FIAT DUCATO 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 121 of 238
120
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
AHORRO DE
COMBUSTIBLE
A continuación encontrará algunas suge-
rencias útiles que le permitirán ahorrar
combustible y reducir las emisiones noci-
vas.
CONSIDERACIONES
GENERALES
Mantenimiento del vehículo
Preste atención al mantenimiento del ve-
hículo efectuando los controles y regula-
ciones previstos en el “Plan de Manteni-
miento Programado”.
Neumáticos
Controle periódicamente la presión de los
neumáticos con un intervalo no superior
a 4 semanas: si la presión es demasiado ba-
ja el consumo aumenta ya que la resis-
tencia de rodadura es mayor.
Cargas inútiles
No viaje con el maletero demasiado car-
gado. El peso del vehículo (sobre todo en
el casco urbano), y su alineación influyen
en gran medida en el consumo y en la es-
tabilidad.Baca / Portaesquís
Quite la baca y el portaesquís del techo
después de su uso. Estos accesorios dis-
minuyen la penetración aerodinámica del
vehículo influyendo negativamente en el
consumo. En caso de que se tenga que
transportar objetos muy voluminosos, uti-
lice preferiblemente un remolque.
Dispositivos eléctricos
Utilice los dispositivos eléctricos sólo du-
rante el tiempo estrictamente necesario.
La luneta térmica, los faros adicionales, el
limpiaparabrisas, el limpialuneta posterior
y el ventilador de la instalación de cale-
facción necesitan una gran cantidad de co-
rriente, aumentado por consiguiente, el
consumo de combustible (hasta +25% en
el casco urbano).
Climatización
El uso del climatizador aumenta el con-
sumo de combustible (hasta +20% apro-
ximadamente): cuando la temperatura ex-
terior lo permita, le aconsejamos utilizar
las rejillas y difusores de ventilación.
Alerones aerodinámicos
El uso de alerones aerodinámicos, no cer-
tificados para tal fin, puede perjudicar la
aerodinámica y el consumo. Además de estas precauciones generales,
otras muy sencillas le ayudarán a aumen-
tar la seguridad en la conducción, la co-
modidad durante el viaje y la duración del
vehículo:
❒distribuya la carga de manera unifor-
me: si se debe concentrar en una so-
la zona, elija la parte intermedia entre
los dos ejes;
❒recuerde que cuanto más baja se co-
loca la carga, más bajo queda el bari-
centro del vehículo, permitiendo una
conducción más segura: por lo tanto
coloque siempre abajo las mercancí-
as más pesadas;
❒por último, recuerde que el compor-
tamiento dinámico del vehículo de-
pende del peso transportado: sobre
todo aumentan los espacios de frena-
do, especialmente cuando se circula
a alta velocidad.Si desea transportar gaso-
lina en una lata de reserva,
debe hacerlo de acuerdo a las leyes
vigentes, utilizando exclusivamente
recipientes homologados y fijados co-
rrectamente a los ganchos de fijación
de la carga. Aún así el riesgo de in-
cendio aumenta en caso de acciden-
te.
ADVERTENCIA
Page 122 of 238
121
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Aceleración
Acelerar violentamente aumenta en mo-
do considerable el consumo y las emisio-
nes: por lo tanto, hay que acelerar gra-
dualmente sin superar el régimen de par
máximo.
CONDICIONES DE EMPLEO
Puesta en marcha con el
motor frío
Los recorridos muy breves y los arranques
frecuentes con el motor frío impiden al-
canzar la mejor temperatura de funciona-
miento. Por consiguiente, aumentan consi-
derablemente tanto el consumo (desde
+15 hasta +30% en el casco urbano), co-
mo las emisiones.
