FIAT 500L LIVING 2019 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 101 of 264
70)En caso de que sea necesario
transportar a un niño en el asiento
delantero del pasajero con una silla de
coche colocada en sentido contrario al de
la marcha, los airbags frontal y lateral del
lado pasajero (Side bag) deben
desactivarse desde el menú principal de la
pantalla (ver lo indicado en el apartado
"Pantalla" en el capítulo "Conocimiento del
cuadro de instrumentos"), comprobando
su desactivación efectiva mediante el
encendido del led
del embellecedor
situado en el salpicadero. Además, el
asiento del lado pasajero se deberá regular
en la posición más retrasada posible para
evitar que la silla de coche para niños entre
en contacto con el salpicadero.
71)No mover el asiento delantero o trasero
si hay un niño sentado en él o en la silla
de coche correspondiente.
72)Si la silla de coche se monta de forma
incorrecta, el sistema de protección deja
de ser eficaz. De hecho, en caso de
accidente, la silla de coche puede aflojarse
y el niño puede sufrir lesiones incluso
mortales. Para instalar un sistema
de protección para recién nacidos o niños,
respetar estrictamente las instrucciones
del fabricante de la silla.
73)Cuando no se utiliza el sistema de
protección para niños, fijarlo con el
cinturón de seguridad, mediante los
anclajes ISOFIX o quitarlo del vehículo. No
dejarlo suelto en el interior del habitáculo.
De este modo se evita que provoque
lesiones a los ocupantes en caso de
frenazos bruscos o accidentes.74)No mover el asiento después de
instalar una silla de coche para niños:
quitar siempre la silla de coche antes de
realizar cualquier tipo de regulación.
75)Comprobar siempre que la parte del
cinturón de seguridad colocado en
bandolera no pase por debajo de los
brazos ni por detrás de la espalda del niño.
En caso de accidente, el cinturón de
seguridad no será capaz de sujetar al niño,
con riesgo de causar lesiones incluso
mortales. Por tanto, el niño siempre debe
llevar correctamente puesto su cinturón de
seguridad.
76)No utilizar el mismo anclaje inferior para
instalar más de un sistema de protección
para niños.
77)Si una silla de coche ISOFIX Universal
no está fijada con los tres anclajes, la
silla no podrá ofrecer la protección
adecuada al niño. En caso de accidente el
niño podría sufrir lesiones graves, incluso
mortales.
78)Montar la silla de coche sólo con el
vehículo detenido. La silla de coche está
correctamente fijada a los soportes de
preinstalación cuando se oigan los clics
que confirmen que se ha realizado el
enganche. En cualquier caso, seguir las
instrucciones de montaje, desmontaje
y colocación que el fabricante de la silla de
coche está obligado a facilitar con la
misma.
SISTEMA DE
PROTECCIÓN
AUXILIAR (SRS) -
AIRBAGS
El vehículo está equipado con:
airbag frontal para conductor;
airbag frontal para pasajero;
airbag para las rodillas del
conductor (para versiones/países
donde esté previsto);
airbags laterales delanteros de
protección de la pelvis, del tórax y del
hombro (Side bag) de conductor y
pasajero (para versiones/países donde
esté previsto);
airbags laterales para proteger la
cabeza de los ocupantes de los
asientos delanteros y de los ocupantes
de los asientos traseros laterales
(Window bag).
AIRBAGS FRONTALES
Los airbags frontales (conductor y
pasajero) y el airbag para las rodillas del
conductor (para versiones/países
donde esté previsto) protegen a los
ocupantes de los asientos delanteros
contra los impactos frontales de
envergadura media-alta, interponiendo
un cojín entre el ocupante y el volante
o el salpicadero.
99
Page 102 of 264
Por lo tanto, la no activación de los
airbags en otros tipos de impacto
(lateral, trasero, vuelco, etc.) no indica
un funcionamiento incorrecto del
sistema.
Los airbags frontales (para el conductor
y el pasajero) no sustituyen, sino que
complementan el uso de los cinturones
de seguridad, que se recomienda
llevar siempre abrochados, tal y como
estipula la legislación en Europa y en
la mayoría de los países no europeos.
