FIAT DUCATO 2014 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 61 of 367

PLAFONESPLAFÓN DELANTERO CON
PUNTOS DE LUZ
El interruptor A fig. 69 enciende/apaga
las lámparas del plafón. Con el interruptor
A en posición central, las lámparas C y
D se encienden/apagan al abrir/cerrar las
puertas delanteras. Con el interruptor A
presionado hacia la izquierda, las
lámparasCyDpermanecen siempre
apagadas. Con el interruptor A
presionado hacia la derecha, las
lámparasCyDpermanecen siempre
encendidas.
El encendido/apagado de las luces es
progresivo.El interruptor B realiza la función de punto
de luz (spot); con el plafón apagado,
enciende individualmente:
❒la lámpara C si se presiona hacia la
izquierda;
❒la lámpara D si se presiona hacia la
derecha.ADVERTENCIA Antes de bajar del
vehículo, asegurarse de que los dos
interruptores estén en posición central; la
luces se apagarán al cerrar las puertas,
evitando de esta manera que se
descargue la batería.
En cualquier caso, si el interruptor se
olvida en posición siempre encendida, el
plafón se apaga automáticamente
después de 15 minutos después de
apagar el motor.
Temporización de las
luces del plafón
En algunas versiones existen 2 lógicas de
temporización para facilitar la entrada y
la salida del vehículo, sobre todo de
noche o en lugares poco iluminados.
TEMPORIZACIÓN AL SUBIR AL
VEHÍCULO
Las luces del plafón se encienden de
acuerdo con las siguientes modalidades:❒durante unos 10 segundos al
desbloquear las puertas delanteras;❒durante unos 3 minutos al abrir una
de las puertas laterales;
❒durante unos 10 segundos al cerrar
las puertas.
La temporización se interrumpe al girar la
llave de contacto a la posición MAR.
TEMPORIZACIÓN AL BAJAR DEL
VEHÍCULO
Después de extraer la llave del dispositivo
de arranque, las luces del plafón se
encienden de acuerdo con las siguientes
modalidades:❒durante unos 10 segundos en un
plazo de 2 minutos desde que se
apaga el motor;
❒durante unos 3 minutos al abrir una
de las puertas laterales;
❒durante unos 10 segundos al cerrar
una puerta.La temporización finaliza
automáticamente al bloquear las puertas.
PLAFÓN TRASERO
COMPARTIMENTO DE
CARGA
Está encima de la puerta trasera. Para
encenderlo, presionar el protector
transparente en el punto indicado en fig.
70.
69
F1A0074
57

Page 62 of 367

PLAFÓN LATERAL
COMPARTIMENTO DE
CARGA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para encenderlo, presionar el protector
transparente en el punto indicado en fig.
71.PLAFÓN EXTRAÍBLE
(para versiones/países donde esté
previsto)
Funciona como luz fija y como linterna
eléctrica desmontable.
Cuando el plafón extraíble está
conectado al soporte fijo fig. 72, la
batería de la linterna eléctrica se recarga
automáticamente.
La recarga del plafón con el vehículo
detenido y la llave de contacto en
posición STOP o extraída está limitada a
15 minutos.
MANDOSLUCES DE EMERGENCIA
Se encienden pulsando el interruptor A
fig. 73, sin importar en qué posición
se encuentra la llave de contacto.
Con dispositivo activado en el cuadro se
encienden los testigos
y
. Para
apagarlas, pulsar otra vez el interruptor A.
ADVERTENCIA El uso de las luces de
emergencia está regulado por el código
de circulación vial del país en el que
se circula. Respetar la normativa.
70
F1A0075
71
F1A0076
72
F1A0077
73
F1A0306
58
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