Tráfico y estado de la carretera
Un mayor consumo está relacionado di-
rectamente con el tráfico, por ejemplo,
cuando se viaja en caravana utilizando fre-
cuentemente las marchas cortas o en las
ciudades grandes donde hay una gran can-
tidad de semáforos. También los recorri-
dos con muchas curvas, caminos de mon-
taña y carreteras con baches influyen ne-
gativamente en el consumo.
Paradas en el tráfico
Le aconsejamos apagar el motor durante
las paradas largas (por ejemplo, en pasos a
nivel).ARRASTRE DE REMOLQUES
ADVERTENCIAS
Para el arrastre de remolques y caravanas,
el vehículo debe estar equipado con un
gancho homologado y con una instalación
eléctrica apropiada. La instalación debe ser
realizada por personal especializado que
deberá entregar la documentación espe-
cífica para circular por carretera.
Monte los espejos retrovisores específi-
cos y/o adicionales respetando las normas
vigentes en el código de circulación.
Recuerde que arrastrando un remolque
es más difícil subir las pendientes pronun-
ciadas, se aumentan los espacios de fre-
nado y los adelantamientos son más len-
tos siempre en relación con el peso total
del mismo.
En las bajadas, ponga una marcha corta en
lugar de usar el freno constantemente.
El peso que el remolque ejerce sobre el
gancho de arrastre reduce proporcional-
mente la capacidad de carga del vehículo.
Para asegurarse de que no se supera el pe-
so máximo remolcable (indicado en el per-
miso de circulación) se debe considerar el
peso del remolque completamente carga-
do, incluyendo los accesorios y el equi-
paje personal. ESTILO DE CONDUCCIÓN
Puesta en marcha
No caliente el motor con el vehículo pa-
rado, con el motor funcionando en ralen-
tí ni a regímenes elevados: en estas con-
diciones el motor se calienta mucho más
lentamente, aumentando el consumo y las
emisiones. Por lo tanto, le aconsejamos
arrancar de inmediato y lentamente, evi-
tando los altos regímenes: de esta forma,
el motor se calentará más rápidamente.
Maniobras inútiles
Evite los acelerones cuando esté parado an-
te un semáforo o antes de apagar el motor.
Esta maniobra, como también el “doble em-
brague” son absolutamente inútiles y au-
mentan el consumo y la contaminación.
Selección de las velocidades
En cuanto las condiciones del tráfico y el
recorrido por carretera lo permitan, utili-
ce una velocidad más larga. Si se usa una
marcha corta para obtener una aceleración
más deportiva, se aumenta el consumo.
El uso inapropiado de una velocidad larga
aumenta el consumo, las emisiones y el
desgaste del motor.
Velocidad máxima
El consumo de combustible aumenta no-
tablemente a medida que se aumenta la
velocidad. Mantenga en lo posible una ve-
locidad uniforme, evitando los frenados y
aceleraciones bruscas ya que aumentan el
consumo de combustible y las emisiones.
Page 123 of 238
122
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
INSTALACIÓN DEL GANCHO
DE REMOLQUE
El dispositivo para el gancho de remolque
se debe fijar a la carrocería únicamente por
personal especializado, que debe respetar
la eventual información adicional y/o com-
plementaria entregada por el Fabricante de
dicho dispositivo.
A su vez, el dispositivo para el gancho de
remolque debe cumplir con la Directiva
94/20/CEE y sucesivas modificaciones.
En cualquier versión se debe utilizar un
dispositivo de remolque apropiado al va-
lor de masa que el vehículo puede remol-
car.
Para la conexión eléctrica se debe utili-
zar un acoplamiento unificado, que gene-
ralmente se debe colocar sobre un so-
porte apropiado fijado en el mismo dis-
positivo de remolque, y además debe ins-
talarse en el vehículo una centralita espe-
cífica para el funcionamiento de las luces
exteriores del remolque.
