FIAT DOBLO COMBI 2014 Notice d'entretien (in French)

Page 141 of 283

137
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
E T CON DUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA

TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Pour enclencher correctement les vitesses,
toujours actionner à fond la pédale d’em-
brayage. Par conséquent, le plancher sous les pé-
dales ne doit présenter aucun obstacle : s’assurer
que d’éventuels surtapis soient toujours bien à plat
et non au contact des pédales.
ATTENTION
Ne pas rouler avec la main posée sur le le-
vier de vitesses, car l’effort exercé, même
léger, peut à la longue user les éléments in-
ternes de la B.V. L’utilisation de la pédale d’em-
brayage doit être exclusivement limitée aux seuls
changements de vitesses. Ne pas conduire avec le
pied posé sur la pédale d’embrayage même légè-
rement. Pour les versions/marchés qui le prévoient,
l’électronique de contrôle peut intervenir en inter-
prétant un style de conduite erroné comme une
panne.
ÉCONOMIE DE CARBURANT
Vous trouverez ci-après des conseils permettant d’éco-
nomiser du carburant et de limiter les émissions polluantes
de CO
2aussi bien que d’autres agents nocifs (oxydes
d’azote, hydrocarbures imbrûlés, PM poussières fines, etc.)\
.
CONSEILS PRATIQUES POUR RÉDUIRE
LA CONSOMMATION ET LA POLLUTION
DE L’ENVIRONNEMENT
État du véhicule
1. Entretenir le véhicule en effectuant les contrôles
et les réglages prévus dans le « Plan d’entretien
programmé ».
2. Contrôler périodiquement la pression des pneus à
des intervalles ne dépassant pas 4 semaines. Si la
pression n’est pas suffisante, la consommation
augmente proportionnellement à la résistance au
roulement. Dans ces conditions, en outre, le pneu
est soumis à une usure plus rapide et à une
détérioration des performances.
3. Utiliser les pneus d’hiver uniquement pendant les
saisons où les conditions climatiques les rendent
nécessaires. Ils provoquent une augmentation des
consommations au delà du bruit de roulement.
4. Ne pas voyager dans des conditions de charge difficiles (véhicule surchargé) : le poids du véhicule
(surtout dans le trafic urbain) et son assiette
influencent fortement les consommations et la
stabilité du véhicule.

Page 142 of 283

138
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
D ÉMARRAGE
E T CON DUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA

TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
2. Éviter des manoeuvres inutiles comme les coups
d’accélérateur à l’arrêt au feu rouge ou avant l’ex\
tinc-
tion du moteur. Cette dernière action, ainsi que le «
double débrayage » entraînent une augmentation de
la consommation et des émissions polluantes.
3. Sélection des vitesses : passer le plus vite possible
à la vitesse la plus élevée (de façon compatible avec la
régularité de fonctionnement du moteur et les condi-
tions du trafic) sans pousser le moteur à des régimes
élevés sur des rapports intermédiaires. L’utilisation de
vitesses basses à hauts régimes pour obtenir des ac-
célérations brillantes implique une augmentation des
consommations, des émissions polluantes et de l’usu-
re du moteur.
4. Vitesse du véhicule : la consommation de carburant
augmente de façon exponentielle à l’augmentation de
la vitesse. Maintenir une vitesse modérée et la plus uni-
forme possible, en évitant les freinages et reprises in-
utiles qui provoquent une consommation excessive de
carburant et qui augmentent des émissions nocives. Le
maintien d’une distance adéquate de sécurité par rap-
port au véhicule précédent favorise une allure régu-
lière.
5. Accélération : accélérer violemment pénalise consi-
dérablement les consommations et les émissions; ac-
célérer donc progressivement sans dépasser le régime
de couple maximum du moteur.
5. Enlever
le porte-bagages ou le porte-skis du toit
lorsque vous avez fini de les utiliser. Ces accessoires, en
effet, réduisent la pénétration aérodynamique du véhi-
cule et font augmenter la consommation.
6. Pour transporter des objets très volumineux, il est pré- férable d’utiliser une remorque.
7. Utiliser de préférence les aérateurs du véhicule : voya- ger avec les vitres ouvertes a un effet négatif sur l’aé-
rodynamisme du véhicule.
8. Limiter au temps strictement nécessaire le fonctionne- ment des dispositifs électriques. La lunette dégivrante, les
phares supplémentaires, les essuie-glaces, le ventilateur
du chauffage consomment beaucoup d’énergie. Par consé-
quent, en augmentant la demande de courant, la consom-
mation de carburant augmente (jusqu’à +25 % sur cycle
urbain).
9. L’utilisation du climatiseur entraîne une consommation plus élevée (jusqu’à + 30 % en moyenne) : lorsque la tem-
pérature externe le permet, utiliser de préférence les aé-
rateurs.
Style de conduite
1. Après le démarrage du moteur il est conseillé de par-
tir immédiatement et lentement, en évitant d’amener le mo-
teur à des régimes de rotation élevés. Ne pas faire chauf-
fer le moteur avec la voiture à l’arrêt que ce soit au ralen-
ti ou à plein régime : dans ces conditions le moteur chauf-
fe beaucoup plus lentement, en augmentant la consom-
mation, les émissions et l’usure des organes mécaniques.

