FIAT DUCATO 2008 Betriebsanleitung (in German)

Page 201 of 282

200
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
Achten Sie bei der Verschlussöffnung sorg-
fältig darauf, dass eventuelle Fremdkörper
nicht in den Tank gelangen.
Zum Nachfüllen immer einen Trichter mit
eingebautem Filter mit einer Filtermasche,
die kleiner oder gleich 0,12 mm ist, be-
nutzen.
ZUR BEACHTUNG Die Bremsflüssigkeit
ist wasseranziehend. Wenn das Fahrzeug
vorwiegend in Gebieten mit hoher Luft-
feuchtigkeit benutzt wird, ist die Flüssigkeit
deshalb häufiger als im “Plan der program-
mierten Wartung” angegeben zu ersetzen.
Abb. 9F0N0107m
Bitte fahren Sie nicht mit ei-
nem leeren Scheibenwasch-
flüssigkeitsbehälter. Die
Wirksamkeit der Scheiben-
waschanlage ist ein grundsätzlicher
Faktor für gute Sicht.
ZUR BEACHTUNG
Einige im Handel erhältliche
Zusatzmittel sind entflamm-
bar. Im Motorraum befinden sich ei-
nige heiße Teile, die bei Berührung
mit dem Mittel eine Entzündung ver-
ursachen könnten.
ZUR BEACHTUNG
Vermeiden Sie, dass die hoch
korrosive Bremsflüssigkeit mit
den Lackteilen in Berührung
kommt. Sollte dies geschehen,
sofort mit Wasser abwaschen.
FLÜSSIGKEIT DER FRONT-/
HECKSCHEIBENWASCHANLAGE/
SCHEINWERFERWASCHANLAGE
Abb. 8
Zum Nachfüllen von Flüssigkeit den Ver-
schluss Aentfernen.
Eine Mischung aus Wasser und TUTELA
PROFESSIONAL SC35mit nachste-
hendem Mischungsverhältnis einfüllen:
30% TUTELA PROFESSIONAL
SC35und 70% Wasser im Sommer.
50% TUTELA PROFESSIONAL
SC35und 50% Wasser im Winter.
Bei Temperaturen unter –20°C, ist TU-
TELA PROFESSIONAL SC35unver-
dünnt zu benutzen.
Den Flüssigkeitsstand durch Sichtkontrol-
le des Behälters von außen kontrollieren.
Abb. 8F0N0105m
BREMSFLÜSSIGKEIT Abb. 9
Den Verschluss Aaufschrauben: kontrol-
lieren, dass die Flüssigkeit auf Höchststand
steht.
Der Flüssigkeitsstand im Behälter soll je-
doch die Markierung MAXnicht über-
schreiten.
Falls Flüssigkeit hinzugefügt werden muss,
empfiehlt sich die Verwendung der Brems-
flüssigkeit, die in der Tabelle „Flüssigkei-
ten und Schmiermittel“ angegeben ist (sie-
he Kapitel “Technische Merkmale“).
HINWEIS Den Tankverschluss Aund den
umliegenden Bereich sorgfältig reinigen.
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 200

