FIAT DOBLO COMBI 2012 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 121 of 283

117
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
S.B.R. RENDSZER
A gépkocsi S.B.R. (biztonsági öv emlékeztető) rendszerrel
is el van látva, amely az alábbi módon figyelmezteti a veze-
tőt (valamennyi változat esetében) és az elöl ülő utast
(Doblò/Doblò Combi változatoknál) a biztonsági öv meg-
felelő becsatolásának elmaradására:
❒a <figyelmeztető lámpa folyamatosan világít, és az első
6 másodpercben folyamatos hangjelzés hallható;
❒a <figyelmeztető lámpa villog, és 90 másodpercig szag-
gatott hangjelzés hallható.
Az akusztikus figyelmeztetés végleges kikapcsolása érdekében
forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
Az S.B.R. rendszer működésének visszaállítása a kijelző set-up
menüjén keresztül is lehetséges.
ÖVFESZÍTŐK
A biztonsági övek által nyújtott védelmet még hatásosabbá te-
szik az elülső üléseknél elhelyezett övfeszítő berendezések,
amelyek erős frontális vagy oldalütközés esetén azonnal, né-
hány centiméterrel visszahúzzák a biztonsági övet. A heveder
így erősebben szorul a vezető vagy az utas testére,
ezáltal korlátozza annak előreesését.
A felcsévélő szerkezet blokkolása jelzi azt, hogy az övfeszítő
működésbe lépett, és ezután a heveder még kézzel segítve
sem húzható vissza.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor biztosítja a leghaté-
konyabb védelmet, ha a heveder szorosan simul viselőjének
mellkasára és medencéjére.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés, füstszerű port is ki-
bocsát, ez azonban nem ártalmas az egészségre és nem utal
tűz keletkezésére.
Az övfeszítő szerkezete nem igényel semmilyen karbantartást
vagy kenést. Bármilyen beavatkozás vagy módosítás az övfe-
szítő szerkezeten annak működésképtelenségét okozhatja. Ha
víz vagy sár került a szerkezet belsejébe (pl. árvíz, tengeri hul-
lámverés stb. esetén), a berendezést haladéktalanul ki kell cse-
réltetni.

Page 122 of 283

F0V0106m113. ábra118
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal hasz-
nálható. Ha az övfeszítő aktiválódott , cse-
réltessük ki egy Fiat márkaszervizben. A berendezés
hatásos élettartama a kesztyűtartóban található
címkén van feltüntetve: ennek elérése előtt
a szerkezetet ki kell cseréltetni egy Fiat márkaszer-
vizben.
FIGYELEM
Erős ütésekkel, rázkódással vagy hevítéssel
(100 °C felett , max. 6 óráig) járó műveletek
az övfeszítő környékén károsíthatják azt , vagy
kiválthatják a szerkezet aktiválódását . A rossz utak-
tól, úthibáktól származó vibráció vagy a járdaszélhez
stb. való véletlen ütközés nem hat az övfeszítő kioldó
szerkezetére. Mindenesetre bármilyen probléma ese-
tén forduljunk egy Fiat márkaszervizhez.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK A BIZTONSÁGI
ÖVEK HASZNÁLATÁRÓL
A vezető kötelessége betartani (és betartatni a járműben uta-
zókkal is) a helyi törvényeknek a biztonsági övek megfelelő
használatára vonatkozó előírásait. Elindulás előtt mindig kap-
csoljuk be a biztonsági öveket.
A biztonsági övet a kismamáknak is kötelező viselni: ugyanis
baleset esetén a sérülés kockázata számukra és a születendő
gyermek számára is sokkal kisebb, ha becsatolják az övet.
A kismamáknak az öv alsó ágát egészen lent, a medence föl-
ött és a has alatt kell vezetni (a 3. ábra szerint).
E R Ő H ATÁ R O L Ó K
(egyes változatoknál/piacokon)
Baleset esetén az utasok passzív biztonságának további nö-
velésére az elülső biztonsági övek visszacsévélő szerkezete
erőhatárolóval van ellátva, amely berendezés frontális ütkö-
zés esetén megfelelően adagolja a biztonsági övek által a mell-
kasra és a vállakra kifejtett erőhatást.

