ecu FIAT DUCATO 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO, Model: FIAT DUCATO 2017Pages: 312, PDF Size: 14.67 MB
Page 283 of 312

FONCTIONNALITÉS
MISE EN FONCTION/
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
.
La commande de réglage électronique
du volume tourne continuellement
(360°) dans les deux sens, sans
positions d'arrêt.
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
MODE RADIO (TUNER)
Le système est équipé des
syntoniseurs suivants : AM, FM et DAB
(pour les versions/marchés, qui le
prévoient).
Sélection du mode Radio
Pour activer le mode Radio, appuyer
sur la touche RADIO sur la façade.
Sélection de la bande de fréquence
Les différents modes de syntonisation
peuvent être sélectionnés en appuyant
sur la touche RADIO sur la façade.Visualisations à l'écran
Après avoir sélectionné sur l'écran la
station radio désirée, les informations
suivantes s'afficheront (mode INFO
activé) :
Dans la partie supérieure: la station
pré sélectionnée, l'heure et les autres
réglages actifs de la radio sont en
surbrillance (ex. : TA).
Dans la partie centrale: le nom de la
station à l'écoute, la fréquence et les
informations de texte radio sont en
surbrillance (le cas échéant).
Liste des stations FM
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE/ ENTER pour afficher la liste
complète des stations FM pouvant
être reçues.
La toucheA-B-Cpermet, selon la lettre
choisie, de se placer alphabétiquement
sur la première des stations FM/DAB
disponibles pour cette lettre.
Mise en mémoire des stations
Radio AM/FM
(suivant modèle)
Les présélections sont disponibles dans
tous les modes du système et sont
activées en touchant l'une des touches
de présélection1-2-3-4-5-6situées
sur la façade.Si l'on est syntonisé sur une station
radio que l'on souhaite mettre en
mémoire, appuyer et maintenir
le bouton enfoncé correspondant à la
présélection (preset) désirée ou jusqu'à
l'émission d'un signal sonore de
confirmation.
Le système peut mémoriser jusqu'à 18
stations radio dans chaque mode.
Sélection des stations Radio
AM/FM
Pour effectuer une recherche de la
station radio désirée, appuyer sur les
touches
ouou bien agir sur
la molette des commandes au volant
, ou tourner le sélecteur
« BROWSE/ENTER ».
Recherche de la station radio
précédente / suivante
Appuyer brièvement sur les boutons
ouou bien agir sur la molette
des commandes au volant
:
lorsque le bouton est relâché, la station
radio précédente ou suivante s'affiche.
Lors de la recherche en avant, si le
système atteint la station initiale après
avoir parcouru toute la bande, il s'arrête
automatiquement sur la station d'où la
recherche a commencé.
281
Page 284 of 312

