FIAT 500L 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 71 of 284

Símbolo O que significa?
LIMPEZA DPF (filtro de partículas) em curso (apenas versões Diesel com DPF)
O símbolo acende-se de modo fixo para assinalar que o sistema DPF precisa de eliminar
as substâncias poluentes retidas (partículas) através do processo de regeneração.
O símbolo não se acende sempre que o DPF se encontra em regeneração, mas somente
quando as condições de condução exigirem a sinalização ao condutor. Para fazer com
que o símbolo se apague, manter o veículo em movimento até a regeneração terminar. A
duração do processo é de 15 minutos, em média. As condições ideais para terminar o
processo são atingidas mantendo o veículo durante a marcha a 60 km/h com um regime
do motor superior a 2000 r.p.m..
O acendimento do símbolo não deve ser considerado um defeito do veículo e, por isso,
não é necessário levá-lo à oficina.
34)
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS
O símbolo acende-se para assinalar uma avaria nas seguintes luzes: luzes diurnas (DRL);
luzes de estacionamento; luzes de mínimos; indicadores de direção; luz de nevoeiro
traseira; luz de marcha-atrás; luzes da matrícula; luzes de stop.
A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida ou ao respetivo fusível de proteção
queimado ou à interrupção da ligação elétrica.
AVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo acende-se em caso de avaria do sensor crepuscular. Dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
AVARIA DO SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo acende-se em caso de avaria do sensor de chuva. Dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat.
69

Page 72 of 284

Símbolo O que significa?
AVARIA DO SISTEMA START&STOP
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Start&Stop. O visor apresenta
uma mensagem específica. Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência
Fiat.
SISTEMA START&STOP/CARREGAR NA EMBRAIAGEM
O símbolo acende-se para assinalar ao condutor a necessidade de carregar no pedal da
embraiagem para poder voltar a ligar o motor. No visor é apresentada uma mensagem
específica que, em condições específicas, é acompanhada por uma sinalização sonora.
AVARIA SPEED LIMITER
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo acende-se em caso de avaria do dispositivo Speed Limiter. Se o problema
persistir, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA (SERVICE)
O “Plano de Manutenção Programada” prevê a manutenção do veículo em intervalos
preestabelecidos (consultar o capítulo “Manutenção e cuidados”). Quando a manutenção
programada (”revisão”) está perto do prazo previsto, deslocando o dispositivo de arranque
para a posição MAR, no visor acender-se-á o símbolo, seguido do número de
quilómetros/milhas ou dias (onde previsto) que faltam para a manutenção do veículo.
Esta mensagem aparece automaticamente, com o dispositivo de arranque na posição
MAR, quando, no momento da manutenção, faltam 2000 km ou, onde previsto, 30 dias e
é reproposta a cada passagem do dispositivo de arranque na posição MAR ou, para
algumas versões, a cada 200 km. Abaixo deste limite, as sinalizações são repropostas a
intervalos mais frequentes. A apresentação será em km ou milhas de acordo com a
unidade de medida definida.
Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat que procederá, para além das operações de
manutenção previstas no “Plano de manutenção prevista” à reposição a zero da referida
apresentação (reset).
70
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 73 of 284

Símbolo O que significa?
PEDAL DA EMBRAIAGEM
O símbolo acende-se para assinalar ao condutor a necessidade de carregar no pedal da
embraiagem para permitir o arranque do motor.
ATIVAÇÃO DO CRUISE CONTROL
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo, de cor branca, acende-se em caso de ativação do Cruise Control. Em
algumas versões, no visor é apresentada uma mensagem específica.
ATIVAÇÃO DO CRUISE CONTROL
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo, de cor verde, acende-se em caso de ativação do Cruise Control. Em algumas
versões, no visor é apresentada uma mensagem específica.
ATIVAÇÃO DO SPEED LIMITER
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo, de cor branca, acende-se em caso de ativação do Speed Limiter. Em algumas
versões, no visor é apresentada uma mensagem específica.
ATIVAÇÃO DO SPEED LIMITER
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo, de cor verde, acende-se em caso de ativação do Speed Limiter. Em algumas
versões, no visor é apresentada uma mensagem específica.
GRAVITY CONTROL
(para versões/mercados, onde previsto)
Ativação do sistema: acendimento do LED situado no dispositivo Mode Selector.
Intervenção do sistema: acendimento do símbolo (de cor branca) com luz fixa.
REGULAÇÃO DO ALINHAMENTO DOS FARÓIS
O símbolo, de cor branca, acende-se juntamente com o número indicador da posição do
alinhamento dos faróis, quando é efetuada a regulação do alinhamento dos faróis. Para a
regulação, utilizar os botões
esituados no painel de instrumentos.
71

Page 74 of 284

Símbolo O que significa?
GEAR SHIFT INDICATOR
Os símbolos são apresentados no visor para assinalar ao condutor a necessidade de
engatar uma relação de velocidade superior (aumento de velocidade) ou inferior (redução
de velocidade).
A/MMODO DE CONDUÇÃO AUTOMÁTICA/MANUAL (versões com caixa de velocidades
Dualogic)
Modo de condução automática (AUTO)
A indicação “A”, seguida do número indicador da mudança engatada (por ex., “A1”), é
apresentada no visor em caso de ativação da lógica AUTO (modo de condução
automática).
Modo de condução manual (MANUAL)
A indicação “M”, seguida do número indicador da mudança engatada (por ex., “M1”), é
apresentada no visor em caso de ativação da lógica MANUAL (modo de condução
manual).
72
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 75 of 284

AVISO
31)A partir do momento em que se acende o símbolo, o óleo do motor degradado deve ser substituído logo que possível e nunca além de
500 km após o primeiro acendimento da luz avisadora. O incumprimento das informações acima indicadas pode causar danos graves no
motor e a anulação da garantia. O acendimento deste símbolo não está relacionado com a quantidade de óleo presente no motor; portanto,
em caso de acendimento intermitente do mesmo, o utilizador não deverá acrescentar mais óleo ao motor.
32)Se o símbolo piscar durante a marcha, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
33)A presença de água no circuito de alimentação pode provocar graves danos no sistema de injeção e irregularidades no funcionamento
do motor. Caso o símbolo seja apresentado no visor, dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de Assistência Fiat para a operação
de purga. Sempre que a mesma sinalização se verificar imediatamente a seguir a um abastecimento, é possível que tenha sido introduzida
água no depósito: neste caso, desligar imediatamente o motor e dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
34)A velocidade de andamento deve ser sempre adequada à situação do trânsito, às condições atmosféricas e respeitando as leis vigentes
do Código da Estrada. Assinalamos, ainda, que é possível desligar o motor mesmo com o símbolo aceso: todavia, interrupções repetidas
do processo de regeneração podem causar uma degradação prematura do óleo do motor. Por este motivo, é sempre aconselhável aguardar
que o símbolo se apague antes de desligar o motor, seguindo as indicações acima indicadas. Não é aconselhável concluir a regeneração
do DPF com o veículo parado.
73

Page 76 of 284

LED NA MOLDURA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS
Luz avisadora O que significa?
AIR-BAG DO LADO DO PASSAGEIRO/AIR-BAGS LATERAIS DESATIVADOS
(para versões/mercados, onde previsto)
O LED, situado na moldura presente no painel de instrumentos, acende-se desativando o air-bag frontal
do lado do passageiro e o air-bag lateral.
Com o air-bag frontal do lado do passageiro ativado, ao rodar a chave de ignição para a posição MAR, o
LED
acende-se com luz fixa durante alguns segundos e depois deve apagar-se.
74
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 77 of 284

SEGURANÇA
Este capítulo é muito importante: aqui
são descritos os sistemas de
segurança fornecidos com o automóvel
e fornecidas as indicações necessárias
sobre como utilizá-los corretamente.SISTEMAS DE SEGURANÇA
ATIVA .............................................. 76
SISTEMAS DE AUXÍLIO À
CONDUÇÃO ................................... 79
SISTEMAS DE PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES .................................. 84
CINTOS DE SEGURANÇA .............. 84
SISTEMA SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 86
PRÉ-TENSORES............................. 87
SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA
CRIANÇAS...................................... 89
SISTEMA DE PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS) – AIRBAG ....102
75

Page 78 of 284

SISTEMAS DE
SEGURANÇA ATIVA
No veículo estão presentes os
seguintes sistemas de segurança ativa:
Sistema ABS (Anti-lock Braking
System);
Sistema ESC (Electronic Stability
Control);
Sistema HH (Hill Holder);
Sistema ASR (AntiSlip Regulation);
Sistema DST (Dynamic Steering
Torque ou Corretor de Viragem);
Sistema ERM (Electronic Rollover
Mitigation).
SISTEMA ABS (Anti-lock
Braking System)
43) 44) 45) 46) 47) 48) 49)
Trata-se de um sistema, parte
integrante do sistema de travagem, que
evita, com quaisquer condições do
piso da estrada e de intensidade da
ação de travagem, o bloqueio e a
consequente patinagem de uma ou
mais rodas, garantindo, deste modo, o
controlo do veículo mesmo nas
travagens de emergência e otimizando
os espaços de travagem.O sistema ABS integra também os
sistemas: EBD (Electronic Braking
Force Distribution), MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) e HBA
(Hydraulic Brake Assist).
ATENÇÃO Para ter a máxima eficiência
do sistema de travagem é necessário
um período de assentamento de aprox.
500 km: durante este período é
aconselhável não efetuar travagens
muito bruscas, repetidas e
prolongadas.
50) 51) 52)
Intervenção do sistema
A intervenção do ABS é detetável
através de uma ligeira pulsação do
pedal do travão, acompanhada de
ruído: este é um comportamento
perfeitamente normal do sistema em
fase de intervenção.SISTEMA ESC
(Electronic Stability
Control)
53) 54) 55) 56) 57) 58)
O sistema ESC corrige a subviragem e
a sobreviragem do veículo, repartindo
a travagem nas rodas de modo
apropriado. Além disso, também o
binário distribuído pelo motor pode ser
reduzido de modo a manter o controlo
do veículo.
Intervenção do sistema
A intervenção do sistema é assinalada
pela intermitência da luz avisadora
no quadro de instrumentos, para
informar o condutor que o veículo está
em condições críticas de estabilidade
e aderência.
Activação do sistema
O sistema ESC ativa-se
automaticamente no arranque do
motor e não pode ser desativado.
GRAVITY CONTROL
(para versões/mercados, onde previsto)
63)
É parte integrante do sistema ESC e
tem como objetivo manter o veículo a
uma velocidade constante durante uma
descida, atuando de forma autónoma
e diferenciada nos travões.
76
SEGURANÇA

Page 79 of 284

Deste modo, a função “Gravity Control”
suporta o condutor, ajudando-o a
enfrentar fortes inclinações em
condições de baixa aderência e/ou piso
da estrada acidentado.
Para mais informação relativamente ao
funcionamento do sistema, consultar
o parágrafo “Sistemas de auxílio à
condução” neste capítulo.
SISTEMA HH (Hill Holder)
59) 60)
Faz parte integrante do sistema ESC e
facilita o arranque em subida.
O sistema activa-se automaticamente
nos seguintes casos:
nas subidas: veículo estacionado
em estrada com inclinação superior
a 5%, motor ligado, travão premido e
caixa de velocidades em ponto morto
ou uma velocidade diferente da
marcha-atrás engatada;
nas descidas: veículo estacionado
em estrada com inclinação superior
a 5%, motor ligado, travão premido e
marcha-atrás engatada.SISTEMA ASR (AntiSlip
Regulation)
O sistema intervém automaticamente
em caso de patinagem, de perda
de aderência em piso molhado
(aquaplaning), aceleração em pisos
escorregadios, com neve ou gelo, etc.
de uma ou ambas as rodas motrizes.
Ativação/desativação do sistema
O sistema activa-se automaticamente a
cada arranque do motor. Durante a
marcha, é possível desativar e, de
seguida, reativar o ASR premindo o
botão localizado no painel de
instrumentos fig. 61.
Ao viajar em pisos com neve, com as
correntes de neve montadas, pode ser
útil desativar o ASR: nestas condições,
de facto, a patinagem das rodas
motrizes em fase de arranque permite
obter uma maior tração.SISTEMA DST (Dynamic
Steering Torque ou
Corretor de Viragem)
61)
O sistema DST (corrector de viragem)
aproveita a integração do sistema ESC
com a direcção assistida eléctrica
para aumentar o nível de segurança de
todo o veículo. Em situações críticas
(por ex. subviragem, sobreviragem,
travagem com aderência diferenciada)
o sistema ESC, através da função DST,
comanda à direcção a actuação de
um contributo adicional de binário no
volante para sugerir ao condutor a
manobra correcta a realizar.
SISTEMA ERM
(Electronic Rollover
Mitigation)
62)
O sistema monitoriza a tendência para
a elevação das rodas do solo caso o
condutor efetue manobras extremas,
tais como evitar subitamente um
obstáculo, sobretudo em condições de
estrada não ideais.
61F0Y0656C
77

