FIAT 500X 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 241 of 292
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS AZ ÉRVÉNYBEN LÉVŐ EURÓPAI IRÁNYELV ALAPJÁN
(liter/100 km)
Változatok Városi Országúti Combinato
1.4 T-Jet LPG 120 LE9,2(°)/ 9,1(°) (°°°)12,2(°°)/ 12,1(°°) (°°°)5,3(°)/ 5,3(°) (°°°)7,0(°°)/ 6,9(°°) (°°°)6,7(°)/ 6,7(°) (°°°)8,9(°°)/ 8,9(°°) (°°°)
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE7,8 5,0 6,0
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE
(*)7,6 4,9 5,9
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE
(**)7,2 4,9 5,7
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE
(*) (**)7,0 4,8 5,6
1.4 Turbo Multi Air 163/170 LE 4x4
(***)8,5 5,7 6,7
1.6 E.Torq 110 LE8,7 5,0 6,4
1.6 E.Torq 110 LE Start&Stop7,8 5,0 6,0
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95LE4,7 3,8 4,1
1.3 Multijet 95LE
(*****)4,5 3,7 4,0
(°) Benzin üzemanyag-ellátás
(°°°) ECO PACK változatok
(°°) LPG üzemanyag-ellátás
(*) Egyes piacokra gyártott, alacsony környezeti hatású változatok (csökkentett károsanyag-kibocsátás)
(**) Dupla tárcsás automata sebességváltós változatok
(***) AT9 automata sebességváltóval szerelt változatok
(****) Egyes piacokra gyártott változat
(*****) ECO PACK változatok
239
Page 242 of 292
Változatok Városi Országúti Combinato
1.6 Multijet 115/120 LE4,7 3,8 4,1
1.6 Multijet 115/120 LE
(**)4,8 4,0 4,3
1.6 Multijet 115/120 LE
(*)4,4 3,8 4,0
1.6 Multijet 115/120 LE
(*****)4,4 3,8 4,0
1.6 Multijet 115/120 LE
(*) (**)4,7 4,0 4,3
1.6 Multijet 115/120 LE
(**) (******)4,7 4,0 4,2
2.0 Multijet 136/140 LE 4x45,8 4,4 4,9
2.0 Multijet 136/140 LE 4x4
(***)6,5 4,9 5,5
(**) Dupla tárcsás automata sebességváltós változatok (*) Egyes piacokra gyártott, alacsony környezeti hatású változatok (csökkentett károsanyag-kibocsátás)
(*****) ECO PACK változatok
(******) Még alacsonyabb környezeti hatással rendelkező változatok egyedi piacokra (csökkentett kibocsátás) (***) AT9 automata sebességváltóval szerelt változatok
240
MŰSZAKI ADATOK
Page 243 of 292
CO2-KIBOCSÁTÁS
Az alábbi táblázat a vegyes fogyasztásra vonatkozó CO2-kibocsátás értékeit tartalmazza.
VáltozatokCO -KIBOCSÁTÁS2AZ ÉRVÉNYBEN LÉVŐ EURÓPAI IRÁNYELV ALAPJÁN
(g/km)
1.4 T-Jet LPG 120 LE157(°)/ 155(°) (°°°)145(°°)/ 143(°°) (°°°)
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE139
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE
(*)137
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE
(**)133
1.4 Turbo Multi Air 136/140 LE
(*) (**)131
1.4 Turbo Multi Air 163/170 LE 4x4
(***)157
1.6 E.Torq 110 LE147
1.6 E.Torq 110 LE Start&Stop139
2.4 Tigershark
(****)
1.3 Multijet 95LE107
1.3 Multijet 95LE
(*****)105
(°) Benzin üzemanyag-ellátás
(°°°) ECO PACK változatok (°°) LPG üzemanyag-ellátás
(*) Egyes piacokra gyártott, alacsony környezeti hatású változatok (csökkentett károsanyag-kibocsátás)
(**) Dupla tárcsás automata sebességváltós változatok
(***) AT9 automata sebességváltóval szerelt változatok
(****) Egyes piacokra gyártott változat
(*****) ECO PACK változatok
241
Page 244 of 292
VáltozatokCO -KIBOCSÁTÁS2AZ ÉRVÉNYBEN LÉVŐ EURÓPAI IRÁNYELV ALAPJÁN
(g/km)
1.6 Multijet 115/120 LE109
1.6 Multijet 115/120 LE
(*)107
1.6 Multijet 115/120 LE
(*****)106
1.6 Multijet 115/120 LE
(*) (**)111
1.6 Multijet 115/120 LE
(**) (******)110
2.0 Multijet 136/140 LE 4x4130
2.0 Multijet 136/140 LE 4x4
(***)144
(*) Egyes piacokra gyártott, alacsony környezeti hatású változatok (csökkentett károsanyag-kibocsátás)
(*****) ECO PACK változatok (**) Dupla tárcsás automata sebességváltós változatok
(******) Még alacsonyabb környezeti hatással rendelkező változatok egyedi piacokra (csökkentett kibocsátás) (***) AT9 automata sebességváltóval szerelt változatok
242
MŰSZAKI ADATOK
Page 245 of 292
RENDELKEZÉSEK A JÁRMŰVEK ÉLETTARTAMUK VÉGÉN TÖRTÉNŐ
KEZELÉSÉRE
(egyes változatoknál)
Az FCA évek óta fejleszti a környezet megóvására irányuló globális elkötelezettségét azzal, hogy a gyártási eljárások folyamatos
tökéletesítésével egyre inkább „környezetbarát” termékeket állít elő. Tekintettel az ügyfelek számára a lehetséges legjobb
szolgáltatás biztosításának kötelezettségét és a környezetvédelmi szabályok betartását előíró 2000/53/EU európai irányelvre, az
FCA a felhasználói számára felajánlja a gépkocsi külön költség nélküli átvételét életútja végén az újrahasznosításra irányuló
feldolgozásra. A fenti európai irányelv ténylegesen ajánlásokat tartalmaz a gépjárművek begyűjtésének megszervezésére
anélkül, hogy az utolsó tulajdonos vagy üzemeltető számára ez külön költséggel járna, tekintettel arra, hogy a jármű piaci értéke
nulla vagy negatív.
A forgalomból kivonandó gépjármű költségmentes leadása céljából lépjünk kapcsolatba az FCA által megbízott begyűjtő és
szétbontó központtal, illetve egy másik gépkocsi vásárlása esetén a legközelebbi márkakereskedéssel. Ezek a gondosan
kiválasztott központok garantálják a begyűjtés, a szétbontás és az újrahasznosítás szakszerű és hatékony végrehajtását a
környezet kímélése mellett.
A begyűjtő és szétbontó központokkal kapcsolatos információk az FCA márkakereskedői hálózatában, a Garancia és
szervizfüzetben található telefonszámon, továbbá az FCA márkák honlapjain állnak rendelkezésre.
243
Page 246 of 292
MULTIMÉDIA
A gépkocsi aUconnect™Radio, a
Uconnect™7" HD LIVE vagy a
Uconnect™7" HD Nav LIVE
infotelematikus rendszerekkel lehet
felszerelve. Ez a fejezet ezeknek a főbb
funkcióit mutatja be.
TANÁCSOK, KEZELŐSZERVEK
ÉS ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. . .245
Uconnect™ Radio...........247
Uconnect™ 7” HD LIVE /
Uconnect™ 7” HD Nav LIVE.....257
MOPAR CONNECT...........274
HATÓSÁGI HONOSÍTÁSOK.....275
244
MULTIMÉDIA
Page 247 of 292
TANÁCSOK,
KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk
el a rendszer különféle funkcióinak
használatát.
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a
rendszer kezelési utasítását és
használati módjainak leírását.
192) 193)
VÉTELI LEHETŐSÉGEK
A vételi feltételek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
zavarhatják hegyek, épületek vagy
hidak, különösen olyankor, ha messze
vagyunk a hallgatott adóállomástól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
GONDOZÁS ÉS
KARBANTARTÁS
A rendszer teljes hatékonysággal való
működésének garantálásához tartsuk
be az alábbi óvintézkedéseket:
kerüljük a kijelző átlátszó felületének
megütését hegyes vagy kemény
tárgyakkal, mert ez felületi sérüléstokozhat; a száraz és antisztatikus
kendővel végzett tisztítás során ne
nyomjuk meg a kijelzőt.
ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve
ezek származékait a kijelző átlátszó
felületének tisztításához.
ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön
folyadék a rendszer belsejébe:
javíthatatlan károsodást okozhat.
105) 106)
MULTIMÉDIA
KÉSZÜLÉKEK
FIGYELMEZTETÉS Néhány
zenelejátszó multimédiás készülék
lehet, hogy nem kompatibilis a
Uconnect™rendszerrel.
A gépkocsiban kizárólag biztos
forrásból származó eszközöket (pl. USB
kulcsok) használjunk. Az ismeretlen
forrásokból származó eszközök olyan
vírusokkal fertőzött szoftvert
tartalmazhatnak, amelyek a gépkocsiba
történő telepítés után megnövelhetik
annak a lehetőségét, hogy a gépkocsi
elektromos/elektronikus rendszereit
feltörjék.
LOPÁS ELLENI VÉDELEM
A rendszer egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
jármű elektronikus vezérlőegységével
(Body Computer) folytatott
információcserén alapszik.
Ez maximális biztonságot garantál, és
nem szükséges a biztonsági kód
bevitele minden esetben, amikor az
elektromos áramellátás megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer megkezdi a működést, de ha
az ellenőrző kódok nem azonosak, vagy
az elektronikus vezérlőegység (Body
Computer) kicserélésre kerül, a
rendszer jelzi, hogy a következő
fejezetben leírtak szerint szükséges a
titkos kód beírása.
A titkos kód beírása
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az
"Please enter Anti-Theft Code” felirat,
majd megjelenik a grafikus
számbillentyűzetet tartalmazó képernyő
a titkos kód beírásához.