Recherche rapide de la station
radio précédente / suivante
Maintenir la pression sur les boutons
oupour effectuer la recherche
rapide : lorsque le bouton est relâché,
on entend la première station radio
pouvant être syntonisée.
Liste des stations DAB
Appuyer sur la touche/sélecteur
BROWSE ENTER pour afficher :
la liste de toutes les stations DAB ;
la liste des stations filtrées par «
Genres » ;
la liste des stations filtrées par «
Ensembles » (groupe de broadcast).
À l'intérieur de chaque liste, la touche
graphique « ABC » permet de passer
directement à la lettre désirée le long de
la liste.
Sélection des stations radio par
ordre alphabétique
La touche A-B-C située sur la façade
permet, selon la lettre choisie, de se
placer alphabétiquement sur la
première des stations DAB disponibles
pour cette lettre.MODE MÉDIA
Modes d'interaction concernant le
fonctionnement AUX, USB/iPod.
Sélection source audio
Appuyer sur le bouton MEDIA pour
sélectionner la source audio désirée
parmi celles disponibles : AUX ou
USB/iPod.
Changement de morceau (suivant/
précédent)
Appuyer brièvement sur la touche
ou tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre la touche/
sélecteur BROWSE ENTER pour lire la
plage suivante, ou bien appuyer
brièvement sur la touche graphique
ou tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre la touche/
sélecteur BROWSE ENTER pour
retourner au début de la plage
sélectionnée ou pour retourner au
début de la plage précédente si
la lecture du morceau a commencé
depuis moins de 3 secondes.
Avance rapide/retour rapide des
pistes
Appuyer et maintenir le bouton
enfoncé pour faire avancer
rapidement le morceau sélectionné ou
maintenir le bouton
enfoncé pour un
recul rapide du morceau.L'avance rapide/le recul rapide
s'interromptent dès que le bouton
/
est relâché ou lorsque le morceau
précédent/suivant est atteint.
Sélection d'une plage (naviguer)
Cette fonction permet de naviguer et de
sélectionner les morceaux contenus
dans le dispositif actif.
Les possibilités de sélection dépendent
du dispositif branché.
Par exemple, sur un dispositif
USB/iPod il est possible, à l'aide de la
touche/sélecteur BROWSE ENTER,
de parcourir aussi la liste des artistes,
des genres musicaux et des albums
présents dans le dispositif même, selon
les informations enregistrées sur les
morceaux.
Pour chaque liste alphabétique, le
boutonA-B-Csitué sur la façade
permet de passer à la lettre désirée le
long de la liste.
REMARQUE Il se peut que ce bouton
soit désactivé sur certains dispositifs
Apple®.
REMARQUE Le bouton BROWSE
ENTER ne permet aucune opération
sur un dispositif AUX.
Appuyer sur le bouton BROWSE
ENTER pour activer cette fonction sur
la source en cours de lecture.
282
MULTIMÉDIA
Page 292 of 312

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche Interaction (pression/rotation)
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Activation de la reconnaissance vocale pour la fonction Téléphone
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique
Activation/désactivation de la Pause des sources CD, USB/iPod,Bluetooth®
Activation/désactivation de la fonction Mute de la Radio
+/-Rotation de la molette gauche vers le haut ou vers le bas : réglage du volume audio, mains libres, lecteur
de textos (SMS), annonces vocales et sources musicales
Pression brève : augmentation/diminution du volume par cran
Pression prolongée : augmentation/diminution continue du volume jusqu'au relâchement de la touche
Activation de la reconnaissance vocale
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Rotation de la molette droite vers le haut ou vers le bas :Pression brève (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente
Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au
relâchement de la touche
Pression courte (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : sélection du morceau suivante/précédente
Pression prolongée (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : avance rapide/recul rapide jusqu'au relâche-
ment de la touche
290
MULTIMÉDIA
Page 296 of 312

ENREGISTREMENT DU
TÉLÉPHONE PORTABLE
AVERTISSEMENT Effectuer cette
opération seulement si le véhicule est à
l'arrêt et si toutes les conditions de
sécurité sont réunies ; la fonction se
désactive si le véhicule est en marche.
La procédure d'enregistrement du
téléphone portable est décrite ci-après :
il est cependant conseillé de toujours
consulter la notice du téléphone
portable.
Pour enregistrer le téléphone portable,
procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth® sur
le téléphone portable ;
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade ;
si aucun téléphone portable n'est
encore enregistré dans le système, une
page spéciale est affichée à l'écran ;
sélectionner « Oui » pour
commencer la procédure
d'enregistrement et chercher ainsi le
dispositifUconnect™sur le téléphone
portable (par contre, en sélectionnant
« Non », la page-écran principale du
téléphone s'affiche) ;
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier de
votre téléphone le code PIN affiché
à l'écran du système ou confirmer sur
le téléphone portable le PIN affiché ;
depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer
un téléphone portable en appuyant sur
la touche graphique « Réglag. » :
appuyer sur la touche graphique «
Ajout. Dispos. » et procéder comme
décrit au point ci-dessus ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
lorsque la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page apparaît à l'écran :
en sélectionnant « Oui»àlaquestion,
le téléphone portable est enregistré
comme favori (le téléphone portable
aura la priorité sur les autres téléphones
portables qui seront enregistrés par la
suite). Si aucun autre dispositif n'est
associé, le système considère le
premier dispositif associé comme
favori.
REMARQUE Pour les téléphones
portables qui ne sont pas réglés
comme favoris, la priorité est
déterminée selon l'ordre de connexion.
Le dernier téléphone connecté aura
la plus grande priorité.REMARQUE Pour que la fonction de
lecture vocale de textos soit disponible
sur certains téléphones portables, il
faut activer l'option alerte de textos sur
le téléphone ; on trouve généralement
cette option dans le menu de
connexionsBluetooth® pour le dis-
positif enregistré commeUconnect™.
Après avoir activé cette fonction sur le
téléphone, il faut déconnecter et recon-
necter le téléphone via le système
Uconnect™pour sauvegarder
l'activation.
Effectuer un appel
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
Se référer à la notice du téléphone
portable pour prendre connaissance de
toutes les fonctions disponibles.
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :
en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphone
portable) ;
en sélectionnant la rubrique « Appels
Récents » ;
en sélectionnant l'icône;
en appuyant sur la touche graphique
« Appelle de nouv. ».
294
MULTIMÉDIA
Page 297 of 312

