FIAT 500L LIVING 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 41 of 284
premir o botãono telecomando;
premir o botãono telecomando;
“CARGO MAGIC SPACE”
(para versões/mercados, se previsto)
14)
O plano de carga regulável “Cargo
Magic Space” pode ser posicionado
em três diferentes alturas:
Posição 0 (plano totalmente em
baixo)
Posição 1 (plano nivelado limite)
Posição 2 (plano totalmente
em cima)
Inclinação do plano de carga
O plano de carga pode também ser
colocado na posição oblíqua (inclinado
na direção dos encostos dos bancos
traseiros, consultar fig. 46), de modo a
facilitar o acesso à zona por baixo da
bagageira (por ex., para extrair a roda
sobresselente ou o kit “Fix&Go
Automatic”).
Além disso, nesta posição, o plano
garante o correto bloqueio de eventuais
objetos presentes no interior da
bagageira, evitando que estes deslizem
em caso de travagens bruscas.CORTINA
COBRE-BAGAGEIRA
(versões 500L WAGON)
30)15)
A cortina cobre-bagagem A fig. 47
pode ser enrolada e removida.Enrolamento da cortina: segurar no
puxador C e, de seguida, libertar os
pernos B fig. 48 (um de cada lado) das
respetivas sedes. Acompanhar a
cortina para a parte dianteira do vão da
bagageira.
Remoção da cortina: enrolar a cortina
e puxar os dois ganchos A fig. 49 (um
de cada lado) para o interior da
bagageira. Levantar, em seguida, a
cortina e removê-la.
46F0Y0609C
47F0Y0371C
48F0Y0373C
49F0Y0374C
39
Page 42 of 284
AVISO
27)Proceder com cuidado para não
danificar os objetos colocados no
porta-bagagens ao abrir a porta da
bagageira.
28)Certificar-se de que o encosto do
banco está corretamente engatado de
ambos os lados para evitar que, em caso
de travagem brusca, o encosto do banco
possa projetar-se para a frente, colidindo
com eventuais ocupantes.
29)Não movimentar o banco na presença
de uma criança sentada ou alojada na
respetiva cadeira-auto.
30)Em caso de acidente ou de travagens
bruscas, objetos posicionados sobre a
cortina poderão ser projetados para o
interior do habitáculo, com o risco de ferir
os ocupantes.
31)Em caso de travagens bruscas ou
colisões ocasionais, um deslocamento
imprevisto da carga poderia criar situações
de perigo para o condutor e para o
passageiro: antes de partir, prender
adequadamente a carga, utilizando os
respetivos ganchos. Para o bloqueio,
utilizar cabos, cordas ou correias de
robustez adequada ao peso do material a
fixar.
AVISO
13)Antes de rebater totalmente o encosto
do banco, remover qualquer objeto
presente no mesmo.
14)O plano está dimensionado para uma
capacidade máxima de peso distribuído
igual a 70 kg (na posição 1) ou 40 kg
(na posição 2): não carregar objetos com
peso superior.
15)Para evitar danos na cortina não apoiar
objetos pesados na mesma.
DIREÇÃO ASSISTIDA
ELÉTRICA
DUALDRIVE
(para versões/mercados, onde
previsto)
Funciona apenas com a chave de
ignição na posição MAR e o motor
ligado. A direção assistida elétrica
permite personalizar o esforço
no volante em relação às condições de
condução.
ATENÇÃO Em caso de rápida rotação
da chave de ignição, a funcionalidade
completa da direção assistida pode
alcançar-se após alguns segundos.
ATENÇÃO Nas manobras de
estacionamento efetuadas com um
número elevado de viragens pode
verificar-se um endurecimento da
direção; isto é normal e deve-se à
intervenção do sistema de proteção
contra sobreaquecimento do motor
elétrico de comando da direção. Neste
caso, não é necessária qualquer
intervenção de reparação. Na utilização
seguinte do veículo, a direção
assistida voltará a funcionar
normalmente.
40
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 43 of 284
ATENÇÃO A direção assistida elétrica
Dualdrive caracteriza-se, ao
aproximar-se do fim de curso, pela
presença de um efeito amortecedor
realizado eletronicamente. Em algumas
condições de manobra, o volante
pode efetuar mais uma pequena
rotação antes da paragem mecânica.