A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számokból álló négyjegyű szám: a kód
számjegyeinek beírásához forgassuk el
a jobb oldali „BROWSE/ENTER”
gombot, és nyomjuk meg a
megerősítéshez.
245
Page 248 of 292
A negyedik számjegy beírása után
mozdítsuk a kurzort az "OK” gombra,
és nyomjuk meg a jobb oldali
"BROWSE/ENTER” gombot, ekkor a
rendszer működni kezd.
Ha helytelen kódszámot írunk be, a
rendszer a "Incorrect Code" feliratot
jeleníti meg, így figyelmeztetve a helyes
kódszám beírására.
A rendelkezésre álló 3 kódbeírási
próbálkozás után a rendszer a
következő feliratot jeleníti meg:
"Incorrect Code. Radio Locked Please
wait 30 minutes." Amikor a felirat
eltűnik, újból megkezdhetjük a
kódbeírási eljárást.
Rádió útlevél
Ez a dokumentum igazolja a rendszer
tulajdonjogát. A rádió útlevél
tartalmazza a rendszer típuskódját,
gyártási sorszámát és a titkos kódot.
A rádió útlevél elvesztése esetén
keressünk fel egy Fiat márkaszervizt,
vigyünk magunkkal egy
személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi
tulajdonjogát igazoló okiratokat.
FIGYELMEZTETÉS A rádió útlevelet
gondosan őrizzük meg, hogy a
rendszer ellopása esetén a vonatkozó
adatokat az eljáró hatóságnak meg
tudjuk adni.FIGYELMEZTETÉSEK
Csak akkor nézzük a képernyőt, amikor
szükséges, és azt biztonságosan meg
tudjuk tenni. Ha hosszabb ideig lenne
szükség a képernyő tanulmányozására,
álljunk félre egy biztonságos helyre,
hogy ne vonja el a figyelmünket a
vezetésről.
Meghibásodás esetén haladéktalanul
szakítsuk félbe a rendszer használatát.
Ellenkező esetben maga a rendszer
súlyosan károsodhat. A lehető
leghamarabb keressünk fel egy Fiat
márkaszervizt a javítás elvégeztetése
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
192)Kövessük a következőkben ismertetett
óvintézkedéseket: azok figyelmen kívül
hagyása súlyos személyi sérülésekhez vagy
a rendszer károsodásához vezethet.
193)A túlzott hangerő veszélyes lehet. Úgy
állítsuk be a hangerőt, hogy mindig
meghalljuk a külső zajokat (például kürt,
mentőautó szirénája, rendőrautó szirénája
stb.).
FIGYELMEZTETÉS
105)Az előlap és a kijelző átlátszó
felületének tisztításához csak puha, tiszta,
száraz és antisztatikus kendőt használjunk.
Tisztító- és fényesítőszerek károsíthatják a
felületét. Ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve ezek
származékait.
106)Ne használjuk a kijelzőt
tapadókorongos tartók vagy külső
navigátorok, okostelefonok, illetve hasonlók
öntapadós rögzítéséhez alapként.
246
MULTIMÉDIA
Page 249 of 292
Uconnect™ Radio
KEZELŐSZERVEK AZ ELŐLAPON
(179. ábra)F1B0623C
247
Page 250 of 292
ELŐLAPI VEZÉRLÉSEK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA
Gomb Funkciók Üzemmód
Bekapcsolás/kikapcsolás
A gomb rövid megnyomása
Hangerő szabályozása
A forgatógomb elforgatása balra/jobbra
Hangerő elnémítás be/ki (Mute/Pause) A gomb rövid megnyomása
Kilépés a kiválasztásból/visszalépés az előző
képernyőreA gomb rövid megnyomása
BROWSE ENTERLista görgetése vagy egy rádióállomás hangolása, illetve
egy előző/következő felvétel kiválasztásaA forgatógomb elforgatása balra/jobbra
A kijelzőn megjelenített opció megerősítése A gomb rövid megnyomása
INFOA megjelenítési mód kiválasztása (rádió, Media Player) A gomb rövid megnyomása
PHONEHozzáférés a telefon üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
MENUHozzáférés a beállítások menühöz A gomb rövid megnyomása
MEDIAForrás kiválasztás: USB vagy AUX A gomb rövid megnyomása
RADIOHozzáférés a Rádió üzemmódhoz A gomb rövid megnyomása
1-2-3-4-5-6Éppen hallgatott adóállomás tárolása A gomb hosszú megnyomása
Tárolt rádióállomás előhívása A gomb rövid megnyomása
A-B-CAz előzetesen tárolt rádióadók csoportjának
kiválasztása vagy minden listában a kívánt betű
kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Előző rádióállomás keresése vagy USB használata
esetén előző műsorszám kiválasztásaA gomb rövid megnyomása
Frekvenciák pásztázása lefelé az aktuális műsorszám
kezdetéigA gomb hosszú megnyomása
248
MULTIMÉDIA