Page 123 of 283

119
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
F0V0108m115. ábra
F0V0107m114. ábra
FIGYELMEZTETÉS Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder ne
legyen megcsavarodva. Az öv felső ágának a vállon és a mell-
kason, átlósan kell elhelyezkednie. Az alsó rész szorosan il-
leszkedjen a medencén (a 114. ábrán szemléltetett módon),
és ne az utas hasán. A ruházaton ne viseljünk olyan tárgya-
kat (csipeszek, csatok stb.), amelyek akadályozzák az öv il-
leszkedését a testre.
Az övfeszítő akkor biztosítja a leghatéko-
nyabb védelmet , ha egyeneses, hátunkat
a háttámlának támasztva ülünk, és a heveder szo-
rosan simul a mellkasra és a medencére. Mindig kap-
csoljuk be a biztonsági öveket , az első és a hátsó ülé-
seknél egyaránt . A biztonsági övek becsatolását el-
mulasztva közlekedés esetén nagymértékben
nőa súlyos és halálos baleseti sérülések kockázata.
Szigorúan tilos a biztonsági öv és az övfeszítő szer-
kezetébe való beavatkozás, megbontás vagy az al-
katrészek ki- és szétszerelése. Bárminemű beavat-
kozást csak a szakszervizek arra kiképzett
személyzete végezhet . Mindig Fiat szakszervízhez
forduljon.
FIGYELEM
FIGYELMEZTETÉS Mindegyik övet egyszerre csak egy sze-
mély használhat: tehát az utas soha nem szállíthat gyermeket
ölben úgy, hogy egy, közös biztonsági övet használnak
(115. ábra). Általában semmilyen tárgyat ne akasszunk a tes-
tünkre.

Page 124 of 283

120
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
A BIZTONSÁGI ÖVEK KARBANTARTÁSA
A biztonsági övek megfelelő karbantartása érdekében jegy-
ezzük meg a következőket:
❒Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder ne legyen megcsa-
varodva, hanem simán feküdjön, és akadálytalanul tudjon
le- és felcsévélődni;
❒Komolyabb baleset után cseréljük ki a használt öveket még
akkor is, ha nem látszanak sérültnek. Mindig cseréljük ki
az öveket, ha azok övfeszítője aktiválódott;
❒az övek semleges mosószeres vagy szappanos vízzel ki-
moshatók, majd árnyékos helyen szárítandók. A tisztítás-
hoz erős mosószert, fehérítő vagy színező anyagokat, ve-
gyi oldószereket nem szabad használni, mert ezek a he-
veder szálait gyengíthetik;
❒ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a feltekercselő do-
bok belsejébe, mert az veszélyezteti a szerkezet műkö-
dését;
❒cseréljük ki az öveket akkor is, amikor látható kopásnyo-
mokat, vágásokat észlelünk a hevedereken.
Ha a biztonsági övek erős igénybevételnek
voltak kitéve, pl. egy ütközéses baleset kö-
vetkeztében, ki kell cserélni a teljes biztonsági öve-
ket , a felerősítő elemeket és a csavarokat is, továb-
bá az övfeszítőket , még akkor is, ha nincs látható
károsodásuk, mert a heveder elveszíthette a meg-
felelő szilárdságát .
FIGYELEMGYERMEKEK BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA
A baleseti sérülések elleni optimális védelem érdekében
a gépkocsiban minden személynek ülve és a megfelelő védő-
berendezést használva kell utaznia.
Ez fokozottan érvényes a gyermekek szállítására.
A 2003/20/EK számú irányelv szerint ezek az előírások az
Európai Közösség minden országában kötelező jelleggel ér-
vényesek.
Testükhöz képest a gyermekek feje nagyobb és súlyosabb, mint
a felnőtteké, emellett a gyermekek izom- és csontrendszere
sem fejlődött még ki teljesen. Mindez szükségessé teszi, hogy
a gyermekek esetében olyan védőfelszerelést alkalmazzunk,
amely különbözik a felnőttek biztonsági övétől.
A legjobb védőeszközök kifejlesztésére irányuló kutatások
eredményeit hasznosító, EGK-R44 jelű Európai Szabvány elő-
írása a gyermeküléseket öt csoportba osztja:
0 csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport 9 - 18 kg testsúlyig
2. csoport 15 - 25 kg testsúlyig
3. csoport 22 - 36 kg testsúlyig
A csoportok részleges átfedése azért szükséges, mert keres-
kedelemben kapható egyes gyermekülések több súlycsopor-
tot is átfoghatnak.

Page 125 of 283

121
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
ÉLETVESZÉLY: Bekapcsolt utas oldali lég-
zsák esetén nem szabad menetiránynak
háttal fordított gyermekülést az első ülésen
elhelyezni. Ütközés esetén a légzsák műkö-
désbe lépése a szállított gyermek halálos sé-
rülését okozhatja. Ajánlatos a gyermeküléseket min-
dig a hátsó üléseken elhelyezni, mert ezek a helyek
bizonyultak legbiztonságosabbnak ütközés esetén.
Nem szabad menetiránynak háttal fordított gyer-
mekülést az első ülésen elhelyezni, ha a gépkocsi-
ban az utas oldali légzsák működtetése nincs ha-
tástalanítva, mert a felfúvódó légzsák a működé-
sét kiváltó ütközés súlyosságától függetlenül, maga
is okozhat halálos sérülést . Gyermekülés csak fel-
tétlenül szükséges esetben és csak akkor helyezhe-
tő el az első utasülésen, ha a gépkocsin az utas ol-
dali elülső légzsákok működtetése kikapcsolható.
Ilyen esetben feltétlenül ellenőrizni kell a műszer-
csopor ton meg jelenő
“figyelmeztető lámpa ki-
gyulladását , ami azt jelzi, hogy a légzsák működ-
tetés hatástalanítása valóban megtörtént (lásd az
„Elülső légzsákok” fejezet „Utas oldali elülső lég-
zsák” című részét). Az utasülést ilyenkor a lehetsé-
ges leghátsó pozícióba kell állítani, hogy elkerüljük
az érintkezést a gyermekülés és a műszerfal között .
FIGYELEMMinden visszatartó eszközön fel kell tüntetni a homologizá-
ciós adatokat és az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a gyermek-
üléshez szilárdan rögzített táblának kell tartalmaznia, ame-
lyet szigorúan tilos eltávolítani.
1,50 m-nél magasabb gyermekek a védőfelszerelések szem-
pontjából felnőttnek számítanak, így a normál biztonsági övet
kell viselniük.
A Lineaccessori Fiat tartozékok választékából rendelhetők
gyermekülések mindegyik súlycsoport számára. Ajánlatos ezek
közül választani, mivel speciálisan a Fiat gyártmányú gépkocsik
számára vannak kialakítva.

Page 126 of 283

122
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
F0V0109m116. ábraF0V0196m117. ábra
1. CSOPORT
9-től 18 kg-os súlyú gyerekeket előre fordítva is lehet szállí-
tani 117. ábra. 0. és 0+ CSOPORT
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú gyermekeket a menetiránynak
háttal, hordozó (bölcső) típusú gyermekülésben kell szállíta-
ni, mert az kellően megtartja a gyermek fejét, így védi a nya-
kat a hirtelen lassuláskor fellépő igénybevétellel szemben.
A gyermekülést a gépkocsi biztonsági övével, az ábra szerint
kell a gépkocsi üléséhez rögzíteni, míg a gyermeket a gyer-
mekülés saját hevedereivel kell bekötni az ülésbe.
Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szem-
léltetik a beszerelést . Az üléseket szigorúan
a hozzájuk mellékelt utasítások alapján szereljük fel.
FIGYELEM
Léteznek Isofix csatokkal felszerelt ülések,
amelyek lehetővé teszik a stabil rögzítést az
autó biztonsági öveinek használata nélkül. Szigorú-
an tartsuk be az éppen használt gyermekülés sze-
relési útmutatásait .
FIGYELEM

Page 127 of 283

123
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
F0V0111m118. ábraF0V0112m119. ábra
3. CSOPORT
22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek részére léteznek spe-
ciális ülésmagasítók, amik biztosítják a biztonsági öv szabályos
felhelyezését.
A 119. ábra a gyermek megfelelő elhelyezkedését mutatja
a hátsó ülésen. 1,50 m-nél magasabb gyermekek ugyanúgy
viselhetik a biztonsági övet, mint a felnőttek. 2. CSOPORT
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú gyermekeket a gyermekülés-
be a jármű biztonsági öveivel, közvetlenül kell bekötni (118.
ábra). A gyermekülés célja az, hogy a biztonsági öv pozíciójá-
nak megfelelő testhelyzetet biztosítson a gyermek számára,
azaz hogy az öv felső része átlósan a mellkason (és ne a nya-
kon), az alsó, vízszintes része a medencén (és ne a hason)
helyezkedjen el.
Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel szem-
léltetik a beszerelést . A beszerelés során
mindig az éppen használt gyermekülés használati
utasítását kell követni.
FIGYELEM

Page 128 of 283

124
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERÁLIS GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
A Fiat Doblò gépkocsi (M1 jóváhagyás) megfelel az Európai Unió legújabb, 2003/3/EC számú, a gépkocsikba szerelhető gyer-
mekülésekre vonatkozó irányelvének az alábbi táblázat szerint:
A gyermekek szállításakor betartandó biztonsági
szabályok összefoglalása:
❒ajánlatos a gyermeküléseket mindig a hátsó üléseken el-
helyezni, mert ezek a helyek bizonyultak legbiztonságo-
sabbnak ütközés esetén;
❒ha az utas oldali elülső légzsák működtetése kikapcsolha-
tó, az utasülésre szerelhető gyermekülés elhelyezésekor
mindig ügyeljünk a légzsák hatástalanítására, amit a mű-
szercsoporton folyamatosan világító
“figyelmeztető fény
jelez;
❒a gyermekülés beszerelésekor mindig a gyártó által meg-
adott utasítások szerint járjunk el, amelyeket a gyártó kö-
teles mellékelni a gyermeküléshez. Őrizzük ezeket a jár-
mű dokumentumaival és jelen kézikönyvvel együtt. Ne
használjunk kezelési útmutató nélküli, használt gyermek-
ülést;
❒Mindig ellenőrizzük a gyermekülés biztonságos elhelye-
zését a rögzítő hevederek meghúzásáva;
❒mindegyik ülés egyszemélyes; ne szállítson benne egyszerre
két gyereket;
Csoport Súlykategória Első utas Hátsó utas Hátsó utas(első sor) (második sor)
0 és 0+ csoport13 kg-ig U U X
1. csoport 9-18 kg U U X
2. csoport 15-25 kg U U X
3. csoport 22-36 kg U U X
Jelmagyarázat:
U = megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
X = az üléstípus nem felel meg az ebbe a súlykategóriába tartó gyerekeknek.

