FIAT DUCATO 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 211 of 287


●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●


●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
207
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Milhares de quilómetros 48 96 144 192 240
Meses 24 48 72 96 120
Controlo das condições da correia dentada de comando da distribuição
(Versões 130-150 Multijet)
Verificação e eventual regulação do curso da alavanca do travão de mão
Controlo das emissões/fumos gases de escape
Verificação do funcionamento dos sistemas de controlo do motor
(através da tomada de diagnóstico)
Controlo da limpeza das guias inferiores das portas laterais deslizantes
para versões com P.L.S. (ou a cada 6 meses)
Substituição do elemento do filtro de combustível (versões diesel)
Substituição da correia(s) de comando dos acessórios
Substituição da correia dentada de comando da distribuição (*)
(Versões 130-150 Mutijet)
Substituição do elemento do filtro de ar (***)
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (versões com DPF) (**) (#)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 24 meses)
Substituição do filtro anti-pólen (ou a cada 24 meses)
(*) Independentemente da quilometragem, a correia de comando da distribuição deve ser substituída a cada 4 anos para utilizações
severas (climas frios, uso citadino, longas permanências no ralenti) ou a cada 5 anos.
(**) O intervalo efectivo de substituição do óleo e do filtro do óleo do motor depende da condição de utilização do veículo e é assinalado
através da luz avisadora ou mensagem (se prevista) no quadro de instrumentos (consultar o capítulo “Luzes avisadoras e mensagens”)
ou, em todo o caso, a cada 24 meses
(#) No caso de o veículo ser utilizado com uma quilometragem anual inferior aos 10.000 km, é necessário substituir o óleo do motor e o
filtro cada 12 meses.
(***) Se o veículo estiver equipado com filtro do ar específico para zonas poeirentas:
- a cada 20.000 km controlo e limpeza do filtro,
- a cada 40.000 km substituição do filtro.

Page 212 of 287

208
UTILIZAÇÃO GRAVOSA
DO VEÍCULO
Caso o veículo seja utilizado predominantemente numa
das seguintes condições:
❒reboque de atrelado ou roulotte;
❒estradas poeirentas;
❒trajectos curtos (menos de 7-8 km) e repetidos
e com temperatura exterior abaixo de zero;
❒motor que funciona frequentemente ao ralenti ou
condução em longas distâncias a baixa velocidade ou
em caso de inactividade prolongada;
é necessário efectuar as seguintes verificações com mais
frequência do que a indicada no Plano de Manutenção
Programada:
❒controlo das condições e desgaste das placas dos
travões de disco dianteiros;
❒controlo do estado de limpeza das fechaduras do
capot do motor e bagageira, limpeza e lubrificação
das alavancas;
❒controlo visual das condições: motor, caixa de
velocidades, transmissão, troços rígidos e flexíveis
das tubagens (descarga – alimentação combustível
– travões) elementos de borracha (foles – mangas
– casquilhos, etc.);
❒controlo do estado de carga e nível do líquido
da bateria (electrólito);
❒controlo visual das condições das correias
de comandos dos acessórios;
❒controlo e eventual substituição óleo motor e filtro
do óleo.
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS
Antes de grandes viagens, controlar e eventualmente
restabelecer:
❒o nível do líquido de refrigeração do motor;
❒nível do líquido dos travões;
❒nível do líquido do lava-pára-brisas;
❒a pressão e a condição dos pneus;
❒funcionamento do sistema de iluminação (faróis,
indicadores de direcção, emergência, etc.);
❒funcionamento do sistema limpa/lava-pára-brisas
e posicionamento/desgaste das escovas limpa
pára-brisas/limpa-óculo posterior.
Para garantir que o veículo está sempre eficiente e em
boas condições de manutenção, é aconselhável efectuar
as operações acima mencionadas com uma frequência
regular (em termos indicativos, é aconselhável a cada
1000 km e a cada 3000 km no que diz respeito ao
controlo e eventual restabelecimento do nível do óleo
do motor).
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE

Page 213 of 287

209
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
fig. 216 – Versões 130 Multijet – 150 Multijet
Nunca fumar durante
a intervenção no vão
do motor: podem estar
presentes gases e vapores
inflamáveis, com risco de
incêndio.
ADVERTÊNCIA
Atenção, durante os
abastecimentos, para
não confundir os vários
tipos de líquidos: são todos
incompatíveis entre si e poderia
danificar-se gravemente
o veículo.
1. Líquido de refrigeração do motor
2. Líquido da direcção assistida
3. Líquido lava pára-brisas
4. Líquido dos travões
5. Óleo do motor
F0N0100m