Page 202 of 282

201
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
Die Bremsflüssigkeit ist giftig
und stark korrosiv. Bei einer
zufälligen Berührung sich sofort mit
Wasser und neutraler Seife waschen
und ausreichend nachspülen. Sollte
die Flüssigkeit geschluckt worden sein,
wenden Sie sich bitte sofort an einen
Arzt.
ZUR BEACHTUNG
Das Symbol πauf dem
Behälter steht für eine syn-
thetische Bremsflüssigkeit, die sich
von der auf Mineralölbasis unter-
scheidet. Die Benutzung einer Brems-
flüssigkeit auf Minderalölbasis be-
schädigt unwiderruflich die speziellen
Gummidichtungen der Bremsanlage.
ZUR BEACHTUNG
FLÜSSIGKEIT
DER SERVOLENKUNG
Abb. 10
Prüfen, ob der Flüssigkeitsstand im Versor-
gungstank auf dem Höchststand ist. Dieser
Vorgang muss bei eben stehendem Fahr-
zeug und kaltem und abgestelltem Motor
erfolgen. Prüfen, ob der Flüssigkeitsstand
beim Wert MAXauf dem Messstab am
Tankverschluss liegt (für die Kontrolle bei
kaltem Motor beziehen Sie sich auf den
Stand auf der Seite 20 °C des Messstabs).Falls der Flüssigkeitsstand im Tank unter
dem vorgeschriebenen Stand liegt, füllen
Sie nur mit einem der Produkte nach, die
in der Tabelle “Flüssigkeiten und Schmier-
mittel” im Kapitel “Technische Merkma-
le” angegeben sind und gehen dabei wie
folgt vor:
❒Den Motor anlassen und warten, bis
sich der Flüssigkeitsstand im Tank sta-
bilisiert hat.
❒Bei laufendem Motor mehrmals das
Lenkrad vollständig nach rechts und
links drehen.
❒Die Flüssigkeit bis zum Wert MAX
nachfüllen, dann den Verschluss wie-
der einschrauben.
Abb. 10F0N0109m
Vermeiden Sie, dass die Flüs-
sigkeit der Servolenkung mit
den heißen Teilen des Motors in
Berührung kommt: Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Die Servolenkung nicht bei
laufendem Motor länger als
15 Sekunden an den Endan-
schlag drücken. Dadurch bil-
den sich Geräusche, und es besteht die
Gefahr von Schäden an der Anlage.
Der Verbrauch an Öl ist sehr
niedrig; sollte kurz nach dem
Auffüllen eine weitere Nach-
füllung notwendig werden,
lassen Sie die Anlage beim Fiat Kun-
dendienstnetz auf eventuelle Leckstel-
len untersuchen.
LUFTFILTER
Zum Auswechseln des Luftfilters wenden
Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz.
LUFTFILTER – STAUBIGE
STRAßEN (wo vorgesehen)
Der spezielle Luftfilter für staubige Berei-
che ist mit einem Sichtgericht ausgestat-
tet, das eine Verstopfung anzeigt A-
Abb. 11. Die Anzeige des Verstopfungs-
sensors muss daher regelmäßig geprüft
werden (siehe “Plan für Programmierte
Wartung” im Kapitel “Wartung und Pfle-
ge”).
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 201

Page 203 of 282

202
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
ZUR BEACHTUNGVerwenden Sie für
die Filterreinigung einen Luftstrahl , ver-
wenden Sie kein Wasser oder Reini-
gungsflüssigkeiten.
Dieser Filter ist speziell bei Modellen für
staubige Gebiete vorgesehen, daher wird
empfohlen sich an das FIAT Kunden-
dienstnetz zu wenden, um den Filter zu
tauschen.
POLLENFILTER
Zum Auswechseln des Pollenfilters wen-
den Sie sich bitte an das Fiat Kunden-
dienstnetz.
BATTERIE
Der verwendete Batterietyp benötigt nur
eine “reduzierte Wartung”, und unter
Normalbedingungen muss der Elektrolyt
nicht mit destilliertem Wasser aufgefüllt
werden.
Die Batterie ist im Innenraum vor dem
Steuerpedal untergebracht. Um an die Bat-
terie zu gelangen, muss der Schutzdeckel
entfernt werden.
Es wird empfohlen, sich für die Kontrol-
le/Austausch der Batterie an das Fiat Kun-
dendienstnetz zu wenden.
KONTROLLE DES
LADEZUSTANDS Abb. 12
Die Kontrolle kann mit Hilfe der optischen
Anzeigevorrichtung A(wo vorgesehen) auf
Die in der Batterie enthalte-
ne Flüssigkeit ist giftig und
korrosiv. Den Kontakt mit Haut und
Augen vermeiden. Sich nicht mit of-
fenen Flammen oder funkenerzeu-
genden Vorrichtungen der Batterie
nähern: Explosions- und Brandgefahr.
ZUR BEACHTUNG
Der Betrieb mit zu niedrigem
Flüssigkeitsstand beschädigt
die Batterie unwiderruflich und kann
Explosionen verursachen.
ZUR BEACHTUNG
der Batterieabdeckung und die Arbeit je
nach der angezeigten Färbung ausgeführt
werden.
Im Falle, dass die Batterie keine Kontroll-
vorrichtung für Ladezustand und Elektro-
lytpegel enthält (optischer Pegel) müssen
die betreffenden Kontrollvorgänge zu den
Zeiten und mit den Vorgehensweisen aus-
schließlich durch das Fachpersonal ausge-
führt werden.
Zur Überprüfung des Ladezustands, die
entsprechende Klappe durch Abschrau-
ben der beiden Befestigungsschrauben öff-
nen. Nach Überprüfung des Ladezustands
die Abdeckung sorgfältig wieder schließen.
Dabei Kurzschlüsse vermeiden und sich
nicht einklemmen.
Bitte beachten Sie die nachstehende Ta-
belle.
Abb. 11F0N0253m
Abb. 11aF0N0254m
Wenn der Eichungswert erreicht ist , wird
der Anzeiger B-Abb. 11aausgelöst, der
dann auf rot umspringt, auch wenn der
Motor abgeschaltet ist. Um den Anzeiger
zu resettieren, muss der Filtereinsatz so-
wie die übliche Ausstattung gereinigt/ge-
tauscht werden und der Anzeiger über
die Drucktaste C-Abb. 11aresettiert
werden.
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 202

