ecu FIAT DUCATO 2017 Notice d'entretien (in French)

Page 122 of 312

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort
et votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR ............121
À L'ARRÊT ......................................122
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE ...123
BOÎTE DE VITESSES
COMFORT-MATIC ...........................124
SYSTÈME START&STOP ................126
CRUISE CONTROL (RÉGULATEUR
DE VITESSE CONSTANTE) .............126
SPEED BLOCK ...............................129
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ..129
CAMÉRA DE RECUL (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) .............131
TRAFFIC SIGN RECOGNITION .......132
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE....133
ADDITIF POUR EMISSIONS DE
DIESEL ADBLUE (URÉE) .................139
VERSION AVEC CIRCUIT AU
MÉTHANE (NATURAL POWER) ......140
CONSEILS POUR LE
CHARGEMENT ...............................142
ÉCONOMIE DE CARBURANT .........143
TRACTION DE REMORQUES .........144
INACTIVITÉ PROLONGÉE DU
VÉHICULE.......................................151
120
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 123 of 312

DÉMARRAGE DU
MOTEUR
Le véhicule est équipé d’un dispositif
électronique de blocage du moteur : en
cas d’absence de démarrage, voir ce
qui est décrit dans le paragraphe «
Le système Fiat CODE » au chapitre
« Connaissance du véhicule ».
Avant de démarrer le véhicule, régler les
sièges, les rétroviseurs d'aile et
d'habitacle et boucler correctement les
ceintures de sécurité. Pour démarrer
le moteur, ne jamais appuyer sur la
pédale d'accélérateur.
115)
14) 15)
PROCÉDURE POUR
VERSIONS AVEC BOÎTE
DE VITESSES MANUELLE
Procéder de la manière suivante :
serrer le frein à main ;
placer le levier de vitesses au point
mort ;
tourner la clé de contact surMAR:
les témoins
ets'allument sur
le combiné de bord ;
attendre l'extinction des témoins
etqui se produit d'autant plus
rapidement quand le moteur est chaud
;
enfoncer la pédale d'embrayage à
fond, sans appuyer sur l'accélérateur ;
tourner la clé de contact sur AVV
juste après l'extinction du témoin
.
Une attente trop longue rend inutile
l'activité de chauffage des bougies.
Relâcher la clé dès le démarrage du
moteur.
PROCÉDURE POUR
VERSIONS AVEC BOÎTE
DE VITESSES
COMFORT-MATIC
Le système autorise le démarrage du
moteur soit avec une vitesse
enclenchée, soit avec le levier de
vitesses au point mort (N) ; avec une
vitesse enclenchée, il est toujours
nécessaire d’appuyer sur la pédale de
frein.
Avant de démarrer le moteur, il est
conseillé de placer le levier vitesse au
point mort (N).
16)
PROCÉDURE POUR
VERSIONS NATURAL
POWER
(Pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Ci-après sont décrites les différents
modes de démarrage en fonction des
conditions du véhicule :
réservoir MÉTHANE non en réserve
– réservoir essence non vide :
le moteur démarre toujours en mode
méthane ;
réservoir MÉTHANE vide – réservoir
essence non vide :
le démarrage du moteur sera forcé à
essence et il n'y aura aucune
commutation à méthane jusqu'au
ravitaillement du réservoir méthane,
simultanément, le témoin de réserve
s'allume et le message
« RAVITAILLEMENT NÉCESSAIRE »
s'affiche à l'écran du combiné de bord ;
réservoir MÉTHANE non en réserve
– réservoir essence vide :
le moteur démarre toujours en mode
méthane.
17) 18) 19) 20) 21)
121