En caso de impacto, una persona
que no lleva el cinturón de seguridad se
proyecta hacia delante y puede entrar
en contacto con el cojín todavía en fase
de apertura. En este caso, la
protección ofrecida por el cojín queda
perjudicada.
Los airbags frontales pueden no
activarse en los siguientes casos:
impactos frontales contra objetos
muy deformables, que no afecten a la
superficie frontal del vehículo (por
ejemplo, impacto del guardabarros
contra las barreras de protección);
bloqueo del vehículo debajo de
otros vehículos o de barreras
protectoras (por ejemplo, debajo de
camiones o barreras de protección).La falta de activación en las
condiciones descritas anteriormente se
debe al hecho de que los airbags
podrían no ofrecer protección adicional
respecto a los cinturones de seguridad
y, en consecuencia, su activación
sería inoportuna. La falta de activación
en estos casos no indica un
funcionamiento incorrecto del sistema.
Los airbags frontales del lado
conductor y lado pasajero se han
diseñado y calibrado para la mejor
protección de los ocupantes de las
plazas delanteras que lleven los
cinturones de seguridad. El volumen de
los airbags al alcanzar su inflado
máximo es tal que ocupa la mayor
parte del espacio entre el volante y el
conductor, y entre el salpicadero y
el pasajero.
En caso de impactos frontales de poca
gravedad (para los cuales la acción
de sujeción de los cinturones de
seguridad es suficiente), los airbags no
se activan. Por ello, es necesario usar
siempre los cinturones de seguridad,
que en caso de impacto frontal
aseguran la correcta posición del
ocupante.Airbag frontal del conductor
79) 80)
Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, situado en
su alojamiento específico en el centro
del volante fig. 77.
Airbag frontal del pasajero
81)
Está compuesto por un cojín que se
infla instantáneamente, situado en
un alojamiento específico en el
salpicadero fig. 78, de mayor volumen
que el del lado conductor.
77F0Y0613C
100
SEGURIDAD
Page 103 of 264
Airbag frontal del lado pasajero y
sillas de coche para niños
82) 83) 84) 85)
Las sillas de coche que se montan en
sentido contrario al de la marcha
NUNCAdeben montarse en el asiento
delantero con el airbag del pasajero
activo, puesto que la activación del
airbag en caso de impacto podría
producir lesiones mortales al
niño transportado.
RespetarSIEMPRElas
recomendaciones presentes en la
etiqueta colocada en la visera parasol
del pasajero fig. 79.Airbag para las rodillas del
conductor
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está ubicado en un compartimento
situado debajo del salpicadero y
cubierto por una tapa fig. 80. Ofrece
protección adicional en caso de
impacto frontal.Desactivación de los airbags del
pasajero: airbag frontal y airbag
lateral de protección de la pelvis,
del tórax y del hombro (para
versiones/países donde esté
previsto)
En caso de que fuera necesario
transportar a un niño en el asiento
delantero en una silla de coche en el
sentido contrario al de la marcha,
desactivar el airbag frontal del pasajero
y los airbags laterales delanteros de
protección de la pelvis, del tórax y del
hombro (para versiones/países donde
esté previsto).
Para desactivar los airbags, utilizar el
Menú de Ajuste de la pantalla (ver
el apartado "Pantalla" en el capítulo
"Conocimiento del cuadro de
instrumentos").
En el embellecedor situado en el
salpicadero se encuentra el led
fig.
81: girando la llave de contacto a la
posición MAR, el led se enciende
durante unos segundos. Si esto no
sucede, acudir a la Red de Asistencia
Fiat.
78F0Y0113C79F0Y0708C
80F0Y0207C
101
Page 104 of 264
En los primeros segundos, el
encendido del led no indica el estado
real de la protección del pasajero, sólo
tiene el objetivo de comprobar su
funcionamiento correcto. Después de la
prueba, que dura algunos segundos,
el led indica el estado de protección del
airbag del pasajero (protección
pasajero desactivada: Led
encendido con luz fija /protección
pasajero activada: Led apagado).