Las conexiones eléctricas se deben efec-
tuar con un acoplamiento de 7 polos ó 13
polos alimentados a 12VDC (normas CU-
NA / UNI e ISO / DIN) respetando las in-
dicaciones del fabricante del vehículo y/o
del Fabricante del dispositivo de remol-
que.Un eventual freno eléctrico u otro (ca-
brestante eléctrico, etc.) debe estar ali-
mentado directamente por la batería me-
diante un cable cuya sección no debe ser
inferior a 2,5 mm
2.
ADVERTENCIA El freno eléctrico u otro
eventual cabrestante debe usarse con el
motor en marcha.
Además de las derivaciones eléctricas, so-
lamente está permitido conectar a la ins-
talación del vehículo, el cable para ali-
mentar un freno eléctrico y el cable para
una lámpara en el interior del remolque
cuya potencia no debe ser superior a
15W.
Para las conexiones, utilice la centralita
predispuesta con el cable de batería no in-
ferior a 2,5 mm
2. Respete los límites de velocidad específi-
cos de cada país para los vehículos que
arrastran un remolque. De cualquier for-
ma, la velocidad máxima no debe superar
los 100 km/h.
Le aconsejamos utilizar un estabilizador
idóneo en el timón del remolque que se
debe arrastrar.
Por ningún motivo modifi-
que el sistema de frenos del
vehículo para el funcionamiento del
freno del remolque. El sistema de fre-
nos de este último, debe ser comple-
tamente independiente del sistema
hidráulico del vehículo.
ADVERTENCIA
El sistema ABS con el que es-
tá dotado el vehículo no con-
trola el sistema de frenos del remol-
que. Por lo tanto, debe prestar espe-
cial atención en firmes de carretera
resbaladizos.
ADVERTENCIA
Page 124 of 238
123
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
Esquema de montaje versiones
Furgón fig. 3
La estructura del gancho de remolque de-
be fijarse en los puntos indicados Øcon
un total de n. 6 tornillos M8 y n. 4 torni-
llos M12.
Las chapas internas del chasis deben tener
como mínimo 5 mm de grosor.
CARGA MÁXIMA SOBRE LA ARGOLLA
120 kg.
Después del montaje, los ori-
ficios por donde pasan los
tornillos de fijación deben estar se-
llados para impedir posibles filtra-
ciones de los gases de escape en el ha-
bitáculo.
ADVERTENCIA
fig. 3F0N0189m
Orificio existente
Tuerca existente
Tuerca existenteOrificio existente
Orificio existente
a cargo
Argolla norma M12
M12
M8 (3x)
M8 (3x)
M12
Para instalar el gancho de remolque, es ne-
cesario cortar el parachoques según las
cotas ilustradas en la fig. 3a.
fig. 3aF0N0192m
Page 125 of 238
124
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
fig. 4F0N0195m
Esquema de montaje versiones
Camión y Chasis cabina - fig. 4
Otro gancho de remolque específico pa-
ra las versiones Camión y Chasis cabina
está representado en la fig. 4. La estruc-
tura Ødebe fijarse en los puntos indica-
dos con una total de N° 6 tornillos M 8 y
4 M 12.
CARGA MÁX SOBRE LA ARGOLLA
120 kg.
Después del montaje, los ori-
ficios por donde pasan los
tornillos de fijación deben estar se-
llados para impedir posibles filtra-
ciones de los gases de escape en el ha-
bitáculo.
ADVERTENCIA
Page 126 of 238
125
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA Cuando se utilizan neu-
máticos para la nieve con indicador de ve-
locidad máxima inferior a la que puede al-
canzar el vehículo (aumentada un 5%),
ponga en un lugar bien visible del habitá-
culo, una indicación de precaución que se-
ñale la velocidad máxima permitida por los
neumáticos para la nieve (como está pre-
visto por la Disposición CE).
Monte neumáticos iguales en las cuatro
ruedas (de la misma marca y perfil) para
garantizar una mayor seguridad durante la
marcha, en los frenados y una buena ma-
niobrabilidad.