Page 133 of 312

Le capteur détecte un objet
inexistant (« perturbation d'écho »),
provoqué par des perturbations à
caractère mécanique, par exemple :
lavage du véhicule, pluie (condition de
vent extrême), grêle.
Les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par la
présence de systèmes à ultrasons
à proximité (ex. freins pneumatiques de
poids lourds ou marteaux
pneumatiques).
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent être
influencées par la position des
capteurs. Par exemple en cas de
variation d'assiette (usure des
amortisseurs ou des suspensions), lors
d'un remplacement de pneus, par
une trop lourde charge du véhicule, ou
à cause de réglages spécifiques
(tuning) provoquant le rabaissement de
la caisse.
La détection d'obstacles dans la
partie haute du véhicule (surtout en cas
de fourgons ou de cabines) risque de
ne plus être garantie, car le véhicule
détecte les obstacles susceptibles de
heurter le véhicule dans la partie basse.
ATTENTION
122)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au
conducteur. Lorsque l'on effectue de telles
manœuvres, toujours s'assurer de
l'absence de personnes (enfants
notamment) et d'animaux dans l'espace
en question. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci ne doit jamais relâcher
son attention pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même s'il les
effectue à faible vitesse.
ATTENTION
25)Pour le bon fonctionnement du
système, il est fondamental de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou
le givre des capteurs. Pendant le
nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne
pas les rayer ou les endommager ; éviter
d'utiliser des chiffons secs, rêches ou
durs. Les capteurs doivent être lavés à
l'eau claire, en ajoutant éventuellement du
shampooing pour auto.
CAMÉRA DE RECUL
(PARKVIEW® REAR
BACK UP CAMERA)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
123)
26)Le véhicule peut être équipé d'une
caméra de recul ParkView® Rear Back
Up Camera qui permet au conducteur,
chaque fois que le levier de vitesses
est positionné sur la marche arrière ou
que le hayon est ouvert, d'afficher
une image à l'écran de la zone arrière
entourant le véhicule fig. 114.
AFFICHAGES ET
MESSAGES À L'ÉCRAN
Lorsqu'elle est affichée à l'écran, la
grille à lignes statiques indique la
largeur du véhicule.
La grille visualise des zones séparées
qui permettent d'identifier la distance
par rapport à l'arrière du véhicule.
Le tableau suivant montre les distances
approximatives pour chaque zone :
Zone (repère fig.
114)Distance par
rapport à l'arrière du
véhicule
Rouge (A) 0 ÷ 30 cm
Jaune (B) 30 cm÷1m
Vert (C) 1 m ou plus
131

Page 137 of 312

ouvrir le volet A fig. 116 puis
dévisser et enlever le bouchon C fig.
116 du goulot de remplissage d'URÉE ;
insérer le pistolet de distribution
pour le remplissage à ras bord de
l'URÉE dans le goulot de remplissage ;
interrompre immédiatement le
remplissage à ras bord du réservoir de
l'URÉE si un des cas énumérés
ci-dessous est constaté :
- si de l'AdBlue est versé en-dehors du
goulot de remplissage, nettoyer bien
cette zone-là puis remplir de nouveau ;
- si durant le remplissage le pistolet
de distribution fait un déclic, cela
indique que le réservoir de l'URÉE est
plein. Ne pas remplir à ras bord pour
éviter des versements d'AdBlue
(URÉE).
Après le remplissage, remettre le
bouchon C fig. 116 sur le goulot de
remplissage d'URÉE, en le tournant à
fond dans le sens des aiguilles d'une
montre ;
tourner la clé, au niveau du cliquet
de démarrage, en position ON (il n'est
pas nécessaire de démarrer le moteur) ;
attendre l'arrêt du signal sur le
tableau des instruments avant
de déplacer le véhicule, le voyant peut
rester allumé d quelques secondes à
environ une demie-minute. En cas
de démarrage du moteur et de
déplacement du véhicule, le voyant
restera allumé pendant une durée plus
longue, mais il n'y a pas de problèmes
quant au fonctionnement du moteur.
Si le remplissage à ras bord est fait
avec le réservoir de l'URÉE vide, il est
nécessaire d'attendre 2 minutes avant
de démarrer le véhicule.
Pour effectuer le ravitaillement de
l'additif pour Émissions Diesel
AdBlue (URÉE) avec bouteille :
garer le véhicule sur un sol horizontal ;
Éteindre le moteur en tournant la clé
en position STOP :
ouvrir le volet A fig. 116 puis
dévisser et enlever le bouchon C fig.
116 du goulot de remplissage d'URÉE ;
visser la bouteille d'AdBlue (URÉE)
dans le goulot de remplissage jusqu'à
ce qu'il se bloque (fig. 117, réf. 1) ;
en procédant sur le fond de la
bouteille, appuyer sur le goulot, la
vanne de sécurité de la bouteille se
déverrouille et commence le
remplissage à ras bord (fig. 117 réf. 2) ;
si durant le remplissage à ras bord le
niveau d'AdBlue dans la bouteille ne
descend pas, cela veut dire que le
réservoir est plein, puis tirer la bouteille
vers soi de manière à verrouiller de
nouveau la vanne de sécurité de la
bouteille et dévisser la bouteille du
goulot (fig. 117, réf. 3) ;
117F1A5005
135