Page 214 of 287

210
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
Atenção, durante os
abastecimentos, para
não confundir os vários
tipos de líquidos: são todos
incompatíveis entre si e poderia
danificar-se gravemente
o veículo.
1. Líquido de refrigeração do motor
2. Líquido da direcção assistida
3. Líquido lava pára-brisas
4. Líquido dos travões
5. Óleo do motor
fig. 217 – Versões 180 Multijet Power
Nunca fumar durante
a intervenção no vão
do motor: podem estar
presentes gases e vapores
inflamáveis, com ris210co de
incêndio.
ADVERTÊNCIA
F0N0210m

Page 215 of 287

211
F0N0211mfig. 219 – Versões 180 Multijet PowerF0N0102mfig. 218 – Versões 130 – 150 Multijet
Se o nível de óleo estiver próximo ou abaixo da
referência MIN, adicionar óleo através do bocal de
enchimento A, até atingir a referência MAX.
O nível de óleo nunca deve ultrapassar a referência
MAX. ÓLEO DO MOTOR fig. 218-219
O controlo de nível do óleo deve ser efectuado, com
o veículo em terreno plano, alguns minutos (cerca de 5)
após a paragem do motor.
O nível de óleo deve estar compreendido entre as
referências MIN e MAX na vareta de controlo B.
O intervalo entre MIN e MAX corresponde a aprox.
1 litro de óleo.
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE

Page 216 of 287

212
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
A título indicativo, o consumo máximo de óleo do
motor é de 400 gramas por cada 1000 km.
No primeiro período de utilização do veículo, o motor
está em fase de rodagem, portanto, o consumo de óleo
do motor pode ser considerado estabilizado somente
depois de ter percorrido os primeiros 5.000 ÷ 6.000 km.
AVISO O consumo do óleo depende do modo de
condução e das condições de utilização do veículo.
AVISO Depois de ter adicionado ou substituído o óleo,
antes de verificar o nível, fazer girar o motor por alguns
segundos e esperar alguns minutos depois da paragem.
Com motor quente, agir com muita
cautela, no interior do vão do motor:
perigo de queimaduras. Lembrar-se de que, com
o motor quente, o electroventilador pode
começar a funcionar: perigo de lesões. Cuidado
com cachecóis, gravatas e peças de vestuário
não aderentes: podem ser arrastadas pelos
órgãos em movimento.
ADVERTÊNCIA
Não adicionar óleo com características
diferentes das do óleo existente no
motor.
O óleo do motor utilizado e o filtro de
óleo substituído contêm substâncias
perigosas para o ambiente. Para
a substituição do óleo e dos filtros, ecomendamos
que se dirija à Rede de Assistência Fiat, que está
equipada para eliminar óleo e filtros usados
respeitando a natureza e as normas de legislação
em vigor.

Page 217 of 287

213
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0103mfig. 220
LÍQUIDO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO
DO MOTOR fig. 220
O nível do líquido deve ser controlado com o motor
frio e deve estar compreendido entre as referências
MIN e MAX visíveis no depósito.
Se o nível for insuficiente, despejar lentamente, através
do bocal A do depósito, uma mistura de 50% de água
desmineralizada e de líquido PARAFLU
UP
da PETRONAS LUBRICANTS, até que o nível se
aproxime de MAX.
A mistura de PARAFLU
UPe água desmineralizada com
concentração de 50% protege contra o gelo até
a temperatura de −35 °C.
Para condições climatéricas particularmente severas,
recomenda-se uma mistura de 60% de PARAFLU
UP
e 40% de água desmineralizada.
O sistema de arrefecimento do motor
utiliza líquido de protecção
anticongelante
PARAFLU
UP. Para eventuais reposições, utilizar
fluido do mesmo tipo existente no sistema de
arrefecimento. O líquido PARAFLU
UPnão pode ser
misturado com qualquer outro tipo de líquido.
Caso esta condição ocorra, não ligar o motor
e entrar em contacto com a Rede de Assistência
Fiat.
O sistema de arrefecimento está
pressurizado. Caso seja necessário,
substituir o tampão por outro original, caso
contrário a eficiência do sistema pode ficar
comprometida. Com o motor quente, não retirar
o tampão do depósito: perigo de queimaduras.
ADVERTÊNCIA

