FIAT DUCATO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 21 of 328
SIEDZENIE OBROTOWE Z
PASEM
BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Wyposażone jest w pasy
bezpieczeństwa o trzech punktach
mocowania rys. 24, dwa regulowane
podłokietniki (aby wyregulować, patrz
sekcja „Siedzenia z regulowanymi
podłokietnikami”) i zagłówek
regulowany na wysokość (aby
wyregulować, patrz sekcja „Zagłówki”).
22)
Regulacja pochylenia oparcia
Należy posłużyć się dźwignią A rys. 25.
Regulacja wysokości
Należy posłużyć się elementami
sterowania B rys. 25 lub C rys. 25, aby
podnieść/obniżyć odpowiednio część
przednią/tylną siedzenia.Obracanie siedzeniem
Można obrócić nim o 180° w kierunku
siedzenia po przeciwnej stronie i o
około 35° w kierunku drzwi. Można je
zablokować zarówno w pozycji do
jazdy jak i przy 180°.
Aby obrócić siedzeniem, należy
posłużyć się dźwignią D rys. 26
(umieszczoną z prawej strony
siedzenia).
Przed obróceniem siedzeniem należy
przesunąć je do przodu i dopiero
później wyregulować w kierunku
wzdłużnym rys. 23.
23)
Ogrzewanie siedzeń
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Gdy kluczyk znajduje się w położeniu
MAR, należy nacisnąć przycisk E rys.
27 w celu włączenia/wyłączenia
ogrzewania.
22F1A0025
12
23F1A0026
24F1A0027
25F1A0028
26F1A0029
19
Page 22 of 328
SIEDZENIE CAPTAIN
CHAIR
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód może być wyposażony w
siedzenie o nazwie Captain Chair rys.
28, które - w zależności od wersji
wyposażenia - może występować w
różnych konfiguracjach (może być
obrotowe lub stałe, z pasem
bezpieczeństwa itp.).
W celu zapoznania się z różnymi
sposobami regulacji, patrz informacje
podane wcześniej, w sekcji „Siedzenie
obrotowe z pasem bezpieczeństwa”).PÓŁKA OPUSZCZANA NA
ŁAWĘ
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Siedzenie jest wyposażone w
opuszczaną półkę, którą można
wykorzystać jako podstawę na
dokumenty. W celu użycia tego typu
półki należy pociągnąć za zaczep A rys.
29 i wysunąć półkę. Półka wyposażona
jest w dwa uchwyty na kubki i
podparcie z zaczepem do
przytrzymania papieru.24)
CARGO SPACE
(Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W zależności od wersji można zamówić
dodatkową komorę ładunkową rys.
30 znajdującą się za kabiną.
SCHOWEK WYSUWANY
POD SIEDZENIEM
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Pod siedzeniem kierowcy znajduje
się schowek wysuwany A rys. 31, do
którego jest łatwy dostęp, wystarczy
zwolnić odpowiednie zaczepy
znajdujące się w podstawie schowka.
POKRYWY Z TWORZYWA
W PODSTAWIE
SIEDZENIA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Pokrywę przednią A rys. 32 otwiera
się za pomocą odpowiedniej klamki
odblokowującej B rys. 32 znajdującej
się w części górnej pokrywy.
27F1A0030
28F1A0345
29F1A0031
20
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 23 of 328
W ten sposób można wyjąć schowek
spod siedzenia (patrz sekcja „Schowek
wysuwany pod siedzeniem”).Aby ułatwić otwarcie pokrywy przedniej
i dostać się do schowka, siedzenie
musi być jak najdalej wysunięte do tyłu.
Aby umożliwić wyjęcie poszycia
przedniego musi być obrócone do
przodu na ile to możliwe i odłączone od
zaczepów znajdujących się w dolnej
części po pociągnięciu w kierunku
przodu samochodu.
WERSJE PANORAMA
Regulacja oparcia pochylanego
siedzeń pasażerów
Obracać pokrętłem A rys. 33.
Dostęp do siedzeń drugiego rzędu
Aby dostać się do drugiego rzędu
siedzeń, należy posłużyć się dźwignią B
rys. 33 siedzenia prawego
zewnętrznego bocznego pierwszego
rzędu i złożyć do przodu oparcie,
przytrzymując je lewą ręką.Po przywróceniu siedzenia w normalne
położenie, siedzenie blokuje się w
urządzeniu mocującym, bez
konieczności posługiwania się
dźwignią.