Page 138 of 312

après le remplissage, remettre le
bouchon C fig. 116 sur le goulot de
remplissage d'URÉE, en le tournant à
fond dans le sens des aiguilles d'une
montre;
tourner la clé, au niveau du cliquet
de démarrage, en position ON (il n'est
pas nécessaire de démarrer le moteur) ;
attendre l'arrêt du signal sur le
tableau des instruments avant
de déplacer le véhicule, le voyant peut
rester allumé d quelques secondes à
environ une demie-minute. En cas
de démarrage et de déplacement du
véhicule, le voyant restera allumé
pendant une durée plus longue, mais il
n'y a pas de problèmes quant au
fonctionnement du moteur ;
si le remplissage à ras bord est fait
avec le réservoir de l'URÉE vide, il
est nécessaire d'attendre 2 minutes
avant de démarrer le véhicule ;
NoteLes conditions de conduite
(altitude, vitesse du véhicule, charge,
etc...) déterminent la quantité d'URÉE
utilisée par le véhicule. Pour la bonne
utilisation de l'additif pour des
émissions Diesel (UREA), se référer à
"Fluides et lubrifiants" dans la section
"Données techniques".
131)
ATTENTION
Dépasser le niveau maximum de
remplissage du réservoir URÉE peut
causer des dommages au réservoir et
des versements de l'URÉE. Éviter donc
les remplissages à ras bord après le
remplissage du réservoir.
NE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
MAXIMUM. L'URÉE gèle en-dessous
de -11°C. Même si le système est
conçu pour fonctionner en-dessous du
point de solidification de l'URÉE, il est
utile de ne pas remplir le réservoir
au-delà du niveau maximum car si
l'URÉE gèle le système peut subir des
dommages.
En cas de versement de l'URÉE sur
des surfaces peintes ou en aluminium,
nettoyer immédiatement la surface avec
de l'eau et utiliser un matériau
absorbant pour recueillir le fluide qui a
été déversé par terre.
Ne pas essayer de démarrer le
moteur si l'URÉE a été ajoutée
accidentellement dans le réservoir du
carburant Diesel, cela peut causer
de graves dommages au moteur,
s'adresser au Réseau Après-Vente.
Utiliser seulement AdBlue s'il est
conforme à la norme DIN 70 070 et ISO
22241-1. D'autres fluides peuvent
créer des dommages au système : en
outre les émissions au niveau du pot
d'échappement ne seraient plus
conformes aux normes en vigueur. Le
société distributrice sont responsables
de la conformité de leur produit.
Respecter les précautions de stockage
et de maintenance, afin de conserver
les qualités initiales. Le fabricant du
véhicule ne reconnaît aucune garantie
en cas de défauts de fonctionnement et
de dommages causés au véhicule
suite à l'utilisation d'urée (AdBlue) non
conforme aux réglementations.
L'éventuel introduction de gasoil à
l'intérieur du réservoir AdBlue provoque
l'endommagement irréversible du
module de pompage du circuit AdBlue.
Ne pas ajouter d'additifs à AdBlue.
Ne pas diluer AdBlue avec de l'eau
de robinet : ceci pourrait endommager
le système d'épuration des gaz
d'échappement.
En cas de dommages au niveau du
système d'épuration des gaz
d'échappement dérivant de l'utilisation
d'additifs/eau de robinet, au moment
d'introduire du gasoil, ou dans tous les
cas si les recommandations ne sont
pas respectées, la garantie déchoit.
136
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 143 of 312