Page 129 of 283

125
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
❒mindig győződjön meg arról, hogy az övek nem kerültek-
e a gyerek nyakára;
❒menet közben ne engedjük, hogy a gyermek helytelenül
viselje vagy kikapcsolja az övet;
❒soha ne szállítsunk gyermeket, még újszülöttet sem, fel-
nőtt ölében. Ütközés esetén senki nem képes egy gyer-
meket megtartani;
❒ütközéses baleset után cseréljük ki a gyermekülést egy
újra.
Utas oldali légzsák esetén nem szabad me-
netiránynak háttal fordított gyermekülést
az első ülésen elhelyezni, mert gyermekek nem uta-
zhatnak az első ülésen.
FIGYELEM
F0V0113m120. ábra
AZ ISOFIX ÜLÉS BESZERELÉSÉNEK
ELŐKÉSZÍTÉSE
(egyes változatoknál/piacokon)
Az M1-es kategoriájú változatok esetén a gépjármű gyárilag
elő van készítve az Universal Isofix rendszerű gyermekülések
rögzítésére. Az „Isofix” egy szabványosított európai rendszer
a gyermekülések rögzítésére.

Page 130 of 283

126
A JÁRMŰ
MEGISMERÉSE
BIZTONSÁG
INDÍTÁS
ÉS VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK
ÉS ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MŰSZAKI
ADATOK
TARTALOMJEGYZÉK
F0V0128m121. ábraF0V0330m122. ábra
Lehetőség van a hagyományos típusú és Isofix gyermekülések
egyidejű használatára is. Az 120. ábrán példaként látható egy
gyermekülés. Az Isofix Universale gyermekülés kialakítása az
1. súlycsoportnak felel meg.
Bilbarnstolen Isofix Universale
täcker viktgrupp 1. De övriga viktgrupperna täcks av den
specifika Isofix-stolen som endast kan användas om den spe-
cifikt konstruerats, testats och godkänts för detta fordon
(se listan över fordon i bilaga till bilbarnstolen). På grund
av de olika förankringsanordningarna, måste bilbarnstolen
spärras fast med hjälp av de undre metallringarna A-bild 121,
som sitter mellan ryggstödet och den bakre kudden. Där-
efter, efter att hatthyllan tagits bort, fäst det övre bältet (till-
gängligt tillsammans med bilbarnstolen) till motsvarande ring
B-bild 122 (en per sida) som sitter bakom sätets ryggstöd.
MegjegyzésHogy elkerüljük az asztal pozícióba lehajtott
ülés háttámla felületének a lehetséges karcolódását előre-
döntött hátsó ülés esetén (adott változat/piac esetében), az
Isofix rögzítőgyűrű (122. ábra - B) felületét bevontuk egy
szövetből készült védősapkával, melyet a gyermekülés meg-
felelő rögzítése érdekében el kell távolítani.Mindig tartsuk szem előtt, hogy Universal Isofix gyermek-
ülések esetében az összes olyan jóváhagyott típus használha-
tó, amely ECE R44/03 „Isofix Universale” felirattal rendel-
kezik.
I Fiats tillbehörssortiment finns bilbarnstolarna av typ Iso-
fix Universal ”Duo Plus” och ”G 0/1”.
A beszereléshez és/vagy a használathoz szükséges további in-
formációkért olvassuk el a gyermekülés gyártója által mel-
lékelt használati utasítást.
A gyermekülést csak a jármű álló helyzeté-
ben szabad beszerelni. A gyermekülés akkor
van jól rögzítve, ha az előkészített tartóelemekhez
való megfelelő kapcsolódást a kattanások jelzik.
Minden esetben kövessük a be- és kiszerelési, elhe-
lyezési útmutatásokat , amelyeket a gyermekülés
gyártója köteles mellékelni az üléshez.
FIGYELEM

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 290 next >