81F0Y0650C
102
SEGURIDAD
Page 105 of 264
AIRBAG FRONTAL DEL PASAJERO Y SILLAS DE COCHE PARA NIÑOS: ATENCIÓN
82F0Y0709C
103
Page 106 of 264
AIRBAGS LATERALES
Para aumentar la protección de los
ocupantes en caso de colisión lateral, el
vehículo dispone de airbags laterales
delanteros (Side bag) (para
versiones/países donde esté previsto) y
airbags de cortina (Window bag).
Side bag
(para versiones/países donde esté
previsto)
Están compuestos por dos tipos de
cojines situados en los respaldos de los
asientos delanteros fig. 83 que
protegen las zonas de la pelvis, el tórax
y el hombro de los ocupantes en caso
de impacto lateral de envergadura
media-alta.Window bag
Está compuesto por un cojín de
"cortina" alojado detrás de los
revestimientos laterales del techo y
cubierto por acabados específicos fig.
84.
Tiene la función de proteger la cabeza
de los ocupantes de los asientos
delanteros y traseros en caso
de impacto lateral, gracias a su amplia
superficie de desarrollo.
En caso de impactos laterales leves, los
airbags laterales no se activan.
La mejor protección por parte del
sistema en caso de impacto lateral se
logra manteniendo una posición
correcta en el asiento, permitiendo de
este modo que los airbags de cortina
se desplieguen correctamente.Advertencias
86) 87) 88) 89) 90) 91) 92) 93) 94)
No lavar los asientos con agua ni vapor
a presión (lavar a mano o en locales
de lavado automático para asientos).
Los airbags frontales o laterales pueden
activarse cuando el vehículo se ve
sometido a fuertes impactos que
afectan a los bajos de la carrocería (por
ejemplo, impactos violentos contra
bordillos, aceras, caídas del vehículo en
grandes agujeros o badenes, etc.).
La activación de los airbags libera una
pequeña cantidad de polvo: este polvo
no es nocivo ni supone un peligro de
incendio. Sin embargo, el polvo podría
irritar la piel y los ojos: en ese caso,
lavarse con jabón neutro y agua.
Todas las intervenciones de control,
reparación y sustitución relativas a los
airbags deben realizarse en la Red
de Asistencia Fiat.
En caso de desguace del vehículo,
acudir a la Red de Asistencia Fiat para
desactivar el sistema de airbags.
La activación de los pretensores y los
airbags se ordena de forma
diferenciada, según el tipo de impacto.
Por lo tanto, a falta de activación de
uno o varios de éstos no indica un
funcionamiento incorrecto del sistema.
83F0Y0090C
84F0Y0206C
104
SEGURIDAD
Page 107 of 264
ADVERTENCIA
79)No aplicar adhesivos u otros objetos
en el volante, en el salpicadero en la zona
del airbag lado pasajero, en el
revestimiento lateral del techo ni en los
asientos. No colocar objetos en el
salpicadero lado pasajero (por ejemplo
móviles), ya que podrían interferir en la
correcta apertura del airbag y, además,
causar graves lesiones a los ocupantes del
vehículo.
80)Conducir manteniendo siempre las
manos sobre la corona del volante de
modo que, en caso de actuación del
airbag, éste pueda inflarse sin encontrar
obstáculos. No conducir con el cuerpo
inclinado hacia adelante: mantener el
respaldo en posición vertical y apoyar bien
la espalda.81)SERIOUS DANGER: Si el airbag del
pasajero está activo, NO montar en el
asiento delantero del pasajero sillas de
coche para niños orientadas en el sentido
contrario al de la marcha. La activación
del airbag en caso de impacto podría
producir lesiones mortales al niño
transportado, independientemente de la
gravedad del impacto. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero al
colocar en el asiento delantero del
pasajero una silla de coche para niños
orientada en sentido contrario al de la
marcha. Además, el asiento delantero del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que
la silla de coche entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la silla de coche.
82)Para desactivar los airbags desde el
menú de la pantalla del cuadro de
instrumentos, consultar el capítulo
"Conocimiento del cuadro de
instrumentos" en el apartado "Menú de
Ajuste".
83)No enganchar objetos rígidos en los
percheros ni en las manillas de sujeción.
84)No apoyar la cabeza, los brazos o
los codos en la puerta, en las ventanillas o
en la zona del window bag para evitar
posibles lesiones durante la fase de inflado.
85)No sacar la cabeza, los brazos ni los
codos por la ventanilla.86)Si el testigo
no se enciende al girar
la llave a la posición MAR o permanece
encendido durante la marcha, es posible
que haya una anomalía en los sistemas de
sujeción; en ese caso, los airbags o los
pretensores podrían no activarse en caso
de accidente o, en un número más limitado
de casos, activarse incorrectamente.
Antes de proseguir la marcha, ponerse en
contacto con la Red de Asistencia Fiat
para que comprueben el sistema
inmediatamente.
87)En algunas versiones, en caso de
avería del testigo
, se enciende el
testigoy se desactivan las cargas
pirotécnicas del airbag del pasajero.
88)En presencia de Side bags, no cubrir el
respaldo de los asientos delanteros con
revestimientos o fundas.
89)No viajar con objetos sobre el regazo,
delante del tórax y mucho menos con
una pipa, lápices, etc. en los labios. En
caso de impacto con intervención del
airbag, estos elementos podrían provocar
graves daños.
90)Si el vehículo ha sido objeto de robo o
intento de robo, si ha sufrido actos
vandálicos o inundaciones, hacer que
comprueben el sistema de airbags en la
Red de Asistencia Fiat.
105
Page 108 of 264
91)Con la llave de contacto en posición
MAR, aunque el motor esté apagado,
los airbags pueden activarse aunque el
vehículo esté parado si éste es golpeado
por otro vehículo. Por lo tanto, aunque
el vehículo esté parado, las sillas de coche
para niños que se montan en el sentido
contrario al de la marcha NO se deben
montar en el asiento delantero del pasajero
si el airbag frontal del pasajero está activo.
La activación del airbag en caso de
impacto podría producir lesiones mortales
al niño transportado. Por lo tanto,
desactivar siempre el airbag del pasajero al
colocar en el asiento delantero del
pasajero una silla de coche para niños
orientada en sentido contrario al de la
marcha. Además, el asiento delantero del
pasajero se deberá regular en la posición
más retrasada posible para evitar que
la silla de coche entre en contacto con el
salpicadero. Volver a activar
inmediatamente el airbag del pasajero
cuando se retire la silla de coche. Se
recuerda que, si la llave está en posición
STOP, ningún dispositivo de seguridad
(airbags o pretensores) se activa como
consecuencia de un impacto; por lo tanto,
la no activación de dichos dispositivos
en estos casos no puede considerarse un
funcionamiento incorrecto del sistema.92)El ledindica el estado del airbag del
pasajero. En caso de LED apagado la
protección del pasajero está activa: para
desactivarla, actuar en el menú de
configuración (en este caso el LED se
enciende). Al arrancar el motor (llave de
contacto en posición MAR), siempre que
hayan pasado por lo menos 5 segundos
desde el último apagado, el LED se
enciende durante 8 segundos
aproximadamente. Si esto no sucede,
acudir a la Red de Asistencia Fiat. Es
posible que, si transcurren menos de 5
segundos entre la maniobra de apagado y
la de encendido del motor, el LED
permanezca apagado. En este caso, para
comprobar que el LED funciona
correctamente, apagar el vehículo, esperar
al menos 5 segundos y volver a
encenderlo. Al encenderse, el LED podría
tener diferentes intensidades en función de
las condiciones del vehículo. La intensidad
también podría variar durante el mismo
ciclo de llave.
93)La intervención del airbag frontal está
prevista para impactos de mayor entidad
respecto a la que conlleva la intervención
de los pretensores. Por lo tanto, es normal
que, en impactos comprendidos en el
intervalo entre los dos umbrales de
activación entren en funcionamiento sólo
los pretensores.94)Los airbags no sustituyen los
cinturones de seguridad, sino que
aumentan su eficacia. Asimismo, dado que
los airbags frontales no intervienen en
caso de impactos frontales a baja
velocidad, impactos laterales, impactos
traseros o vuelcos, los ocupantes están
protegidos, además de por los airbags
laterales (si están presentes), únicamente
por los cinturones de seguridad que
siempre deben estar abrochados.