Este comportamento é normal e
desejado para evitar impactos
excessivos nos componentes
mecânicos situados no interior do
dispositivo.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
DA DIREÇÃO ASSISTIDA
32) 33)
Para ativar/desativar a direção assistida
elétrica, premir o botão fig. 50.
A ativação é assinalada pelo
acendimento do LED situado no
próprio botão.Com a direção assistida ativada, o
esforço no volante é menor, facilitando
as manobras de estacionamento: a
ativação da função é, portanto,
particularmente útil na condução nas
cidades.
AVISO
32)É estritamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex., montagem
de antirroubo), que poderia causar, além
da redução do desempenho do sistema e
da cessação da garantia, graves
problemas de segurança, e ainda a não
conformidade de homologação do veículo.
33)Antes de efetuar qualquer intervenção
de manutenção, desligar sempre o motor e
remover a chave do dispositivo de
arranque, ativando o bloqueio do volante
(em particular quando o veículo se
encontra com as rodas elevadas do chão).
Caso não seja possível (necessidade de
manter a chave na posição MAR ou o
motor ligado), retirar o fusível principal de
proteção da direção assistida elétrica.
EQUIPAMENTO COM
SISTEMA LPG
34) 35) 36)
16) 17) 18) 19) 20) 21) 22)
INTRODUÇÃO
A versão “LPG” caracteriza-se por dois
sistemas de alimentação: um para a
gasolina e um para o LPG.
SEGURANÇA
PASSIVA/SEGURANÇA
ATIVA
Em caso de recolha do veículo por um
longo período de tempo ou em caso de
movimentação e circunstâncias de
emergência (devido a avarias ou
acidentes), recomenda-se proceder do
seguinte modo:
desapertar os dispositivos de
fixação A fig. 51 e remover a tampa B;
fechar a torneira do LPG rodando,
para a direita, o aro C fig. 52; De
seguida, voltar a montar a tampa e
apertar novamente os dispositivos de
fixação A.
50F0Y0646C
41
Page 44 of 284
DEPÓSITO DE LPG
O veículo está equipado com um
depósito A fig. 53 (em pressão) de
acumulação de LPG no estado líquido,
posicionado no vão previsto para a
roda sobresselente e adequadamente
protegido.Certificação do depósito de LPG
O depósito para o LPG é certificado
segundo a norma vigente.
Na Itália o depósito tem uma duração
de 10 anos a partir da data de
matrícula do veículo. Se o veículo for
matriculado num país que não seja
a Itália, a duração e os procedimentos
de controlo/inspecção do depósito
de LPG podem variar consoante as
normas legislativas nacionais do país
em questão. Em todo o caso, passado
o tempo prescrito pelas disposições
legislativas específicas de cada País,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para a sua substituição.SELECÇÃO DO TIPO DE
ALIMENTAÇÃO DE
GASOLINA / LPG
O botão fig. 54 (comutação gasolina/
LPG) permite selecionar o
funcionamento a gasolina ou a LPG.
Se, durante o funcionamento a LPG,
este se esgotar, obtém-se a comutação
automática para gasolina (no display
apagam-se todas as marcas junto
à indicação LPG). Esta condição
permanece até novo abastecimento de
LPG.
O arranque do motor é feito sempre a
gasolina, com passagem automática
para o LPG quando são atingidas
as condições ideais (temperatura da
água do motor, limite mínimo de
rotações) para a passagem ao LPG.
51F0Y0424C
52F0Y0720C
53F0Y0423C
54F0Y0657C
42
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 45 of 284
ABASTECIMENTOS
LPG
Capacidade máxima reabastecível
(incluindo a reserva): 38.4 litros. O valor
tem já em conta o limite de 80% de
enchimento do depósito e do residual
de líquido necessário para a regular
sucção e o abastecimento máximo
admitido.Para além disso, este valor
pode apresentar, em diferentes
abastecimentos, ligeiras variações
causadas por: diferenças entre
as pressões de fornecimento das
bombas em rede, bombas com
características diferentes de
fornecimento/bloqueio, depósito
não totalmente em reserva.