Page 63 of 367

Frenada de emergencia
(para versiones/países donde esté
previsto)
En caso de frenada de emergencia se
encienden automáticamente las luces de
emergencia a la vez que en el cuadro
se encienden los testigos
y
.La
función se apaga automáticamente
cuando la frenada deja de tener carácter
de emergencia. Esta función cumple la
normativa legislativa en materia vigente.
LUCES ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Se encienden, con las luces de posición
encendidas, pulsando el botónfig.
74. En el cuadro se ilumina el testigo
.
Se apagan pulsando de nuevo el botón.
El uso de las luces antiniebla está
regulado por el código de circulación vial
del país en el que se circula. Respetar
la normativa.LUZ ANTINIEBLA TRASERA
Se enciende, con las luces de cruce
encendidas o con las luces de posición y
las luces antiniebla (para versiones/países
donde esté previsto) encendidas,
pulsando el botón
fig. 75. En el
cuadro se ilumina el testigo
.Se
apaga pulsando de nuevo el botón, o
bien, apagando las luces de cruce y/o las
luces antiniebla (donde esté previsto). El
uso de las luces antiniebla traseras
está regulado por el código de
circulación vial del país en el que se
circula. Respetar la normativa.LUCES DE
APARCAMIENTO
Se encienden, sólo con la llave de
contacto en posición STOP o extraída,
girando la corona de la palanca izquierda
primero a la posiciónOy luego a las
posiciones
o
. En el cuadro de
instrumentos se ilumina el testigo
.
LUNETA TÉRMICA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Se activa al pulsar el botón A fig. 76. Con
la luneta térmica activada, hay una
temporización que desactiva
automáticamente el dispositivo después
de aproximadamente 20 minutos.
MODE
74
F1A0331
MODE
75
F1A0323
76
F1A0330
59

Page 64 of 367

FUNCIÓN DESCONEXIÓN
DE LA BATERÍA
(SECCIONADOR)
(para versiones/países donde esté
previsto)
La función de desconexión de la batería
se activa con la llave de contacto girada
a la posición BATT, como muestra la
etiqueta situada en la zona indicada en
fig. 77.
Para girar la llave de contacto a la
posición BATT, pulsar el botón A (de
color rojo) fig. 78.
La batería se desconectará, mediante la
interrupción del cable de masa, unos
45 segundos después de girar la llave a
BATT.
Estos 45 segundos son necesarios para:❒permitir que el usuario baje del
vehículo y bloquee las puertas con el
mando a distancia;❒garantizar que todos los sistemas
eléctricos del vehículo estén
desactivados.
Con la batería desconectada, sólo se
podrá acceder al vehículo
desbloqueando la puerta del conductor
con la cerradura mecánica.
Para restablecer la conexión de la
batería, introducir la llave de contacto y
girarla a la posición MAR, entonces
se podrá arrancar el vehículo con
normalidad.
Al desconectar la batería podría ser
necesario volver a configurar algunos
dispositivos eléctricos (por ej. reloj, fecha,
etc.).BLOQUEO DE PUERTAS
Para bloquear simultáneamente todas las
puertas, pulsar el botón A fig. 79,
situado en la consola central del
salpicadero, independientemente de la
posición de la llave de contacto.
Al bloquear las puertas, el LED del botón
se enciende.
En la moldura del elevalunas hay un
botón D fig. 80 que activa el
desbloqueo/bloqueo independiente del
compartimento de carga.
77
F1A0082
78
F1A0083
79
F1A0303
80
F1A0085
60
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