Page 204 of 282

203
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
ZUR BEACHTUNGEs empfiehlt sich,
die Kontrolle des Ladezustands der Bat-
terie ein Mal im Jahr vorzugsweise zu Be-
ginn der kalten Jahreszeit auszuführen, um
ein Einfrieren des Elektrolyts zu vermei-
den. Diese Kontrolle muss häufiger aus-
geführt werden, wenn das Fahrzeug öfter
für kurze Strecken verwendet wird oder
mit Verbrauchern ausgestattet ist, die
ständig bei abgezogenem Schlüssel Strom
aufnehmen, vor allem wenn diese im Af-
ter Market eingebaut wurden.
Abb. 12F0N0110m
Hellweiße FärbungElektrolyt nachfüllen Bitte wenden Sie sich an das Fiat Kundendienstnetz
Dunkle FärbungLadung unzureichend Batterie aufladen (es ist ratsam,
ohne grünen sich an das Fiat
Mittelbereich Kundendienstnetz zu wenden)
Dunkle Färbung Elektrolytstand und Kein Eingriff erforderlich
mit grünem Ladung unzureichend
Mittelbereich
AUSTAUSCH DER BATTERIE
Wird ein Austausch notwendig, ist die Bat-
terie durch eine Originalbatterie mit glei-
chen Eigenschaften zu ersetzen.
Sollte eine Batterie mit unterschiedlichen
Eigenschaften verwendet werden, verfal-
len die im “Plan der programmierten War-
tung” vorgesehenen Termine.
Für die entsprechende Wartung muss man
sich daher an die Angaben des Batterien-
herstellers halten.Ein unsachgemäßer Einbau
von elektrischem Zubehör
kann im Fahrzeug schwere
Schäden verursachen. Sollten
Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs Zu-
behör einbauen lassen wollen (Alarm-
anlagen, Funktelefon usw...), wenden Sie
sich an das Fiat Kundendienstnetz, das
Ihnen das geeignete Zubehör vorschla-
gen und entscheiden kann, ob eine stär-
kere Batterie eingebaut werden muss.
Batterien enthalten für die
Umwelt sehr gefährliche Sub-
stanzen. Zum Austausch der
Batterie empfehlen wir, sich
an das Fiat Kundendienstnetz zu wen-
den, das entsprechend ausgerüstet ist,
um die Entsorgung umweltgerecht und
nach den gesetzlichen Vorschriften
durchzuführen.
Wenn das Fahrzeug über
längere Zeit bei starker Käl-
te stillgelegt werden muss, die Batte-
rie ausbauen und in einen warmen
Raum bringen, sonst könnte sie ein-
frieren.
ZUR BEACHTUNG
ZUR BEACHTUNG Bei Fahrzeugen mit
Fahrtenschreiber wird nach längerem Still-
stand des Fahrzeugs von 5 Tagen geraten,
den Minuspol der Batterie abzuklemmen,
um ihren Ladezustand zu erhalten.
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 203

Page 205 of 282

204
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
❒Bei stehendem Motor dürfen die elek-
trischen Vorrichtungen nicht zu lange
eingeschaltet bleiben (z.B. Autoradio,
Warnblinklicht usw.);
❒Vor einem Eingriff an der elektrischen
Anlage das Kabel vom Minuspol der
Batterie abklemmen;
❒Die Klemmen müssen immer gut an-
gezogen sein.
ZUR BEACHTUNG Wird die Batterie
längere Zeit bei einem Ladezustand un-
ter 50% gehalten (optische Anzeige mit
dunkler Färbung ohne mittleren grünen
Bereich) sind Schäden durch Sulfatbildung
möglich, die die Kapazität und Startfähig-
keit reduzieren.
Die Möglichkeit eines Einfrierens der Bat-
terie vergrößert sich (es kann schon bei -
10°C passieren). Bei längerem Fahrzeug-
stand siehe den Abschnitt “Längere
Außerbetriebsetzung des Fahrzeugs” im
Kapitel “Anlassen und Fahrt”. NÜTZLICHE RATSCHLÄGE ZUR
VERLÄNGERUNG DER
BATTERIELEBENSDAUER
Um eine rasche Entladung der Batterie zu
vermeiden und ihre Lebensdauer zu ver-
längern, beachten Sie bitte die nachfol-
genden Maßregeln:
❒Beim Parken des Fahrzeugs vergewis-
sern Sie sich, dass die Türen, Koffer-
raumdeckel und Klappen gut ge-
schlossen sind um zu vermeiden, dass
die Innenleuchten eingeschaltet blei-
ben;
❒Die Innenleuchten ausschalten: Das
Fahrzeug ist in jedem Fall mit einem
System für das automatische Aus-
schalten der Innenleuchten ausgestat-
tet;
Bei Arbeiten an der Batterie
oder in ihrer Nähe immer ei-
ne geeignete Schutzbrille tragen.
ZUR BEACHTUNGSollten Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs
elektrisches Zubehör einbauen lassen wol-
len, das eine ständige Stromversorgung
benötigt (Alarmanlage usw.) oder Zu-
behör, das Strom entnimmt, wenden sie
sich an das Fiat Kundendienstnetz, dessen
geschultes Fachpersonal Ihnen nicht nur
die am besten geeignete Zubehörreihe der
Lineaccessori Fiat empfehlen kann, son-
dern auch prüft, ob die Gesamtstromauf-
nahme der elektrischen Anlage die gefor-
derte Belastung verkraften kann oder der
Einbau einer leistungsstärkeren Batterie in
Betracht gezogen werden muss.
Tatsächlich verbrauchen einige dieser Ein-
richtungen auch bei abgestelltem Motor
weiterhin Strom und entladen so allmäh-
lich die Batterie.
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 204

Page 206 of 282

205
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
RÄDER UND REIFEN
Alle zwei Wochen und vor langen Reisen
den Fülldruck eines jeden Reifens, einsch-
ließlich dem Ersatzrad kontrollieren: Die-
se Kontrolle muss auf den kalten, ausge-
ruhten Reifen ausgeführt werden.
Der Anstieg des Fülldrucks beim Fahren
ist eine natürliche Erscheinung. Den kor-
rekten Reifendruckwert finden Sie im Ab-
schnitt “Räder” im Kapitel “Technische
Merkmale”.
Ein falscher Fülldruck verursacht den un-
regelmäßigen Verschleiß der ReifenAbb.
13:
Avorgeschriebener Reifendruck: gleich-
mäßige Profilrandabnutzung.
Bzu niedriger Reifendruck: stärkere
Profilrandabnutzung.
Czu hoher Reifendruck: stärkere Ab-
nutzung der Profilmitte.
Die Reifen sind zu erneuern, sobald die
Profiltiefe nur noch 1,6 mm beträgt. Auf
jeden Fall sind die Vorschriften des Lan-
des zu beachten, in dem man unterwegs
ist.
Abb. 13F0N0111m
HINWEISE
❒Starkes Bremsen, Kavalierstarts und
starke Stöße gegen Bordsteinkanten,
Schlaglöcher oder Hindernisse ver-
schiedener Art möglichst vermeiden.
Lange Fahrten auf schlechten Straßen
können Schäden an den Reifen verur-
sachen;
❒Die Reifen regelmäßig auf Schnitte in
den Flanken, Aufblähungen oder un-
regelmäßigen Verschleiß überprüfen.
Bei Bedarf sich an das Fiat Kunden-
dienstnetz wenden;
❒Vermeiden, mit überladenem Fahrzeug
zu fahren: Es können dadurch ernst-
hafte Schäden an Rädern und Reifen
entstehen;
❒Bei einer Reifenpanne sofort anhalten
und das Rad wechseln, um nicht den
Reifen, die Felge, die Aufhängungen
und die Lenkung zu beschädigen;
❒Die Reifen altern auch dann, wenn sie
wenig gebraucht werden. Risse im
Gummi des Reifenprofils oder in den
Flanken sind Alterserscheinungen.
Reifen, die über 6 Jahre am Fahrzeug
montiert sind, müssen auf jeden Fall
von einem Fachmann auf Einsatz-
fähigkeit überprüft werden. Nicht ver-
gessen, auch das Notrad mit beson-
derer Sorgfalt zu überprüfen;
❒Bei Reifenwechsel nur neue Reifen auf-
ziehen und solche vermeiden, über de-
ren Herkunft man sich nicht sicher ist;
❒Bei Montage eines neuen Reifens soll-
te auch das Ventil ausgetauscht wer-
den;
❒Für einen gleichmäßigen Reifenver-
schleiß an Vorder- und Hinterachse
empfehlen wir einen Wechsel der Rei-
fen alle 10-15.000 Kilometer, und zwar
unter Beibehaltung der Wagenseite,
um die Drehrichtung der Reifen nicht
zu ändern.
Bedenken Sie, dass das Fahr-
verhalten des Fahrzeugs
auch vom richtigen Fülldruck der Rei-
fen abhängt.
ZUR BEACHTUNG
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 205

Page 207 of 282

206
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
WINDSCHUTZ
WISCHERBLÄTTER
Regelmäßig die Gummiwischblätter mit spe-
zifischen Mitteln reinigen, empfohlen wird
TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Die Wischerblätter erneuern, wenn die
Gummiwischlippe bleibend verformt oder
abgenutzt ist. Es ist jedoch empfehlenswert,
die Wischerblätter etwa einmal im Jahr zu
erneuern.
Durch einige einfache Maßnahmen können
die Beschädigungsmöglichkeiten der Wi-
scherblätter erheblich reduziert werden:
❒Bei Temperaturen unter dem Ge-
frierpunkt kontrollieren, dass die Wi-
scherblätter nicht an der Scheibe an-
gefroren sind. Falls erforderlich, kön-
nen sie mit einem geeigneten Entei-
sungsmittel gelöst werden;
❒Den eventuell auf der Scheibe an-
gehäuften Schnee entfernen: Dadurch
schont man die Wischerblätter und
die Überhitzung des Wischermotors
wird vermieden;
❒Den Scheibenwischer nicht bei
trockener Scheibe einschalten.
Das Fahren mit verbrauch-
ten Wischerblättern stellt ein
großes Risiko dar, weil die Sicht bei
ungünstigen Witterungsbedingungen
noch verschlechtert wird.
ZUR BEACHTUNG
GUMMISCHLAUCH-
LEITUNGEN
Bei den Gummischlauchleitungen der
Bremsanlage und der Kraftstoffversorgung
beachten Sie bitte strengstens die Anga-
ben im “Plan der programmierten War-
tung” dieses Kapitels.
Ozon, hohe Temperaturen und langer
Flüssigkeitsmangel in der Anlage können
Verhärtung und Brüchigkeit der Leitungen
und folglich eventuelle Leckstellen verur-
sachen. Eine aufmerksame Kontrolle ist
daher angebracht.
Ein zu niedriger Druck be-
wirkt eine Überhitzung des
Reifens mit möglichen schweren
Schäden am Reifen selbst.
ZUR BEACHTUNG
Die Reifen nicht über Kreuz
austauschen, d. h. von der
rechten auf die linke Fahrzeugseite
und umgekehrt.
ZUR BEACHTUNG
Keine Neulackierung der
Leichtmetallfelgen aus-
führen, für die Temperaturen über
150°C notwendig sind. Die mechani-
schen Eigenschaften des Rades könn-
ten dadurch beeinträchtigt werden.
ZUR BEACHTUNG
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 206

Page 208 of 282

207
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
Erneuern des
Scheibenwischerblatts Abb. 14
Bitte gehen Sie so vor:
❒Den Wischerarm Avon der Scheibe
abheben, und das Wischerblatt so stel-
len, dass es mit dem Arm einen Win-
kel von 90° bildet;
❒Das mit Druck eingesetzte Wischer-
blatt vom Wischerarm Aabziehen B;
❒Das neue Wischerblatt einsetzen und
sich vergewissern, dass es eingerastet
ist.
Abb. 14F0N0137m
SPRITZDÜSEN
Vorderscheibe
(Scheibenwaschanlage) Abb. 15
Falls keine Flüssigkeit aus den Spritzdü-
sen austritt, kontrollieren Sie zuerst, ob
Flüssigkeit im Behälter ist (siehe Abschnitt
“Kontrolle der Füllstände” in diesem Ka-
pitel).
Dann prüfen, ob die Düsen nicht verstopft
sind, eventuell mit einer Nadel reinigen.
Die Spritzrichtung der Scheibenwaschan-
lage kann mit einem kleinen Schrauben-
zieher mit gefräster Spitze durch die Nei-
gung der Düsen eingestellt werden.
Der Strahl soll auf ca.
1/3der Höhe des
oberen Scheibenrands gerichtet werden.
Abb. 15F0N0112m
SCHEINWERFERWASCHANLAGE
Regelmäßig die Spritzdüsen auf Unver-
sehrtheit und Sauberkeit überprüfen.
Die Scheinwerferwaschanlage wird auto-
matisch eingeschaltet, wenn bei einge-
schaltetem Abblend- oder Fernlicht die
Scheibenwaschanlage bedient wird.
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 207

Page 209 of 282

208
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
GEWÄHRLEISTUNG
FÜR DIE KAROSSERIE
UND DEN UNTERBODEN
Das Fahrzeug besitzt eine Garantie gegen
das Durchrosten jedes beliebigen Origin-
alteils des Aufbaus oder der Karosserie.
Für die allgemeinen Bedingungen dieser Ga-
rantie schlagen Sie bitte im Gewährlei-
stungsheft nach.
RATSCHLÄGE FÜR DIE PFLEGE
DER KAROSSERIE
Lackierung
Die Lackierung hat nicht nur eine ästhe-
tische, sondern auch eine für das Karos-
serieblech schützende Funktion.
Deshalb sollten Abriebstellen oder tiefe
Kratzer sofort ausgebessert werden, damit
sich kein Rost bildet. Bei Nachlackierungen
sind nur Originalprodukte zu verwenden
(siehe “Schild mit den Lackkenndaten der
Karosserie” im Kapitel “Technische Da-
ten”).
Die normale Pflege besteht aus regelmäßi-
gem Waschen, wobei die Häufigkeit von
den Einsatz- und Umweltbedingungen ab-
hängt. In Gebieten mit starker Luftver-
schmutzung oder wenn mit Streusalz be-
handelte Straßen befahren werden, ist das
Fahrzeug häufiger zu waschen. Hier die wichtigsten:
❒Produkte und Lackiersysteme, die dem
Fahrzeug eine besondere Wider-
standsfähigkeit gegen Korrosion und
Abrieb verleihen;
❒Verwendung von verzinkten (oder
vorbehandelten) Blechen mit großer
Widerstandsfähigkeit gegen Korrosi-
on;
❒Spritzbehandlung mit wachshaltigen
Produkten mit hoher Schutzwirkung
am Unterboden, im Motorraum, in
Radkästen und an anderen Elementen;
❒Spritzauftrag von Kunststoffprodukten
mit Schutzwirkung an den am stärk-
sten Korrosion ausgesetzten Stellen:
Türholm, Kotflügelinnenseiten, Rän-
der usw.;
❒Verwendung von “offenen” Hohlräu-
men, um die Bildung von Kondens-
wasser und das Anstauen von Wasser
zu verhindern, was die Rostbildung im
Inneren fördern würde.
KAROSSERIE
SCHUTZ GEGEN
ATMOSPHÄRISCHE EINFLÜSSE
Die wichtigsten Ursachen der Korrosi-
onserscheinungen sind:
❒Luftverschmutzung;
❒salzhaltige und feuchte Luft (Küsten-
gebiete, feuchtwarmes Klima);
❒von der Jahreszeit abhängige Umwelt-
bedingungen.
Außerdem darf die Abriebwirkung des in
der Luft enthaltenen Staubs, des vom
Wind aufgewirbelten Sandes sowie des
von anderen Fahrzeugen hochgeschleu-
derten Schmutzes und Splits nicht unter-
schätzt werden.
Fiat hat für Ihr Fahrzeug die besten tech-
nologischen Lösungen angewandt, um die
Karosserie wirksam vor Korrosion zu
schützen.
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 208