ATENÇÃO Para evitar ter indicações
incongruentes pelo indicador de
combustível LPG no painel de
instrumentos, sugere-se efetuar
abastecimentos não inferiores a 10
litros.
AVISO
34)Relembramos que em alguns países
(Itália incluída) subsistem restrições, por
normas em vigor, ao estacionamento/
recolha de veículos autoalimentados com
gás que tenham densidade superior à
do ar; o LPG está dentro desta última
categoria.35)Não efetuar a comutação entre os dois
modos de funcionamento durante a fase
de arranque do motor.
36)Caso se sinta cheiro de gás, passar do
funcionamento a LPG para o
funcionamento a gasolina e dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat
para a realização dos controlos capazes de
excluir defeitos do sistema.
AVISO
16)O veículo está equipado com um
sistema de injeção gasosa de LPG
estudado especificamente: por isso, é
absolutamente proibido modificar a
configuração do sistema ou dos respetivos
componentes. A utilização de outros
componentes ou materiais pode provocar
avarias e reduzir a segurança; portanto,
em caso de avarias, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat. Ao rebocar ou levantar
o veículo, para evitar danificar as partes
do sistema a gás, é necessário seguir
as indicações no parágrafo "Reboque do
veículo".
17)As temperaturas extremas de
funcionamento do sistema estão
compreendidas entre –20°C e 100°C.18)No caso de pintura no forno, o
depósito de LPG deve ser removido do
veículo e posteriormente remontado a
cargo da Rede de Assistência Fiat. Apesar
do sistema LPG estar equipado com
numerosos sistemas de segurança,
sempre que o veículo for mantido inactivo
durante um longo período de tempo ou
movimentado em circunstâncias de
emergência devido a avarias ou acidentes,
aconselha-se a respeitar o seguinte
procedimento: desapertar os dispositivos
de fxação da tampa do depósito de LPG e,
de seguida, removê-lo. Fechar a torneira
do LPG rodando o aro no sentido dos
ponteiros do relógio (consultar a opção
"Segurança passiva/segurança activa"). De
seguida, voltar a montar a tampa e
apertar novamente os dispositivos de
fixação.
19)Utilizar unicamente LPG para
autotracção.
20)É absolutamente proibida a utilização
de qualquer tipo de aditivo ao LPG.
Periodicamente (pelo menos uma vez a
cada seis meses), é aconselhável deixar
esgotar o LPG contido no depósito e,
no primeiro abastecimento, certificar-se de
que não ultrapassa a capacidade máxima
prevista de 38,4 litros (incluindo a reserva)
(com a tolerância de 2 litros em excesso).
Caso seja detectado um valor superior
a 38,4 litros (incluindo a reserva), é
necessário dirigir-se imediatamente à Rede
de Assistência Fiat.
43
Page 46 of 284
21)No momento do pedido de comutação
ouve-se um ruído metálico proveniente
das válvulas para a colocação do circuito
sob pressão. Para as lógicas de
comutação supracitadas, é de todo normal
que haja um atraso entre o tiquetaquear
da válvula e o apagamento da indicação
no quadro de instrumentos.
22)Em condições de utilização
específicas, como arranque e
funcionamento a baixa temperatura
ambiente ou fornecimento de LPG com
baixo conteúdo de Propano, o sistema
pode comutar temporariamente para
o funcionamento a gasolina, sem assinalar
visualmente no quadro de instrumentos
a comutação efectiva. Em caso de níveis
reduzidos de LPG no depósito ou pedido
de prestações elevadas (por ex.: em fase
de ultrapassagem, veículo em plena carga,
superação de inclinações importantes), o
sistema pode comutar automaticamente
para o funcionamento a gasolina para
garantir a distribuição de potência do
motor necessária; nesse caso, a efectiva
comutação é assinalada pelo acendimento
da luz avisadora verde no quadro de
instrumentos. Quando cessam as
condições acima descritas, o sistema
regressa automaticamente à modalidade
de funcionamento a LPG e a luz avisadora
verde apaga-se. Para satisfazer a
comutação automática acima descrita,
certificar-se de que no depósito da
gasolina está sempre presente uma
quantidade suficiente de combustível.EQUIPAMENTO COM
SISTEMA A METANO
(Natural Power)
37) 38) 39) 40)
23) 24) 25) 26) 27)
INTRODUÇÃO
A versão “Natural Power” é
caracterizada por dois sistemas de
alimentação: um para a gasolina e um
para o Gás Natural (metano).