Page 80 of 284

Se se verificarem estas condições, o
sistema, ao intervir nos travões e na
potência do motor, limita a
possibilidade de as rodas se
levantarem do solo. No entanto, não é
possível evitar a tendência para o
capotamento do veículo se o fenómeno
se dever a causas como a condução
em elevadas inclinações laterais, a
colisão contra objetos ou outros
veículos.
AVISO
43)Quando o ABS intervier, e se sentirem
as pulsações do pedal do travão, não
aliviar a pressão, mas manter o pedal
totalmente premido sem receio; desta
forma, obtém-se um espaço de travagem
ideal, compativelmente com as condições
do piso da estrada.
44)Para obter a máxima eficiência do
sistema de travagem, é necessário um
período de rodagem de aprox. 500 km:
durante este período, é aconselhável não
efetuar travagens demasiado bruscas,
repetidas e prolongadas.
45)Se o ABS intervém, é sinal que se está
a atingir o limite de aderência entre os
pneus e o piso da estrada: é necessário
reduzir a velocidade para adaptar a marcha
à aderência disponível.
46)O sistema ABS não consegue
contrariar as leis naturais da física e não
consegue aumentar a aderência obtida
pelas condições da estrada.47)O sistema ABS não pode evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
48)As capacidades do sistema ABS
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a própria segurançaeados
outros.
49)Para o funcionamento correto do
sistema ABS é indispensável que os pneus
sejam da mesma marca e do mesmo tipo
em todas as rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo e dimensões
prescritas.
50)O sistema HBA não é capaz de
aumentar a aderência dos pneus à estrada
além dos limites impostos pelas leis da
física: conduzir sempre com cuidado em
função das condições do piso.
51)O sistema HBA não é capaz de evitar
acidentes, incluindo os devidos a
excessiva velocidade em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
52)O sistema HBA constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve reduzir
a atenção durante a marcha. A
responsabilidade da condução é sempre
confiada ao condutor. As capacidades
do sistema HBA nunca devem ser testadas
de forma irresponsável e perigosa que
possa comprometer a segurança do
próprio condutor, dos outros ocupantes
presentes a bordo do veículo e de todos
os outros utilizadores da estrada.53)O sistema ESC não pode modificar as
leis naturais da física e não pode aumentar
a aderência dependente das condições
da estrada.
54)O sistema ESC não consegue evitar
acidentes, incluindo os devidos a
velocidade excessiva em curva e
condução em superfícies de baixa
aderência ou aquaplaning.
55)As capacidades do sistema ESC nunca
devem ser testadas de forma irresponsável
e perigosa que possa comprometer a
própria segurançaeadeterceiros.
56)Para o correto funcionamento dos
sistemas ESC e ASR é indispensável que
os pneus sejam da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas, estejam
em perfeitas condições e sobretudo sejam
do tipo e das dimensões prescritas.
57)O desempenho dos sistemas ESC e
ASR não deve induzir o condutor a correr
riscos inúteis e injustificados. O tipo de
condução deve ser sempre adequado às
condições do piso da estrada, à
visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela a segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
58)Durante a eventual utilização da roda
sobresselente, o sistema ESC continua
a funcionar. Em todo o caso, ter em conta
que a roda sobresselente, tendo
dimensões inferiores ao pneu normal
apresenta uma aderência menor em
relação aos outros pneus.
78
SEGURANÇA

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 290 next >