Le recordamos que no es conveniente in-
vertir el sentido de rotación de los neu-
máticos.CADENAS PARA
LA NIEVE
El uso de las cadenas está subordinado a
las normas vigentes en cada país.
Las cadenas para la nieve se deben mon-
tar únicamente en las ruedas delanteras
(ruedas motrices). Le aconsejamos usar
cadenas para la nieve de la Lineaccessori
Fiat
Controle la tensión de las cadenas para
la nieve después de haber recorrido algu-
nos metros.
ADVERTENCIA Con las cadenas monta-
das es necesario pisar suavemente el ace-
lerador con el fin de limitar o evitar al má-
ximo el deslizamiento de las ruedas mo-
trices para no romper las cadenas las que
pueden ocasionar daños a la carrocería y
a la mecánica.
ADVERTENCIA Emplee cadenas de volu-
men reducido.
NEUMÁTICOS PARA
LA NIEVE
La Red de Asistencia Fiat está a disposi-
ción para aconsejar el tipo de neumático
más adecuado.
Las características invernales de estos neu-
máticos se reducen notablemente cuando
la profundidad de la banda de rodadura es
inferior a 4 mm. En este caso, es oportu-
no sustituirlos.
Las características específicas de los neu-
máticos para la nieve hacen que, en con-
diciones climáticas normales o en caso de
largos recorridos por autopistas, su ren-
dimiento sea inferior respecto al de los
neumáticos normales. Por lo tanto, su em-
pleo debe limitarse a las prestaciones pa-
ra las que han sido homologados.
La velocidad máxima del
neumático de nieve con in-
dicación “Q” no debe superar los 160
km/h; con indicación “T” no debe su-
perar los 190 km/h; con indicación H
no debe superar los 210 km/h; de to-
das formas, se deben respetar las nor-
mas vigentes del Código de circula-
ción.
ADVERTENCIA
Page 127 of 238
126
SEGURIDAD
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
INACTIVIDAD DEL
VEHÍCULO DURANTE
ALGÚN TIEMPO
Si no va a utilizar el vehículo durante más
de un mes, respete estas precauciones:
❒guarde el vehículo en un local cubier-
to, seco y si es posible ventilado;
❒acople una marcha;
❒controle que el freno de mano no es-
té accionado;
❒desconecte el borne negativo del po-
lo de la batería y controle el estado de
carga de la misma. Durante el periodo
de inactividad del vehículo, este con-
trol deberá repetirse cada tres meses.
Recargue la batería si el indicador óp-
tico es de color oscuro sin la zona ver-
de en el centro (consulte “Hay que
cargar la batería” en el capítulo “Qué
hacer si”);
❒limpie y proteja las partes pintadas con
una mano de cera protectora;
❒limpie y proteja las partes metálicas
brillantes con productos específicos
que se encuentran normalmente a la
venta en el comercio;
❒espolvoree con talco las láminas de go-
ma del limpiaprabrisas y del limpialu-
neta posterior, dejándolos levantados
de los cristales;
❒abra un poco las ventanillas;
❒cubra el vehículo con una tela o con
un plástico perforado. No use telones
de plástico compacto ya que impiden
la evaporación de la humedad de la su-
perficie del vehículo;
❒infle los neumáticos a una presión de
+0,5 bar respecto a la que se prescri-
be normalmente y contrólela perió-
dicamente;
❒en caso de que no se desconecte la ba-
tería de la instalación eléctrica, con-
trole una vez al mes su estado de car-
ga y, si el indicador óptico es de co-
lor oscuro sin la zona verde en el cen-
tro, hay que recargar la batería;
❒no vacíe el sistema de refrigeración del
motor.
ADVERTENCIA Si el vehículo está equi-
pado con sistema de alarma, desactívela
con el mando a distancia.
Con las cadenas montadas,
mantenga una velocidad
moderada, no supere los 50
km/h. Evite los baches, no
suba los escalones ni las ace-
ras así como tampoco reco-
rra tramos muy largos por carreteras
sin nieve para no dañar el vehículo ni
el firme de la calzada.
