FIAT DUCATO 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 111 of 367

ADVERTENCIA
19) Utilizar únicamente gasóleo para
automoción, conforme a la Norma
Europea EN 590. El uso de otros
productos o mezclas puede dañar
irreparablemente el motor, con
la consiguiente anulación de
la garantía por los daños
causados. En caso de utilizar otro
tipo de combustible de forma
accidental, no poner en marcha el
motor y vaciar el depósito. En
cambio, si el motor ha funcionado
incluso durante muy poco tiempo,
hay que vaciar, además del
depósito, todo el circuito de
alimentación.
ADVERTENCIA
92) No acercarse a la boca de
llenado del depósito con llamas o
cigarros encendidos: peligro de
incendio. Evitar acercar
demasiado el rostro a la boca de
llenado del depósito para no
inhalar vapores nocivos.
PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE
Los dispositivos empleados para reducir
las emisiones de los motores de gasóleo
son:
❒convertidor catalítico oxidante;
❒sistema de recirculación de gases de
escape (EGR);
❒filtro de partículas (DPF) (para
versiones/países donde esté
previsto).
93)
FILTRO DE PARTÍCULAS
DPF (Diesel Particulate
Filter)
El filtro de partículas es un filtro mecánico,
montado en el sistema de escape, que
atrapa las partículas carbonosas de
los gases de escape del motor diésel.
La utilización del filtro de partículas es
necesaria para eliminar en su práctica
totalidad las emisiones de partículas
carbonosas cumpliendo las
actuales/futuras normas legislativas.
Durante el uso normal del vehículo, la
centralita de control del motor registra
una serie de datos inherentes al uso
(tiempo de empleo, tipo de recorrido,
temperaturas alcanzadas, etc.) y
determina la cantidad de partículas
acumuladas en el filtro.
107

Page 112 of 367

Al ser el filtro un sistema de acumulación,
debe regenerarse (limpiarse)
periódicamente quemando las partículas
carbonosas.
El procedimiento de regeneración lo
controla automáticamente la centralita de
control motor según el estado de
acumulación del filtro y de las condiciones
de empleo del vehículo.
Durante la regeneración pueden
producirse los fenómenos siguientes:
aumento limitado del ralentí, activación
del electroventilador, más humos y altas
temperaturas en el escape.
Estas situaciones no deben interpretarse
como anomalías y no inciden en el
comportamiento del vehículo ni en el
medio ambiente. En caso de que se
visualice un mensaje específico, consultar
el apartado "Testigos y mensajes”.
ADVERTENCIA
93) Durante su funcionamiento
normal, el filtro de partículas
(DPF) alcanza temperaturas
elevadas. Por lo tanto, no
estacionar el vehículo sobre
material inflamable (hierba, hojas
secas, hojas de pino, etc.): peligro
de incendio.
108
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO

Page 113 of 367

CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE
INSTRUMENTOS
Este capítulo del manual contiene toda la
información útil para conocer, interpretar
y utilizar correctamente el cuadro de
instrumentos.CUADRO E INSTRUMENTOS DE A
BORDO...........................................110
PANTALLA .....................................113
ORDENADOR DE VIAJE .................123
TESTIGOS Y MENSAJES ................126
- LÍQUIDO DE FRENOS
INSUFICIENTE / FRENO DE MANO
ACCIONADO ...................................... 126
- AVERÍA EBD .................................... 127
- AVERÍA AIRBAG ............................... 127
- CINTURONES DE SEGURIDAD
DESABROCHADOS ........................... 128
- TEMPERATURA EXCESIVA DEL
LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR .............................................. 129
- INSUFICIENTE RECARGA BATERÍA . 130
- PRESIÓN BAJA DEL ACEITE
MOTOR .............................................. 131
-ACEITE MOTOR DEGRADADO ......... 131
-PUERTAS/COMPARTIMENTO DE
CARGA MAL CERRADOS .................. 132
- AVERÍA DIRECCIÓN ASISTIDA ........ 132
-AVERÍA SUSPENSIONES
AUTONIVELANTES ............................ 132
- AVERÍA SISTEMA
EOBD/INYECCIÓN ............................. 134
- AVERÍA ABS .................................... 134
-RESERVA DE COMBUSTIBLE .......... 135
- PRECALENTAMIENTO BUJÍAS /
AVERÍA PRECALENTAMIENTO
BUJÍAS ............................................... 135
- PRESENCIA DE AGUA EN EL
FILTRO DE GASÓLEO ........................ 136
-AVERÍA SISTEMA DE PROTECCIÓN
DEL VEHÍCULO - FIAT CODE ............. 136
- LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ..... 137-SEÑALIZACIÓN AVERÍA GENÉRICA . 137
-LIMPIEZA DPF (FILTRO DE
PARTÍCULAS) EN CURSO .................. 138
-DESGASTE PASTILLAS FRENO ........ 139
-DRIVING ADVISOR ........................... 140
- SISTEMA TPMS ............................... 141
- LUCES DE CRUCE .......................... 142
- FOLLOW ME HOME ........................ 142
- INTERMITENTE IZQUIERDO ............ 142
- INTERMITENTE DERECHO .............. 143
-LUCES ANTINIEBLA ......................... 143
- CRUISE CONTROL .......................... 143
-LIMITADOR DE VELOCIDAD ............. 143
- LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 144
- LUCES DE CARRETERA .................. 144
-AVERÍA LUCES EXTERIORES ........... 145
-AVERÍA LUCES DE FRENO ............... 145
-AVERÍA LUCES DE CARRETERA
AUTOMÁTICAS .................................. 146
-POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN
LA CALZADA ...................................... 146
-VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ....... 146
-MANTENIMIENTO PROGRAMADO ... 147
-AVERÍA SISTEMA DRIVING ADVISOR
............................................................ 148
-AVERÍA TRAFFIC SIGN
RECOGNITION ................................... 148
-AUTONOMÍA LIMITADA .................... 148
-ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
SISTEMA START&STOP ..................... 149
-AVERÍA START&STOP ...................... 149
109

Page 114 of 367

CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO.
Versiones con pantalla multifunción
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor
con testigo de temperatura máxima – E. Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva
142F1A0356
110
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 115 of 367

Versiones con pantalla multifunción reconfigurable
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor
con testigo de temperatura máxima – E. Indicador de nivel de combustible con testigo de reserva
143F1A0358
111

Page 116 of 367

VELOCÍMETRO (indicador
de velocidad)
El indicador A señala la velocidad del
vehículo.
CUENTARREVOLUCIONES
El indicador C señala el número de
revoluciones del motor.
ADVERTENCIA El sistema de control de
la inyección electrónica bloquea
progresivamente el flujo de combustible
cuando el motor está
“sobrerrevolucionado”, con la
consiguiente pérdida de su potencia.
El cuentarrevoluciones, con el motor al
ralentí, puede indicar un aumento gradual
o repentino del régimen según el caso.
Este comportamiento es normal, y no
debe preocupar ya que puede producirse,
por ejemplo, al activar el climatizador o el
electroventilador. En estos casos, una
variación lenta de giros sirve para
proteger el estado de carga de la batería.
INDICADOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE
La aguja E indica la cantidad de
combustible presente en el depósito.
E - depósito vacío.
F - depósito lleno (ver lo descrito en el
apartado “Repostado del vehículo” en el
presente capítulo).El testigo se enciende cuando en el
depósito quedan unos 10/12 litros de
combustible (para versiones con una
capacidad del depósito de 90/120 litros)
o 10 litros (para versiones con una
capacidad del depósito de 60 litros).
No viajar con depósito casi vacío ya que
se corre el riesgo de dañar el catalizador.
ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en
la indicación E con el testigo intermitente,
significa que hay una anomalía en el
sistema. En tal caso, acudir a la Red de
Asistencia Fiat para comprobar la
instalación.
ADVERTENCIA Se recomienda no activar
el calefactor auxiliar Webasto con la
reserva.
INDICADOR DE LA
TEMPERATURA DEL
LÍQUIDO DE
REFRIGERACIÓN DEL
MOTOR
La aguja D indica la temperatura del
líquido de refrigeración del motor y
empieza a emitir señales cuando supera
los 50°C aproximadamente. Durante el
empleo normal del vehículo, la aguja
puede situarse en las diferentes
posiciones del arco de señalización en
función de las condiciones de uso del
vehículo.C - Temperatura baja del líquido de
refrigeración del motor.
H - Temperatura alta del líquido de
refrigeración del motor.
El testigo en el indicador (en algunas
versiones junto con el mensaje que se
muestra en la pantalla) indica un aumento
excesivo de la temperatura del líquido
de refrigeración; en este caso, apagar el
motor y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
20)
INDICADOR DE NIVEL DE
ACEITE MOTOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
El indicador permite visualizar
gráficamente el nivel de aceite en el
motor.
Girando la llave de contacto a la posición
"MAR", la pantalla fig. 144 - fig. 145
muestra el nivel de aceite mediante el
encendido/apagado de cinco símbolos.
144 - Versiones con pantalla multifunciónF1A0354
112
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 117 of 367