Page 143 of 283

139
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
E T CON DUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA

TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
TRACTA GE DES REMORQUES
ATTENTION
Pour la traction de caravanes et remorques, le véhicule
doit être équipé d’une boule d’attelage homologuée et \
d’un
circuit électrique approprié. L’installation doit être ré\
ali-
sée par des opérateurs spécialisés qui délivrent des cert\
i-
ficats pour la circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques et/ou
supplémentaires, en respectant les consignes du Code de
la Route.
Ne pas oublier qu’une remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente les espaces d’arrêt
et les temps de dépassement toujours en fonction du poids
global de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu d’utiliser constam-
ment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le crochet de re-
morquage du véhicule réduit la capacité de chargement
d’une valeur égale à celle du véhicule proprement dit.
Pour ne pas dépasser le poids de traction maxi (figurant
sur la carte grise), il est nécessaire de tenir compte du
poids de la remorque à pleine charge, y compris les ac-
cessoires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse de chaque pays pour les
véhicules avec remorque. Dans tous les cas, la vitesse maxi-
mum ne doit pas dépasser 80 km/h.
CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Les parcours très brefs et de trop fréquents démarrages
à froid, ne permettent pas au moteur d’atteindre la tem-
pérature de fonctionnement optimale
et entraîne une augmentation sensible de la consomma-
tion (+15 à +30% sur cycle urbain) aussi bien que des émis-
sions.
Situations de circulation et conditions
de la chaussée
La consommation élevée est due à des conditions de cir-
culation intense, par exemple lorsqu’on avance en file en
utilisant les rapports inférieurs, ou dans les grandes villes
aux très nombreux feux. La consommation augmente éga-
lement quand on roule sur des routes de montagne si-
nueuses et sur des chaussées accidentées.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. passages à niveau), il est
recommandé de couper le moteur.

Page 144 of 283

140
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
D ÉMARRAGE
E T CON DUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA

TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
PNEUS NEIGE
Le réseau Après-vente Fiat est heureux de fournir tous les
conseils nécessaires pour aider au choix du pneu le plus
approprié à l’utilisation à laquelle le client le destine.
Pour le choix du type de pneu de neige, de la pression de
gonflage et des caractéristiques de ce type de pneus, il
est nécessaire de respecter scrupuleusement les indica-
tions du paragraphe « Roues » du chapitre « Caractéris-
tiques Techniques ».
Les caractéristiques de ces pneus hiver sont sensiblement
réduites lorsque l’épaisseur de la chape est inférieure à\
4
mm. Dans ce cas, il est préférable de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus hiver sont telles
que, dans des conditions environnementales normales ou
en cas de longs trajets sur autoroute, leurs performances
s’avèrent inférieures à celles des pneus de série. Par co\
nsé-
quent, il faut les utiliser exclusivement pour les missions
pour lesquelles ils sont homologués.
ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneus d’hiver ayant un
indice de vitesse maxi inférieure à celle que peut atteindre
le véhicule (augmentée de 5 %), placer dans l’habitacle, bien\
en vue pour le conducteur, un signal de prudence signa-
lant la vitesse maxi admise pour les pneus d’hiver (comme
le prévoit la Directive CE).
Monter des pneus identiques sur les quatre roues du vé-
hicule (marque et profil) pour garantir plus de sécurité sur
route et lors des freinages, ainsi qu’une bonne maniabilité.
Ne pas inverser le sens de rotation des pneus.Le système ABS qui équipe éventuellement
le véhicule ne contrôle pas le système de
freinage de la remorque. Il faut donc être très pru-
dent sur les chaussées glissantes.
ATTENTION
Ne jamais modifier l’installation des freins
du véhicule pour la commande de frein de
la remorque. Le système de freinage de la re-
morque doit être complètement indépendant du
circuit hydraulique du véhicule.
ATTENTION

Page 145 of 283

141
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
E T CON DUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA

TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CHAÎNES À NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en
vigueur dans les différents pays.
Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement
sur les pneus avant (roues motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir par-
couru quelques dizaines de mètres.La vitesse maxi du pneu d’hiver avec in-
dication “Q” ne doit pas dépasser 160
km/h, évidemment en fonction des normes du co-
de de la route en vigueur.
ATTENTION
En cas d’utilisation de chaînes, rouler à vi-
tesse modérée, en évitant de dépasser 50
km/h. Éviter les trous, ne pas monter sur les
marches ou les trottoirs et éviter les longs parcours
sur routes déneigées, pour ne pas endommager le
véhicule et la chaussée.