ADVERTENCIA
Page 128 of 238
127
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
ADVERTENCIAS GENERALES .......................................... 128
LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE ........................... 128
FRENO DE MANO ACCIONADO .................................. 128
AVERÍA EN EL AIRBAG ....................................................... 129
TEMPERATURA EXCESIVA DEL LÍQUIDO
REFRIGERANTE DEL MOTOR .......................................... 129
CARGA INSUFICIENTE DE LA BATERÍA ...................... 130
PRESIÓN INSUFICIENTE DEL ACEITE MOTOR ......... 130
ACEITE DEGRADADO ....................................................... 130
PUERTAS MAL CERRADAS ................................................ 131
CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS .............................................................. 131
AVERÍA EN EL SISTEMA EBD............................................. 131
AVERÍA EN EL SISTEMA DE INYECCIÓN .................... 132
AIRBAG EN EL LADO PASAJERO DESACTIVADO ... 132
AVERÍA EN EL SISTEMA ABS ............................................. 132
RESERVA DE COMBUSTIBLE ............................................. 132
PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS ........................ 133
AVERÍA EN EL SISTEMA DE PRECALENTAMIENTO
DE LAS BUJÍAS ........................................................................ 133
PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL 133
AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL
VEHÍCULO FIAT CODE ..................................................... 133
AVERÍA EN LAS LUCES EXTERIORES ............................ 134
PILOTOS ANTINIEBLA ........................................................ 134
TESTIGO GENERAL DE AVERÍA ..................................... 134
AVERÍA EN EL SISTEMA ESP-ASR ..................................... 135FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS
PARTÍCULAS OBTURADO ................................................ 135
PASTILLAS DE LOS FRENOS DESGASTADAS ............ 135
AVERÍA EN EL HILL HOLDER .......................................... 135
AVERÍA EN LOS SENSORES
DE ESTACIONAMIENTO.................................................... 136
LUCES DE POSICIÓN Y DE CRUCE ............................... 136
FOLLOW ME HOME
(APAGADO RETARDADO DE LAS LUCES)................. 136
FAROS ANTINIEBLA ............................................................ 136
INTERMITENTE IZQUIERDO ............................................ 136
INTERMITENTE DERECHO ............................................... 137
REGULADOR DE VELOCIDAD CONSTANTE .......... 137
LUCES DE CARRETERA ...................................................... 137
SISTEMA ASR ......................................................................... 137
AVERÍA EN LA DIRECCIÓN ASISTIDA.......................... 137
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO
EN LA CARRETERA .............................................................. 138
AUTONOMÍA LIMITADA .................................................. 138
VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA .................................... 138
NIVEL DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE
DEL MOTORE......................................................................... 138
MANTENIMIENTO PROGRAMADO .............................. 138
AVERÍA EN LAS SUSPENSIONES
AUTONIVELADORAS .......................................................... 138
AVERÍA EN EL CAMBIO AUTOMÁTICO/
TEMPERATURA MÁXIMA DEL ACEITE
DEL CAMBIO .......................................................................... 138
T T
E E
S S
T T
I I
G G
O O
S S
Y Y
M M
E E
N N
S S
A A
J J
E E
S S
Page 129 of 238
128
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
TESTIGOS Y MENSAJES
ADVERTENCIAS GENERALES
El testigo se enciende junto con un men-
saje específico y/o señal acústica donde el
tablero de instrumentos lo permite. Es-
tas indicaciones son sintéticas y de pre-
vención y no deben considerarse deta-
lladas y/o alternativas a lo que se especi-
fica en el presente “Manual de Empleo y
Cuidado”, del que aconsejamos siempre
una lectura detallada y atenta. Cuando se
presente una avería hay que tomar
siempre como referencia las indica-
ciones del presente capítulo.
