FIAT 124 SPIDER 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 101 of 232
104)Nunca utilize um sistema de retenção
de crianças virado para trás no banco do
passageiro protegido por airbag.
Extremamente perigoso! Não utilize um
sistema de retenção de crianças virado
para trás num banco protegido por airbag
frontal! O sistema de retenção de crianças
pode ser atingido pelo airbag ativado e sair
da sua posição. Uma criança no sistema
de retenção de crianças pode sofrer
ferimentos graves ou fatais. Se o veículo
estiver equipado com um sistema de
classificação de ocupante do passageiro,
certifique-se sempre de que a luz
indicadora de desativação do airbag do
passageiro está acesa se instalar um
sistema de retenção de crianças voltado
para trás no banco do passageiro.
105)Nunca instale uma cadeirinha para
crianças virada para a frente na posição
errada no banco: É perigoso instalar uma
cadeirinha para crianças virada para a
frente sem consultar primeiro a tabela
“Adequação do sistema de retenção de
crianças a várias posições do banco”.
Uma cadeirinha para crianças virada para
a frente instalada na posição errada do
banco não pode ser fixa de forma segura.
Em caso de colisão, a criança pode colidir
com algo ou alguém no veículo e sofrer
ferimentos graves ou mesmo fatais.
Certifique-se de que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro está
acesa.106)Antes de instalar um sistema de
retenção de crianças no banco do
passageiro, desloque este o mais para trás
possível: Em caso de colisão, a força de
ativação do airbag pode provocar
ferimentos graves ou fatais à criança.
Certifique-se de que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro está
acesa.
107)Fixe sempre a correia do tirante à
posição correta do ponto de fixação do
tirante. Fixar a correia do tirante à posição
incorreta do ponto de fixação do tirante é
perigoso. Em caso de colisão, a correia do
tirante pode soltar-se, soltando o sistema
de retenção de crianças. Se o sistema de
retenção de crianças se deslocar pode
provocar ferimentos ou a morte da criança.
108)Passe sempre a correia do tirante
entre o apoio de cabeça e as costas do
banco. Passar a correia do tirante por cima
do apoio de cabeça é perigoso. Em caso
de colisão, a correia do tirante pode sair
do apoio de cabeça e soltar o sistema de
retenção de crianças. O sistema de
retenção de crianças pode deslocar-se,
provocando ferimentos ou a morte da
criança.
109)Siga as instruções do fabricante para
a utilização do sistema de retenção de
crianças. Um sistema de retenção de
crianças não fixo em segurança é
perigoso. Em caso de paragem repentina
ou colisão, pode deslocar-se e causar
ferimentos graves ou fatais à criança ou
outros ocupantes. Certifique-se de que o
sistema de retenção de crianças está bem
fixo no lugar de acordo com as instruções
do fabricante.110)Certifique-se de que o sistema de
retenção de crianças está bem fixo. Um
sistema de retenção de crianças que não
esteja bem fixo é perigoso. Em caso de
paragem ou colisão repentina, pode ser
projetado e bater em alguém, provocando
ferimentos graves. Quando não estiver a
ser utilizado, retire-o do veículo, coloque-o
na mala do carro ou assegure-se de que
está bem fixo aos pontos de fixação
ISOFIX.
111)Certifique-se de que não há cintos de
segurança ou objetos estranhos perto ou à
volta do sistema de retenção de crianças
fixo aos pontos de fixação ISOFIX. É
perigoso não observar as instruções do
fabricante do sistema de retenção de
crianças ao instalá-lo. Se os cintos de
segurança ou um objeto estranho evitarem
que o sistema de retenção de crianças
seja bem fixo aos pontos de fixação ISOFIX
e não for instalado corretamente, o
sistema de retenção de crianças pode
deslocar-se em caso de uma paragem ou
colisão repentina, provocando ferimentos
graves ou fatais na criança ou nos outros
ocupantes. Quando instalar o sistema de
retenção de crianças, certifique-se de que
não há cintos de segurança ou objetos
estranhos perto ou à volta dos pontos de
fixação ISOFIX. Siga sempre as instruções
do fabricante do sistema de retenção de
crianças.
99
Page 102 of 232
SISTEMA DE
RETENÇÃO
ADICIONAL SRS -
AIRBAG
PRECAUÇÕES PARA O
SISTEMA DE RETENÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS)
112) 113) 114)
Os sistemas de retenção dianteiros e
laterais suplementares (SRS) incluem
diferentes tipos de airbags.