Page 218 of 287

F0N0105mfig. 221214
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
LÍQUIDO DO LAVA-PÁRA-BRISAS/
LAVA-ÓCULO POSTERIOR/LAVA-FARÓIS
fig. 221
Para adicionar líquido, remover a tampa A.
Usar uma mistura de água e líquido TUTELA
PROFESSIONAL SC 35, nestas percentagens:
30% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 e 70% de água
no Verão.
50% de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 e 50% de água
no Inverno.
Em caso de temperaturas inferiores a −20 °C, usar
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 puro.
Controlar o nível do líquido através do depósito.
Não viajar com o depósito do lava-vidro
vazio: a acção do lava-pára-brisas
é fundamental para melhorar a visibilidade.
ADVERTÊNCIA
Alguns aditivos comerciais para
o lava-pára-brisas são inflamáveis.
O vão do motor contém partes quentes que em
contacto podem provocar um incêndio.
ADVERTÊNCIA

Page 219 of 287

215
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
F0N0107mfig. 222
AVISO O líquido dos travões absorve a humidade
portanto, se o veículo for utilizado preferencialmente
em zonas a alta percentagem de humidade atmosférica,
o líquido deve ser substituído mais frequentemente do
que indicado no «Plano de Manutenção Programada». LÍQUIDO DOS TRAVÕES fig. 222
Desapertar o tampão A: verificar se o líquido existente
no depósito está no nível máximo.
O nível do líquido no depósito não deve superar
a referência MAX.
Caso seja necessário acrescentar líquido, recomenda-se
utilizar o líquido para travões indicado na tabela
«Líquidos e lubrificantes» (consultar o capítulo «Dados
técnicos»).
NOTA Limpar com cuidado o tampão do depósito
A e a superfície em redor.
Aquando da abertura do tampão, prestar a máxima
atenção, para que não entrem eventuais sujidades no
depósito.
Para a reposição utilizar, sempre, um funil com filtro
integrado com malha menor ou igual a 0,12 mm.
Evitar que o líquido para travões,
altamente corrosivo, entre em contacto
com as partes pintadas. Em caso de
contacto, lavar imediatamente com água.
O líquido dos travões é venenoso
e altamente corrosivo. Em caso de
contacto acidental, lavar imediatamente as
partes afectadas com água e sabão neutro, em
seguida, passar por água abundante. Em caso
de ingestão, consultar imediatamente o médico.
ADVERTÊNCIA
O símbolo π, presente no depósito,
identifica o líquido dos travões de tipo
sintético, distinguindo-o do líquido de tipo
mineral. Utilizar líquidos do tipo mineral
danifica irremediavelmente as juntas especiais
em borracha do sistema de travagem.
ADVERTÊNCIA

Page 220 of 287

F0N0109mfig. 223
LÍQUIDO PARA A DIRECÇÃO ASSISTIDA
fig. 223
Controlar que o nível do líquido no depósito de
alimentação esteja no nível máximo. Esta operação deve
ser executada com o veículo em pavimento plano e com
motor parado e frio. Verificar que o nível do líquido
esteja em correspondência com a ref.ª MAX presente
na vareta de controlo solidária com o tampão do
depósito (para o controlo a frio, usar o nível indicado
no lado 20 °C da vareta).
Se o nível do líquido no depósito for inferior ao nível
prescrito, proceder à reposição utilizando
exclusivamente um dos produtos indicados na tabela
«Fluidos e lubrificantes» no capítulo «Características
técnicas» actuando como de seguida:
❒Ligar o motor e aguardar que o nível do líquido no
depósito tenha estabilizado.
❒Com o motor ligado, rodar várias vezes
e completamente o volante para a direita e para
a esquerda.
216
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
O consumo de líquido para a direcção
assistida é baixíssimo; se depois da
reposição for necessário mais líquido
a breve distância de tempo, fazer controlar
o sistema pela Rede de Assistência Fiat para
verificar eventuais fugas.
Não forçar até ao fim do curso da
direcção assistida com motor ligado por
mais de 8 segundos consecutivos produz-se
ruído e corre-se o risco de danificar o sistema.
❒Repor o líquido até estar em correspondência com
o nível MAX em seguida, apertar o tampão.
Evitar que o líquido para a direcção
assistida entre em contacto com as
partes quentes do motor: é inflamável.
ADVERTÊNCIA

Page:   < prev 1-10 ... 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 ... 290 next >