El progresivo apagado parcial de los
símbolos muestra la disminución
del aceite.
Cuando la cantidad de aceite es
adecuada se encienden4ó5símbolos.
Si el quinto símbolo no se enciende no
debe considerarse como una anomalía ni
como falta de aceite en el cárter.
Cuando el nivel de aceite sea inferior al
valor mínimo previsto, la pantalla muestra
el mensaje para el nivel mínimo de aceite
motor e indica la necesidad de repostar.
ADVERTENCIA Para saber cuánto aceite
hay, utilizar siempre la varilla de control
(ver el apartado "Comprobación de los
niveles" en el capítulo "Mantenimiento
y Cuidado”).
Después de unos segundos los símbolos
que indican la cantidad de aceite
desaparecen y:
❒si falta poco para la revisión de
mantenimiento programado, se
muestra la distancia que falta y se
enciende el símbolo õ en la pantalla.
Cuando se alcanza el mantenimiento
programado la pantalla muestra
una advertencia específica;
❒después, si el plazo previsto para
sustituir el aceite motor está a punto
de cumplirse, se muestra en la
pantalla la distancia que falta para el
próximo cambio de aceite. Cuando
se alcanza el mantenimiento
programado la pantalla muestra una
advertencia específica.
ADVERTENCIA
20) Si la aguja de la temperatura del
líquido de refrigeración del motor
llega a la zona roja, apagar el
motor inmediatamente y acudir a
la Red de Asistencia Fiat.
PANTALLA
(para versiones/países donde esté
previsto)
El vehículo puede estar equipado con
pantalla multifunción o pantalla
multifunción reconfigurable que puede
mostrar la información útil y necesaria
durante la conducción.
VISTA "ESTÁNDAR"
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
La vista estándar puede mostrar la
siguiente información fig. 146:
AFecha.
BOdómetro (visualización kilómetros, o
millas, recorridos).
CHora.
DTemperatura externa
EPosición orientación faros (sólo con
luces de cruce encendidas).
Liv.olio
MAX MIN
145 - Versiones con pantalla multifunciónF1A0355
146F1A1040
113
reconfigurable

Page 118 of 367

NotaAl abrir una puerta delantera la
pantalla se activa visualizando durante
unos segundos la hora y los kilómetros,
o millas, recorridos.
VISTA "ESTÁNDAR"
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
La vista estándar puede mostrar la
siguiente información fig. 147:
AHora
BFecha o visualización de los
kilómetros (o millas) parciales
recorridos
COdómetro (visualización kilómetros/
millas recorridos)
DPosición de orientación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas)
ETemperatura externa (para versiones/
países donde esté previsto)
GEAR SHIFT INDICATOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sistema GSI (Gear Shift Indicator)
propone al conductor que realice un
cambio de marcha a través de la
indicación específica en el cuadro de
instrumentos.
A través del GSI, el conductor es
informado de que el paso a otra marcha
permitiría una reducción del consumo.
Cuando en la pantalla aparece el icono
SHIFT UP (
SHIFT), el GSI propone
pasar a una marcha con una relación
superior; sin embargo, cuando la pantalla
muestra el icono SHIFT DOWN (
SHIFT), el GSI propone pasar a una
marcha con relación inferior.
ADVERTENCIA La indicación en la
pantalla permanece encendida hasta que
el conductor efectúa el cambio de marcha
o mientras las condiciones de marcha
sigan un perfil de viaje que requiera un
cambio de marcha para mejorar el
consumo.
BOTONES DE MANDO
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia arriba
o para incrementar el valor
visualizado.
MODE
Presión corta para acceder al menú y/o
pasar a la vista siguiente o para confirmar
la selección deseada.
Presión larga para volver a la vista
estándar.
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia abajo
o para reducir el valor
visualizado.
NotaLos botones
y
activan distintas funciones según
las siguientes situaciones:
Regulación iluminación
del habitáculo
- con las luces de posición encendidas y
la vista estándar activa, se puede ajustar
la intensidad luminosa del habitáculo.
147F1A1041
MODE
148F1A0304
114
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 119 of 367

Menú de configuración
- dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
- durante las operaciones de
configuración permiten incrementar o
disminuir.
MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
Funciones del menú de
configuración
El menú está compuesto por una serie de
funciones situadas de forma "circular"
cuya selección, que se efectúa mediante
los botones
y, permite
acceder a las distintas operaciones de
selección y configuración (setup) que se
indican a continuación. Para algunas
opciones (Ajuste reloj y Unidad de
medida) hay previsto un submenú.
El menú de configuración puede activarse
con una presión corta del botón MODE.
El menú se compone de las siguientes
funciones:
❒Menú
❒Iluminación
❒Corrector de orientación faros
❒Bip velocidad
❒Sensor de faros
❒Luces direccionales❒Sensor de lluvia
❒Activación Trip B
❒Traffic Sign
❒Ajustar hora
❒Ajustar fecha
❒Autoclose
❒Unidad de medida
❒Idioma
❒Volumen avisos
❒Service
❒Airbag del pasajero
❒Luces diurnas
❒Luces de carretera automáticas
❒Salida del menú
Con presiones cortas de los botones
o, es posible recorrer la lista
del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre sí según la característica
de la opción seleccionada.
Selección de una opción del menú
principal sin submenú:
- con una presión corta del botón MODE
se puede seleccionar la configuración
del menú principal que se desea
modificar;- pulsando los botones
o
(con presiones cortas) es posible
elegir la nueva configuración;
- pulsando brevemente el botón MODE es
posible memorizar la configuración y, al
mismo tiempo, volver a la misma opción
del menú principal seleccionada
anteriormente.
Selección de una opción del menú
principal con submenú:
- con una presión corta del botón MODE
se puede visualizar la primera opción
del submenú;
- pulsando los botones
o
(con presiones cortas) es posible
moverse por todas las opciones del
submenú;
- con una presión corta del botón MODE
se puede seleccionar la opción del
submenú visualizada y se entra en el
menú de configuración correspondiente;
- pulsando los botones
o
(con presiones cortas) es posible
elegir la nueva configuración de esta
opción del submenú;
- pulsando brevemente el botón MODE es
posible memorizar la configuración y, al
mismo tiempo, volver a la misma opción
del submenú seleccionada anteriormente.
115

Page 120 of 367

- pulsando brevemente el botón MODE se
puede seleccionar el primer dato a
modificar (por ej. horas / minutos o año /
mes / día);
- pulsando los botones
o
(con presiones cortas) es posible
elegir la nueva configuración;
- pulsando brevemente el botón MODE se
puede memorizar la configuración y, al
mismo tiempo, pasar a la siguiente
opción del menú de configuración; en
caso de que fuera la última, se vuelve a la
opción del menú seleccionada
anteriormente.
Pulsando prolongadamente el botón
MODE:
- si se está a nivel del menú principal, se
sale del entorno menú de configuración;
- si se está en otro punto del menú (al
nivel de configuración de una opción de
submenú, al nivel de submenú o al nivel
de configuración de una opción del menú
principal) se sale al nivel de menú
principal;
- sólo se guardan las modificaciones
memorizadas por el usuario (confirmadas
pulsando el botón MODE).La vista del menú de configuración es
temporal; después de la salida del menú
por el vencimiento del tiempo, sólo se
guardan las modificaciones ya
memorizadas por el usuario (ya
confirmadas pulsando brevemente el
botón MODE).
Para acceder a la navegación desde la
vista estándar, pulsar el botón MODE
brevemente.
Para navegar dentro del menú, pulsar los
botones
o.
NotaEstando el vehículo en
movimiento, por razones de seguridad
sólo es posible acceder al menú
reducido (configuración “Bip
velocidad”). Con el vehículo parado se
puede acceder al menú extendido.
Iluminación
(Regulación iluminación del
habitáculo)
(sólo con luces de posición
encendidas)
Esta función, con las luces de posición
encendidas, permite la regulación (en
8 niveles) de la intensidad luminosa del
cuadro de instrumentos, de los mandos
del sistemauconnect™(para
versiones/países donde esté previsto) y
de los mandos del climatizador
automático (para versiones/países donde
esté previsto).Para regular la intensidad luminosa,
realizar las siguientes operaciones:
❒pulsar el botón MODE brevemente.
En la pantalla se muestra en modo
intermitente el nivel configurado
anteriormente;
❒pulsar el botón
opara
regular el nivel de la intensidad
luminosa;
❒pulsar el botón MODE brevemente
para volver a la vista del menú o
pulsarlo prolongadamente para
volver a la vista estándar sin guardar.
NotaEn las versiones con pantalla
multifunción reconfigurable, la
regulación puede efectuarse tanto con
las luces apagadas (valor de
luminosidad para modalidad "día"),
como con las luces encendidas (valor
de luminosidad para modalidad
"noche").
Orientación faros
(Regulación de la
posición del corrector de
orientación faros)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Esta función permite ajustar (en 4 niveles)
la posición del corrector de orientación
faros.
116
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Selección de “Fecha” y “Ajuste Reloj”:

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 370 next >