BOTIJAS
O veículo está equipado com duas
botijas (capacidade total de cerca de
84 litros) localizadas por baixo do
pavimento do veículo (fig. 55 e fig. 56) e
protegidas por duas proteções
específicas que contêm o metano no
estado gasoso comprimido (pressão
200 bares nominais a 15 °C).O Metano, armazenado nas botijas de
alta pressão, flui para uma tubagem
específica até ao redutor/regulador de
pressão que alimenta os dois injectores
de Metano a baixa pressão (cerca de
9 bar).
Capacidade das botijas: cerca de 14
kg. O volume global das botijas é de
cerca de 84 litros.
55F0Y0245C
56F0Y0246C
44
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 47 of 284
ATENÇÃO Para evitar ter indicações
não congruentes do indicador de
combustível metano no quadro de
instrumentos, sugere-se efectuar
abastecimentos não inferiores a 10
litros.
Certificação das botijas
As botijas são certificadas segundo o
Regulamento ECE n.º 110 e devem ser
inspecionadas, segundo o
Procedimento do Regulamento ECE n.º
110, a cada 4 anos a partir da data
de registo do veículo, ou segundo
disposições especificas de cada país.
As chapas entregues pelo
Concessionário com a documentação
de bordo indicam a data prevista para a
primeira experiência/inspeção das
botijas.Os responsáveis pelo
abastecimento do metano não
estão autorizados a reabastecer
botijas com a data de teste
caducada.ATENÇÃO Se o veículo for matriculado
em países diferentes de Itália, os dados
de certificação, identificação e os
procedimentos de controlo / inspecção
das botijas de metano estão em
conformidade com as normas
legislativas nacionais daquele país. Em
todo o caso, recorda-se que, a vida
das botijas é de 20 anos a partir da
data de produção de acordo com
o Regulamento ECE n.º 110.
SELECÇÃO DO TIPO DE
ALIMENTAÇÃO DE
GASOLINA / METANO
O arranque do motor é feito sempre
com gasolina, com passagem
automática a Metano quando são
atingidas as condições ideais
(temperatura da água do motor, limite
mínimo de rotações) para a passagem
a Metano.
É, portanto, necessário ter sempre
gasolina no depósito (pelo menos 1/4
da capacidade) para não prejudicar
o funcionamento da bomba de
combustível.
Caso se pretenda expressamente
utilizar a alimentação a gasolina, premir
o botão fig. 57: esta operação é
permitida quer com o veículo parado e
o motor ligado quer durante a marcha.O acendimento do LED localizado no
botão e da luz avisadora verde
no
quadro de instrumentos indicam que o
pedido de comutação foi efetuado
de modo correto.
Para garantir a comutação em absoluta
segurança, a efetiva passagem para a
alimentação escolhida acontecerá
em função das condições de utilização
do veículo, por isso pode não ser
imediata.
Em caso de arranque com temperatura
exterior inferior a cerca de -10 °C, os
tempos de comutação de gasolina para
metano aumentam para permitir o
aquecimento suficiente do
redutor/regulador de pressão.
57F0Y0657C
45
Page 48 of 284
AVISO
37)O veículo está equipado com um
sistema a metano de alta pressão,
projetado para operar a 200 bares
nominais. É perigoso forçar o sistema com
pressões mais elevadas. Ao rebocar ou
levantar o veículo, para evitar danificar as
partes do sistema a metano, é necessário
seguir as instruções indicadas no
parágrafo “Reboque do veículo”. Em caso
de avaria no sistema a metano, dirigir-se
apenas à Rede de Assistência Fiat. Não
modificar a configuração ou os
componentes do sistema a metano; os
mesmos foram projectados
exclusivamente para o veículo. O uso de
outros componentes ou materiais pode
provocar mau funcionamentos e reduzir a
segurança.
