tow bar FIAT DOBLO COMBI 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 3 of 274

TANKOWANIE PALIWASilniki benzynowe: tankować samochód wyłącznie ben-
zyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniej-
szej niż 95 odpowiadającej specyfikacji europejskiej EN
228.
Silniki diesel: tankować samochód wyłącznie olejem na-
pędowym odpowiadającym specyfikacji europejskiej
EN590. Użycie innych produktów lub mieszanek mo-
że uszkodzić nieodwracalnie silnik z konsekwencją utra-
ty gwarancji wynikłych z tych przyczyn.
URUCHAMIANIE SILNIKA Silniki benzynowe: upewnić się, czy hamulec ręczny jest
zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, na-
cisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału
przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w pozycję AVV i zwolnić natychmiast po uru-
chomieniu silnika.
Silniki diesel: obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu
wpozycjęMARizaczekaćnazgaśnięcielampeksygnali-
zacyjnych Y(lub symbolu na wyświetlaczu) i m;ob-
rócić kluczyk w pozycję AVV i zwolnić natychmiast jak sil-
nik uruchomi się.
PARKOWANIE NA ŁATWOPALNYCH
MATERIAŁACH Podczas funkcjonowania, katalizator osiąga bardzo wy-
sokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu
na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych ma-
teriałach łatwo palnych: niebezpieczeństwo pożaru.
K
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przepro-
wadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzial-
nych za emisję zanieczyszczeń, gwarantując najlepszą
ochronę środowisku.
APARATY ELEKTRYCZNE AKCESORIA Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalo-
wać akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasila-
nia elektrycznego (co może spowodować stopniowe
rozładowanie akumulatora), zwrócić się do ASO Fiata
która określi kompletny pobór prądu i zweryfikuje in-
stalację w samochodzie, czy wytrzyma wymagane ob-
ciążenie elektryczne.
CODE card Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w sa-
mochodzie. Zalecamy aby zawsze mieć przy sobie kod
elektroniczny podany na CODE card.
OBSŁUGA OKRESOWA Prawidłowo przeprowadzana obsługa zapewnia długo-
trwałe utrzymanie niezmienionych osiągów samochodu
i parametrów bezpieczeństwa, gwarantując ochronę
środowisku i niskie koszty eksploatacji.
W INSTRUKCJI OBSŁUGI SAMOCHODU… …podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne
dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i do
utrzymania w dobrym stanie Waszego samochodu.
Szczególnie zwrócić uwagę na symbole
"(bezpie-
czeństwo osób)
#(ochrona środowiska)!(integral-
ność samochodu).
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!



Page 46 of 274

45
OGRZEWANIE SZYBKIE
Procedura jest następująca:
❒zamknąć wszystkie nawiewy w desce rozdzielczej;
❒obrócić pokrętło A na -;
❒obrócić pokrętło B na 4 -;
❒obrócić pokrętło C na ©.
ODMROŻENIE ODPAROWANIE SZYBKIE
SZYBY PRZEDNIEJ I SZYB PRZEDNICH
BOCZNYCH
(funkcja MAX-DEF)
Procedura jest następująca:
❒obrócić pokrętło A na -;
❒obrócić pokrętło B na 4 -;
❒obrócić pokrętło C na -;
❒wyłączyć recyrkulację powietrza wewnętrznego (dioda
w przycisku D zgaszona).
Po odparowaniu/odmro\beniu ustawić sterowanie na nor-
malne u\bywanie aby przywrócić wymagane warunki kom-
fortu.
KOMFORT KLIMATYCZNY
Pokrętło C umo\bliwia nawiew powietrza do wnętrza sa-
mochodu docierając do wszystkich stref w kabinie zgod-
nie z 5 poziomami rozdziału:
¶przesłanie powietrza z wylotów środkowych i z bocz-
nych;
ßumo\bliwia ogrzanie nóg i jednocześnie zachować uczu-
cie świe\bości twarzy (funkcja „bilevel”)
©umo\bliwia szybkie ogrzanie kabiny;
®aby ogrzać kabinę i równocześnie odparować szybę
przednią;
-umo\bliwia odparowanie i odmro\benie szyby przedniej
i szyb przednich bocznych.
OGRZEWANIE
Procedura jest następująca:
❒obrócić całkowicie w prawo (wskaźnik na -) pokrę-
tle A;
❒obrócić pokrętło B na wymaganą prędkość;
❒ustawić pokrętło C na:
®aby ogrzać nogi i równocześnie odparować szy-
bę przednią;
ßaby przesłać powietrze na nogi i równocześnie po-
wietrze bardziej świe\be do wylotów środkowych
i kratek w desce rozdzielczej;
©aby ogrzewać szybko.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI

Page 52 of 274

51
Wybór ręczny jest zawsze priorytetowy w stosunku do au-
tomatycznego i zapamiętany zostanie do momentu, gdy u\byt-
kownik nie powierzy kontroli automatyce przez ponowne
naciśnięcie przycisku AUTO, za wyjątkiem tych przypadków,
w które system interweniuje ze szczególnych względów bez-
pieczeństwa. Ustawienia manualne jednej funkcji nie prze-
szkadzają automatycznej kontroli innych.
Temperatura nawiewanego powietrza jest zawsze kontro-
lowana automatycznie w funkcji temperatur ustawionych
na wyświetlaczu kierowcy i pasa\bera przedniego (za wyjąt-
kiem gdy układ jest wyłączony lub w niektórych warunkach
gdy sprę\barka jest wyłączona).
System umo\bliwia ustawienie lub zmodyfikowanie manu-
alne następujących parametrów i funkcji: temperaturę po-
wietrza; prędkości wentylatora (zmiana ciągła); ustawienia
rozdziału powietrza w siedmiu pozycjach; włączenie
sprę\barki; funkcji odmra\bania/odparowania szybkiego; re-
cyrkulację powietrza; wyłączenie systemu.KLIMATYZACJA
AUTOMATYCZNA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
OPIS
Klimatyzacja automatyczna reguluje temperaturą, ilością i roz-
działem powietrza w kabinie. Kontrola temperatury bazuje
na „temperaturze ekwiwalentnej” systemu: tj. pracuje cią-
gle aby utrzymać stały komfort w kabinie i kompensuje ewen-
tualne zmiany warunków klimatycznych zewnętrznych w tym
napromieniowania słonecznego stwierdzanych przez odpo-
wiedni czujnik. Parametrami i funkcjami kontrolowanymi au-
tomatycznie są:
❒temperatura powietrza z kratek;
❒rozdział powietrza z kratek;
❒prędkość wentylatora
(zmieniający się ciągle przepływ powietrza);
❒włączenie sprę\barki klimatyzacji
(dla ochłodzenia/osuszenia powietrza);
❒recyrkulacja powietrza.
Wszystkie te funkcje mo\bna zmieniać manualnie, to jest in-
terweniować w systemie wybierając odpowiednio jedną lub
kilka funkcji i zmodyfikować parametry. W ten sposób dez-
aktywuje się kontrolę automatyczną funkcji zmodyfikowa-
nych manualnie, w które system interweniuje wyłącznie z po-
wodów bezpieczeństwa (np. ryzyko zaparowania).
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI

Page 54 of 274

53
Podczas funkcjonowania całkowicie automatycznego (FULL
AUTO), zmieniając rozdział i/lub natę\benie przepływu po-
wietrza i/lub włączenie sprę\barki i/lub recyrkulację, znika
napis FULL. W ten sposób funkcjonowanie przechodzi z kon-
troli automatycznej na manualną do momentu, gdy nie
zostanie ponownie naciśnięty przycisk AUTO. Z jedną lub
kilkoma funkcjami ustawionymi manualnie, regulacja tempe-
ratury wylotu powietrza jest ciągle zarządzana automatycz-
nie, za wyjątkiem, gdy sprę\barka jest wyłączona: w tych
warunkach powietrze wprowadzone do kabiny nie mo\be
mieć temperatury mniejszej od powietrza zewnętrznego.
WYŁĄCZNIKI
Pokrętło regulacji temperatury powietrza (I)
Obracając pokrętłem w prawo lub w lewo, uzyskuje się
zwiększenie lub zmniejszenie wymaganej temperatury.
Ustawiona temperatura uka\be się na wyświetlaczu.
Obracając pokrętłem całkowicie w prawo lub w lewo mo\b-
na wybrać HI lub LO, włącza się odpowiednio funkcjono-
wanie maksymalne ogrzewanie lub chłodzenie:
❒Funkcja HI (maksymalne ogrzewanie):
włącza się obracając pokrętło temperatury w prawo po-
wy\bej wartości maksymalnej (32 °C).
UŻYWANIE SYSTEMU KLIMATYZACJI
Układ mo\bna uaktywnić w ró\bny sposób, ale zalecanym
uruchomieniem jest naciśnięcie przycisku AUTO i obró-
cenie następnie pokrętła, aby ustawić wymaganą tempe-
raturę na wyświetlaczu. W ten sposób układ uruchamia
funkcjonowanie całkowicie automatyczne, aby osiągnąć
w krótkim czasie wymaganą komfortową temperaturę
w zale\bności od ustawień. Układ reguluje temperaturą, ilo-
ścią i rozdziałem nawiewanego powietrza do kabiny i za-
rządza funkcją recyrkulacji i włączaniem sprę\barki klima-
tyzacji. W funkcjonowaniu całkowicie automatycznym,
jedynymi czynnościami manualnymi i ewentualnie uaktyw-
nianymi są następujące funkcje:
❒Ò
recyrkulacja powietrza, aby utrzymać recyrkulację
zawsze włączoną lub zawsze wyłączoną;
❒Z aby przyspieszyć odparowanie/odmro\benie szyb
przednich, szyby tylnej i lusterek wstecznych ze-
wnętrznych.
Podczas automatycznego funkcjonowania układu, mo\bliwa
jest zmiana ustawionych temperatur, rozdział powietrza
i prędkości wentylatora działając, w jakimkolwiek momen-
cie, na odpowiednie przyciski lub pokrętła: układ zmodyfi-
kuje automatycznie ustawienia w celu dostosowania się do
nowych wymagań.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI

Page 56 of 274

55
Przycisk AUTO (A)
(funkcjonowanie automatyczne)
Przyciskając przycisk AUTO, system reguluje automatycz-
nie ilość i rozdział powietrza wprowadzanego do kabiny
anulując wszystkie poprzednie regulacje ręczne.
Ten przypadek sygnalizowany jest pojawieniem się napisu
FULL AUTO na wyświetlaczu
Zmieniając ręcznie przynajmniej jedną funkcję sterowaną au-
tomatycznie przez system (recyrkulację powietrza, rozdział
powietrza, prędkość wentylatora lub wyłączenie sprę\barki
klimatyzacji) gaśnie napis FULL na wyświetlaczu sygnalizu-
jąc, \be system nie kontroluje ju\b automatycznie wszystkich
funkcji (temperatura pozostaje zawsze kontrolowana auto-
matycznie).
OSTRZEŻENIE Je\beli system, z przyczyn interwencji ma-
nualnej na funkcję, nie jest w stanie zagwarantować uzy-
skanie i utrzymanie wymaganej temperatury w kabinie,
ustawiona temperatura będzie migać aby zasygnalizować
trudności rozpoznane przez system, następnie zgaśnie na-
pis AUTO.
Aby przywrócić w jakimkolwiek momencie kontrolę au-
tomatyczną systemu po jednej lub kilku zmianach manu-
alnych, nacisnąć przycisk AUTO.
Przyciski regulacji prędko\bci wentylatora (H)
Naciskając na końcówki przycisku
Hzwiększa lub zmniejsza
się prędkość wentylatora a więc ilość powietrza nawiewa-
nego do wnętrza kabiny, system utrzymuje \bądaną tempe-
raturę obiektywną.
Prędkość wentylatora wyświetlana jest podświetlonymi
kreskami na wyświetlaczu:
❒Maksymalna prędkość wentylatora = wszystkie słupki
podświetlone.
❒Minimalna prędkość wentylatora = jeden słupek pod-
świetlony.
Wentylator mo\bna wyłączyć tylko je\beli wyłączona jest
sprę\barka klimatyzacji naciśnięciem przycisku F-rys. 42.
OSTRZEŻENIE Aby przywrócić kontrolę automatyczną
prędkością wentylatora, po wykonaniu regulacji manualnej,
nacisnąć przycisk AUTO.
OSTRZEŻENIE Rezultatem zwiększenia prędkości samo-
chodu jest dynamiczny wzrost wlotu powietrza do kabi-
ny nie zale\bnie od korelacji wskazań prędkości słupkami
wentylatora.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI

Page 58 of 274

57
❒włącza sprę\barkę klimatyzacji, gdy warunki klimatycz-
ne to umo\bliwiają;
❒wyłącza recyrkulację powietrza;
❒ustawia maksymalną temperaturę powietrza HI w obu
strefach;
❒włącza prędkość wentylatora w zale\bności od tempe-
ratury płynu chłodzącego silnik, aby ograniczyć dopływ
powietrza niewystarczająco ciepłego dla odparowania
szyb;
❒kieruje nawiewane powietrze do wylotów na szybę
przednią i szyby przednie boczne;
❒włącza ogrzewanie szyby tylnej
OSTRZEŻENIE Funkcja odparowania/odmro\benia szyb-
kiego szyb pozostaje włączona przez około 3 minut, gdy
płyn chłodzący silnik osiągnie temperaturę adekwatną do
szybkiego odparowania szyb.
Gdy funkcja jest aktywna, zaświeci się dioda w odpo-
wiednim przycisku i w przycisku ogrzewanej szyby tylnej;
z wyświetlacza zniknie napis FULL AUTO.
Jedynymi mo\bliwymi interwencjami manualnymi, przy ak-
tywnej funkcji, są regulacja manualna prędkości wentyla-
tora i dezaktywacja tylnej szyby ogrzewanej.
Dla przywrócenia warunków funkcjonowania, poprzedza-
jące aktywację, wystarcza przycisnąć niezale\bnie przycisk
B, przycisk recyrkulacji powietrza G, przycisk sprę\barki F
lub przycisk AUTO A).
OSTRZEŻENIE Przy wyłączonej sprę\barce klimatyzacji, nie
jest mo\bliwy dopływ do kabiny powietrza o temperatu-
rze ni\bszej od temperatury powietrza zewnętrznego; po-
nadto w szczególnych warunkach otoczenia, szyby mogą
zostać szybko zaparowane, poniewa\b powietrze nie jest
osuszane.
Wyłączenie sprę\barki klimatyzacji pozostaje zapamiętane
tak\be po wyłączeniu silnika.
Aby przywrócić automatyczną kontrolę włączenia sprę-
\barki, ponownie nacisnąć przycisk
√(w tym przypadku
układ funkcjonuje tylko jako ogrzewanie) lub nacisnąć przy-
cisk AUTO.
Przy wyłączonej sprę\barce, jeśli temperatura zewnętrzna
jest wy\bsza od ustawionej, urządzenie nie jest w stanie
spełnić \byczenia i sygnalizuje to przez pulsowanie cyfr od-
noszących się do ustawionej temperatury, po czym napis
AUTO gaśnie.
W przypadku wyłączonej sprę\barki mo\bliwe jest wyzero-
wanie manualne prędkości wentylatora (\baden słupek nie
świeci się).
W przypadku wyłączonej sprę\barki i silniku uruchomio-
nym, prędkość wentylatora mo\be być tylko minimalna (je-
den słupek świeci się).
Przycisk do odparowania/odmrożenia szybkiego
szyb (D)
Po naciśnięciu tego przycisku, klimatyzacja uakty wnia auto-
matycznie wszystkie funkcje niezbędne do szybkiego od-
parowania/odmro\benia szyby przedniej i szyb bocznych:
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI

Page 67 of 274

66
F0V 0056mrys. 50F0V 0057mrys. 51
❒lampa D je\beli naciśniemy z prawej strony.
OSTRZEŻENIE Przed opuszczeniem samochodu upewnić
się, czy oba przełączniki są w pozycji środkowej; po za-
mknięciu drzwi lampy zgasną zapobiegając w ten sposób
rozładowaniu akumulatora. W ka\bdym bądź razie, je\beli
przełącznik pozostanie przez niedopatrzenie w pozycji: za-
wsze włączone, lampa sufitowa zgaśnie automatycznie po
15 minutach po wyłączeniu silnika.
TYLNA LAMPA SUFITOWA Z KLOSZEM
PRZECHYLNYM
(wersje Doblò/Doblò Combi)
Lampa zaświeci się automatycznie po otwarciu drzwi
przednich i zgaśnie po ich zamknięciu.
Przy zamkniętych drzwiach lampa zaświeci się/zgaśnie po
naciśnięciu klosza A-rys. 51 z lewej strony jak pokazano na
rysunku.
PRZEDNIA LAMPA SUFITOWA Z LAMPAMI
PUNKTOWYMI rys. 50
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W wersjach Doblò Cargo zaświeci się tylko po otwarciu
drzwi przednich.
W wersjach Doblò/Doblò Combi osobowy zaświeci się
po otwarciu drzwi przednich i drzwi bocznych przesuw-
nych.
Wyłącznikiem A zaświeca się/gasi \barówki lampy sufitowej.
Przy wyłączniku A w pozycji środkowej, \barówki C i D za-
świecą się/gasną po otwarciu/zamknięciu drzwi.
Przy wyłączniku A naciśniętym po lewej stronie, \barówki
C i D są zawsze zgaszone.
Przy wyłączniku A naciśniętym po prawej stronie, \barów-
ki C i D zawsze się świecą.
Zaświecenie/gaszenie świateł jest stopniowe.
Wyłącznik B słu\by do sterowania lampami punktowymi;
przy zgaszonej lampie sufitowej zaświecą się pojedynczo:
❒lampa C je\beli naciśniemy z lewej strony;
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI

Page 96 of 274

95
F0V 0021mrys. 100
REFLEKTORY
USTAWIENIE WIĄZKI ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest bardzo wa\bne dla
komfortu i bezpieczeństwa kierowcy, jak i równie\b dla in-
nych u\bytkowników drogi. Aby zagwarantować jak najlep-
sze warunki widoczności w czasie podró\by z włączonymi
reflektorami, samochód musi mieć poprawnie ustawione
reflektory. Odnośnie kontroli i ewentualnej regulacji zwró-
cić się do ASO Fiata.
KOREKTOR USTAWIANIA REFLEKTORÓW
Funkcjonuje przy kluczyku w wyłączniku zapłonu w poło-
\beniu MAR i włączonych światłach mijania.
Gdy samochód jest obcią\bony, obni\ba się z tyłu powodu-
jąc podniesienie się wiązki świetlnej. W tym przypadku ko-
nieczne jest na nowo skorygować ustawienie świateł re-
flektorów.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Po przejechaniu kilku kilometrów, spraw-
dzić ponownie czy śruby mocujące zacze-
py są dobrze dokręcone.
UWAGA
Nigdy nie przekraczać maksymalnych do-
puszczalnych obciążeń bagażnika dacho-
wego (patrz rozdział „Dane techniczne”).