Une fois achevé le seuil de pression du
méthane de réserve et effectué un
ravitaillement complet du réservoir
méthane, le système force la
commutation à essence pendant 5
secondes afin de maintenir la pleine
efficacité du système d'alimentation à
essence.Il est recommandé d'éviter
absolument le vidange du réservoir
essence, une telle condition peut
entraîner deux conditions de risque
pour le conducteur :
après avoir épuisé la réserve de
MÉTHANE, le véhicule continue à
fonctionner à l'essence jusqu'à
épuisement ;
si le réservoir d'essence est vide et
que le véhicule roulant au MÉTHANE
franchit le seuil de pression de la
réserve de MÉTHANE, le système force
la commutation sur l'essence ce
entraîne l'arrêt du véhicule en
mouvement.
RESTRICTIONS
D'UTILISATION
Le passage de l'alimentation au
méthane à l'alimentation à essence
comporte l'enclenchement de la
limitation de vitesse à 90 Km/h ; il est
donc conseillé de se ravitailler en
méthane dès le premier avertissement
de réserve et, si ce n'est pas possible,
après le second signalement
d'épuisement du méthane (double bip),
il faut impérativement éviter les
conditions de "risque" comme, par
exemple, les dépassements sur
autoroute à vitesse élevée.REMARQUE Veiller à mettre la clé de
contact sur la position OFF avant de se
ravitailler en méthane. En effet, si le
système avait déjà forcé le
fonctionnement sur l'essence et qu'on
fait le plein de méthane avec la clé
sur ON, le véhicule continue à rouler à
l'essence jusqu'au redémarrage
suivant.
ATTENTION
37)La Fiat Panda Natural Power est
équipée d'un système au méthane haute
pression conçu pour fonctionner à une
pression nominale de 200 bars. Il est
dangereux de forcer le système à des
pressions plus élevées. En cas de
défaillance du circuit de méthane,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. Ne pas modifier la
configuration ou les composants du circuit
de méthane. Ils sont conçus tout
spécialement pour le Fiat Ducato Natural
Power. Si l'on utilise d'autres composants
ou matériaux, cela provoquera des
dysfonctionnements et la sécurité sera
compromise.
119F1A0436
120F0N0403I
141

Page 144 of 312

38)En cas de peinture au four, les
bouteilles doivent être déposées du
véhicule, puis remontées par le Réseau
Après-vente Fiat. Bien que le circuit de
méthane soit équipé de nombreuses
sécurités, il est conseillé de fermer
le robinet manuel des bouteilles chaque
fois que le véhicule est immobilisé pendant
de longues périodes, transporté sur
d'autres véhicules ou déplacé lors d'une
situation d'urgence suite à des pannes ou
des incidents.CONSEILS POUR LE
CHARGEMENT
La version du Fiat Ducato que vous
utilisez a été conçue et homologuée en
fonction de poids maximum donnés
(voir les tableaux « Poids » dans le
chapitre « Caractéristiques techniques
») : poids en ordre de marche, charge
utile, poids total, poids maximum sur
l'essieu avant, poids maximum sur
l'essieu arrière, poids remorquable.
ATTENTION La charge maximum
admise sur les fixations de retenue sur
le plancher est de 500 kg ; la charge
maximum admise sur le flanc est de
150 kg.
ATTENTION Pour les versions avec des
ridelles latérales droite et gauche, il
est conseillé, avant d'abaisser les
ridelles, de repositionner le levier de
décrochage en position de fermeture.
133) 134) 135)
39)
Outre ces précautions générales, des
mesures très simples permettent de
renforcer la sécurité, le confort de
conduite et la longévité du véhicule :
répartir la charge uniformément sur
le plancher : s'il est nécessaire de la
concentrer sur une seule zone, choisir
la partie intermédiaire entre les deux
essieux ;
ne pas oublier que le comportement
dynamique du véhicule est influencé
par la charge transportée : notamment,
les distances de freinage s'allongent,
surtout à grande vitesse.
ATTENTION
133)Les irrégularités du parcours et les
freinages énergiques peuvent provoquer
des déplacements inattendus de la charge
risquant de représenter un danger pour
le conducteur et les passagers : avant de
partir, fixer solidement la charge au moyen
des crochets disposés sur le plancher.
Pour le blocage, utiliser des câbles
métalliques, des élingues ou des courroies
solides adaptées au poids du matériel à
fixer.
134)Si le véhicule est immobilisé dans une
grande côte ou sur une route en dévers,
l'ouverture des portes AR ou de la porte
latérale peut provoquer l'éjection des
marchandises non fixées.
135)Si l'on souhaite transporter de
l'essence dans un jerrycan de réserve,
respecter la réglementation en utilisant
uniquement un jerrycan homologué fixé
aux œillets d'ancrage de la charge.
Toutefois, ces précautions ne suffisent pas
à éviter un risque d'incendie en cas
d'accident.
142
DÉMARRAGE ET CONDUITE

Page 155 of 312

REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
INDICATIONS
GÉNÉRALES
139) 140)
46)
Lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier
que le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles se
référer au paragraphe « Remplacement
des fusibles » de ce chapitre.
avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne soient
pas oxydés ;
les ampoules grillées doivent être
remplacées par d'autres du même type
et ayant la même puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, vérifier toujours leur
orientation pour des raisons de sécurité
;ATTENTION Sur la surface intérieure du
phare, un léger ternissement peut
apparaître : il ne s'agit pas d'une
anomalie, mais d'un phénomène
naturel dû à la basse température et au
degré d'humidité de l'air ; il disparaît
rapidement lorsqu'on allume les feux.
En revanche, la présence de gouttes
à l'intérieur du phare indique une
infiltration d'eau : dans ce cas,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
139)Des modifications ou des réparations
du circuit électrique effectuées de manière
incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du circuit
peuvent provoquer des anomalies
de fonctionnement avec risques
d'incendie.
140)Les ampoules halogènes contiennent
du gaz sous pression ; en cas de rupture,
des fragments de verre peuvent être
projetés.
ATTENTION
46)Ne manipuler les ampoules halogènes
qu'en les prenant par la partie métallique.
Si on touche le bulbe transparent avec
les doigts, l'intensité de la lumière baisse et
la durée de vie de l'ampoule risque aussi
d'être réduite. En cas de contact
accidentel, frotter le bulbe avec un chiffon
trempé dans l'alcool, puis laisser sécher.
153

Page 161 of 312

GROUPES OPTIQUES
ARRIÈRE
La disposition des ampoules du groupe
optique est la suivante fig. 137 :
A feux de stop/feux de position
B feu de position
C clignotants
D feux de recul
E feux antibrouillard arrière
Pour remplacer une ampoule, procéder
comme suit :fig. 138, fig. 139 :
ouvrir la porte battante arrière.
dévisser les 7 vis de fixation A de la
protection en plastique ;
dévisser les deux vis de fixation B ;
extraire le groupe vers l'extérieur
et débrancher le connecteur électrique ;
dévisser les vis C au moyen du
tournevis fourni et extraire la douille ;
extraire l'ampoule à remplacer D, E,
F en la poussant légèrement et en la
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre (blocage à «
baïonnette ») puis la remplacer ; extraire
l'ampoule G, H en tirant vers l'extérieur ;
remonter la douille et visser les vis C ;
136F1A0362
137F1A0318
138F1A0319139F1A0320
159

Page 162 of 312

rebrancher le connecteur électrique,
replacer correctement le groupe à la
carrosserie du véhicule et visser les vis
de fixation B ;
remonter la protection en plastique
en la fixant à l'aide des 7 vis de fixation
A.
Pour les versions camion et
châssis-cabine :
Dévisser les quatre vis H fig. 140 et
remplacer les ampoules :I ampoule pour feu antibrouillard arrière
L ampoule pour feu de recul
M ampoule pour feu de position
N ampoule pour feu de stop
O ampoule pour feu de direction.
3ème FEU DE STOP
Pour remplacer une ampoule, procéder
comme suit :
dévisser les deux vis de fixation A
fig. 141 ;
extraire le groupe transparent ;
en exerçant une pression sur les
ailettes B fig. 142 extraire la douille ;
extraire l'ampoule montée par
pression et la remplacer.
FEUX DE PLAQUE
Pour remplacer une ampoule, procéder
comme suit :
intervenir sur le point indiqué par la
flèche et enlever le groupe transparent
A fig. 143 ;
remplacer l'ampoule en la
dégageant des contacts latéraux, en
s'assurant que la nouvelle ampoule soit
correctement bloquée entre ces
contacts ;
remonter le groupe transparent
monté par pression.
140F1A0200
141F1A0204
142F1A0205
143F1A0206
160
SITUATIONS D'URGENCE

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 90 next >