W siedzeniu kompletnym Panorama 2.
rzędu siedzeń oba siedzenia boczne
są stałe.
Składanie oparcia siedzenia
środkowego (2. - 3. rząd)
Podnieść dźwignię C rys. 33 i pochylić
oparcie do przodu.
W części tylnej siedzenia środkowego
znajduje się usztywnienie służące
jako podłokietnik i stolik z
odpowiednimi wgłębieniami na kubki.
Aby ustawić oparcie siedzenia, należy
posłużyć się tą samą dźwignią.
30F1A0041
31F1A0032
32F1A0033
33F1A0034
21
Page 24 of 328
Przy składaniu oparcia siedzenia
środkowego drugiego rzędu wsunąć
zagłówek aby wyregulować oparcie
siedzenia środkowego pierwszego
rzędu.
WERSJE COMBI
Pozycja Easy Entry
Podnieść dźwignię A rys. 34 i pochylić
oparcie do przodu.
Pozycja złożona
Należy wykonać, co następuje:
– w pozycji easy entry wyjąć zagłówki;
– podnieść prawą ręką dźwignię B
rys. 35 (znajdującą się pod dźwignią A
rys. 34);
– pochylić oparcie o 5° w stronę tyłu
pojazdu;
– lewą ręką złożyć do przodu oparcie
siedzenia.
25)
Wyjmowanie ławy
OSTRZEŻENIE Do wyjęcia ławy
potrzebne są co najmniej dwie osoby.
Aby wyjąć ławę, należy:
– z pozycji złożonej posłużyć się
dźwigniamiCiDrys. 36, obracając
nimi do przodu (jak wyszczególniono na
tabliczce samoprzylepnej znajdującej
się na poprzecznicy dolnej);
– podnieść do przodu podstawę
siedzenia;
– ustawić siedzenie w pozycji pionowej;
– w pozycji pionowej posłużyć się
dźwigniamiEiFrys. 37, obracając nimi
ku górze;
– podnieść ławę i wymontować ją.
26)
TYLNE SIEDZENIE FLEX
FLOOR
Aby odblokować siedzenie, należy:
posłużyć się dźwignią blokującą
tylną A rys. 38, aby ułatwić
odblokowanie zaczepu
zabezpieczającego umieszczonego pod
nią (ruch1);
pociągnąć za czarny uchwyt B rys.
38 (ruch2);
34F1A0035
35F1A003636F1A0037
37F1A0038
22
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 25 of 328
podnieść dźwignię A (ruch3), nad
suwak C rys. 39 (umieszczony z boku),
który gwarantuje podniesioną pozycję
systemu podczas wykonywania
czynności.
Po odblokowaniu podstawy będzie
można manewrować fotelem,
przesuwając go oburącz do przodu lub
do tyłu rys. 40.Będzie również można wymontować
go, poruszając siedzeniem w miejscu,
w którym jego zaczepy są uwolnione
z otworów prowadnic; w takiej pozycji
(którą można łatwo uzyskać,
przesuwając na krótkim odcinku
podstawę i ciągnąc jednocześnie, aby
ją wyjąć), siedzenie będzie można łatwo
wyjąć rys. 41.Po przesunięciu i wymontowaniu
siedzenie będzie musiało być włożone
na miejsce i zablokowane na
prowadnicach podłogi przed
przystąpieniem do jazdy. W tym celu
należy:
umieścić podstawę na
prowadnicach;
popchnąć dźwignię zaczepu w dół
rys. 42, działając z odpowiednią siłą
aż do zablokowania systemu.
38F1A0388
39F1A0389
40F1A0390
41F1A0391
42F1A0392
23
Page 26 of 328
OSTRZEŻENIE System blokowania
gwarantuje pewne zakotwiczenie tylko
wtedy, gdy blokada bezpieczeństwa
znajdująca się pod dźwignią
unieruchomi ją poziomo. Jeśli to nie
nastąpi, sprawdzić, czy fotel został
umieszczony dokładnie w pozycji
blokady względem prowadnicy
(przesuwając go w przód lub w tył o
kilka milimetrów aż do uzyskania
ostatecznego zaczepienia). Po
zablokowaniu podstawa z systemem
szybkiego odczepiania wygląda tak, jak
na początku, to znaczy z dźwignią
blokującą idealnie równoległą do
podłogi, co gwarantuje pewne
umocowanie siedzenia w wybranej
pozycji.