Page 118 of 274

117
SYSTEM S.B.R.
Samochód wyposa\bony jest w system nazwany S. B. R
(Seat Belt Reminder), który ostrzega kierowcę (w wszyst-
kich wersjach) i pasa\bera siedzenia przedniego (w wersjach
Doblò/Doblò Combi) o braku zapięcia swojego pasa bez-
pieczeństwa w następujący sposób:
❒zaświeceniem się lampki <i sygnałem ciągłym ostrze-
gającym akustycznie przez pierwsze 6 sekund;
❒miganiem lampki <i przerywanym sygnałem ostrzega-
jącym akustycznie przez następne 90 sekund.
Aby dezaktywować na stałe, zwrócić się do ASO Fiata.
Jest mo\bliwa reaktywacja systemu S. B. R. tak\be poprzez
menu na wyświetlaczu.
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić skuteczniejsze działanie ochronne pasami
bezpieczeństwa, samochód wyposa\bony jest w napinacze
pasów bezpieczeństwa, które w przypadku zderzenia gwał-
townego cofają o kilka centymetrów taśmę pasa gwaran-
tując dokładne przyleganie taśmy pasa do ciała, przed roz-
poczęciem akcji przytrzymania.
Uaktywnienie napinacza rozpoznawalne jest zablokowa-
niem zwijacza; taśma pasa bezpieczeństwa nie wysuwa się
dalej.
OSTRZEŻENIE Aby zapewnić maksymalnie pewne dzia-
łanie napinacza pasa, ustawić taśmę pasa w taki sposób aby
ściśle przylegała do klatki piersiowej i do bioder.
Podczas interwencji napinacza mo\be nastąpić wydzielanie
się niewielkiej ilości dymu; ten dym nie jest szkodliwy
i nie oznacza początku po\baru.
Napinacz pasa nie wymaga \badnej obsługi ani smarowania.
Jakakolwiek interwencja modyfikacyjna warunków oryginal-
nych spowoduje utratę jego sprawności. Je\beli w wyniku nie-
przewidzianych zdarzeń (powódź, sztorm itp.) urządzenie
zostało zlane wodą lub błotem, jest bezwzględnie koniecz-
na jego wymiana.

Page 121 of 274

120
OBSŁUGA PASÓW BEZPIECZEŃSTWA
Dla właściwej obsługi pasów bezpieczeństwa, przestrzegać
skrupulatnie następujące ostrze\benia:
❒u\bywać zawsze pasów z taśmą dobrze rozciągniętą, nie
poskręcaną; upewnić się czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez blokowania;
❒po zderzeniu samochodu o określonej energii wymie-
nić pas bezpieczeństwa, nawet je\beli pozornie wydaje
się nieuszkodzony Wymienić tak\be pas w przypadku
aktywacji napinacza pasa bezpieczeństwa;
❒aby oczyścić pasy, nale\by umyć je ręcznie wodą i neu-
tralnym mydłem, wypłukać i pozostawić w cieniu do
wyschnięcia. Nie stosować mocnych detergentów wy-
bielających lub barwiących oraz jakichkolwiek substan-
cji chemicznych, które mogłyby osłabić włókno pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów bezpieczeństwa: ich
poprawne działanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy
są nie dostała się do nich woda;
❒wymienić pas je\beli posiada oznaki zniszczenia lub prze-
cięcia.
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Jeżeli pas bezpieczeństwa został mocna
przeciążony np. podczas wypadku, powi-
nien być całkowicie wymieniony razem z moco-
waniami, śrubami mocującymi oraz z napinaczem
pasa; nawet jeżeli pozornie wydaje się nieuszko-
dzony, ponieważ stracił swoje własności wytrzy-
małościowe.
UWAGABEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECI
Aby zwiększyć ochronę w razie zderzenia wszyscy pasa-
\berowie powinni podró\bować siedząc i stosować odpo-
wiednie systemy ochronne.
Szczególnie dotyczy to dzieci.
Dla ich bezpieczeństwa są obowiązujące przepisy, zgod-
nie z dyrektywą 2003/20/CE, we wszystkich krajach człon-
kowskich Unii Europejskiej.
Dzieci w porównaniu do dorosłych, posiadają głowę pro-
porcjonalnie większą i cię\bszą w stosunku do reszty ciała,
natomiast mięśnie i struktura kości nie jest dostatecznie
rozwinięta. Dlatego konieczne jest, aby były prawidłowo
przytrzymywane w przypadku zderzenia, systemami inny-
mi ni\b pasy bezpieczeństwa jak dla dorosłych.
W rezultacie poszukiwań nad zwiększeniem bezpieczeń-
stwa dzieci opracowano Regulamin Europejski ECE-R44,
który poza tym \be zobowiązuje do ich stosowania, dzieli
systemy na pięć grup:
Grupa 0+ do 10 kg masy
Grupa 0+ do 13 kg masy
Grupa 1 9–18 kg masy
Grupa 2 15–25 kg masy
Grupa 3 22–36 kg masy
Jak widać jest częściowe nakładanie się grup na siebie,
w rzeczywistości w sprzeda\by dostępne są urządzenia, któ-
re pokrywają więcej ni\b jedną grupę wagową.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 40 next >