38)No caso de pintura no forno, as botijas
devem ser removidas do veículo e, de
seguida, remontadas a cargo da Rede de
Assistência Fiat. Apesar de o sistema a
metano estar equipado com inúmeras
seguranças, é aconselhável fechar as
torneiras manuais das botijas sempre que
o veículo for mantido inativo por um longo
período, transportado noutros meios ou
movimentado em circunstâncias de
emergência devido a avarias ou acidentes.
39)Não efetuar a comutação entre os
dois modos de funcionamento durante a
fase de arranque do motor.40)Caso se sinta cheiro de gás, passar do
funcionamento a metano para o
funcionamento a gasolina e dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Fiat
para a realização dos controlos capazes de
excluir defeitos do sistema.
AVISO
23)Se, durante o funcionamento a
metano, este se esgotar, obtém-se a
comutação automática para gasolina e no
visor apagam-se todas as marcas junto
da indicação CNG. Esta mensagem
permanece assim até novo abastecimento
de metano.
24)Independentemente do tipo de
alimentação em uso na última utilização do
veículo, no arranque seguinte, após a
fase inicial a gasolina, obter-se-á a
comutação automática para metano.
25)No momento do pedido de
comutação, de gasolina para metano,
como de resto na fase de arranque do
motor, ouve-se um ruído metálico
proveniente das válvulas para a colocação
sob pressão do circuito. Para as lógicas
de comutação supracitadas, é de todo
normal que haja um atraso entre o
tiquetaquear da válvula e o apagamento da
luz avisadora verde
.26)Em condições de utilização
específicas, como arranque e
funcionamento a baixa temperatura
ambiente, o sistema pode comutar
temporariamente para o funcionamento a
gasolina, sem assinalar a sua comutação
efectiva. Em caso de níveis reduzidos
de metano no depósito ou pedido
de desempenhos elevados (por ex., na
fase de ultrapassagem, veículo com plena
carga, superação de inclinações
importantes), o sistema pode comutar
automaticamente para o funcionamento a
gasolina para garantir a distribuição de
potência do motor pedida; nesse caso, a
efetiva comutação é assinalada pelo
acendimento da luz avisadora verde
.
Quando cessam as condições acima
descritas, o sistema regressa
automaticamente ao modo de
funcionamento a metano e a luz avisadora
verde
apaga-se. Para satisfazer a
comutação automática acima descrita,
certificar-se de que no depósito da
gasolina está sempre presente uma
quantidade suficiente de combustível.
27)As etiquetas (entregues com os
documentos do veículo) indicam a data
prevista para o primeiro teste/inspeção das
botijas. Os encarregados do
abastecimento do metano não estão
autorizados a reabastecer as botijas com
data de inspeção fora de prazo.
46
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 49 of 284
CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
Esta secção do manual fornece todas
as informações úteis para conhecer,
interpretar e utilizar corretamente o
quadro de instrumentos.QUADRO E INSTRUMENTOS DE
BORDO........................................... 48
VISOR ............................................. 49
LUZES AVISADORAS E
MENSAGENS ................................. 52
-Luzes avisadoras de cor vermelha.... 53
-Luzes avisadoras de cor amarelo
âmbar................................................. 57
-Luzes avisadoras de cor verde......... 62
-Luzes avisadoras de cor azul............ 62
47
Page 50 of 284
QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO
A cor de fundo dos instrumentos e a sua tipologia pode variar em função das versões.
A. Velocímetro (indicador de velocidade)/B. Indicador digital do nível de combustível/C. Visor/D. Indicador digital da
temperatura do líquido de refrigeração do motor/E. Conta-rotações
As luzes avisadoras no quadro de instrumentos podem variar em função da versão/equipamento (por ex., LPG, Natural Power,
caixa de velocidades Dualogic, etc.) do veículo. A luz avisadora
está presente apenas nas versões Diesel. Nas versões
Diesel, o número máximo de rotações/motor (escala vermelha do conta-rotações) corresponde a 7000 r.p.m..
58F0Y0639C
48
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS