FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)

Page 101 of 308

Cintura con arrotolatore posto
anteriore centrale sedile a
panchetta
La panchetta anteriore biposto è dotata
di cintura di sicurezza imbarcata
(arrotolatore su sedile) a tre punti di
ancoraggio per il posto centrale fig. 88.
ATTENZIONE
80)Non premere il pulsante C fig. 86
durante la marcia.
81)La regolazione in altezza delle cinture di
sicurezza deve essere effettuata a veicolo
fermo.
82)Dopo la regolazione, verificare sempre
che il cursore a cui è fissato l’anello sia
bloccato in una delle posizioni predisposte.
Esercitare pertanto, con pulsante rilasciato
un’ulteriore spinta verso il basso per
consentire lo scatto del dispositivo di
ancoraggio qualora il rilascio non fosse
avvenuto in corrispondenza di una delle
posizioni stabilite.
SISTEMA S.B.R.
IN BREVE
Il veicolo è dotato del sistema
denominato S.B.R. (Seat Belt
Reminder), costituito da un avvisatore
acustico che, unitamente
all’accensione lampeggiante della
spia
sul quadro strumenti, avverte
il guidatore del mancato
allacciamento della propria cintura di
sicurezza e (per versioni/mercati,
dove previsto) della cintura di
sicurezza del passeggero..
Per la disattivazione permanente
occorre rivolgersi alla Rete Assistenziale
Fiat.
Con display multifunzionale è possibile
riattivare il sistema S.B.R. anche
attraverso il menu di set-up.
PRETENSIONATORI
Per rendere ancora più efficace l'azione
protettiva delle cinture di sicurezza
anteriori, il veicolo è dotato di
pretensionatori che, in caso di urto
frontale e laterale, richiamano di alcuni
centimetri il nastro delle cinture
garantendo la perfetta aderenza delle
cinture al corpo degli occupanti, prima
che inizi l'azione di trattenimento.
L'avvenuta attivazione dei
pretensionatori è riconoscibile
dall'arretramento del nastro verso
l'arrotolatore.
Durante l'intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione
di fumo; questo fumo non è nocivo e
non indica un principio di incendio.
Il pretensionatore non necessita di
alcuna manutenzione né lubrificazione.
Qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l'efficienza. Se per eventi naturali
eccezionali (ad es. alluvioni, mareggiate,
ecc.) il dispositivo è stato interessato
da acqua e fanghiglia, è necessario
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat per
farlo sostituire.
83)
13)
88F1A0147
99

Page 102 of 308

AVVERTENZA Per avere la massima
protezione dall'azione del
pretensionatore, indossare la cintura
tenendola bene aderente al busto e al
bacino.
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione offerta ai
passeggeri in caso di incidente, gli
arrotolatori delle cinture di sicurezza
anteriori sono dotati, al loro interno, di
un dispositivo che consente di dosare
opportunamente la forza che agisce sul
torace e sulle spalle durante l'azione
di trattenimento delle cinture in caso di
urto frontale.
AVVERTENZE GENERALI
PER L'IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
L'uso delle cinture è necessario anche
per le donne in gravidanza: anche
per loro e per il nascituro il rischio di
lesioni in caso d'urto è nettamente
minore se indossano le cinture. Le
donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro
molto in basso, in modo che passi
sopra al bacino e sotto il ventre (come
indicato in fig. 89).Man mano che la gravidanza procede,
la conducente deve regolare il sedile
ed il volante in modo da avere il pieno
controllo del veicolo (i pedali ed il
volante devono essere di facile
accessibilità). È necessario tuttavia
tenere la massima distanza possibile tra
il ventre ed il volante. Il nastro della
cintura di sicurezza non deve essere
attorcigliato. La parte superiore deve
passare sulla spalla e attraversare
diagonalmente il torace. La parte
inferiore deve risultare aderente al
bacino fig. 90 e non all’addome
dell'occupante. Non utilizzare dispositivi
(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture di sicurezza non aderenti al
corpo degli occupanti.
84) 85) 86)
Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia
degli occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 91. In generale non allacciare alcun
oggetto alla persona.
89F1A0148
90F1A0149
91F1A0150
100
SICUREZZA

