CITROEN NEMO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 71 of 180

69
3
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E

Menu


Wyświetlacz poziomu 2:


Menu...


Nacisnąć...




Pod-menu...



Nacisnąć...


Wybrać...



Zatwierdzić i
wyjść



Pozwala...


1
Sygnał
dźwiękowy
Prędkości ON Zwiększyć
Włączyć/wyłączyć sygnał
dźwiękowy sygnalizujący
przekroczenie zaprogramowanej
prędkości oraz wybrać prędkość. Zmniejszyć
OFF

2
Włączyć
Trip B ON Włączyć
Wyświetlić drugą trasę "Trip B".
OFF Wyłączyć Panel sterowania z boku kierownicy, daje
dostęp do menu wyświetlacza umoż
liwiając
konfigurację niektórych elementów
wyposażenia. Dostępnych jest osiem języków: włoski,
angielski, niemiecki, francuski, hiszpański,
portugalski, holenderski i turecki.
Ze względów bezpieczeństwa, menu są
dostępne wyłącznie przy wyłączonym
zapłonie (silnik wyłączony).
Dodatkowe informacje znajdują się w tabeli
konfiguracji - personalizacji na następnych
stronach.

Ten przycisk
umożliwia:


- dostęp do menu i
podmenu,
Ten przycisk umożliwia:


- przewijanie menu do góry,

- zwiększenie wartości.


Ten przycisk umożliwia:


- przewijanie menu w dół,

- zmniejszanie wartości.


- zatwierdzenie wyboru wewnątrz menu,

- wyjście z menu.

Długie wciśnięcie przycisku, powoduje
powrót do ekranu głównego.

Page 72 of 180

70
Menu


Menu...


Nacisnąć...


Podmenu...


Nacisnąć...


Wybrać...




Zatwierdzić
i wyjść



Pozwala...

3 Ustawienie
godziny Godziny Zwiększyć
Ustawienie zegara .
Zmniejszyć
Format 24 h
Wybrać tryb wyświetlania
zegara.
12 h
4 Ustawienie
daty Rok / Miesiąc /
Dzień Zwiększyć
Ustawić datę.
Zmniejszyć

5

Patrz
radioodtwarzacz

ON
Wyświetlić nazwę stacji radiowej.
Wyświetlić numer utworu na
płycie CD.

OFF


6
Autoclose
(Automatyczne
ryglowanie drzwi)
W czasie jazdy ON Włączyć/wyłączyć
automatyczne ryglowanie drzwi
powyżej 20 km/h. OFF

7
Jednostki
miary Odległości Km
Wybrać jednostkę wyświetlania
odległości.
Mile
Temperatura °C
Wybrać jednostkę wyświetlania
temperatury.
°F
Zużycie km/l
Wybrać jednostkę wyświetlania
zużycia paliwa.
l/100 km

8
Język

Lista dostępnych
języków
Wybrać język menu.

9
Głośność
komunikatów Zwiększyć

Zwiększyć/zmniejszyć natężenie
dźwięku sygnalizacji i ostrzeżeń
(poziom dźwięku zmienia się
natychmiast po naciśnięciu przycisku).

Zmniejszyć

Page 73 of 180

3
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E

Menu

Menu...


Nacisnąć...


Podmenu...


Nacisnąć...


Wybrać...




Zatwierdzić
i wyjść



Pozwala...


10
Głośność
przycisków Zwiększyć

Zwiększyć/zmniejszyć natężenie
sygnału dźwiękowego towarzyszącego
wciskaniu przycisków.
Zmniejszyć

11
Serwis Serwis (km/mil
do wymiany
oleju) Wyświetlić liczbę kilometrów/mil
pozostałą do przejechania do
następnej wymiany oleju.
Wyświetlić poziom oleju.