Page 210 of 282

209
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
Für eine korrekte Wagenwäsche gehen
Sie bitte wie folgt vor:
❒Erfolgt die Wagenwäsche in einer au-
tomatischen Anlage, die Dachanten-
ne abmontieren, damit sie nicht be-
schädigt wird;
❒Die Karosserie mit einem Nieder-
druck-Wasserstrahl abspülen;
❒Die Karosserie mit einem weichen
Schwamm und einem leichten Reini-
gungsmittel abwaschen; dabei oft den
Schwamm ausspülen;
❒Reichlich mit Wasser spülen und mit
Druckluft oder einem Autoleder ab-
trocknen.
Beim Abtrocknen dürfen besonders die
weniger sichtbaren Stellen wie Türen,
Hauben, Scheinwerfereinfassungen, wo
sich leicht Wasser anstauen kann, nicht
vergessen werden. Nach der Wagenwä-
sche lässt man das Fahrzeug noch am be-
sten im Freien stehen, damit sämtliche ver-
bliebene Feuchtigkeit verdunsten kann.Das Fahrzeug nicht waschen, wenn es in
der Sonne geparkt war oder die Motor-
haube noch heiß ist: Dies könnte den
Glanz der Lackierung beeinträchtigen.
Die äußeren Kunststoffteile sind in der sel-
ben Weise wie bei einer normalen Wa-
genwäsche zu reinigen.
Möglichst vermeiden, das Fahrzeug unter
Bäumen zu parken. Die harzartigen Ab-
sonderungen, die von vielen Baumarten
herunter fallen, verleihen dem Lack ein
mattes Aussehen und fördern den mögli-
chen Beginn von Korrosionsprozessen.
Für einen besseren Schutz der Lackierung
gelegentlich mit spezifischem Schutzwachs
polieren. Wenn die Lackierung aufgrund
der Ansammlung von Smog glanzlos wird,
mit Polishwachs behandeln, der die Lackie-
rung nicht nur schützt sondern auch eine
leichte Abriebwirkung hat.
ZUR BEACHTUNG Vogelkot muss so-
fort und gründlich abgewaschen werden,
da dessen Säure besonders ätzend wirkt.
Die Waschmittel verunreinigen
die Gewässer. Das Waschen
des Fahrzeugs ist daher nur in
den Anlagen vorzunehmen, die
für das Auffangen und die Reinigung der
für das Waschen verwendeten Flüssig-
keiten eingerichtet sind.
Fensterscheiben
Zum Reinigen der Scheiben geeignete Rei-
nigungsprodukte verwenden. Immer sau-
bere Lappen benutzen, um die Sicht
störende Kratzer zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG Um die auf der In-
nenseite der Heckscheibe aufgetragenen
Heizwiderstände nicht zu beschädigen,
vorsichtig und nur in Richtung der aufge-
tragenen Heizwiderstände reiben.
Motorraum
Nach jeder Wintersaison wird eine sorg-
fältige Motorraumwäsche empfohlen: Da-
bei den Spritzstrahl nicht direkt auf die elek-
tronischen Steuergeräte richten, und ent-
sprechend die oberen Luftauslässe schüt-
zen, damit der Scheibenwischermotor nicht
beschädigt wird. Für die Ausführung wen-
den Sie sich bitte an Fahrwerkstätten.
ZUR BEACHTUNG Die Motorraumwä-
sche muss bei kaltem Motor und bei
Zündschlüssel auf STOPerfolgen. Nach
dem Waschen kontrollieren, dass die ver-
schiedenen Schutzelemente (z. B. Gum-
mischutzklappen) nicht abgedrückt oder
beschädigt sind.
Vordere Scheinwerfer
ZUR BEACHTUNG Bei der Reinigung der
transparenten Abdeckungen aus Kunst-
stoff der vorderen Scheinwerfer keine
aromatischen Substanzen (z. B. Benzin)
oder Ketonen (z. B. Azeton) verwenden.
189-210 Ducato D 6-11-2007 11:51 Pagina 209

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 290 next >