Page 103 of 308

MANUTENZIONE DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle
cinture di sicurezza, osservare
attentamente le seguenti avvertenze:
utilizzare sempre le cinture con il
nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertarsi che questo possa scorrere
liberamente senza impedimenti;
verificare il funzionamento della
cintura di sicurezza nel seguente modo:
agganciare la cintura di sicurezza e
tirarla energicamente;
a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura indossata,
anche se in apparenza non sembra
danneggiata. Sostituire comunque la
cintura in caso di attivazione dei
pretensionatori;
evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto funzionamento è
garantito solo se non subiscono
infiltrazioni d'acqua;
sostituire la cintura quando sono
presenti tracce di sensibile logorio
o tagli.
ATTENZIONE
83)Il pretensionatore è utilizzabile una sola
volta. Dopo che è stato attivato, rivolgersi
alla Rete Assistenziale Fiat per farlo
sostituire.
84)Per avere la massima protezione,
tenere lo schienale in posizione eretta,
appoggiarvi bene la schiena e tenere
la cintura ben aderente al busto e al
bacino. Allacciate sempre le cinture, sia dei
posti anteriori, sia di quelli posteriori!
Viaggiare senza le cinture allacciate
aumenta il rischio di lesioni gravi o di morte
in caso d'urto.
85)È severamente proibito smontare o
manomettere i componenti della cintura di
sicurezza e del pretensionatore. Qualsiasi
intervento deve essere eseguito da
personale qualificato e autorizzato.
Rivolgersi sempre alla Rete Assistenziale
Fiat.
86)Se la cintura è stata sottoposta ad una
forte sollecitazione, ad esempio in seguito
ad un incidente, deve essere sostituita
completamente insieme agli ancoraggi, alle
viti di fissaggio degli ancoraggi stessi ed
al pretensionatore; infatti, anche se non
presenta difetti visibili, la cintura potrebbe
aver perso le sue proprietà di resistenza.
ATTENZIONE
13)Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti localizzati
(superiori a 100°C per una durata massima
di 6 ore) nella zona del pretensionatore
possono provocare danneggiamento
o attivazioni indesiderate. Rivolgersi alla
Rete Assistenziale Fiat qualora si debba
intervenire su tali componenti.
101

Page 104 of 308

TRASPORTARE
BAMBINI IN
SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di
urto tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compreso neonati e
bambini! Questa prescrizione è
obbligatoria, secondo la direttiva
2003/20/CE, in tutti i Paesi membri
dell'Unione Europea. I bambini di
statura inferiore a 1,50 metri, fino a 12
anni di età, devono essere protetti
con idonei dispositivi di ritenuta e
dovrebbero essere alloggiati nei posti
posteriori. Le statistiche sugli incidenti
indicano che i sedili posteriori offrono
maggiore garanzia di incolumità per
i bambini. In essi, rispetto agli adulti, la
testa è proporzionalmente più grande
e pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti, per
ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa. I bambini devono sedere in
modo sicuro e confortevole.
Compatibilmente con le caratteristiche
dei seggiolini utilizzati, si raccomanda di
mantenere il più a lungo possibile(almeno fino a 3-4 anni di età) i bambini
in seggiolini orientati contromarcia, in
quanto questa è la posizione più
protettiva in caso di urto. La scelta del
dispositivo di ritenuta bambino più
idoneo da utilizzare va fatta in base al
peso ed alle dimensioni del bambino.
Esistono differenti tipologie di sistemi di
ritenuta bambini, che possono essere
fissati al veicolo mediante le cinture
di sicurezza, o mediante gli ancoraggi
ISOFIX. Si raccomanda di scegliere
sempre il sistema di ritenuta più
adeguato al bambino; per tale scopo si
invita a consultare sempre il Libretto
di Uso e Manutenzione fornito con
il seggiolino per essere certi che sia del
tipo adatto al bambino cui è destinato.
In Europa le caratteristiche dei sistemi
di ritenuta bambini sono regolamentate
dalla norma ECE-R44, che li suddivide
in cinque gruppi di peso:
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9-18 kg di peso
Gruppo 2 15-25 kg di peso
Gruppo 3 22-36 kg di peso
Come si vede vi è una parziale
sovrapposizione tra i gruppi, per questo
esistono in commercio dispositivi che
coprono più di un gruppo di peso.
Tutti i dispositivi di ritenuta devono
riportare i dati di omologazione, insieme
con il marchio di controllo, su una
targhetta solidamente fissata al
seggiolino, che non deve essere
assolutamente rimossa.
Oltre 1,50 m di statura, i bambini, dal
punto di vista dei sistemi di ritenuta,
sono equiparati agli adulti e indossano
normalmente le cinture.
Nella Lineaccessori Fiat sono disponibili
seggiolini bambino adeguati ad ogni
gruppo di peso. Si consiglia questa
scelta, essendo stati progettati e
sperimentati specificatamente per i
veicoli Fiat.
87)
102
SICUREZZA