Page 146 of 283

142
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
D ÉMARRAGE
E T CON DUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUA

TIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
❒enduire de talc les balais en caoutchouc des essuie-
glaces et de l’essuie-glace de lunette AR et les décol-
ler des vitres ;
❒ouvrir légèrement les vitres;
❒recouvrir le véhicule avec une bâche en tissu ou en plas-
tique découpé. Ne pas utiliser de bâches en plastique
compact, qui ne permettent pas l’évaporation de l’hu-
midité sur la surface du véhicule ;
❒gonfler les pneus à une pression de +0,5 bar par rap-
port à celle normalement prescrite et la contrôler pé-
riodiquement ;
❒ne pas vidanger le circuit de refroidissement du mo-
teur.
INACTIVITÉ PROLONGÉE DU
VÉHICULE
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pendant plus d’un mo\
is,
respecter les consignes suivantes :
❒garer la voiture dans un local couvert, sec, et si pos-
sible aéré ;
❒enclencher une vitesse et vérifier que le frein à main ne
soit pas mis ;
❒débrancher la borne négative du pôle de la batterie
(voir paragraphe « Inactivité du véhicule » au chapitre
« Connaissance du véhicule ») et contrôler l’état de
charge (voir paragraphe « Batterie » au chapitre « En-
tretien de la voiture ») ;
❒nettoyer et protéger les parties peintes avec de la ci-
re de protection ;
❒nettoyer et protéger les parties métalliques brillantes
avec des produits spécifiques du commerce ;

Page 147 of 283

143
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
E T M ESSA GES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
TÉMOINS ET MESSAGES
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
L’allumage du témoin s’accompagne d’un message spéci-
fique et/ou d’un message sonore, selon le type de combi-
né de bord. Ces signaux, synthétiques de mise en garde,
ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indi-
cations de cette Notice d’Entretien, qu’il faut toujours li-
re avec beaucoup d’attention. En cas de message d’ano-
malie, toujours se référer au contenu de ce chapitre.
ATTENTION Les signalisations d’avarie qui apparaissent
sur l’écran sont divisées en deux catégories : anomalies
graves et anomalies moins graves.
Les anomalies graves visualisent un “cycle” de signaux ré-
pétés pendant un temps prolongé.
Pour les anomalies plus anodines, le “cycle” de signaux
affiché est répété pendant un temps plus limité.
Le cycle peut être interrompu en appuyant sur le bouton
SET ESC pour les deux catégories. Le témoin (ou le sym-
bole sur l’afficheur) au combiné de bord reste allumé jus-
qu’à l’élimination de la cause du problème.
TÉMOINS ET MESSAGES
Si le témoin xs’allume pendant la
marche (en même temps que le message
visualisé par l’affichage) s’arrêter immédiatement
et s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT (rouge)
FREIN DE STATIONNEMENT TIRÉ
(rouge)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s’al-
lume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Liquide des freins insuffisant
Le témoin s’allume lorsque le niveau du liquide de frein
dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à cause
d’une fuite possible de liquide sur le circuit.
Sur certaines versions, l’écran affiche alors un message.
x
Frein de stationnement tiré
Le témoin s’allume quand le frein de stationnement est tiré.
Si le véhicule est en marche, certaines versions y associe
une alarme sonore.
ATTENTION Si le témoin s’allume pendant la marche, vé-
rifier que le frein à main n’est pas serré.

Page 148 of 283

144
CONNAISSANCEDU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMO INS
E T M ESSA GES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
ANOMALIE AIRBAG (rouge)
Tourner la clé en position MAR pour allumer le
témoin qui devra toutefois s’éteindre au bout de
quelques secondes. L’allumage du témoin de ma-
nière permanente indique une anomalie du système air
bag. Sur certaines versions, le message dédié apparaît à
l’écran.
¬
Si le témoin ¬ ne s’allume pas lorsqu’on
tourne la clé sur MAR ou qu’il reste allu-
mé pendant la marche, il s’agit peut-être d’une
anomalie des systèmes de maintien ; si tel est le
cas, les airbags ou les prétensionneurs pourraient
ne pas s’activer en cas d’accident ou, plus rare-
ment, s’activer intempestivement. Avant de conti-
nuer, contacter le réseau d’Après-Vente Fiat pour
faire immédiatement contrôler le système.
ATTENTION
L’anomalie du témoin ¬est signalée par
un clignotement dépassant les 4 secondes
habituelles du témoin
“, qui signale un airbag
frontal passager désactivé. De plus, le système air-
bag désactive automatiquement les airbags côté
passager (frontal et latéral, lorsqu’il sont prévus).
Dans ce cas, le témoin ¬ pourrait ne pas signa-
ler les anomalies éventuelles des systèmes de
maintien. Avant de continuer, contacter le réseau
d’Après-Vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION
AIRBAG CÔTÉ PASSAGER/AIRBAGS LATÉRAUX DÉSACTIVÉ
(jaune orange)
Le témoin
“s’allume en désactivant l’airbag fron-
tal côté passager et l’airbag latéral (pour les ver-
sions/marchés qui le prévoient). Avec les airbags frontaux
côté passager activés, en tournant la clé sur MAR, le té-\
moin
“s’allume de manière fixe pendant environ 4 se-
condes, il clignote encore pendant 4 autres secondes, puis
il doit s’éteindre.

L’anomalie du témoin “est signalée par
l’allumage du témoin
¬. De plus, le sys-
tème airbag désactive automatiquement les air-
bags côté passager (frontal et latéral, lorsqu’il est
prévu). Avant de continuer, contacter le réseau
d’Après-Vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION

Page 149 of 283

145
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
E T M ESSA GES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
DU MOTEUR (rouge)
Quand la clé est positionnée sur MAR, le témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin s’allume quand le moteur a surchauffé.
Si le témoin s’allume, il faut procéder comme suit :
❒ en cas de marche normale : arrêter le véhicule,
éteindre le moteur et vérifier que le niveau d’eau à l’in\
-
térieur de la cuve n’est pas inférieur au repère MIN.
Dans ce cas, attendre quelques minutes pour per-
mettre le refroidissement du moteur, puis ouvrir len-
tement et avec précaution le bouchon, remplir avec du
liquide de refroidissement, en s’assurant que celui-ci
soit compris entre les repères MIN et MAX indiqués
sur ladite cuve. Vérifier aussi les éventuelles fuites de
liquide. Si lors du démarrage suivant le témoin est de
nouveau allumé, contacter le réseau d’Après-vente Fiat.
❒ si le véhicule est très sollicité (traction de remorques
en côte ou véhicule à pleine charge) : ralentir et, si le
témoin reste allumé, arrêter le véhicule. Rester à l’a\
r-
rêt pendant 2 ou 3 minutes, moteur allumé et légère-
ment accéléré pour que le liquide de refroidissement
circule plus facilement, puis couper le moteur. Vérifier
le niveau du liquide comme indiqué ci-dessus.
ç
ATTENTION Pour des trajets très contraignants, il
convient de garder le moteur allumé et légèrement accé-
léré pendant quelques minutes avant de le couper.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à
l’écran.
CHARGE DE LA BATTERIEINSUFFISANTE (rouge)
En positionnant la clé sur MAR le témoin s’allu-
me, mais il doit s’éteindre une fois que le moteur
est lancé (le moteur au ralenti, un bref retard de l’extinc-
tion est admis).
Si le témoin reste allumé, s’adresser immédiatement au
Réseau Après-vente Fiat.
w

Page 150 of 283

ANOMALIE HILL HOLDER (jaune ambre)
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Tourner la clé en position MAR pour allumer le té-
moin qui devra toutefois s’éteindre au bout de quelques se-
condes.
Le témoin allumé indique une anomalie du système Hill
Holder. Dans ce cas, s’adresser, dès que possible, au Ré-
seau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, l’anomalie
est signalée par l’allumage du témoin áaccompagné du
message correspondant sur l’écran.
*
ANOMALIE DU SYSTEME ABS (jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après quelques
secondes.
Le témoin s’allume lorsque le système est défaillant ou non
disponible. Dans ce cas, le système de freinage garde tou-
te son efficacité, mais sans les avantages du système ABS.
Rouler prudemment et s’adresser immédiatement au Ré-
seau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’é\
cran.
146
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMO INS
E T M ESSA GES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
>
ANOMALIE EBD (rouge) (jaune ambre)
L’allumage simultané des témoins
x
et >lorsque le moteur est en service,
indique une anomalie du système EBD ou l’indisponibili-
té du système ; si tel est le cas, de brusques freinages peu-
vent provoquer un blocage précoce des roues arrière,
avec possibilité de dérapage. Conduire très prudemment
et contacter immédiatement le réseau Après-vente Fiat
pour faire contrôler le système.
Sur certaines versions, l’écran affiche alors un message.
>
x
ANOMALIE AU SYSTÈME ESP
(jaune ambre)
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Si la clé est positionnée sur MAR, le témoin s’al-
lume, mais il doit s’éteindre après quelques secondes.
Si le témoin ne s’éteint pas ou s’il reste allumé pendant\
que
le véhicule roule tout comme la DEL sur le bouton ASR
OFF, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message dédié apparaît à l’é\
cran.
Remarque Le clignotement du témoin pendant la marche
indique l’intervention du système ESP.
á

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 290 next >