ATENÇÃO Por favor verifique que tipos
de airbags estão instalados no seu veí-
culo, localizando os indicadores de lo-
calização "SRS AIR BAG".
Estes indicadores estão visíveis na área
onde os airbags estão instalados.
Os airbags estão instalados nas seguin-
tes localizações:
no cubo do volante da direção
(airbag do condutor);
no painel de bordo do passageiro
(airbag do passageiro);
nos lados exteriores dos encostos
dos bancos (airbags laterais).
Os sistemas de retenção suplementa-
res de airbag foram concebidos para
proporcionar uma proteção suplemen-
tar em determinadas situações, pelo
que os cintos de segurança são sem-
pre importantes na medida em que:
se os cintos de segurança não foremutilizados, os airbags não poderão pro-
porcionar uma proteção adequada em
caso de acidente. A utilização do cinto
de segurança é necessária para:
evitar que o ocupante seja atirado
para um airbag que está a ser
insuflado;
reduzir a possibilidade de ocorrência
de lesões durante um acidente que não
ative o airbag como, por exemplo, um
capotamento ou impacto traseiro;
reduzir a possibilidade de ocorrência
de lesões em colisões frontais,
parcialmente frontais ou laterais que
não sejam suficientemente violentas
para ativar os airbags;
reduzir a possibilidade de o
ocupante ser atirado para fora do
veículo;
reduzir a possibilidade de ocorrência
de lesões na parte inferior do corpo e
pernas durante um acidente, dado que
os airbags não proporcionam proteção
para estas partes do corpo;
manter o condutor numa posição
que lhe permita controlar melhor o
veículo.Uma criança demasiado pequena para
utilizar um cinto de segurança deverá
ser devidamente segura mediante utili-
zação de um sistema de retenção de
criança.
Pondere cuidadosamente qual o sis-
tema de retenção de criança necessá-
rio para o seu filho ou filha e siga as
instruções de instalação fornecidas
neste Manual do Proprietário, bem
como as instruções do fabricante do
sistema de retenção de criança.
100
SEGURANÇA
Page 103 of 232
COMPONENTES DO SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR
1Insufladores e airbags do condutor/passageiro
2Sensores de colisão e módulo de diagnóstico (unidade SAS)
3Pré-tensores dos cintos de segurança
4Sensores do airbag dianteiro
5Sensor de colisão lateral
6Luz indicadora do sistema de airbag/pré-tensor do cinto de segurança
7Insufladores e airbags laterais
8Luz indicadora de desativação do airbag do passageiro
9Sensor de classificação de ocupante passageiro
10Módulo de classificação de ocupante passageiro
7503040300-121-002
101
Page 104 of 232
COMO FUNCIONAM OS
AIRBAGS SRS
115) 116) 117) 118) 119) 120) 121) 122) 123) 124) 125) 128)
129) 22)
O seu veículo está equipado com os
seguintes tipos de airbags SRS. Os
airbags SRS foram concebidos para
funcionarem juntamente com os cintos
de segurança para ajudar a reduzir as
lesões durante um acidente. Os airbags
SRS foram concebidos para fornecer
uma proteção acrescida para os passa-
geiros para além das funções dos cin-
tos de segurança. Certifique-se de que
usa os cintos de segurança correta-
mente.
Pré-tensores dos cintos de segu-
rança
Os pré-tensores do cinto de segurança
foram concebidos para ativar em caso
de colisões frontais ou quase frontais
moderadas ou graves. Além disso, du-
rante uma colisão lateral, o pré-tensor
funciona no lado onde tiver ocorrido a
colisão. Os pré-tensores funcionam de
forma diferente dependendo dos tipos
de airbags instalados. Para mais deta-
lhes sobre o funcionamento do pré-
-tensor do cinto de segurança, consulte
os Critérios de ativação do airbag SRS.
Airbag do Condutor
O airbag do condutor está montado no
volante da direção fig. 76.Quando os sensores de colisão do air-
bag detetam um pacto frontal de força
superior a moderada, o airbag do con-
dutor enche-se rapidamente de ar, aju-
dando a reduzir a ocorrência de lesões,
sobretudo na cabeça e peito do condu-
tor, provocadas pelo impacto direto do
mesmo contra o volante da direção.
Para obter informações adicionais so-
bre a ativação do airbag, consulte "Cri-
térios de ativação do SRS Airbag"
neste capítulo.