Page 105 of 308

GRUPPO0e0+
I bambini fino a 13 kg devono essere
trasportati rivolti all'indietro su un
seggiolino a culla, che, sostenendo la
testa, non induce sollecitazioni sul collo
in caso di brusche decelerazioni.
La culla è trattenuta dalle cinture di
sicurezza del veicolo, come indicato in
fig. 92 e deve trattenere a sua volta il
bambino con le sue cinture incorporate.
88) 89) 90) 91) 92) 93) 94)
GRUPPO 1
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i
bambini possono essere trasportati
rivolti verso l'avanti, con seggiolini dotati
di cuscino anteriore, tramite il quale la
cintura di sicurezza del veicolo trattiene
insieme bambino e seggiolino fig. 93.GRUPPO 2
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso
possono essere trattenuti direttamente
dalle cinture del veicolo fig. 94.
I seggiolini hanno solo più la funzione di
posizionare correttamente il bambino
rispetto alle cinture, in modo che il
tratto diagonale aderisca al torace e
mai al collo e che il tratto orizzontale
aderisca al bacino e non all'addome del
bambino.
GRUPPO 3
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso lo
spessore del torace è tale da non
rendere più necessario lo schienale
distanziatore.
La fig. 95 riporta un esempio di corretto
posizionamento del bambino sul sedile
posteriore.
Oltre 1,50 m di statura i bambini
indossano le cinture come gli adulti.92F1A0151
93F1A0152
94F1A0153
95F1A0154
103
89) 90) 91) 92) 93) 94)89) 90) 91) 92) 93)89) 90) 91) 92) 93)

Page 106 of 308

IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI
UNIVERSALI
Il veicolo è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti
del veicolo secondo la tabella seguente (la tabella è riferita alle versioni Furgone, Combinato e Panorama):
Gruppo Fasce di peso CABINA 1° E 2° FILA SEDILI POSTERIORI
Sedile singolo o bipostoPasseggero
posteriore lato
sinistroPasseggero
posteriore lato
destroPasseggero
centrale
Air bag attivo Air bag disattivo
Gruppo 0, 0+ Fino a 13 kg
X UUUU
Gruppo 1 9-18 kgX UUUU
Gruppo 2 15-25 kgUUUUU
Gruppo 3 22-36 kg
X posto a sedere non adatto per bambini di questa categoria di peso.
U idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria "Universale" secondo il Regolamento Europeo ECE-R44 per i "Gruppi" indicati.
(*) IMPORTANTE: NON installare MAI seggiolini orientati nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore in presenza di air bag attivo. Qualora si volesse installare
un seggiolino nel verso contrario alla marcia sul sedile anteriore, disattivare il relativo air bag (vedere quanto descritto nel paragrafo “Sistemadi protezione
supplementare (SRS) - Air bag”)
104
SICUREZZA
UUUUU
(1 o 2 passeggeri) (*)