Lecteur des textos
Le système permet de lire les textos
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Écoute », « Appelle » ou « Ignore ».
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de 60
textos reçus).
RÉGLAGES
Appuyer sur la touche
sur la façade
pour afficher le menu principal des
« Réglages ».
REMARQUE L'affichage des rubriques
du menu varie selon les versions.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
Écran
Horloge et Date ;
Sécurité/Aide (pour versions/
marchés qui le prévoient) ;
Lumières (pour les versions/marchés
qui le prévoient) ;
Portes et verrouillage des portes ;
Audio ;
Téléphone/Bluetooth ;
Radio ;
Restaurer Régl. par défaut.
Sécurité/Aide
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Capteur de pluie
Cette fonction permet de régler la
sensibilité du capteur de pluie (pour les
versions/marchés, qui le prévoient).
Feux
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'effectuer les
réglages suivants :
Capteur de phares
réglage de la sensibilité d'allumage des
phares ;
« Automatic high beam » (pour les
versions/marchés qui le prévoient) :
activation/désactivation des feux de
route automatiques.
« Feux de jour » (D.R.L.) (pour les
versions/marchés, qui le prévoient)
: activation/désactivation des feux de
jour ;
« Cornering light » (pour les
versions/marchés qui le prévoient) :
activation/désactivation des feux
directionnels « Cornering lights
». Portes et verrouillage : cette fonction
permet d'activer/de désactiver la
fermeture automatique des portes
pendant la marche du véhicule (fonction
« Autoclose »).
MODE « MORE »
Appuyer sur la touche MORE sur la
façade pour afficher à l'écran les
réglages de fonctionnement :
Temp. externe
Horloge
Boussole (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
Trip Computer (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
Réglages (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
NAVIGATION
210)Boussole (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
Planification d'un itinéraire
ATTENTION :Pour des raisons de
sécurité et pour limiter les distractions
en conduisant, toujours planifier son
parcours avant de partir.
295
Page 298 of 312

Par le biais de la fonction recherche
d'une destination il est possible de
trouver et rejoindre des lieux en utilisant
différentes modalités : rechercher une
adresse spécifique, une adresse
partielle, une typologie de lieu
spécifique (par exemple un station de
service ou un restaurant), un code
postale, un PDI (Point d'intérêt) près de
ta position actuelle (par exemple un
restaurant avec le paramètre "dans les
environs"), une latitude et un longitude
ou en sélectionnant un point sur la
carte.
Sélectionner "Recherche" dans le Menu
principal pour configurer la recherche
d'une destination. Lorsque l'on saisit
dans la liste, les adresses et les PDI
s'affiche sur l'écran sur deux listes
différentes.
L'adresse et la ville correspondants
sont affichés dans la liste Adresse
et PDI, les types de PDI et les lieux sont
affichés dans la liste des Point
d'intérêt.
Pour planifier un itinéraire vers une
destination, sélectionner le bouton
"Conduire".
Un itinéraire est planifié et les
indications sont fournis pour arriver à la
destination à l'aide d'instructions
vocales et d'indications visuelles à
l'écran.COMMANDES VOCALES
Remarquepour les langues non
gérées par le système, les commandes
vocales ne sont pas disponibles.
Pour utiliser les commandes vocales,
appuyer sur la touche
(touche « Voix
») ou
(touche « Téléphone ») au
volant et prononcer à voix haute la
commande à activer.
Générales
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Aide
Annuler
Répéter
Activation des consignes vocales
Téléphone
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Appelle
Appelle le numéro
Appelle de nouv.
Rappelle
Derniers appels
Appels effectués
Appels manqués
Appels reçus
Répertoire
Cherche
Affiche les messages
Envoyer un sms
Afficher les messages
Radio
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Régler sur « fréquence » FM
Régler sur « fréquence » AM
Régler sur « nom de la station de
radio » FM
Régler sur « nom de la station de
radio »
Média
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Écoute morceau...
Écoute album...
Écoute artiste...
Écoute genre musical...
Écoute playlist...
Écoute podcast...
Écoute livre audio...
Écoute morceau numéro...
Sélectionne le support...
Voir...
296
MULTIMÉDIA
Page 299 of 312

Navigation (seulement pour
Uconnect™5" Nav)
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Aller au domicile
Mode 2D
Mode 3D
Effacer parcours
Ajoute favori
Répète instruction
ATTENTION
210)Pour des raisons de sécurité et pour
limiter les distractions en conduisant,
toujours planifier son parcours avant de
partir.
297
Page 307 of 312

INDEX
ALPHABETIQUE
3
ème feu de stop
.......................... 160
ABS (Système)
............................. 85
ADDITIF POUR ÉMISSIONS DE
DIESEL ADBLUE (URÉE) .............. 139
Airbags frontaux ............................. 113
– Airbag frontal côté
conducteur................................ 114
– Airbag frontal côté passager...... 114
– Désactivation manuelle de
l'airbag frontal et latéral ............. 114
Airbags latéraux (Side bag)............. 117
Alarme électronique ....................... 11
Ampoules
– types de lampes ........................ 154
Appels de phares ........................... 26
Appuie-tête
– Avant......................................... 47
ASR (système) ............................... 87
Autoradio ....................................... 273
Banquette 4 places (versions
Fourgon Double Cabine)
.............. 21
Batterie
– Vidange ..................................... 211
Batterie (recharge) .......................... 189
Batterie (sectionneur) ..................... 32
Boîte de vitesses ............................ 123
Boîte de vitesses Comfort-Matic .... 124Bouchon du réservoir de
carburant ..................................... 134
Caméra de recul
........................... 131
Capot moteur................................. 45
Capteur de phares automatiques ... 28
Capteur de pluie ............................ 34
Capteurs de stationnement ............ 129
Cargo space .................................. 18
Carrosserie
– Conseils pour la bonne
préservation de la carrosserie .... 217
– Protection contre les agents
atmosphériques ........................ 217
Ceintures de sécurité
– Utilisation .................................. 98
Chaînes à neige ............................. 216
Chauffage et ventilation .................. 36
Chauffage supplémentaire.............. 40
Chauffage supplémentaire arrière
(Panorama/Combi) ....................... 43
Chauffage supplémentaire
autonome .................................... 40
Chronotachygraphe ....................... 48
Clignotants..................................... 27
Climatiseur automatique................. 38
Climatiseur manuel......................... 37
Climatiseur supplémentaire
arrière (Panorama/Combi) ............ 44
Codes moteur ................................ 223
Combiné de bord ........................... 53
Commandes .................................. 30Commandes de chauffage et
ventilation..................................... 37
compartiment sous le siège côté
passager ...................................... 47
Conditions d'utilisation ................... 143
Conseils pour le chargement .......... 142
Conseils pour prolonger la durée
de vie de la batterie ...................... 211
Conseils, commandes et
informations générales ................. 273
Consommation de carburant.......... 258
Contrôle des niveaux...................... 203
Correcteur d'assiette des phares ... 29
Cruise control................................. 127
Démarrage avec batterie
d'appoint
..................................... 188
Démarrage d'urgence .................... 188
Démarrage du moteur .................... 121
Démarrage par manœuvres à
inertie ........................................... 188
Démarreur ...................................... 10
Désactivation manuelle de
l'airbag frontal et latéral ................ 114
Dimensions .................................... 234
Direction ........................................ 228
Dispositif dead lock ........................ 14
Dispositif Follow me home ............. 27
Données d'identification ................. 221
Driving Advisor (système) ............... 94
Économie de carburant
................. 143
Écran
Page 308 of 312

– Page-écran standard................. 55
Écran multifonction
– Boutons de commande............. 56
– Menu de configuration............... 57
Émissions de CO2 ......................... 265
Enfants (transport en toute
sécurité)
– Montage des sièges enfants...... 105
– Normes de sécurité ................... 106
– Sièges pour enfants .................. 102
Entretien - contrôles périodiques .... 194
Entretien - Entretien Programmé .... 194
Entretien - Plan d'Entretien
Programmé .................................. 196
Équipements intérieurs
................. 47
ESC (système)
.............................. 86
Essuie-glace .................................. 213
Feux antibrouillard
......................... 31
Feux de brouillard arrière ................ 31
Feux de croisement........................ 25
Feux de détresse ........................... 30
Feux de jour ................................... 25
Feux de plaque .............................. 160
Feux de position............................. 25
Feux de position latéraux ............... 161
Feux de route ................................. 26
Feux de route automatiques........... 26
Feux de stationnement................... 27Feux éteints ................................... 25
Feux extérieurs............................... 25
Filtre à air ....................................... 210
Filtre à pollen .................................. 210
Fluides et lubrifiants........................ 255
Fusibles (remplacement)................. 162
Gateway fms module
.................... 175
Gear Shift Indicator ........................ 55
Géométrie des roues...................... 229
Gicleurs.......................................... 213
Groupes optiques avant ................. 156
HBA (système)
.............................. 88
Hill Descent .................................... 88
Hill Holder (système)....................... 86
Huile moteur .................................. 207
Inactivité prolongée du véhicule
..... 151
Indicateur du niveau d'huile
moteur ......................................... 56
Inspection du circuit ....................... 222
Instruments de bord ....................... 53
Intérieurs ........................................ 218
Interrupteur de coupure du
carburant .................................... 190
Jantes et pneus
............................ 229
Kit de réparation rapide des
pneus Fix&Go automatic
.............. 185
Lave-phares
.................................. 35
Lève-vitres ..................................... 44Lève-vitres électriques.................... 44
Levier de vitesses........................... 123
Liquide de direction assistée .......... 208
Liquide de freins ............................. 209
Liquide du circuit de
refroidissement du moteur............ 207
Liquide lave-glace/lave-lunette
arrière .......................................... 208
LUNETTE AR DÉGIVRANTE........... 32
Marquage des bouteilles
.............. 222
Marquage du châssis ..................... 221
Marquage du moteur ..................... 222
Montage du siège enfant ISOFIX
sur les sièges du véhicule............. 109
Moteur ........................................... 225
MSR (Système) .............................. 85
Nettoyage des glaces
................... 33
Orientation du faisceau
lumineux
...................................... 29
Performances
............................... 244
Phares
– Correcteur d'assiette des
phares ....................................... 29
– Orientation du faisceau
lumineux.................................... 29
Plafonnier avant (remplacement
d'une ampoule) ............................ 161
Plafonniers ..................................... 30
plaquette d'identification de la
peinture de carrosserie ................. 222
Page 311 of 312

Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous la connaissons
dans ses moindre détail. Dans nos Ateliers Agréés Fiat Professional
vous trouverez des techniciens experts, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien
périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Fiat Professional, les caractéristiques de fiabilité, le confort
et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine :
elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement
de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine,
les seules spécialement conçues par Fiat Professional pour votre véhicule.
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE ?
SÉCURITÉ :SYSTÈME DE
FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN DU CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACEPERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLIGNE D'ACCESSOIRES :
BARRES DE TOIT, JANTES