Airbag do Passageiro
(Fase única)
O airbag do passageiro está montado
no painel de bordo do passageiro
fig. 77.O mecanismo de enchimento do airbag
do passageiro é o mesmo que o do
airbag do condutor, conforme acima
referido. Para obter informações adicio-
nais sobre a ativação do airbag, con-
sulte "Critérios de ativação do SRS Air-
bag" neste capítulo.
Além disso, o airbag do passageiro foi
concebido para se ativar apenas
quando o sensor de classificação de
ocupante passageiro detetar que existe
um passageiro sentado no assento do
passageiro. Para obter informações
adicionais sobre a ativação do airbag,
consulte "Critérios de ativação do SRS
Airbag" neste capítulo.
Airbags Laterais
Os airbags laterais estão montado nos
lados exteriores dos encostos dos as-
sentos fig. 78.
Quando os sensores de colisão do air-
7606010203-126-1237706010204-126-123
102
SEGURANÇA
Page 105 of 232
bag detetam um impacto de força su-
perior a moderada, o sistema enche de
ar o airbag lateral apenas do lado do
veículo que sofreu o impacto.
O airbag lateral enche-se rapidamente
para reduzir o risco de ocorrência de
lesões na cabeça e peito do condutor
ou passageiro devido a impacto contra
componentes do veículo como, por
exemplo, uma porta ou janela. Para
obter informações adicionais sobre aativação do airbag, consulte "Critérios
de ativação do SRS Airbag" neste capí-
tulo.
Além disso, o airbag lateral do passa-
geiro foi concebido para se ativar ape-
nas quando o sensor de classificação
de ocupante passageiro detetar que
existe um passageiro sentado no as-
sento do passageiro.
Luz de aviso/Bipe
Uma falha no sistema ou as condições
de funcionamento são indicadas por
um aviso.
Consulte o parágrafo “Luzes e mensa-
gens de aviso” no capítulo “Conhecer o
painel de instrumentos”. Consulte o
parágrafo “Som de aviso ativado” no
capítulo “Conhecer o painel de instru-
mentos”.Sistemas de airbag frontal e lateral
do passageiro e de retenção de
criança
Os sistemas de retenção de crianças
em que estas ficam viradas para trás
NUNCAdeverão ser instalados no
banco da frente com um airbag lateral
do passageiro ativo, pois em caso de
impacto a ativação do airbag poderá
provocar lesões fatais na criança trans-
portada.
SigaSEMPREas instruções fornecidas
na etiqueta afixada na pala de proteção
do sol do lado do passageiro fig. 79.
7806010205-126-123
7903030100-133-555
103
Page 106 of 232
CRITÉRIOS DE ATIVAÇÃO DO SRS AIRBAG
Este diagrama indica o equipamento SRS aplicável que será ativado consoante o tipo de colisão (as ilustrações são casos re-
presentativos de colisões).
Equipamento SRSTipos de colisão
Uma colisão frontal/
parcialmente frontal violentaUma colisão lateral violenta
(*)Uma colisão traseira
Equipamento SRS
Pré-tensor do cinto de segurança X (**) (ambos os lados)X (**) (apenas no lado do
impacto)
Nenhum airbag nem pré-tensor
de cinto de segurança será
ativado numa colisão traseira Airbag do condutor X
Airbag do passageiro X (**)
Airbag lateralX (**) (apenas no lado do
impacto)
X: o equipamento de airbag SRS foi concebido para se ativar em caso de colisão.
(*) Numa colisão lateral, os pré-tensores dos cintos de segurança e os airbags laterais são ativados (apenas no lado em que
ocorre a colisão).
104
SEGURANÇA
Page 107 of 232
(**) Os airbags frontal e lateraleopré-tensor do cinto de segurança do passageiro foram concebidos para se ativarem quando
o sensor de classificação de ocupante passageiro detetar um passageiro sentado no assento do passageiro.
ATENÇÃO Numa colisão parcialmente frontal, os airbags e pré-tensores instalados poderão ativar-se todos, dependendo da
direção, ângulo e força do impacto.
105
Page 108 of 232
LIMITAÇÕES AO SRS
AIRBAG
Em colisões graves, como as descritas
no parágrafo "Critérios de ativação do
SRS airbag", o respetivo equipamento
do SRS airbag é ativado.
No entanto, em alguns acidentes, o
equipamento pode não ativar, depen-
dendo do tipo de colisão e da sua gra-
vidade.