Można obrócić siedzeniem o 180º w
stronę przeciwległego siedzenia. Aby
wykonać taki obrót, należy zapoznać
się z opisem w sekcji „Siedzenie z
obrotową podstawą”.
ŁAWA 4-MIEJSCOWA
(wersje Furgon Kabina
Podwójna)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W przypadku specyficznych wersji
samochód ten wyposażony jest w
4-miejscową ławę tylną. Na boku ławy
znajduje się wnęka na butelki A rys. 43.
Siedzenie można złożyć ręcznie, aby
umożliwić dostęp do komory
ładunkowej rys. 44.
UWAGA
17)Wszelkie regulacje można wykonać
wyłącznie, gdy samochód stoi.
18)Po zwolnieniu dźwigni regulacyjnej
należy sprawdzać zawsze, czy siedzenie
zablokowało się w prowadnicach, próbując
przesunąć je do przodu i do tyłu. Brak
zablokowania może spowodować
niespodziewanie przesunięcie się siedzenia
i utratę kontroli nad samochodem.19)W celu zapewnienia maksymalnej
ochrony należy ustawić oparcie siedzenia
we właściwym położeniu, oprzeć dobrze
plecy o oparcie i zapiąć pas tak, aby
przylegał do klatki piersiowej i do miednicy.
20)Przed zapięciem przednich pasów
bezpieczeństwa należy upewnić się, że
podłokietniki znajdują się z położeniu
pionowym (patrz sekcja „Pasy
bezpieczeństwa”).
21)Przed odpięciem pasów
bezpieczeństwa i wyjściem z pojazdu
należy upewnić się, że zewnętrzny
podłokietnik (po stronie drzwi) jest
całkowicie podniesiony.
22)Wszelkie regulacje można wykonać
wyłącznie, gdy samochód stoi. W trakcie
obracania siedzeniem należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie zahaczyć o
dźwignię zaciągniętego hamulca ręcznego.
23)Należy upewnić się, że siedzenie jest
zablokowane w pozycji do jazdy przed
rozpoczęciem jazdy samochodem.
24)Nie należy umieszczać ciężkich
przedmiotów na półce w samochodzie
podczas jazdy, ponieważ w razie
hamowania lub zderzenia mogą wypaść
one na osoby siedzące w samochodzie
i spowodować poważne obrażenia.
43F1A0393
44F1A0394
24
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 27 of 328
25)Nie należy podróżować z pasażerami
siedzącymi w 3. rzędzie, gdy rozłożona jest
ława 2. rzędu. Nie należy też ustawiać
różnego rodzaju przedmiotów na oparciu
złożonej ławy 2. rzędu: w przypadku
zderzenia lub nagłego hamowania mogą
wypaść one na osoby siedzące w
samochodzie, powodując poważne
obrażenia. Aby uzyskać więcej informacji,
patrz specyfikacja na tabliczce
samoprzylepnej znajdującej się pod ławą.
26)Po ponownym zamontowaniu ławy
należy upewnić się o prawidłowym jej
zablokowaniu w prowadnicach w
podłodze.
UWAGA
3)Poszycia siedzeń z tkaniny
zaprojektowano tak, aby były bardzo trwałe
przy normalnych warunkach użytkowania
samochodu. Niemniej jednak należy
absolutnie unikać długotrwałego pocierania
ubraniem posiadającym sprzączki
metalowe, guziki ozdobne i/lub podobne,
które w sposób miejscowy i jednostajny
mogłoby spowodować przetarcie włókna i
w konsekwencji uszkodzenie tkaniny.
KIEROWNICA
Kierownicę można wyregulować w
kierunku osiowym.
W celu wykonania regulacji należy:
odblokować dźwignię rys. 45 przez
pociągnięcie jej w stronę kierownicy
(pozycja 2);
wyregulować położenie kierownicy;
zablokować dźwignię poprzez
pchnięcie jej do przodu (pozycja 1).