Page 65 of 367

INTERRUPTOR DE
BLOQUEO DEL
COMBUSTIBLEEl vehículo dispone de un interruptor de
seguridad que interviene en caso de
impacto, interrumpiendo la alimentación
del combustible y, por lo tanto, apagando
el motor.
Cuando actúa el interruptor de inercia,
además de interrumpir la alimentación de
combustible, se encienden las luces de
emergencia, las luces de posición y
los plafones, se desbloquean todas las
puertas y en la pantalla aparece el
mensaje correspondiente; se desactivan
pulsando el botón A. En los
equipamientos para los que esté previsto,
también hay otro relé de seguridad que
interviene en caso de impacto
interrumpiendo la alimentación eléctrica.
De ese modo se evita que se salga el
combustible si se rompen los tubos y que
se formen chispas o se produzcan
descargas eléctricas como consecuencia
del daño recibido en los dispositivos
eléctricos del vehículo.
29) 30)
ADVERTENCIA Después de un impacto,
recordar quitar la llave del dispositivo
de arranque para evitar que se
descargue la batería. Si tras el impacto
no se observan fugas de combustible
ni daños en los dispositivos eléctricos del
vehículo (como los faros) y el vehículo
está en condiciones de reanudar la
marcha, volver a activar el interruptor de
bloqueo automático del combustible.
Reactivación del
interruptor de bloqueo
del combustible
Para volver a activar el interruptor de
bloqueo del combustible pulsar el botón
A fig. 81.
ADVERTENCIA
29) Si tras el impacto se detecta olor
a combustible o pérdidas en el
sistema de alimentación, no volver
a activar el interruptor para evitar
riesgos de incendio.
30) Antes de volver a activar el
interruptor de bloqueo de
combustible comprobar con
atención que no haya fugas de
combustible ni daños en los
dispositivos eléctricos del
vehículo (como los faros).
81
F1A0086
61

Page 66 of 367

EQUIPAMIENTOS
INTERIORESCOMPARTIMENTO
PORTAOBJETOS
SUPERIOR -
COMPARTIMENTO
REFRIGERADO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para abrirlo levantar la tapa da la manera
indicada en fig. 82.
Con el climatizador, el compartimento
(que incluye portabotella) puede ser
enfriado/calentado con una salida
específica conectada al sistema de
climatización.GUANTERA
Para abrir la guantera, tirar de la manilla
de apertura A fig. 83.
GUANTERA CON
CERRADURA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para bloquear/desbloquear la cerradura,
girar la llave hacia la derecha/izquierda
fig. 84.
Para abrir el compartimento, tirar de la
manilla de apertura.
COMPARTIMENTO
PORTAOBJETOS
(para versiones/países donde esté
previsto)
El compartimento A fig. 85 está situado
en el centro del salpicadero.
El compartimento B fig. 86 está en la
parte derecha del salpicadero, encima de
la guantera.82
F1A0088
83
F1A0089
84
F1A0090
85
F1A0091
86
F1A0092
62
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

Page 67 of 367

PORTAVASOS /
PORTALATAS /
PORTABOTELLAS EN EL
SALPICADERO
(para versiones/países donde esté
previsto)
En algunas versiones están disponibles
en el centro del salpicadero, en lugar del
compartimento portaobjetos, dos
portavasos / portalatas / portabotellas
(0,5 / 0,75 litros) fig. 87.
FUNDA PARA MÓVIL
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está colocada en el túnel central, en la
zona indicada en fig. 88.BOLSILLOS DE LAS
PUERTAS
Los bolsillos portaobjetos/
portadocumentos se encuentran en el
revestimiento de las puertas fig. 89.COMPARTIMENTO
DEBAJO DEL ASIENTO
DELANTERO DEL
PASAJERO
Para usar el compartimento, realizar las
siguientes operaciones:
❒Abrir la tapa A fig. 90 y extraerla de la
manera indicada en la figura;
❒girar a la izquierda el pomo B de
bloqueo y extraerlo para permitir que
el compartimento salga.TABIQUE TRASERO
El vehículo puede llevar un tabique
trasero opaco o con un cristal corredero.
Para abrir/cerrar el cristal del tabique
corredero accionar el pomo A fig. 91.
En algunas versiones se ha previsto una
rejilla de protección en la ventanilla del
tabique en el interior del compartimento
de carga.
87
F1A0327
88
F1A0343
89
F1A0093
90
F1A0095
63

Page 68 of 367

PORTAVASOS -
PORTALATAS
Los portavasos / portalatas están
ubicados en el centro del salpicadero fig.
92.ENCENDEDOR
Está situado en el centro del salpicadero
fig. 93.
Para activar el encendedor, con la llave
de contacto en posición MAR, pulsar
el botón del encendedor.
Después de unos 15 segundos, el botón
vuelve automáticamente a la posición
inicial y el encendedor está listo para su
uso.
31)
ADVERTENCIA Comprobar siempre que
el encendedor se haya desactivado.Puertos USB
(para versiones/países, donde esté
previsto)
Pueden estar situados:
❒en la parte central del salpicadero, en
lugar del encendedor, y puede
utilizarse exclusivamente como punto
de recarga para equipos exteriores;
❒en el túnel central, encima del
soporte para el teléfono móvil fig. 94,
para la conexión de dispositivos
exteriores USB/iPod (ver lo indicado
en el Suplemento Uconnect).CENICERO
Es un contenedor de plástico extraíble
fig. 95, que se puede colocar en los
espacios portavasos / portalatas que hay
en el centro del salpicadero.
91
F1A0096
92
F1A0307
93
F1A0309
94
F1A0395
64
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

Page 69 of 367

ADVERTENCIA No utilizar el cenicero
como papelera; podría incendiarse al
ponerse en contacto con las colillas de
cigarrillos.
VISERAS PARASOL
Están ubicadas en ambos lados del
espejo retrovisor interior fig. 96.
Pueden estar orientadas frontal y
lateralmente.La visera del lado del pasajero dispone
de un espejo de cortesía en todas las
versiones.
ADVERTENCIA En ambos lados de la
visera parasol, lado pasajero, hay una
etiqueta correspondiente a la obligación
de desactivar el airbag si se instala una
sillita para niños orientada en el sentido
contrario al de la marcha. Respetar
siempre todo lo indicado en la visera
parasol (ver lo descrito en el apartado
"Airbags frontales" en el capítulo
"Seguridad").
TOMA DE CORRIENTE
(para versiones/países donde esté
previsto)
La toma de corriente se encuentra en el
centro del salpicadero, al lado del
encendedor.
Para utilizarla, abrir la tapa A fig. 97.ESCRITORIO/ATRIL
(para versiones/países donde esté
previsto)
En el centro del salpicadero, sobre el
compartimento de la radio, hay un
escritorio A fig. 98; en algunas versiones
este escritorio puede utilizarse como
atril, levantándolo por la parte trasera y
apoyándolo sobre el salpicadero tal como
muestra la figura.
En las versiones con airbag doble lado
pasajero, el escritorio es fijo.
32)
TABLET HOLDER
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está colocado en el centro del
salpicadero y se usa para fijar una
tableta.
95
F1A0099
96
F1A0100
97
F1A0308
98
F1A0102
65

Page 70 of 367

❒bajar la palanca A para abrir los
dispositivos de bloqueo B;
❒introducir la tableta en los
dispositivos de bloqueo B;
❒levantar la palanca A para garantizar
el bloqueo.
33)
REPISA SOBRE LA
CABINA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está situada encima de la cabina del
conductorfig. 100 y ha sido diseñada
para depositar sobre ella objetos de poco
peso.
Peso máximo admisible:
– localizado: 10 kg
– distribuido en toda la superficie de la
repisa: 20 kgCOMPARTIMENTO
PORTAOBJETOS CABINA
(CAPUCINE)
(para versiones/países donde esté
previsto)
El compartimento portaobjetos está
montado encima de las viseras parasol
fig. 101 y se ha diseñado para poder
guardar con la máxima rapidez objetos
de poco peso (como documentos,
mapas de carretera, etc.).MESA ABATIBLE EN EL
BANCO
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para utilizarla, tirar de la lengüeta A fig.
102 y bajar la mesa abatible. La mesa
abatible tiene dos portavasos y una
superficie de apoyo con un clip
sujetapapeles.
ADVERTENCIA
31) El encendedor alcanza
temperaturas elevadas.
Manipularlo con cuidado y evitar
que lo utilicen los niños: peligro
de incendio y/o quemaduras.
99
F1A0342
100
F1A0103
101
F1A0104
102
F1A0105
66
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Para utilizarlo, proceder de la siguiente
manera fig. 99:

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 370 next >