Page 107 of 308

Di seguito vengono
riportate le principali
norme di sicurezza da
seguire per il trasporto
di bambini
La posizione consigliata per
l’installazione dei seggiolini bambini è
sul sedile posteriore, in quanto è la più
protetta in caso di urto.
Mantenere il più a lungo possibile il
seggiolino nella posizione contromarcia,
possibilmente fino a 3-4 anni di età del
bambino.
In caso di disattivazione dell'air bag
frontale lato passeggero controllare
sempre, tramite l'accensione
permanente dell'apposito LED sul
pulsante
ubicato su plancia,
l'avvenuta disattivazione.
Rispettare scrupolosamente le
istruzioni fornite con il seggiolino
stesso, che il fornitore deve
obbligatoriamente allegare. Conservarle
nel veicolo insieme ai documenti e al
presente libretto. Non impiegare
seggiolini usati privi delle istruzioni di
uso.
Verificare sempre con una trazione
sul nastro, l'avvenuto aggancio delle
cinture.
Ciascun sistema di ritenuta è
rigorosamente monoposto; non
trasportarvi mai due bambini
contemporaneamente.
Verificare sempre che le cinture non
appoggino sul collo del bambino.
Durante il viaggio non permettere al
bambino di assumere posizioni
anomale o di slacciare le cinture.
Non trasportare mai bambini in
braccio, neppure neonati. Nessuno
infatti è in grado di trattenerli in caso di
urto.
Non permettere al bambino di
mettere la parte diagonale della cintura
di sicurezza sotto le braccia o dietro
la schiena.
Se il veicolo è stato coinvolto in un
incidente stradale, sostituire il
seggiolino per bambini con uno nuovo.
Inoltre far sostituire, a seconda della
tipologia di seggiolino installato, gli
ancoraggi isofix o la cintura di sicurezza
alla quale il seggiolino era vincolato.
In caso di necessità è possibile
rimuovere l'appoggiatesta posteriore
per favorire l'installazione di un
seggiolino. L'appoggiatesta deve
essere sempre presente nel veicolo e
montato in caso di utilizzo del posto
a sedere da parte di un adulto o di un
bambino seduto su un seggiolino senza
schienale.
ATTENZIONE
87)In presenza di air bag lato passeggero
attivo non disporre bambini su seggiolini
a culla rivolti contromarcia sul sedile
anteriore. L'attivazione dell'air bag in caso
di urto potrebbe produrre lesioni mortali
al bambino trasportato indipendentemente
dalla gravità dell'urto. Si consiglia pertanto
di trasportare, sempre, i bambini seduti
sul proprio seggiolino sul sedile posteriore,
in quanto questa risulta la posizione più
protetta in caso di urto. Nel caso sia
necessario trasportare un bambino sul
posto anteriore lato passeggero, con un
seggiolino a culla rivolto contromarcia,
gli air bag lato passeggero (frontale e
laterale protezione toracica/pelvica (side
bag), per versioni/mercati, dove previsto),
devono essere disattivati mediante menu
di setup e verificando direttamente
l'avvenuta disattivazione tramite
l'accensione dell'apposito LED sul
pulsante
ubicato su plancia. Inoltre il
sedile passeggero dovrà essere regolato
nella posizione più arretrata, al fine di
evitare eventuali contatti del seggiolino
bambini con la plancia.
88)L'obbligo di disattivare l'air bag se si
installa un seggiolino bambini rivolto contro
marcia è riportato con opportuna
simbologia sull'etichetta ubicata sull'aletta
parasole. Attenersi sempre a quanto
riportato sull'aletta parasole lato
passeggero (vedere quanto descritto al
paragrafo "Sistema di protezione
supplementare (SRS) - Air bag").
105

Page 108 of 308

Non movimentare il sedile anteriore o
posteriore in presenza di un bambino
seduto od alloggiato nell'apposito
seggiolino.
90)Un montaggio scorretto del seggiolino
può rendere inefficace il sistema di
protezione. In caso di incidente, infatti, il
seggiolino potrebbe allentarsi ed il bambino
potrebbe subire lesioni anche letali. Per
l'installazione di un sistema di protezione
per neonato o per bambino attenersi
scrupolosamente alle istruzioni riportate dal
Produttore.
91)Quando il sistema di protezione per
bambini non viene utilizzato, fissarlo con la
cintura di sicurezza oppure mediante gli
ancoraggi ISOFIX, oppure rimuoverlo
dal veicolo. Non lasciarlo svincolato
all'interno dell'abitacolo. In questo modo si
evita che, in caso di brusca frenata o di
incidente, possa provocare lesioni agli
occupanti.
92)Assicurarsi sempre che il tratto
diagonale della cintura di sicurezza non
passi sotto le braccia oppure dietro la
schiena del bambino. In caso di incidente
la cintura di sicurezza non sarà in grado
di trattenere il bambino, con il rischio
di provocarne lesioni anche mortali.
Il bambino deve pertanto sempre indossare
correttamente la propria cintura di
sicurezza.
93)Le figure sono solamente indicative per
il montaggio. Montare il seggiolino secondo
le istruzioni obbligatoriamente allegate allo
stesso.94)Esistono seggiolini adatti a coprire i
gruppi di peso0e1conunattacco
posteriore alle cinture del veicolo e cinture
proprie per trattenere il bambino. A causa
della loro massa possono essere pericolosi
se montati impropriamente (ad esempio
se allacciati alle cinture del veicolo con
l'interposizione di un cuscino). Rispettare
scrupolosamente le istruzioni di montaggio
allegate.PREDISPOSIZIONE
PER MONTAGGIO
SEGGIOLINO
“ISOFIX
UNIVERSALE”
Il veicolo è predisposto per il montaggio
dei seggiolini Isofix.
Il sistema ISOFIX permette di montare
sistemi di ritenuta bambini ISOFIX in
modo rapido, semplice e sicuro, senza
utilizzare le cinture di sicurezza del
veicolo, ma vincolando direttamente il
seggiolino a tre ancoraggi presenti
sul veicolo. È possibile effettuare la
montabilità mista di seggiolini
tradizionali ed ISOFIX su posti diversi
dello stesso veicolo.
Per installare un seggiolino ISOFIX,
agganciarlo ai due ancoraggi metallici A
fig. 96 ubicati sul retro del cuscino del
sedile posteriore, nel punto di incontro
con lo schienale, quindi fissare la
cinghia superiore (disponibile assieme
al seggiolino) all'apposito ancoraggio B
fig. 97 ubicato dietro lo schienale del
sedile, nella parte inferiore.
A titolo indicativo in fig. 99 è
rappresentato un esempio di seggiolino
ISOFIX Universale che copre il gruppo
di peso 1.
106
SICUREZZA
89)

Page 109 of 308

NOTA Quando si usa un seggiolino
ISOFIX Universale, è possibile usare
solo seggiolini omologati ECE R44
"ISOFIX Universal” (R44/03 o
aggiornamenti successivi) fig. 98.
AVVERTENZA: La fig. 99 è solamente
indicativa per il montaggio. Montare
il seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.
95) 96) 97) 98)
96F1A0156
97F1A0157
98F1B0117C
99F1A0155
107

Page 110 of 308

IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L'UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
La tabella sotto riportata, in conformità alla legislazione europea ECE 16, indica la possibilità di installazione dei seggiolini per
bambini "Isofix Universali" sui sedili dotati di agganci Isofix.
Gruppo di pesoOrientamento
seggiolinoClasse di taglia IsofixPosizione Isofix
laterale posteriore
1°fila (PANORAMA)Posizione Isofix laterale
posteriore 1°fila
(COMBINATO)
Culla portatileContromarcia FXX
Contromarcia GXX
Gruppo 0 (fino a 10 kg) Contromarcia EIL IL
Gruppo 0+ (fino a 13 kg)Contromarcia E
IL IL
Contromarcia DIL IL
Contromarcia CIL IL
Gruppo 1Contromarcia D
IL IL
Contromarcia CIL IL
Frontemarcia BIUF IUF
Frontemarcia B1IUF IUF
Frontemarcia AIUF IUF
X: posizione ISOFIX non adatta per sistemi di ritenuta bambini ISOFIX in questo gruppo di pesoe/oinquesta classe di taglia.
IL: adatto per sistemi di ritenuta bambini Isofix delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-universale", omologati per questo specifico veicolo.
IUF: adatto per sistemi di ritenuta per bambini Isofix della categoria universale rivolti in avanti ed omologati per l'utilizzo nel gruppo di peso.
AVVERTENZA Il sedile a panchetta e il sedile 4 posti relativo alle versioni Furgone Doppia Cabina non sono adatti per la
collocazione di un seggiolino per bambini.
NOTA Gli altri gruppi di peso sono coperti da specifici seggiolini ISOFIX, che possono essere utilizzati solo se appositamente
sperimentati per questo veicolo (vedere la lista di vetture allegata al seggiolino).
108
SICUREZZA
(da 9 fino a 18kg)

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 310 next >