FIAT DUCATO 2006 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 161 of 238

160
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
fig. 42F0N0097m
fig. 41F0N0098m
Centralita en el compartimiento
del motor
Para acceder a la centralita portafusibles,
es necesario quitar la tapa de protección
fig. 41.

Page 162 of 238

161
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
Centralita opcional en el montante
central derecho
(donde esté previsto)
Para acceder a la centralita portafusibles,
quite la tapa de protección fig. 43.
fig. 43F0N0172m
fig. 44F0N0171m

Page 163 of 238

162
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES
Centralita en el salpicadero
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE
Luz de cruce derecha F12 7,5
Luz de cruce izquierda, Regulador de la alineación de los faros F13 7,5
Relé de la centralita en el compartimiento del motor, relé de la centralita
en el salpicadero (+llave) F31 7,5
Luces interiores Minibús (emergencia) F32 10
Toma de corriente posterior F33 15
AusenteF34 –
Luces de marcha atrás, Centralita servotronic, Sensor de agua en el filtro
del gasoil, (+llave) F35 7,5
Centralita cierre centralizado (+ batería) F36 20
Mando luces de pare (principal), Tercera luz de los frenos, Tablero de
instrumentos (+llave) F37 10
Relé centralita salpicadero (+batería) F38 10
Toma EOBD, Equipo de radio, Mando A/C, Alarma, Cronotaquígrafo,
Temporizador (Timer) webasto (+batería) F39 10
Luneta térmica izquierda, Descongelador espejo lado conductor F40 15
Luneta térmica derecha, Descongelador espejo lado pasajero F41 15
ABS, ASR, ESP, Mando luces de los frenos (de pare)(secundario) (+llave) F42 7,5
Limpiaparabrisas (+llave) F43 30
Encendedor, Toma de corriente anterior F44 20

Page 164 of 238

163
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE
Mandos en puerta lado conductor, Mandos en puerta lado pasajero F45 7,5
AusenteF46 –
Elevalunas lado conductor F47 20
Elevalunas lado pasajero F48 20
Equipo de radio, Elevalunas lado conductor, mandos en el salpicadero,
centralita alarma, Sensor de lluvia (+llave) F49 7,5
Airbag (+llave)F50 7,5
Mando A/C, Cruise control, Cronotaquígrafo (+llave) F51 7,5
Relé centralita opcional F52 7,5
Tablero de instrumentos, Pilotos antiniebla (+batería) F53 7,5

Page 165 of 238

164
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
Centralita en el compartimiento del motor
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE
Bomba ABS (+batería) F01 40
Precalentamiento bujías (+batería) F02 50
Conmutador de arranque (+batería) F03 30
Centralita webasto (+batería) F04 20
Ventilación habitáculo con webasto (+batería) F05 20
Ventilador alta velocidad refrigeración motor (+batería) F06 40/60
Ventilador baja velocidad de refrigeración motor (+batería) F07 40/50
Ventilador del habitáculo (+llave) F08 40
Bomba lavaparabrisas F09 20
ClaxonF10 15
Sistema i.e. (servicios secundarios) F11 15
Luz de carretera derecha F14 7,5
Luz de carretera izquierda F15 7,5
Sistema i.e. (+llave) F16 7,5
Sistema i.e. (servicios primarios) F17 10
Centralita de control del motor (+batería) F18 7,5
Compresor del aire acondicionado F19 7,5
Bomba lavafaros F20 30

Page 166 of 238

165
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE
Bomba combustible F21 15
Sistema i.e. (servicios primarios) F22 20
Electroválvulas ABS F23 30
Cambio automático 8 (+llave) F24 15
Faros antiniebla F30 15

Page 167 of 238

166
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
Centralita Opcional Montante Central Derecho
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE
AusenteF54 –
Asientos con calefacción F55 15
Toma de corriente pasajeros asientos traseros F56 15
Calefactor auxiliar debajo del asiento F57 10
Luces de posición laterales F58 10
Suspensiones autonivelantes (+batería) F59 7,5
AusenteF60 –
AusenteF61 –
AusenteF62 –
Mando calefactor auxiliar pasajeros F63 10
AusenteF64 –
Ventilador calefactor auxiliar pasajeros F65 30