12
Poduszka
powietrzna
pasażera ON Ta k
Włączyć poduszkę powietrzną
pasażera.
Nie
OFF Ta k
Wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera.
Nie

13
Wyjście z
menu Wyjść z menu. Naciśnięcie
strzałki w dół powoduje
przejście do pierwszego menu.

Page 74 of 180



Pomoc przy parkowaniu


POMOC PRZY PARKOWANIU TYŁEM

System dźwiękowy składa się z czterech
czujników zbliżeniowych zainstalowanych w
zderzaku tylnym.
System wykrywa przeszkody: ludzi, pojazdy,
drzewa, barierki, znajdujące się w zasięgu
czujników, za samochodem.
Niemniej jednak, system nie wykryje
przedmiotów znajdujących się tuż pod
zderzakiem.
Przedmiot, taki jak palik, oznaczenie robót
drogowych czy inny podobny może być
wykrywany na początku manewru, ale
po dojechaniu do przeszkody może być
niewidoczny dla czujników.
System ten nie zastępuje czujności kierowcy
ani też nie zwalnia go z odpowiedzialności.

Zatrzymanie pomocy

Ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu luz.


Usterka działania

W przypadku zapalenia się tej
kontrolki lub kontrolki serwisowej
w zestawie wskaźników oraz
wyświetlenia komunikatu na
wyświetlaczu, skontaktować się
z ASO SIECI CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.


Praktyczne wskazówki

W przypadku złej pogody lub podczas zimy,
należy upewnić się, czy czujniki nie są
pokryte błotem, lodem lub śniegiem.


Włączenie biegu wstecznego

Informacja o zbliżaniu się do obiektu,
przekazywana jest pod postacią sygnału
dźwiękowego, którego częstotliwość zwiększa
się w miarę zbliżania do przeszkody.
W momencie gdy odległość "tył pojazdu/
przeszkoda" jest mniejsza niż około
trzydzieści centymetrów, sygnał przerywany
przechodzi w sygnał ciągły.
Funkcja jest automatycznie wyłączana w
przypadku przypięcia przyczepy. Zalecamy
kupno haka holowniczego zatwierdzonego
przez CITROËN oraz wykonanie jego
montażu w specjalistycznym serwisie.
W razie usterki wykrytej podczas włączania
biegu wstecznego, zapali się kontrolka i
ewentualnie na wyświetlaczu pojawi się
komunikat.
7272

Page 75 of 180

3
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Radioodtwarzacz
Zwiększenie/Zmniejszenie
natężenia dźwięku.
Włączenie.
Wyłączenie.
Wyłączenie/
Przywrócenie dźwięku.
Wybrać źródło dźwięku CD/CD MP3.
Za pomocą strzałek lewo/prawo wybrać
poprzedni/następny utwór.
Za pomocą strzałek lewo/prawo szybko
przewijać bieżący utwór do tyłu lub do przodu.
W trybie CD MP3: za pomocą strzałek
góra/dół zmieniać folder. Regulacje audio: bass (niskie tony), trebble (wysokie tony), fader
(przód/tył), balance (lewa/prawa strona), loudness, EQ Preset (equalizer).
Za pomocą strzałek góra/dół wybrać odpowiednią opcję.
Za pomocą strzałek lewo/prawo, mo
żna zmieniać ustawioną opcję lub
wartość equalizera.
Wejście do menu.

Za pomocą strzałek góra/dół wybrać
jedną z następujących funkcji:




AF switching (RDS).


Traffi c info (Informacje
drogowe).


Regional mode (Tryb
regionalny).


MP3 display (wyświetlacz
MP3).


Speed volume (Natężenie
dźwięku w stosunku do
prędkości).


External audio vol
(Natężenie zewnętrznego
źródła dźwięku).


Radio off (Wyłączenie radia).


Restore default (Ustawienia
domyślne).
Za pomocą strzałek lewo/
prawo zmienić wartość
ustawionej funkcji. Wyjęcie płyty CD.
Wybór zakresu fal FM.
Automatyczne zapamiętanie
stacji (autostore). Wybór zakresu fal AM.
Za pomocą strzałek lewo/prawo, uruchomić automatyczne wyszukiwanie
stacji.
Za pomocą strzał
ek góra/dół, uruchomić ręczne wyszukiwanie stacji.
1/2/3/4/5/6 : wybór zapamiętanej stacji.
Zapamiętanie stacji.