27) 28)
UWAGA
27)Regulację należy wykonywać wyłącznie
w samochodzie, który stoi i ma wyłączony
silnik.
28)Po zakupie samochodu bezwzględnie
zabrania się naruszania układu
kierowniczego lub kolumny kierownicy (np.
montaż urządzeń zapobiegających przed
kradzieżą), ponieważ mogą one
spowodować, oprócz utraty osiągów
systemu i gwarancji, poważne problemy z
bezpieczeństwem, a także nie odpowiadać
homologacji samochodu.
45F1A0040
25
Page 28 of 328
LUSTERKA
WSTECZNE
LUSTERKO
WEWNĘTRZNE
Poruszając dźwignią A rys. 46, można
wyregulować lusterko w dwóch
różnych położeniach: normalnym lub
przeciwodblaskowym.
LUSTERKA ZEWNĘTRZNE
Lusterka regulowane ręcznie
Aby ustawić lusterka, należy w każdym
z nich wyregulować ręcznie odbłyśnik.
29)
Lusterka regulowane elektrycznie
Regulacja elektryczna jest możliwa
tylko, gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR.Aby wyregulować lusterka, należy
obracać pokrętłem B rys. 47 w jednym
z czterech kierunków: 1 lusterko lewe,
2 lusterko prawe, 3 szerokokątne
lewe, 4 szerokokątne prawe.
Po obróceniu pokrętłem B w przypadku
regulowanego lusterka, należy
przesunąć je w kierunku wskazanym
strzałką, aby dokonać regulacji.
Ręczne składanie lusterek
W razie konieczności (na przykład w
sytuacji, w której wielość lusterek
sprawia trudności w przejechaniu przez
dany odcinek lub w myjni
automatycznej), możliwe jest ręczne
złożenie lusterek, poprzez przesunięcie
ich z pozycji 1 do pozycji 2 rys. 48.
Jeśli lusterko zostało obrócone
przypadkowo do przodu (pozycja 3), na
przykład przez uderzenie, powinno
być przywrócone ręcznie w położenie
1.
30)
Elektryczne składanie lusterek
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W razie konieczności (na przykład w
sytuacji, w której wielość lusterek
sprawia trudności w przejechaniu przez
dany odcinek lub w myjni
automatycznej), możliwe jest zarówno
ręczne jak i elektryczne złożenie
lusterek, poprzez przesunięcie ich z
pozycji 1 do pozycji 2 rys. 48.
46F1A035347F1A0042
48F1A0043
49F1A0044
26
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 29 of 328
Składanie elektryczne
Aby elektrycznie złożyć lusterka, należy
nacisnąć punkt 2 przycisku
kołyskowego A rys. 49. Aby przywrócić
lusterka do pozycji otwarcia, należy
nacisnąć przycisk w punkcie 1.
OSTRZEŻENIE Jeżeli lusterka są
składane elektrycznie, powinny być
również elektrycznie przywrócone
w pozycję otwarcia: nie należy
próbować ustawiać ręcznie lusterek w
pozycję jazdy.
Składanie ręczne
Aby złożyć ręcznie lusterka, należy
przesunąć je z pozycji 1 rys. 48 do
pozycji 2. Jeżeli lusterka są składane
ręcznie, mogą być ustawione w pozycji
otwartej zarówno ręcznie jak i
elektrycznie.
OSTRZEŻENIE Aby ustawić
elektrycznie lusterko w pozycji otwartej,
należy nacisnąć w punkcie 2 przycisk
rys. 49 do momentu usłyszenia
dźwięku jednego „zatrzaśnięcia”
zaczepu, a następnie nacisnąć w
punkcie 1 ten przycisk.Składanie w przód
Lusterka można złożyć ręcznie w przód
(pozycja 3 rys. 48), lub ustawić ręcznie
w pozycji 2 otwartej w przypadku,
gdy zostały obrócone przypadkowo w
przód (na przykład w wyniku uderzenia).
Jeżeli lusterka zostały obrócone w
przód ręcznie lub w wyniku uderzenia,
możliwe jest ustawienie ich w pozycji
otwartej zarówno ręcznie jak i
elektrycznie.
Aby ustawić elektrycznie lusterko w
pozycji otwartej, należy nacisnąć w
punkcie 2 przycisk rys. 49 do momentu
usłyszenia dźwięku jednego
„zatrzaśnięcia” zaczepu, a następnie
nacisnąć w punkcie 1 ten przycisk.
OSTRZEŻENIE Jeżeli z powodu błędu
lusterka zostały złożone ręcznie w
pozycję 3 rys. 48, ustawiają się
w pozycji pośredniej. W tym przypadku
należy obrócić ręcznie lusterkiem w
pozycję 1, następnie nacisnąć w
punkcie 2 przycisk A rys. 49, aby
ustawić lusterko w pozycji 2 do
momentu usłyszenia dźwięku jednego
„zatrzaśnięcia” zaczepu, a następnie
nacisnąć w punkcie 1 przycisk, aby
ustawić je w pozycji 1.Odszranianie/odparowywanie
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Lusterka wyposażone są w oporniki,
które działają w momencie włączenia
szyby tylnej ogrzewanej (po naciśnięciu
przycisku
).
OSTRZEŻENIE Funkcja ta jest
ograniczona czasowo i wyłącza się
automatycznie po kilku minutach.
UWAGA
29)Ponieważ powierzchnia lusterka
zewnętrznego po stronie kierowcy jest
krzywizną, zmienia nieznacznie precyzję
odległości obrazu odbitego. Ponadto,
powierzchnia odbitego obrazu w części
dolnej lusterka zewnętrznego posiada
kształt paraboliczny w celu zwiększenia
widoczności. Wymiary obrazu odbitego w
lusterku sprawiają wrażenie bardziej
oddalonego niż jest w rzeczywistości.
30)Podczas jazdy lusterka wsteczne
muszą być zawsze w pozycji 1.
27
Page 30 of 328
ŚWIATŁA
ZEWNĘTRZNE
W SKRÓCIE
Dźwignia lewa łączy w sobie
elementy sterowania światłami
zewnętrznymi.
Oświetlenie zewnętrzne działa tylko,
gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu jest
w pozycji ON.
ŚWIATŁA ZGASZONE
Pokrętło obrócone w pozycjęOrys. 50.ŚWIATŁA DO JAZDY
DZIENNEJ (DRL)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Gdy kluczyk znajduje się w położeniu
MAR i pokrętło obrócone jest w pozycję
Orys. 50, zaświecają się
automatycznie światła do jazdy
dziennej; inne żarówki i podświetlenie
wnętrza pozostają zgaszone. Funkcję
zaświecania automatycznego świateł
do jazdy dziennej można uaktywnić/
zdezaktywować w menu wyświetlacza,
dla wersji/rynków, gdzie przewidziano
(patrz „Wyświetlacz” w rozdziale
„Poznawanie zestawu wskaźników”).
Jeżeli światła do jazdy dziennej zostają
wyłączone, a pokrętło obrócone jest
w pozycjęO, nie zaświeca się żadne
światło.
31)
ŚWIATŁA MIJANIA/
ŚWIATŁA POZYCYJNE
Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu MAR, obrócić
pokrętłem w położenie
rys. 51.
W przypadku włączenia świateł mijania
światła do jazdy dziennej gasną i
zaświecają się światła pozycyjne i
światła mijania.
W zestawie wskaźników zaświeca się
lampka sygnalizacyjna
.Gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu
znajduje się w położeniu STOP lub jest
wyjęty, po obróceniu pokrętłem z
położeniaOw położenie
zaświecają
się wszystkie światła pozycyjne i
podświetlenie tablicy rejestracyjnej.
W zestawie wskaźników zaświeca się
lampka sygnalizacyjna
.
ŚWIATŁA DROGOWE
Gdy pokrętło znajduje się w pozycji
, należy pociągnąć dźwignię w
stronę kierownicy (2. pozycja
niestabilna) rys. 52.
W zestawie wskaźników zaświeca się
lampka sygnalizacyjna
.
Aby wyłączyć światła drogowe, należy
pociągnąć ponownie dźwignię w stronę
kierownicy (włączą się światła mijania).50F1A0064
51F1A0065
28
POZNAWANIE SAMOCHODU