namotao.
Pirotehnički zatezači
Ovaj sustav povećava sigurnost u slučaju
frontalnog ili bočnog sudara.
Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini udarca,
trenutačno zatežu pojaseve i priljubljuju ih uz
tijela putnika.
Pojasevi s pirotehničkim zatezačima aktivni su
uz uključen kontakt.
Graničnik pritiska pojasa
Sustav ublažava pritisak pojasa na grudni koš
putnika, čime se povećava njegova zaštita.
U slučaju sudara
Ovisno o vrsti i jačini sudara, pirotehnički
zatezači mogu se uključiti prije i neovisno
o napuhavanju zračnih jastuka. Prilikom
aktiviranja zatezača dolazi do blagog
ispuštanja bezopasnog plina i čuje se prasak
koji izaziva okidanje pirotehničkog uloška
ugrađenog u sustav.
U svim slučajevima pali se žaruljica zračnih
jastuka.
Nakon sudara sustav sigurnosnih pojasa
dajte provjeriti i eventualno zamijeniti u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici.
Page 108 of 324
106
Sigurnost
Prednji sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi imaju pirotehničke
zatezače i graničnike djelovanja sila.
Taj sustav povećava sigurnost putnika na
prednjim sjedalima prilikom frontalnih i bočnih
sudara.
Pirotehnički zatezači, ovisno o jačini udarca,
trenutačno zatežu pojaseve i priljubljuju ih uz
tijela putnika.
Pojasevi s pirotehničkim zatezačima aktivni su
uz uključen kontakt.Graničnik djelovanja sila ublažava pritisak pojasa
na prsni koš putnika, čime se povećava njegova
zaštita.
Zakopčavanje
► Povucite remen i umetnite jezičac u kopču.
► Povlačenjem pojasa provjerite je li dobro
zakopčan.
Otkopčavanje
► Pritisnite crvenu tipku na kopči.
► Pojas pridržavajte dok se namotava u kalem.
Podešavanje visine
► Za spuštanje hvatišta, primite nosač A i
gurnite sklop prema dolje u željeni položaj
►
Za podizanje hvatišta gurnite sklop prema
gore.
Gornji dio remena mora prelaziti preko
ramena.
Prednja klupa s 2 sjedala
Ako vozilo ima prednju klupu, koristite
odgovarajući pojas s njegovom kopčom.
Page 109 of 324
107
Sigurnost
5Pazite da ne pomiješate pojas ili kopču vozača i
pojas i kopču središnjeg mjesta.
Stražnji sigurnosni pojasevi
Klupa s tri mjesta (jednodijelna ili podijeljena u
omjeru 1/3, s klupom u omjeru 2/3), opremljena
je sigurnosnim pojasevima s tri hvatišta i
inercijskim kolutima na bočnim sjedalima.
Središnje sjedalo ima vodilicu sigurnosnog
pojasa i inercijski kolut na naslonu sjedala.
Inercijski koluti sigurnosnog pojasa na bočnim
sjedalima u drugom redu imaju graničnike sile.
Mjesta u trećem redu imaju sigurnosne pojaseve
s tri hvatišta s inercijskim kolutima.
U drugom i trećem redu povežite
odgovarajući pojas i njegovu kopču.
Pazite da ne zamijenite pojas ili kopču na
bočnim mjestima s pojasom ili kopčom na
središnjem mjestu.
Prilikom preklapanja bočnih sjedala ili naslona
u položaj stolića, pazite da remen središnjeg
pojasa nije prikliješten.
Nakon preklapanja ili pomicanja stražnjeg
sjedala ili stražnje klupe, provjerite je li pojas
propisno namotan i da se njegov jezičac
može slobodno umetnuti u kopču.
Prilikom uklanjanja/premještanja bočnih
sjedala ili prilikom pristupanja trećem redu,
nemojte zakvačiti središnji pojas.
S pojedinačnim sjedalima
Shine, Business Lounge
Ona su opremljena pojasevima s tri hvatišta,
vodilicom i inercijskim kolutima koji su pričvršćeni
na naslone sjedala.
Žaruljica sigurnosnog
pojasa/sigurnosnih
pojaseva
A. Žaruljica za nezakopčane/otkopčane prednje
sigurnosne pojaseve.
B. Žaruljica za nezakopčani/otkopčani lijevi
sigurnosni pojas.
C. Žaruljica za otkopčani središnji sigurnosni
pojas (ako je vozilo opremljeno prednjom
klupom s dvama sjedalima).