Limitações à deteção de colisão
frontal / quase frontal
As colisões frontais/quase frontais po-
dem não ser detetadas como suficien-
temente graves para ativar o equipa-
mento do SRS airbag:
impactos envolvendo árvores ou
postes A fig. 80;
impacto frontal parcial do veículo B
fig. 80;
bater por trás ou enfiar debaixo da
traseira de um camião fig. 81.Limitações à deteção de colisão
lateral
As colisões laterais podem não ser de-
tetadas como suficientemente graves
para ativar o equipamento do SRS air-
bag:
impactos laterais envolvendo árvores
ou postes A fig. 82;
impactos laterais com veículos de
duas rodas B fig. 82;
capotagem fig. 83.
A
B
8003040600-121-001
8103040600-122-001
A
B
8203040600-123-001
106
SEGURANÇA
Page 109 of 232
SISTEMA DE
CLASSIFICAÇÃO DE
OCUPANTE PASSAGEIRO
128) 129)
Primeiro, leia cuidadosamente as "Pre-
cauções para o sistema de retenção
suplementar (SRS)".
Sensor de classificação de ocu-
pante passageiro
O seu veículo está equipado com um
sensor de classificação de ocupante
passageiro como parte do sistema de
retenção suplementar. Este sensor está
instalado na almofada do assento do
passageiro. Este sensor mede a capa-
cidade eletrostática do assento do pas-
sageiro.
A unidade SAS foi concebida para evi-
tar que os airbags frontal e lateral e o
sistema pré-tensor do cinto de segu-
rança se ativem caso a luz indicadorade desativação do airbag do passa-
geiro se acenda.
Para reduzir a possibilidade de lesões
provocadas pela ativação do airbag do
passageiro, o sistema desativa os air-
bags frontal e lateral do passageiro,
bem como o sistema pré-tensor do
cinto de segurança quando a luz indi-
cadora de desativação do airbag do
passageiro se acender.
Este sistema desliga os airbags frontal
e lateral e o sistema pré-tensor do cinto
de segurança do passageiro, por isso
certifique-se de que a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro se
acende.
A luz de aviso do airbag/sistema pré-
-tensor do cinto de segurança pisca e a
luz indicadora de desativação do airbag
do passageiro acende-se se existir uma
eventual anomalia de funcionamento
dos sensores. Caso isto suceda, os
airbags frontal e lateral e o sistema pré-
-tensor do cinto de segurança do pas-
sageiro não serão ativados.
ATENÇÃO Se um passageiro estiver
sentado conforme ilustrado na seguinte
figurafig. 84, o sensor de classificação
de ocupante passageiro não poderá
detetar corretamente um passageiro
sentado no assento do passageiro e a
ativação/não ativação dos airbags não
poderão ser controladas conformeindicado no diagrama de situação
on/off da luz indicadora de desativação
do airbag do passageiro.
8303040600-124-002
8403040702-12A-001
107
Page 110 of 232
Luzes indicadoras de desativação
do airbag do passageiro
Estas luzes indicadoras fig. 85
acendem-se para o relembrar que os
airbags frontal e lateral do passageiro e
o pré-tensor do cinto de segurança
serão, ou não, ativados durante uma
colisão.
22) 23)
NotaO sistema requer cerca de
10 segundos para alternar entre ligar e
desligar os airbags frontal e lateral e o
sistema pré-tensor do cinto de
segurança.
A luz indicadora de desativação do
airbag do passageiro poderá
acender-se repetidamente se for
colocada bagagem ou outros itens
sobre o assento do passageiro, ou se a
temperatura no interior do veículo se
alterar subitamente.
A luz indicadora de desativação do
airbag do passageiro poderá
acender-se durante 10 segundos se a
capacidade eletrostática no assento do
passageiro se alterar.
A luz de aviso do airbag/sistema
pré-tensor do cinto de segurança
poderá acender-se se o assento do
passageiro sofrer um impacto forte.
Se a luz indicadora de desativação
do airbag do passageiro não se
acender após ser instalado um sistema
de retenção de criança no assento do
passageiro, em primeiro lugar, reinstale
o seu sistema de retenção de criança
de acordo com o procedimento
descrito neste Manual do Proprietário.
Em seguida, se a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro
OFF continuar a não se acender,contacte um concessionário Fiat logo
que possível.
Se a luz indicadora de desativação
do airbag do passageiro se acender
quando um ocupante estiver sentado
no assento do passageiro, peça ao
passageiro que reajuste a sua postura,
sentando-se com os pés no piso do
habitáculo e voltando a apertar o cinto
de segurança. Se a luz indicadora de
desativação do airbag do passageiro
permanecer acesa, desloque o assento
do passageiro o mais para trás
possível. Contacte um concessionário
Fiat assim que possível.
8506070400-121-001
108
SEGURANÇA