ADVERTENCIA Las señalizaciones de
avería que se visualizan en la pantalla es-
tán divididas en dos categorías: anomalí-
as gravesy anomalías menos graves.
Las anomalías gravesvisualizan un “ciclo”
de señalizaciones que se repiten por un
tiempo prolongado.
Las anomalías menos gravesvisualizan un
“ciclo” de señalizaciones por un tiempo más
limitado.
Es posible interrumpir el ciclo de visuali-
zación de ambas categorías pulsando la te-
cla MODE. El testigo permanece encen-
dido en el tablero de instrumentos hasta
que se elimine la causa de la anomalía.
Para los mensajes correspondientes a las
versiones equipadas con cambio Dualogic,
consulte las indicaciones del Suplemento
que se adjunta a este manual.LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE (rojo)
FRENO DE MANO
ACCIONADO (rojo)
Girando la llave a la posición MARel tes-
tigo se enciende y debe apagarse después
de algunos segundos.
Líquido de frenos insuficiente
El testigo se enciende cuando el nivel del
líquido de frenos en el depósito descien-
de por debajo del nivel mínimo, a causa de
una posible pérdida de líquido en el cir-
cuito.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
x
Si el testigo xse enciende
durante la marcha (en algu-
nas versiones junto con un mensaje
que se visualiza en la pantalla) pare
inmediatamente el vehículo y acuda
a un taller de la Red de Asistencia
Fiat.
ADVERTENCIA
Freno de mano accionado
El testigo se enciende cuando se acciona
el freno de mano.
En algunas versiones, si el vehículo está en
marcha se asocia también una señal acús-
tica.
ADVERTENCIA Si el testigo se enciende
durante la marcha, compruebe que el fre-
no de mano no esté accionado.
Page 130 of 238
129
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TESTIGOS
Y MENSAJES
AVERÍA EN EL AIRBAG
(rojo)
Girando la llave a la posición
MARel testigo se enciende y debe apa-
garse después de algunos segundos.
El testigo se enciende con luz fija para in-
dicar una anomalía en el sistema Airbag.
En algunas versiones, en la pantalla se vi-
sualiza un mensaje específico.
¬Si el testigo ¬no se encien-
de girando la llave a la po-
sición MAR o permanece iluminado
durante la marcha, es posible de que
haya una anomalía en los sistemas de
sujeción; en este caso, los Airbag o los
pretensores podrían no activarse en
caso de accidente, o en un número
más limitado de casos, activarse erró-
neamente. Antes de continuar la mar-
cha, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat para que controlen in-
mediatamente el sistema.
ATTENZIONE
El testigo ¬averiado (tes-
tigo apagado) se señaliza
con el testigo
Fparpadeando más
de los segundos normales para indi-
car que el Airbag frontal del lado pa-
sajero está desactivado.
ATTENZIONE
TEMPERATURA
EXCESIVA DEL
LÍQUIDO
REFRIGERANTE
MOTOR (rojo)
Girando la llave a la posición MARel tes-
tigo se enciende y debe apagarse después
de algunos segundos.
El testigo se enciende cuando el motor es-
tá recalentado.
Si el testigo se enciende, proceda como si-
gue:
❒en caso de marcha normal: pare el
vehículo, apague el motor y com-
pruebe que el nivel del agua en el in-
terior del depósito no esté por deba-
jo de la referencia MIN. En este caso,
espere algunos minutos para permitir
que se enfríe el motor y luego abra
lentamente y con cuidado el tapón,
reintegre con líquido refrigerante ase-
gurándose de que éste se encuentre
entre las referencias MIN y MAX in-
dicadas en el mismo depósito. Ade-
más, controle visualmente que no ha-
ya pérdidas de líquido. Si a la siguien-
te puesta en marcha, se enciende nue-
vamente el testigo, acuda a un taller de
la Red de Asistencia Fiat.
ç