D. Žaruljica za nezakopčani/otkopčani desni
sigurnosni pojas (ako je vozilo opremljeno
pojedinačnim prednjim sjedalima).
Žaruljica za otkopčani desni sigurnosni pojas
(ako je vozilo opremljeno prednjom klupom s
dvama sjedalima).
Nakon uključivanja kontakta, pali se žaruljica
ako odgovarajući pojas nije zakopčan ili ako je
otkopčan.
Pri brzini iznad približno 20
km/h žaruljica treperi
dvije minute uz zvučni signal. Nakon te dvije
Page 110 of 324
108
Sigurnost
minute, žaruljica ostaje upaljena dok vozač ili
suvozač ne zakopčaju svoj sigurnosni pojas.
Savjeti
Prije polaska, vozač mora provjeriti jesu
li svi putnici pravilno zakopčali svoje
sigurnosne pojaseve.
Kadgod ste u vozilu uvijek zakopčajte
sigurnosni pojas, čak i na kratkim dionicama.
Nemojte obrnuti kopče sigurnosnih pojaseva,
jer u tom slučaju neće moći u potpunosti
ispuniti svoju funkciju.
Kako biste osigurali pravilno funkcioniranje
kopči sigurnosnih pojasa, pobrinite se
da nema stranih tijela (npr. novčića) prije
zakopčavanja.
Prije i nakon zakopčavanja pojasa provjerite
je li ispravno uvučen.
Pri preklapanju ili pomicanju stražnjih sjedala
ili klupe, provjerite jesu li pojasevi pravilno
namješteni i namotani.
Postavljanje
Donji dio pojasa mora biti postavljen što
niže preko zdjelice.
Gornji dio pojasa mora prelaziti preko
ramena.
Za djelotvornu zaštitu putnika:
–
sigurnosni pojas mora biti što tješnje
priljubljen uz tijelo.
–
povucite remen ispred sebe ravnomjernim
pokretom, pazeći da se ne uvrće.
– smije se koristiti za vezanje samo jedne
osobe.
–
ne smije biti znakova kidanja ili isprekidanih
niti.
–
nisu prerađeni ili prepravljeni kako se ne bi
narušila njihova djelotvornost.
Preporuke za prijevoz djece
Djecu mlađu od 12 godina ili nižu od
1,5 metra smjestite u odgovarajuću dječju
sjedalicu.
Nikada ne upotrebljavajte jedan sigurnosni
pojas za vezivanje više djece.
Nikada ne držite dijete u krilu.
Više podataka o dječjim sjedalicama možete
pronaći u odgovarajućem odjeljku.
Održavanje
S obzirom na važeće propise o
sigurnosti, za svaki zahvat na sigurnosnim
pojasevima obratite se nekoj stručnoj
radionici koja posjeduje potrebna znanja i
odgovarajuću opremu, što vam osigurava
CITROËN mreža.
Pojaseve redovito provjeravajte u mreži
CITROËN ili u nekoj stručnoj radionici,
naročito ako na njima postoje tragovi
oštećenja.
Sigurnosne pojaseve čistite sapunicom ili
sredstvom za čišćenje tkanine koje se možete
kupiti u mreži CITROËN.
Zračni jastuci
Opći podaci
Sustav je projektiran tako da poboljša sigurnost
putnika na prednjim sjedalima i stražnjim bočnim
sjedalima u slučaju silovitog udara. Zračni jastuci
upotpunjuju djelovanje sigurnosnih pojaseva
opremljenih graničnicima djelovanja sile.
Elektronički detektori registriraju i analiziraju
frontalne i bočne udarce u području vozila koje
nadgledaju:
–
U slučaju silovitog udarca, zračni se jastuci
odmah aktiviraju i pomažu u boljoj zaštiti putnika
u vozilu; odmah nakon udarca, zračni jastuci
brzo se ispuhuju kako ne bi ometali vidljivost ili
mogući izlaz putnika.
–
U slučaju blagog udarca, udarca straga ili u
određenim uvjetima prevrtanja, zračni jastuci se
možda neće aktivirati; u tim vas situacijama štiti
samo sigurnosni pojas.
Ozbiljnost udarca ovisi o prirodi prepreke i brzini
vozila u trenutku sudara.
Zračni jastuci nisu u funkciji uz
prekinut kontakt.
Ova će se oprema aktivirati samo jedanput. U
slučaju novog udarca (u istoj ili nekoj drugoj
prometnoj nesreći), zračni jastuci neće se
ponovno aktivirati.