Panel czołowy
WPROWADZENIE
Konieczne jest
przyciśnięcie i
przytrzymanie.

Page 76 of 180

74


Radioodtwarzacz


WPROWADZENIE

Sterowanie
przy
kierownicy

Zwiększanie
poziomu głośności.

Wyłączanie /
Przywracanie dźwięku.

Zestaw głośnomówiący Bluetooth *

Zmniejszanie poziomu
głośności.
RADIO: wybór poprzedniej
zaprogramowanej stacji.
CD: wybór poprzedniego utworu.
CD MP3: wybór poprzedniego folderu.


Zmiana źródła dźwięku: RADIO /
CD / CD MP3.
Wybór pasma częstotliwości:
FM1 / FM2 / FMT / MW / LW.

Zestaw głośnomówiący Bluetooth *

RADIO: wybór następnej zaprogramowanej
stacji.
CD: wybór następnego utworu.
CD MP3: wybór następnego folderu.
*
Więcej informacji na temat użytkowania systemu głoś
nomówiącego
Bluetooth można znaleźć w odpowiednim rozdziale.

Page 77 of 180

75
3
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E
Radioodtwarzacz
MENU "AUDIO FUNCTIONS" (FUNKCJE AUDIO)


System RDS "AF Switching"

System RDS (Radio Data System)
umożliwia nieprzerwane słuchanie tej samej
stacji, bez względu na częstotliwość, na
której jest nadawana na danym obszarze.
Radioodtwarzacz bez przerwy wyszukuje
nadajniki, które nadają najsilniejszy sygnał.
Nacisnąć przycisk "

" lub " 
", aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję RDS.
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi się
"AF", jeżeli funkcja RDS jest włączona, a
stacja nadaje w systemie RDS.


Informacje drogowe "Traffic Info"

Każda informacja drogowa będzie nadawana
priorytetowo, bez względu na słuchane źródło.
System EON (Enhanced Other Networks)
łączy stacje należące do tej samej sieci.
Umożliwia nadawanie informacji drogowych
nadawanych przez stację należącą do tej
samej sieci, co stacja słuchana.


Tryb śledzenia regionalnego "Regional
Mode"
Niektóre stacje, zorganizowane w sieć,
nadają programy regionalne w różnych
regionach. Tryb śledzenia regionalnego
umożliwia słuchanie jednego programu.
Nacisnąć przycisk "

" lub " 
", aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję REG.
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi się
"LOC", jeżeli funkcja REG jest włączona,
a stacja nadaje program lokalny.


Wyświetlacz MP3 "MP3 Display"

Nacisnąć przycisk " 
" lub " 
", aby
wyświetlić numer utworu lub wyświetlić
informacje CD MP3 (Wykonawca / Album /
Folder / Plik / Tytuł / Czas utworu).


Automatyczna kontrola natężenia
dźwięku "Speed Volume"

Nacisnąć przycisk " 
" lub " 
", aby
zmniejszyć (LOW), zwiększyć (HIGH) lub
wyłączyć (OFF) automatyczną kontrolę
natężenia dźwięku w zależności od
prędkości samochodu. Natężenie dźwięku informacji drogowych
nie zależy od natężenia dźwięku innych
źródeł. Istnie możliwość ustawienia
natężenia dźwięku podczas nadawania
takich informacji; ustawienie to zostanie
zapamiętane i wykorzystane podczas
nadawania kolejnych informacji.
Nacisnąć przycisk " 
" lub " 
", aby włączyć
(ON) lub wyłączyć (OFF) funkcję TA .
Na falach FM, na wyświetlaczu pojawi
się "TA", jeżeli funkcja TA jest włączona
oraz "TMP" jeżeli stacja nadaje informacje
drogowe.


Natężenie dźwięku ze źródła
zewnętrznego "External Audio Vol"

Nacisnąć przycisk " 
" lub " 
", aby
zmniejszyć (do 0), zwiększyć (do 40) lub
wyłączyć (OFF) natężenie dźwięku ze
źródła zewnętrznego (na przykład: zestaw
głośnomówiący).


Wyłączenie programowane "Radio Off"

Nacisnąć przycisk " 
" lub " 
", aby
zaprogramować czas wyłączenia radia
po "00 MIN" lub "20 MIN".
Licznik rozpocznie odliczanie po ustawieniu
klucza w położeniu STOP , przy zamkniętych
drzwiach.


Ustawienia domyślne "Restore
Default"
Nacisnąć przycisk " 
" lub " 
", aby
zachować aktualne wartości (NO) lub
przywrócić ustawienia domyślne (YES).
Podczas przywracania ustawień domyślnych,
na wyświetlaczu pojawi się "Restoring". Na wyświetlaczu pojawi się "MP3", jeżeli
funkcja jest włączona oraz jeżeli na płycie
znajdują się utwory w formacie MP3. Nacisnąć przycisk MENU
na radioodtwarzaczu, aby
otworzyć menu "Audio
Functions".
Nacisnąć przycisk "

" lub
" ", aby wyregulować jedną z
poniższych funkcji audio.

Page 78 of 180

22
11
76


Radioodtwarzacz


CD

ODTWARZANIE PŁYTY AUDIO CD LUB MP3

Wkładać wyłącznie płyty o kształcie
okrągłym.
Niektóre systemy zapobiegające
kopiowaniu oryginalnych płyt lub płyty CD kopiowane,
mogą powodować złe odtwarzanie niezależne od jakości
odtwarzacza.
Po włożeniu płyty CD audio lub
MP3 do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty.
Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się już
płyta, należy nacisnąć przycisk CD.
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD. Format MP3, skrót od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 jest to
standard kompresji audio, umożliwiając umieszczenie wielu
plików muzycznych na jednej płycie CD.

MP3

Aby móc odczytać wypalaną płytę CDR lub CDRW, należy
wybrać podczas nagrywania standard ISO 9660 poziom
1,2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być
odtwarzana niepoprawnie.
Dla uzyskania optymalnej jakości muzycznej, zaleca
się stosowanie takiego samego standardu nagrywania i
najniższej prędkości zapisu (maksymalnie 4x).
W przypadku płyty CD wielosesyjnej, zaleca się stosować
standard Joliet.
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki z rozszerzeniem
".mp3" z częstotliwością próbkowania 22,05 KHz lub 44,1 KHz.
Pozostałe pliki (.wma, .mp4, m3u...) nie będą odtwarzane.
Zaleca się ograniczenia nazw plików do 20 znaków,
bez użycia znaków specjalnych (np.: " " ? ; ù), aby uniknąć
problemów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem.

Page 79 of 180

77
TECHNOLOGIA NA POKŁADZI
E


System głośnomówiący Bluetooth
3
WSTĘP

Zestaw umożliwia:


- wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych z wykorzystaniem systemu Bluetooth® w telefonie komórkowym,

- wyświetlanie nazw kontaktów i numerów z książki telefonicznej telefonu komórkowego,

- użycie komend głosowych do wykonywania połączeń, zarządzania kontaktami trzymając obie ręce na kierownicy,

- odczytywanie wiadomości przez syntezator mowy wbudowany w system,

- słuchanie plików audio MP3, WMA, AAC, M4A, MP4 i WAV zapisanych na pamięci USB,

- wyświetlenie informacji o słuchanym utworze na ekranie radioodtwarzacza (tytuł, wykonawca, itp...),

- sterowanie głosowe przenośnym odtwarzaczem audio (typu Ipod®),

- ładowanie odtwarzacza przenośnego (typu Ipod®) poprzez port USB.

ZESTAW GŁOSNOMÓWIĄCY BLUETOOTH

LEGENDA

Sygnalizuje naciśnięcie i przytrzymanie, w celu uruchomienia opisanego działania.


Tryb głosowy

Wypowiedzieć czysto i wyraźnie podaną komendę głosową. Konieczne jest naciśnięcie przełącznika "głos" na kierownicy przed wypowiedzeniem komendy głosowej.

Page 80 of 180

78

System głośnomówiący Bluetooth

PREZENTACJA

Wyświetlanie, gniazdo USB, przełączniki

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 180 next >