106
SEGURIDAD
Page 109 of 264
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Entramos en el "corazón" del vehículo:
veamos cómo aprovechar al máximo
todas sus prestaciones.
Cómo conducirlo con seguridad en
todas las situaciones, convirtiéndolo en
un buen compañero de viaje atento a
nuestro confort y a nuestra cartera.ARRANQUE DEL MOTOR ...............108
ESTACIONAMIENTO .......................109
FRENO DE MANO ..........................109
USO DEL CAMBIO MANUAL ..........110
USO DEL CAMBIO DUALOGIC .......111
SISTEMA START&STOP .................113
CRUISE CONTROL (REGULADOR
DE VELOCIDAD CONSTANTE)........114
SPEED LIMITER ..............................116
MODE SELECTOR ..........................117
SENSORES DE APARCAMIENTO ...120
CÁMARA TRASERA (PARKVIEW®
REAR BACKUP CAMERA) ..............122
ARRASTRE DE REMOLQUES .........124
REPOSTADO DEL VEHÍCULO.........125
ADITIVO PARA EMISIONES
DIESEL ADBLUE® (UREA) ..............129
107
Page 110 of 264
ARRANQUE DEL
MOTOR
95) 96)38) 39) 40) 41) 42)
Antes de arrancar el motor, ajustar la
posición del asiento, los espejos
retrovisores interiores y exteriores y
abrocharse correctamente los
cinturones de seguridad.
Para arrancar el motor, no pisar nunca
el pedal del acelerador.
VERSIONES CON
CAMBIO MANUAL
Versiones de gasolina
Realizar las siguientes operaciones:
accionar el freno de estacionamiento
y colocar la palanca de cambios en
punto muerto;
pisar a fondo el pedal del embrague,
sin pisar el acelerador;
girar la llave de contacto a la
posición AVV y soltarla en cuanto el
motor se ponga en marcha.Versiones Diésel
Realizar las siguientes operaciones:
accionar el freno de mano, colocar
la palanca de cambios en punto muerto
y girar la llave de contacto a la posición
MAR: en el cuadro de instrumentos
se enciende el testigo
;
esperar a que el testigose
apaguen y, luego, pisar a fondo el pedal
del embrague sin pisar el acelerador;
girar la llave de contacto a la
posición AVV inmediatamente después
de que se apague el testigo
.
Soltar la llave de contacto cuando el
motor arranque.
ADVERTENCIA Si el motor no arranca
en el primer intento, poner la llave en
la posición STOP antes de repetir
la maniobra de arranque. Si con la llave
de contacto en la posición MAR, el
símbolo
de la pantalla y el testigo
(solo para versiones de gasolina)
permanecen encendidos en el cuadro
de instrumentos, poner la llave de
contacto en la posición STOP y, luego,
otra vez en MAR. Si el símbolo
continúa encendido, intentarlo con
las otras llaves facilitadas. Si aun así
no se logra poner en marcha el motor,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.VERSIONES CON
CAMBIO DUALOGIC
97)
El motor arranca con una marcha
engranada o en punto muerto (N).
Sin embargo, si la marcha engranada
es distinta de punto muerto, es
necesario pisar primero el pedal del
freno. Antes de arrancar el motor,
se recomienda colocar la palanca de
cambios en punto muerto (N).
APAGADO DEL MOTOR
Con el motor al ralentí, girar la llave de
contacto a la posición STOP.
ADVERTENCIA Después de un
recorrido exigente, antes de apagar el
motor, dejarlo funcionar al ralentí para
que descienda la temperatura dentro
del compartimento del motor.
ADVERTENCIA
95)Es peligroso hacer funcionar el motor
en espacios cerrados. El motor consume
oxígeno y emite dióxido de carbono,
monóxido de carbono y otros gases
tóxicos.
96)Hasta que el motor no esté en marcha,
el servofreno y la dirección asistida
eléctrica no se activarán, por lo que se
deberá sujetar el volante y pisar el pedal
del freno con más fuerza de lo habitual.
108
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN