FIAT DUCATO 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2015Pages: 367, tamaño PDF: 19.57 MB
Page 81 of 367

ADVERTENCIA
48) Después de recorrer unos
kilómetros, volver a comprobar
que los tornillos de fijación de los
enganches estén bien apretados.
49) Distribuir uniformemente la
carga y tener en cuenta, durante
la conducción, el aumento de
la sensibilidad del vehículo
al viento lateral.
ADVERTENCIA
6) Respetar rigurosamente las
disposiciones legales vigentes
relativas a las dimensiones
máximas.
7) No superar nunca las cargas
máximas admitidas (ver el capítulo
"Datos técnicos").
FAROS
ORIENTACIÓN DEL HAZ
LUMINOSO
Una orientación correcta de los faros es
esencial para el confort y la seguridad del
conductor y de los demás usuarios en
la carretera. Los faros del vehículo deben
estar correctamente alineados para
garantizar las mejores condiciones de
visibilidad al viajar con las luces
encendidas. Para su control y regulación,
acudir a la Red de Asistencia Fiat.
CORRECTOR DE
ALINEACIÓN FAROS
Funciona con la llave de contacto en la
posición MAR y las luces de cruce
encendidas.
Cuando el vehículo está cargado, se
inclina hacia atrás provocando la
elevación del haz luminoso.
En este caso, es necesario volver a
efectuar una orientación correcta.
Regulación de la
alineación de los faros
Para la regulación, pulsar los botones
osituados en el panel de mandos
fig. 124.
La pantalla del cuadro de instrumentos
facilita la indicación visual de la posición
correspondiente a la regulación.ADVERTENCIA Comprobar la orientación
de los haces luminosos cada vez que
se cambie el peso de la carga
transportada.
ORIENTACIÓN DE LAS
LUCES ANTINIEBLA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Para su control y regulación, acudir a la
Red de Asistencia Fiat.
MODEMODE
124F1A0326
77
Page 82 of 367

REGULACIÓN DE LOS
FAROS EN EL
EXTRANJERO
Las luces de cruce están orientadas para
circular en el país donde se comercializa
el vehículo por primera vez. En los países
con circulación opuesta, para no
deslumbrar a los vehículos que avanzan
en dirección contraria, es necesario
modificar la orientación del haz luminoso
aplicando una película autoadhesiva,
específicamente estudiada. Este adhesivo
está disponible en la Lineaccessori Fiat y
se encuentra en la Red de Asistencia Fiat.SISTEMA ABS
Es un sistema que forma parte del
sistema de frenos y que evita, sobre
cualquier tipo de firme de carretera y con
cualquier intensidad de la acción de
frenado, el bloqueo y el consiguiente
deslizamiento de una o varias ruedas,
garantizando el control del vehículo
incluso en las frenadas de emergencia.
El sistema interviene en frenada cuando
las ruedas están a punto de bloquearse,
en condiciones de frenada de emergencia
o de baja adherencia, cuando los
bloqueos pueden ser más frecuentes.
El ABS permite mantener la dirección del
vehículo durante la frenada y optimizar
las distancias de frenado.
El sistema también aumenta la capacidad
de control y la estabilidad del vehículo
cuando se frena en una superficie con
diferentes tipos de adherencia entre
las ruedas del lado derecho e izquierdo o
en curva.
Completa el sistema el EBD (Electronic
Braking force Distribution) que distribuye
la acción de frenado entre las ruedas
delanteras y traseras.ADVERTENCIA Para obtener el máximo
rendimiento del sistema de frenos, es
necesario recorrer 500 km
aproximadamente para su ajuste: durante
este período no se debe frenar de manera
brusca, continua o prolongada.
50)
INTERVENCIÓN DEL
SISTEMA
La intervención del ABS se indica a través
de una ligera pulsación del pedal del
freno y un ruido: esto indica que es
necesario adaptar la velocidad al tipo de
carretera en la que se está viajando.
51) 52) 52) 53) 54) 55) 56) 57)
SISTEMA MSR
(Motor Schleppmoment Regelung)
Forma parte del ABS y actúa en caso de
cambio brusco de marcha durante el
cambio a una relación inferior,
devolviendo par al motor, evitando el
arrastre excesivo de las ruedas motrices
que, sobre todo en condiciones de baja
adherencia, pueden conllevar la pérdida
de la estabilidad del vehículo.
78
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 83 of 367

ADVERTENCIA
50) El ABS aprovecha toda la
adherencia disponible pero no
puede aumentarla, por lo que se
debe prestar atención sobre
firmes resbaladizos para no correr
riesgos injustificados.
51) Cuando el ABS está actuando y
se notan las pulsaciones en el
pedal del freno, no disminuir
la presión y seguir pisando el
pedal; de este modo, el vehículo
se detendrá en el menor espacio
posible permitido por el estado de
la calzada.
52) Si el ABS interviene, significa
que se está alcanzando el límite
de adherencia entre los
neumáticos y la calzada: será
necesario disminuir la velocidad
para adaptar la marcha a la
adherencia disponible.
53) El sistema ABS no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.54) El sistema ABS no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
55) Las funciones del sistema ABS
nunca deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor y de los demás
ocupantes.
56) Para el funcionamiento correcto
del sistema ABS es indispensable
que los neumáticos sean de la
misma marca y del mismo tipo en
todas las ruedas, que estén en
buen estado y sobre todo que
respeten el tipo y las dimensiones
indicadas.
57) En caso de utilizar la rueda de
repuesto (para versiones/países
donde esté previsto), el sistema
ABS sigue funcionando. De todos
modos, hay que tener en cuenta
que la rueda de repuesto, al
disponer de una dimensión
inferior a la normal, posee una
menor adherencia respecto a los
demás neumáticos del vehículo.
SISTEMA ESC
(Electronic Stability
Control)
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sistema ESC mejora el control de la
dirección y la estabilidad del vehículo en
diferentes condiciones de conducción.
El sistema ESC corrige el subviraje y
el sobreviraje del vehículo frenando las
ruedas adecuadas. Además, el par
suministrado por el motor puede
reducirse para mantener el control del
vehículo.
El sistema ESC utiliza sensores instalados
en el vehículo para determinar la
trayectoria que el conductor desea seguir
actuando en el volante y la compara
con la trayectoria real del vehículo.
Cuando la trayectoria deseada y la real
son diferentes, el sistema ESC interviene
contrarrestando el subviraje o el
sobreviraje del vehículo.
❒Sobreviraje: se produce cuando el
vehículo gira más de lo debido para
el ángulo del volante realizado.
❒Subviraje: se produce cuando el
vehículo gira menos de lo debido
para el ángulo del volante realizado.
79
Page 84 of 367

❒ASR
❒HBA
❒ERM
❒HDC
58) 59) 60)
INTERVENCIÓN DEL
SISTEMA
El testigo
parpadea en el cuadro de
instrumentos para informar al conductor
de que el vehículo está en condiciones
críticas de estabilidad y adherencia.
ACTIVACIÓN DEL SISTEMA
El sistema ESC se activa
automáticamente al arrancar el motor y
no puede desactivarse.
SISTEMA HILL HOLDER
Forma parte del sistema ESC y facilita el
arranque en subida.
Se activa automáticamente en los
siguientes casos:
❒en subida: el vehículo parado en una
carretera con una pendiente superior
al 5%, motor en marcha, pedal del
freno pisado y el cambio en punto
muerto u otra marcha engranada
distinta de la marcha atrás;❒en bajada: vehículo parado en una
carretera con una pendiente superior
al 5%, motor en marcha, pedal del
freno pisado y marcha atrás
engranada.
En fase de aceleración, la centralita del
sistema ESC mantiene la presión de
frenado en las ruedas hasta que se
alcanza el par motor necesario para el
arranque, o en cualquier caso durante un
tiempo máximo de 2 segundos,
permitiendo pasar fácilmente el pie
derecho del freno al acelerador.
Pasados 2 segundos, si no se ha
efectuado el arranque, el sistema se
desactiva automáticamente disminuyendo
poco a poco la presión de frenado.
Durante esta fase es posible que se oiga
un ruido típico de desenganche mecánico
de los frenos que indica que el vehículo
empieza a moverse.
ADVERTENCIA El sistema Hill Holder no
es un freno de estacionamiento, por lo
tanto, no abandonar el vehículo sin haber
accionado el freno de mano, haber
apagado el motor y haber engranado la
1
amarcha dejando así el vehículo parado
en condiciones de seguridad (para más
información ver lo descrito en el apartado
"En parada" del capítulo "Arranque y
conducción").SISTEMA ASR (AntiSlip
Regulation)
Forma parte del sistema ESC. Actúa
automáticamente en caso de
deslizamiento de una o ambas ruedas
motrices, de pérdida de adherencia sobre
firme mojado (aquaplaning), aceleración
sobre firmes deslizantes, nevados o
helados, etc.
En función de las condiciones de
deslizamiento, se activan dos sistemas
diferentes de control:
❒si el deslizamiento afecta a las dos
ruedas motrices, el ASR actúa
reduciendo la potencia transmitida
por el motor;
❒si el deslizamiento sólo afecta a una
de las dos ruedas motrices,
interviene frenando automáticamente
la rueda que patina.
62)
Activación/desactivación del sistema
ASR
El ASR se activa automáticamente al
arrancar el motor.
Durante la marcha se puede desactivar y,
a continuación, volver a activar el ASR
pulsando el botón ASR OFF fig. 125.
61)
En algunas versiones, la activación del
sistema se indica con la visualización de
un mensaje en la pantalla.
80
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
El ESC incluye, a su vez, los siguientes
subsistemas:
❒Hill Holder
Page 85 of 367

Cuando se desactiva el sistema, se
enciende el LED en el botón ASR OFF y,
en algunas versiones, se visualiza un
mensaje en la pantalla.
Después de la desactivación del ASR
durante la marcha, se vuelve a activar
automáticamente en el siguiente arranque
del vehículo.
Durante la marcha sobre un firme nevado
y con las cadenas para la nieve
montadas, puede ser útil desactivar el
ASR: en estas condiciones el hecho de
que las ruedas motrices patinen en fase
de aceleración permite obtener una
mayor tracción.SISTEMA HBA
(Hydraulic Brake Assist)
El sistema HBA se ha diseñado para
optimizar la capacidad de frenado del
vehículo durante una frenada de
emergencia. El sistema detecta la frenada
de emergencia monitorizando la velocidad
y la fuerza con la que se pisa el pedal del
freno y aplica, en consecuencia, la
presión óptima en los frenos.
Esto puede ayudar a reducir la distancia
de frenado: el sistema HBA complementa
así el sistema ABS.
Se logra la máxima asistencia del sistema
HBA al pisar muy rápidamente el pedal
del freno. Asimismo, para beneficiarse de
las ventajas del sistema, es necesario
pisar continuamente el pedal del freno
durante la frenada, evitando pisarlo
intermitentemente.
No reducir la presión en el pedal del freno
hasta que ya no sea necesario frenar.
El sistema HBA se desactiva cuando se
suelta el pedal del freno.
63) 64) 65)
SISTEMA ELECTRÓNICO
ANTIVUELCO ERM
(Electronic Rollover Mitigation)
El sistema controla la tendencia a la
elevación de las ruedas del suelo en caso
de que el conductor efectúe maniobras
extremas como al evitar repentinamente
un obstáculo, sobre todo en carreteras en
malas condiciones.
Si se producen estas condiciones, el
sistema, interviniendo en los frenos y en la
potencia del motor, reduce la posibilidad
de que las ruedas se levanten del suelo.
Sin embargo no se puede evitar la
tendencia al vuelco del vehículo si el
fenómeno se debe a causas como la
conducción en pendientes laterales
elevadas o el impacto contra objetos u
otros vehículos.
66)
SISTEMA HILL DESCENT
CONTROL (HDC)
Forma parte del ESC y tiene como
objetivo mantener el vehículo a una
velocidad constante durante una bajada,
actuando de forma independiente y
diferenciada en los frenos. De este modo
se garantiza la estabilidad del vehículo y la
seguridad de conducción sobre todo en
condiciones de baja adherencia y/o
pendientes pronunciadas.
125F1A0324
81
Page 86 of 367

Para activar el sistema, alcanzar una
velocidad inferior a los 25 km/h y pulsar el
botón A fig. 126, el LED del botón se
enciende y un mensaje específico se
muestra en la pantalla.
Una vez alcanzada la velocidad deseada,
soltar completamente el pedal del
acelerador y el freno (el LED del botón
parpadea). En caso de que se desee
aumentar/disminuir la velocidad, volver a
pisar el pedal del acelerador o el freno.
ADVERTENCIA No utilizar el dispositivo
con el cambio en punto muerto.
ADVERTENCIA Es necesario engranar
una marcha adecuada a la velocidad
configurada para evitar que el motor se
pare.
Cuando la función está activa, las luces
de freno se encienden automáticamente.Durante el funcionamiento del sistema
HDC es posible retomar el control del
vehículo pisando el pedal del acelerador y
el freno.
Al pisar el botón, si la función no estuviera
disponible, podría deberse a una
temperatura excesiva de los frenos. En
ese caso, esperar unos minutos antes de
volver a utilizar la función.
ADVERTENCIA El sistema está disponible
para velocidades inferiores a los 25
km/h.
ADVERTENCIA Al rebasar los 25 km/h, el
sistema HDC se desactiva quedando
listo para volver a activarse (el LED del
botón se queda encendido) en cuanto la
velocidad vuelva a ser inferior a los 25
km/h. Si la velocidad supera los 50 km/h,
el sistema HDC se desactiva
completamente (el LED del botón se
apaga) y las acciones independientes de
la función sobre los frenos se inhiben.
Para volver a activar el sistema, pisar de
nuevo el botón específico cuando la
velocidad alcanza un valor inferior a los 25
km/h.
8)
ADVERTENCIA
58) El sistema ESC no puede
contrariar las leyes naturales de la
física ni aumentar la adherencia
permitida por el estado de la
calzada.
59) El sistema ESC no puede evitar
los accidentes, incluidos aquellos
debidos a una velocidad excesiva
en curva, al conducir sobre
superficies con baja adherencia o
en caso de aquaplaning.
60) Las funciones del sistema ESC
nunca deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor y de los demás
ocupantes.
61) Las prestaciones de los sistemas
ESC y ASR no deben inducir al
conductor a correr riesgos inútiles
e innecesarios. El estilo de
conducción debe adaptarse
siempre al estado de la calzada, a
la visibilidad y al tráfico. La
responsabilidad de la seguridad
en carretera corresponde siempre
al conductor.
126F1A0300
82
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 87 of 367

62) Para que los sistemas ESC y ASR
funcionen correctamente es
indispensable que los neumáticos
sean de la misma marca y del
mismo tipo en todas las ruedas,
que estén en buen estado y sobre
todo que respeten el tipo y las
dimensiones indicadas.
63) El sistema HBA no es capaz de
incrementar el agarre de los
neumáticos en la calzada más allá
de los límites impuestos por las
leyes de la física: conducir
siempre con cuidado,
dependiendo del estado de la
calzada.
64) El sistema HBA no es capaz de
evitar los accidentes, incluidos
aquellos debidos a una velocidad
excesiva en curva, al conducir
sobre superficies deslizantes o en
caso de aquaplaning.65) El sistema HBA constituye una
ayuda durante la conducción: el
conductor nunca debe reducir
la atención mientras conduce. La
responsabilidad de la conducción
recae siempre en el conductor.
Las capacidades del sistema HBA
nunca deben probarse de manera
irresponsable y peligrosa,
comprometiendo la seguridad del
conductor, de los demás
ocupantes a bordo del vehículo y
de todos los demás usuarios de
la carretera.
66) Las prestaciones de un vehículo
equipado con ERM no deben
ponerse a prueba de una manera
imprudente y peligrosa, con la
posibilidad de afectar a la
seguridad del conductor y de
otras personas.
ADVERTENCIA
8) El uso prolongado del sistema
puede sobrecalentar el sistema de
frenos. En caso de
sobrecalentamiento de los frenos
el sistema HDC, si está activo,
se desactiva gradualmente tras
avisar al conductor (el LED del
botón se apaga); el sistema vuelve
a activarse cuando la temperatura
de los frenos baja lo suficiente.
La distancia que puede recorrerse
depende de la temperatura de
los frenos, es decir de la
pendiente, de la carga y de la
velocidad del vehículo.
83
Page 88 of 367

SISTEMA TRACTION
PLUS
(para versiones/países donde esté
previsto)
El Traction Plus es un sistema de ayuda a
la conducción y al arranque del vehículo
en firmes con poca adherencia y no
homogéneos (nieve/asfalto, hielo/asfalto,
barro/asfalto, etc.) que permite distribuir la
fuerza motriz de manera adecuada sobre
el eje motor, cuando una de las dos
ruedas motrices patina.
El Traction Plus actúa frenando la rueda
que pierde adherencia (o patina más que
las otras), transfiriendo de ese modo la
fuerza motriz a la rueda que tiene mayor
agarre al suelo.
Esta función se activa manualmente
pulsando el botón A situado en el
salpicadero fig. 127 y actúa por debajo de
un umbral de 50 km/h. Al rebasar esta
velocidad se desactiva automáticamente
(se queda encendido el LED del botón)
y vuelve a activarse en cuanto la
velocidad desciende por debajo del
umbral de los 30 km/h.
67) 68)
Funcionamiento del
Traction Plus
El sistema está desactivado durante el
arranque. Para activar el sistema Traction
Plus pulsar el botón A fig. 127: se
enciende el LED del botón.
La activación del sistema Traction Plus
comporta la activación de las siguientes
funciones:
❒inhibición de la función ASR, para
poder aprovechar completamente
el par motor;
❒efecto bloqueo del diferencial en el
eje delantero, a través del sistema
de frenos, para optimizar la tracción
sobre firmes irregulares.
En caso de anomalía en el sistema
"Traction Plus", en el cuadro de
instrumentos se iluminará el testigo
con luz fija.Durante la marcha sobre un firme nevado
y con las cadenas para la nieve
montadas, puede ser útil activar el
Traction Plus desactivando así la función
ASR: en estas condiciones, el hecho
de que las ruedas motrices patinen en
fase de aceleración permite obtener una
mayor tracción.
ADVERTENCIA
67) El sistema Traction Plus
proporciona los beneficios
esperados sólo en carreteras con
firmes no homogéneos y/o
diferenciado entre las ruedas
motrices.
68) Hasta que la maniobra de
arranque no esté finalizada, es
necesario pisar a fondo el pedal
del acelerador para transferir todo
el par motor a la rueda con mayor
agarre.
127F1A0325
84
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Page 89 of 367

SISTEMA TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(para versiones/países donde esté
previsto)
69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76) 77)
DESCRIPCIÓN
El sistema de control de la presión de los
neumáticos (TPMS), basándose en la
presión en frío prescrita para el vehículo,
avisa al conductor cuando la presión
de los neumáticos es baja.
La presión de los neumáticos varía en
función de la temperatura: una
disminución de la temperatura exterior
comporta una disminución de la presión
de los neumáticos.
La presión de los neumáticos debe
regularse siempre en función de la presión
de inflado en frío. Con presión de inflado
de los neumáticos en frío se entiende
la presión de los neumáticos después de
un periodo de inactividad del vehículo
de por lo menos tres horas o un recorrido
inferior a 1,6 km tras un intervalo de tres
horas.
La presión de inflado de los neumáticos
en frío no debe superar el valor máximo
de presión de inflado indicado en el flanco
del neumático.La presión de los neumáticos aumenta
también cuando el vehículo está en
marcha: es una condición normal y no
requiere ninguna regulación de la presión.
El sistema TPMS sigue señalando al
conductor la condición de baja presión de
los neumáticos hasta su eliminación. La
señalización se desactiva con un valor de
la presión igual o superior al valor
prescrito para los neumáticos en frío. Con
el testigo
de control de baja presión
de los neumáticos encendido fijo, la
presión de inflado debe regularse hasta
alcanzar el valor prescrito en frío. Tras una
actualización automática del sistema, el
testigo de control de la presión de los
neumáticos se apaga. Para que el TPMS
reciba esta información, podría ser
necesario conducir el vehículo durante
unos 20 minutos a una velocidad superior
a 20 km/h.