Page 168 of 238

167
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
HAY QUE CARGAR
LA BATERÍA
ADVERTENCIA La descripción del pro-
cedimiento de recarga de la batería se in-
dica únicamente a título informativo. Pa-
ra realizar dicha operación, le aconseja-
mos acudir a un taller de la Red de Asis-
tencia Fiat.
Es preferible cargarla lentamente con un
amperaje bajo durante 24 horas aproxi-
madamente. Un tiempo excesivo de re-
carga podría dañar la batería. Para recar-
gar la batería, proceda como sigue:
❒desconecte el borne del polo negati-
vo de la batería;
❒conecte los cables del aparato de re-
carga a los polos de la batería, respe-
tando las polaridades;
❒encienda el aparato de recarga;
❒cuando finalice la recarga, apague el
aparato antes de desconectarlo de la
batería;
❒vuelva a conectar el borne al polo ne-
gativo de la batería.
El líquido que contiene la
batería es venenoso y corro-
sivo, evite el contacto con la piel y
con los ojos. Hay que cargar la bate-
ría en un lugar ventilado y lejos del
fuego o posibles fuentes de chispas,
para evitar el peligro de explosión o
incendio.
ADVERTENCIA
No intente nunca cargar una
batería congelada: primero,
es necesario descongelarla ya que en
caso contrario, se corre el riesgo de
que explote. Si se ha congelado, es
necesario que la haga revisar por per-
sonal especializado antes de recar-
garla para que controlen que los ele-
mentos interiores no estén dañados y
que el contenedor no esté agrietado
para evitar pérdidas de líquido ya que
éste es venenoso y corrosivo.
ADVERTENCIA

Page 169 of 238

168
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
fig. 45F0N00144m
HAY QUE LEVANTAR
EL VEHÍCULO
En caso de que sea necesario levantar el
vehículo, acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat que está equipado con
puentes de brazos o elevadores de taller.
El vehículo debe sólo levantarse lateral-
mente disponiendo las extremidades de
los brazos o el elevador de taller en las zo-
nas ilustradas en la figura.
HAY QUE REMOLCAR
EL VEHÍCULO
El vehículo está dotado de dos argollas pa-
ra fijar el dispositivo de remolque.
Cuando el vehículo esté sien-
do remolcado, recuerde que
al no contar con la ayuda del servo-
freno ni de la dirección asistida, de-
berá sujetar el volante y pisar el pedal
del freno con más fuerza. Para remol-
car el vehículo, no utilice cables flexi-
bles y evite los tirones. Durante el re-
molque, asegúrese también de que la
fijación del acoplamiento al vehículo
no dañe los componentes en contac-
to. Al remolcarlo, es obligatorio res-
petar las normas de circulación de ca-
da país, tanto las correspondientes al
dispositivo de remolque, como las que
se refieren al comportamiento en ca-
rretera.
ADVERTENCIA

Page 170 of 238

169
SEGURIDAD
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
QUÉ HACER SI
fig. 46F0N0134m
No ponga en marcha el mo-
tor cuando el vehículo está
siendo remolcado.
ADVERTENCIA
Antes de remolcar el vehícu-
lo, desactive el bloqueo de la
dirección (consulte el apartado “Con-
mutador de arranque” en el capítu-
lo “Salpicadero y mandos”). Cuando
el vehículo está siendo remolcado, le
recordamos que, al no contar con la
ayuda del servofreno ni de la direc-
ción asistida, deberá sujetar el volan-
te y pisar el pedal del freno con más
fuerza. Para remolcar el vehículo, no
utilice cables flexibles y evite los ti-
rones. Asegúrese también de que la fi-
jación del acoplamiento no dañe los
componentes en contacto con el ve-
hículo. Al remolcarlo, es obligatorio
respetar las normas de circulación de
cada país, tanto las correspondientes
al dispositivo de remolque, como las
que se refieren al comportamiento en
carretera.
ADVERTENCIA
fig. 47F0N0135m
fig. 48F0N0136m
La argolla anterior de remolque está ubi-
cada en la caja de herramientas, debajo del
asiento del lado pasajero.
Para utilizarla, proceda como sigue:
❒Abra la tapa Ay sáquela interviniendo
como se ilustra en la fig. 46;
❒gire hacia la izquierda la ruedecilla B
de bloqueo y sáquela fig. 46 para que
salga el cajón fig. 47;

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 240 next >