NOTA
❒El sistema TPMS no puede sustituir
el normal servicio de mantenimiento
que los neumáticos necesitan, ni
puede señalizar la posible anomalía
en un neumático.
❒Por lo tanto, el sistema TPMS no
debe utilizarse como presostato
durante el reglaje de la presión de
inflado de los neumáticos.❒Conducir el vehículo con presión de
los neumáticos insuficiente provoca
el sobrecalentamiento de los
neumáticos y puede ocasionar una
avería de los mismos. Una presión de
inflado insuficiente, además, reduce
la eficiencia en los consumos y la
duración de la banda de rodadura.
También pueden verse afectadas
negativamente la maniobrabilidad y
las prestaciones de frenada del
vehículo.
❒El TPMS no sustituye un
mantenimiento correcto de los
neumáticos. Corresponde al
conductor mantener el nivel de
presión de los neumáticos correcto
midiéndolo con un presostato
específico aunque no se haya
encendido el testigo de control de la
presión de los neumáticos a causa
de una presión demasiado baja.
❒El sistema TPMS avisa el conductor
de la posible presencia de una
presión de los neumáticos
insuficiente. Si ésta desciende por
debajo del límite de presión
insuficiente por cualquier motivo, ya
sea debido a una temperatura baja o
a la pérdida de presión normal de
los neumáticos.
85
Page 90 of 367

❒Las variaciones estacionales de la
temperatura influyen en la presión
de los neumáticos.
Para comprobar constantemente el valor
de presión de los neumáticos, el TPMS
utiliza dispositivos wireless con sensores
electrónicos montados en las llantas.
Estos sensores, montados en cada una
de las ruedas como parte del vástago de
la válvula, transmiten diferente
información sobre los neumáticos al
módulo receptor para calcular la presión.
ADVERTENCIA Comprobar con
regularidad y mantener la presión correcta
en los cuatro neumáticos es muy
importante.
Advertencias baja
presión del sistema de
control de la presión de
los neumáticos
El sistema avisa al conductor en caso de
que se desinflen uno o más neumáticos
con el encendido del testigo
en el
cuadro de instrumentos (junto con un
mensaje de advertencia y una señal
acústica).En este caso, detener el vehículo lo antes
posible, verificar que la presión de inflado
de cada uno de los neumáticos sea
correcta y restablecer el valor de presión
en frío prescrito por el vehículo. El sistema
se actualiza automáticamente y, una vez
actualizado el valor de presión de los
neumáticos, el testigo de control de la
presión de los neumáticos se apaga. Para
que se reciba esta información, podría
ser necesario conducir el vehículo durante
unos 20 minutos a una velocidad
superior a 20 km/h.
Funcionamiento anómalo
del sistema TPMS
La anomalía del sistema se indica
mediante el encendido intermitente del
testigo específico
durante unos 75
segundos seguido por el encendido fijo
del mismo y puede darse en los
siguientes casos:
❒Interferencias debidas a dispositivos
electrónicosoafrecuencias de radio
análogas a las de los sensores TPM.
❒Aplicación de film para tintado que
interfieren con las señales de las
ondas de radio.
❒Presencia de nieve o hielo en las
ruedas o pasos de ruedas.
❒Uso de cadenas de nieve.
❒Uso de ruedas/neumáticos sin
sensores TPM.❒La rueda de repuesto no dispone de
sensor de control de la presión del
neumático. Por lo tanto, la presión
del neumático no es controlada por
el sistema.
❒Si la rueda de repuesto se monta en
lugar de un neumático con presión
inferior al límite de presión
insuficiente, en el siguiente ciclo de
encendido se encenderá el testigo
junto con una señal acústica.
❒Reparando o sustituyendo el
neumático original y volviéndolo a
montar en el vehículo en lugar de la
rueda de repuesto, el TPMS se
actualiza y el testigo se apaga a
condición de que la presión de
ninguno de los cuatro neumáticos
montados sea inferior al límite de
presión insuficiente. Para que el
TPMS reciba esta información,
podría ser necesario conducir el
vehículo durante unos 20 minutos a
una velocidad superior a 20 km/h.
86
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO