FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: DUCATO BASE CAMPER, Model: FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017Pages: 308, PDF Dimensioni: 14.6 MB
Page 91 of 308

Quando la funzione è attiva si
accendono automaticamente le luci di
arresto.
Anche durante il funzionamento del
sistema HDC è possibile riprendere il
controllo del veicolo agendo sui pedali
di freno e acceleratore.
Se alla pressione del tasto la funzione
non fosse resa disponibile, potrebbe
essere dovuto all'eccessiva
temperatura dei freni. In tal caso,
attendere qualche minuto prima di
riutilizzare la funzione.
AVVERTENZA Il sistema è disponibile
per velocità inferiori ai 25 km/h.
AVVERTENZA Superando i 25 km/h il
sistema HDC si disattiva rimanendo
pronto a rientrare in funzione (il led sul
tasto resta acceso) quando la velocità
ritorna a essere inferiore ai 25 km/h. Se
la velocità veicolo supera i 50 km/h, il
sistema HDC si disinserisce
completamente (il led sul tasto si
spegne) e ogni azione autonoma svolta
dalla funzione sui freni risulta inibita.
Per la riattivazione sarà necessario
premere nuovamente il tasto dedicato
una volta che la velocità viene riportata
al di sotto dei 25km/h.
12)
ATTENZIONE
57)Il sistema ESC non può controvertire le
leggi naturali della fisica, e non può
incrementare l'aderenza ottenibile dalle
condizioni della strada.
58)Il sistema ESC non può evitare
incidenti, compresi quelli dovuti a velocità
eccessiva in curva, guida su superfici a
bassa aderenza o acqua-planning.
Le capacità del sistema ESC non
devono mai essere provate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza propria e degli
altri.
60)Per il corretto funzionamento dei
sistema ESC e ASR è indispensabile che gli
pneumatici siano della stessa marca e
dello stesso tipo su tutte le ruote, in
perfette condizioni e soprattutto del tipo e
dimensioni prescritte.
61)Le prestazioni del sistema ESC e ASR
non devono indurre il guidatore a correre
rischi inutili e non giustificati. La condotta di
guida dev’essere sempre adeguata alle
condizioni del fondo stradale, alla visibilità
ed al traffico. La responsabilità per la
sicurezza stradale spetta sempre e
comunque al guidatore.
62)Il sistema HBA non è in grado di
incrementare l'aderenza degli pneumatici
sulla strada oltre i limiti imposti dalle leggi
della fisica: guidare sempre con cautela
in funzione delle condizioni del manto
stradale.63)Il sistema HBA non è in grado di evitare
incidenti, compresi quelli dovuti ad
eccessiva velocità in curva, guida su
superfici a bassa aderenza oppure
aquaplaning.
64)Il sistema HBA costituisce un aiuto alla
guida: il guidatore non deve mai ridurre
l'attenzione durante la guida. La
responsabilità della guida è sempre affidata
al guidatore. Le capacità del sistema HBA
non devono mai essere provate in modo
irresponsabile e pericoloso tale da
compromettere la sicurezza del guidatore
stesso, degli altri occupanti presenti a
bordo del veicolo e di tutti gli altri utilizzatori
della strada.
65)Le prestazioni di un veicolo dotata di
ERM non devono mai essere messe alla
prova in modo incauto e pericoloso, con la
possibilità di mettere a repentaglio la
sicurezza del guidatore e di altre persone.
ATTENZIONE
12)Un uso prolungato del sistema può
portare a surriscaldamento dell'impianto
frenante. In caso di surriscaldamento
dei freni, il sistema HDC, se attivo, verrà
gradualmente disattivato dopo opportuna
segnalazione al guidatore (il led sul tasto
si spegne); sarà possibile riattivarlo solo
quando la temperatura dei freni sarà scesa
a sufficienza. La distanza percorribile
dipende dalla temperatura dei freni
e quindi dalla pendenza, dal carico e dalla
velocità del veicolo.
89
59)
Page 92 of 308

SISTEMA TRACTION
PLUS
(per versioni/mercati, dove previsto)
Il Traction Plus è un ausilio alla guida e
allo spunto in partenza su percorsi a
scarsa aderenza con superficie non
omogenea (neve/asfalto, ghiaccio/
asfalto, fango/asfalto, ecc.), che
permette di distribuire la forza motrice
in modo adeguato sull'assale motore,
quando una delle due ruote motrici
slitta.
Il Traction Plus agisce frenando la ruota
che perde aderenza (o slitta più delle
altre), trasferendo così la forza motrice
su quella che ha maggior presa sul
terreno.
Questa funzione è inseribile
manualmente premendo il pulsante A
ubicato su plancia fig. 84 ed agisce
sotto la soglia di 50 km/h. Superando
questa velocità si disattiva
automaticamente (il LED sul pulsante
rimane acceso) e si riattiva non appena
la velocità scende sotto la soglia dei
30 km/h.
66) 67)
Funzionamento Traction Plus
All'avviamento il sistema è disattivato.
Per attivare il sistema Traction Plus
premere il pulsante A fig. 84: il led sul
pulsante si accende.L'attivazione del sistema Traction Plus
comporta l'inserimento delle seguenti
funzionalità:
inibizione della funzionalità ASR, per
poter sfruttare completamente la
coppia motore;
effetto bloccaggio differenziale
sull'assale anteriore, attraverso il
sistema frenante, per ottimizzare la
trazione su fondi non omogenei.
In caso di anomalia al sistema Traction
Plus, sul quadro strumenti si illuminerà
la spia
a luce fissa.
Viaggiando su fondo innevato, con le
catene da neve montate, può essere
utile inserire il Traction Plus inibendo in
questo modo la funzionalità ASR: in
queste condizioni infatti lo slittamento
delle ruote motrici in fase di spunto
permette di ottenere una maggiore
trazione.
ATTENZIONE
66)Il sistema Traction Plus fornisce i
benefici attesi solo su strade con fondo
non omogeneo e/o differenziato tra le due
ruote motrici.
67)Fin quando la manovra di spunto non è
ultimata, è necessario premere a fondo il
pedale acceleratore per trasferire tutta
la coppia motrice alla ruota in presa.
84F1A0325
90
SICUREZZA
Page 93 of 308

SISTEMA TPMS
(Tyre Pressure
Monitoring System)
(per versioni/mercati, dove previsto)
68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 75) 76)
DESCRIZIONE
Il sistema di controllo pressione
pneumatici (TPMS) segnala al
conducente l'eventuale bassa
pressione degli pneumatici in base alla
pressione a freddo prescritta per il
veicolo.
La pressione degli pneumatici varia in
funzione della temperatura, ciò significa
che alla diminuzione della temperatura
esterna corrisponde una diminuzione
della pressione pneumatici.
La pressione degli pneumatici deve
essere sempre regolata in base a quella
di gonfiaggio pneumatici a freddo. Per
pressione di gonfiaggio pneumatici a
freddo si intende la pressione degli
pneumatici dopo almeno tre ore di
inattività del veicolo o una percorrenza
inferiore a 1,6 km dopo un intervallo
di tre ore.
La pressione di gonfiaggio pneumatici a
freddo non deve superare il valore
massimo di pressione di gonfiaggio
stampato sul fianco dello pneumatico.La pressione pneumatici aumenta
anche durante la guida del veicolo: è
una condizione normale e non richiede
alcuna regolazione della pressione.
Il sistema TPMS continua a segnalare al
conducente la condizione di bassa
pressione pneumatici fino alla sua
eliminazione; la segnalazione continua
fin quando la pressione corrisponda
o superi quella prescritta per gli
pneumatici a freddo. Quando
si accende fissa la spia
di controllo
bassa pressione pneumatici, la
pressione di gonfiaggio deve essere
regolata fino a raggiungere quella
prescritta a freddo. Dopo
l'aggiornamento automatico del
sistema, la spia di controllo pressione
pneumatici si spegne. Potrebbe essere
necessario guidare il veicolo per circa
20 minuti a una velocità superiore a 20
km/h per permettere al TPMS di
ricevere tale informazione.
NOTA
Il sistema TPMS non sostituisce il
normale servizio di manutenzione
necessario per la cura degli pneumatici;
né serve per segnalare l'eventuale
anomalia di uno pneumatico.
Il sistema TPMS non deve quindi
essere utilizzato in funzione di
pressostato durante la regolazione della
pressione di gonfiaggio degli
pneumatici.
La guida con insufficiente pressione
degli pneumatici ne provoca il
surriscaldamento e può causare
un'avaria degli pneumatici stessi. La
scarsa pressione di gonfiaggio riduce
poi l'efficienza dei consumi e la durata
del battistrada, può inoltre pregiudicare
la guidabilità e le prestazioni di frenata
del veicolo.
Il TPMS non sostituisce la corretta
manutenzione degli pneumatici. Spetta
al conducente mantenere il corretto
livello di pressione degli pneumatici
misurandolo con un opportuno
pressostato, anche nel caso in cui la
pressione di gonfiaggio non sia scesa
ad un valore tale da provocare
l'accensione della spia di controllo
pressione pneumatici.
Il sistema TPMS segnala al
conducente l'eventuale presenza di una
condizione di insufficiente pressione
degli pneumatici. Se questa scende al
di sotto del limite di pressione
insufficiente per qualsiasi motivo, ivi
compresi gli effetti della bassa
temperatura e la normale perdita di
pressione dello pneumatico.
91
Page 94 of 308

Le variazioni di temperatura
stagionali influiscono sulla pressione
degli pneumatici.
Il TPMS utilizza dispositivi wireless con
sensori elettronici montati sui cerchi
ruote per verificare costantemente
il valore di pressione pneumatici. I
sensori, montati su ciascuna ruota
come parte dello stelo valvola,
trasmettono varie informazioni degli
pneumatici al modulo ricevitore, al fine
di effettuare il calcolo della pressione.
AVVERTENZA Il controllo regolare e
il mantenimento della pressione corretta
in tutti e quattro gli pneumatici
rivestono particolare importanza.
Avvertenze bassa pressione
sistema di controllo pressione
pneumatici
Il sistema avvisa il guidatore in caso di
uno o più pneumatici sgonfi, mediante
l'accensione della spia
sul quadro
strumenti (unitamente ad un messaggio
di avvertimento e ad una asegnalazione
acustica).In questo caso fermare il veicolo quanto
prima, verificare la pressione di
gonfiaggio di ogni pneumatico e
gonfiarli al valore di pressione a freddo
prescritto per il veicolo. Il sistema si
aggiorna automaticamente e, una volta
ricevuto l'aggiornamento relativo alla
pressione pneumatici, la spia di
controllo pressione pneumatici si
spegne. Potrebbe essere necessario
guidare il veicolo per circa 20 minuti
a una velocità superiore a 20 km/h per
ricevere tale informazione.
Anomalie funzionamento Sistema
TPMS
L'anomalia di sistema viene segnalata
tramite accensione della spia dedicata
prima lampeggiante per 75 secondi
poi accesa fissa e può verificarsi in
una qualsiasi delle seguenti situazioni:
Disturbo causato da dispositivi
elettronici o dalla prossimità a emissioni
di frequenze radio analoghe a quelle
dei sensori TPM.
Applicazione di pellicole oscuranti
che interferisce con i segnali delle onde
radio.
Presenza di neve o ghiaccio sulle
ruote o sui passaruote.
Utilizzo di catene antineve.
Utilizzo di ruote/pneumatici non
dotati di sensori TPM.
Il ruotino di scorta non dispone di
sensore di controllo della pressione
dello pneumatico. Pertanto, la
pressione dello pneumatico non viene
controllata dal sistema
Se il ruotino di scorta viene montato
al posto di uno pneumatico con una
pressione inferiore al limite di pressione
insufficiente, al ciclo di accensione
successivo corrisponderà un segnale
acustico e l'accensione della spia
.
Quando si ripara o sostituisce lo
pneumatico originale e lo si rimonta sul
veicolo al posto del ruotino di scorta,
il TPMS si aggiorna automaticamente e
la spia si spegne, a condizione che
nessuno dei quattro pneumatici montati
abbia pressioni inferiori al limite di
pressione insufficiente. Potrebbe essere
necessario guidare il veicolo per circa
20 minuti a una velocità superiore a 20
km/h per permettere al TPMS di
ricevere tale informazione.
92
SICUREZZA
Page 95 of 308

ATTENZIONE
68)Il TPMS è stato ottimizzato per gli
pneumatici e le ruote originali in dotazione.
Le pressioni e avvisi TPMS sono stati
definiti per la misura degli pneumatici
montati sul veicolo. Se si utilizzano
attrezzature sostitutive che non siano della
stessa misura, tipo e/o genere si potrebbe
verificare un funzionamento indesiderato
del sistema o un danneggiamento dei
sensori. Le ruote di ricambio non originali
possono danneggiare il sensore. Non
utilizzare sigillante per pneumatici o pesi di
equilibratura se il veicolo è dotato di TPMS
poiché questi potrebbero danneggiare i
sensori.
Se il sistema segnala la caduta di
pressione su uno specifico pneumatico, si
raccomanda di controllare la pressione
su tutti e quattro.
70)Il sistema TPMS non esime il guidatore
dall'obbligo di controllare la pressione
degli pneumatici ogni mese; non è
da intendersi come un sistema sostitutivo
della manutenzione oppure di sicurezza.
71)La pressione degli pneumatici deve
essere verificata con pneumatici freddi. Se,
per qualsiasi motivo, si controlla la
pressione con gli pneumatici caldi, non
ridurre la pressione anche se è superiore al
valore previsto, ma ripetere il controllo
quando gli pneumatici saranno freddi.72)ll sistema TPMS non è in grado di
segnalare perdite improvvise della
pressione degli pneumatici (ad es. lo
scoppio di uno pneumatico). In questo
caso arrestare il veicolo frenando con
cautela e senza effettuare sterzate brusche.
73)Il sistema fornisce unicamente un
avviso di bassa pressione degli pneumatici:
non è in grado di gonfiarli.
74)Il gonfiaggio insufficiente degli
pneumatici aumenta i consumi di
combustibile, riduce la durata del
battistrada e può influire sulla capacità di
guidare il veicolo in modo sicuro.
75)Dopo aver controllato o regolato la
pressione degli pneumatici, riposizionare
sempre il cappuccio dello stelo valvola.
Questo impedisce l'ingresso di umidità e
sporcizia all'interno dello stelo valvola
che potrebbero danneggiare il sensore di
controllo pressione pneumatici.
76)Il kit di riparazione pneumatici (Fix&Go)
fornito in dotazione con il veicolo (per
versioni/mercati, dove previsto) è
compatibile con i sensori T.P.M.S.; l'utilizzo
di sigillanti non equivalenti a quello
presente nel kit originale potrebbe invece
comprometterne la funzionalità. In caso
di utilizzo di sigillanti non equivalenti a
quello originale, si raccomanda di far
verificare la funzionalità dei sensori T.P.M.S.
presso un centro di riparazione qualificato.
DRIVING ADVISOR
(avviso di superamento corsia)
(per versioni/mercati, dove previsto)
77) 78) 79)
Il Driving Advisor è un sistema di avviso
uscita di corsia in grado di fornire un
ausilio al guidatore nei momenti di
distrazione.
Un sensore video, montato sul
parabrezza in prossimità dello specchio
retrovisore interno, rileva le linee di
delimitazione della corsia di marcia e la
posizione del veicolo rispetto ad esse.
AVVERTENZA Sulle vetture dotate di
Driving Advisor, nel caso sia necessario
sostituire il parabrezza, si consiglia di
rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Nel caso l’intervento venga effettuato
presso un centro specializzato per
la sostituzione dei cristalli, occorre
comunque recarsi presso la Rete
Assistenziale Fiat per effettuare
la calibrazione della telecamera.
FUZIONAMENTO
Il sistema è sempre attivo
all'avviamento del veicolo, può essere
disinserito o reinserito premendo il
pulsante A fig. 85 ubicato sulla plancia
(vedere quanto descritto in seguito).
93
69)
Page 96 of 308

La conferma dell’avvenuto inserimento
è comunicata dall’accensione del
LED ubicato sul pulsante e da un
messaggio dedicato sul display.
A sistema attivo il led sul pulsante
dedicato risulta spento. Dopo eventuale
dinserimento da parte dell'utente, la
conferma dell'avvenuto disattivazione
del sistema è comunicata
dall'accensione continua del LED
ubicato sul pulsante e da un messaggio
dedicato sul display.
Il sistema viene abilitato ad ogni ciclo
chiave del veicolo e avvia il
riconoscimento delle condizioni
operative di funzionamento (condizione
segnalata al guidatore dall'accensione
delle 2 spie direzionali
eposte
su quadro strumenti).Quando il sistema riconosce le
condizioni operative, diventa attivo cioè
è in grado di assistere il guidatore con
avvertimenti acustici e visivi. Ne
consegue lo spegnimento delle 2 spie
direzionali
eposte su quadro
strumenti, al fine di evitare eccessive
segnalazioni nei centri urbani o strade
tortuose per corse a bassa velocità.
AVVERTENZA Nel caso in cui non siano
più presenti le condizioni operative, il
sistema resta inserito ma non attivo. Ne
consegue la segnalazione al guidatore
con l'accensione in modalità fissa
delle 2 spie direzionali
eposte su
quadro strumenti.
CONDIZIONI OPERATIVE
DI ATTIVAZIONE
Dopo essere stato inserito, il sistema
diventa attivo esclusivamente con
la presenza delle seguenti condizioni:
direzione frontale di marcia (no
retromarcia inserita);
il sistema non rileva errori;
calibrazione in atto;
velocità veicolo compresa tra i 60
km/h e la massima velocità del veicolo;
presenza di linee di delimitazione
corsia visibili e non degradate su
entrambi i lati;
condizioni di visibilità adeguate;
rettilineo o curve ad ampio raggio;
condizione campo visuale sufficiente
(distanza di sicurezza dal veicolo che
precede);
indicatori di direzione non inseriti nel
senso di uscita dalla corsia (ex.
direzione di uscita dalla corsia destra
indicatore destro inserito);
direzione del veicolo in costante
vicinanza delle corsie di demarcazione
(la traiettoria del veicolo è in linea con le
corsie di demarcazione);
la non persistenza della posizione
del veicolo a ridosso della linea di
demarcazione corsia.
ATTIVAZIONE/
DISATTIVAZIONE DEL
SISTEMA
Quando il sistema è attivo, se il veicolo
si avvicina ad una delle linee di
delimitazione laterale o ad una delle 2
corsie di demarcazione, il guidatore
viene avvisato con un suono acustico
(proveniente dal lato del superamento
corsia se in presenza del sistema di
radio-navigazione) accompagnato
dall'accensione della spia direzionale
corrispondente alla direzione (
o).
Nel caso in cui il guidatore inserisca
l'indicatore di direzione per effettuare un
cambio di corsia volontario od un
sorpasso, il sistema sospende l'avviso
al guidatore.
85F1A0322
94
SICUREZZA
Page 97 of 308

Se il guidatore prosegue nella manovra
di cambio corsia volontario, il sistema
sospende l'avviso di warning
rimanendo abilitato se le condizioni
operative non sono soddisfatte o attivo
se le condizioni operative sono
superate (vedere sotto paragrafo
dedicato).
SPEGNIMENTO DEL
SISTEMA
Modalità manuale
Il sistema può essere spento premendo
il pulsante A fig. 85 ubicato su plancia.
La conferma dell'avvenuto
spegnimento del sistema è segnalata
dall'accensione del LED sul pulsante e
dalla visualizzazione di un messaggio
sul display.
Modalità automatica
Il sistema si disattiva in modo
automatico nel caso in cui la funzione
Start&Stop sia attiva. Il sistema si
riavvierà e verificherà nuovamente le
proprie condizioni di operabilità dopo
l'accensione del veicolo e il suo avvio in
marcia.AVARIA DEL SISTEMA
In caso di mal funzionamento, il sistema
segnala al conducente l'anomalia
mediante messaggio su display
e tramite segnalazione acustica e
l'accensione dell'icona
su display
(per versioni/mercati dove previsto).
AVVERTENZE
L'avviso di superamento corsia non è in
grado di funzionare a seguito di un
carico eccessivo e non perfettamente
equilibrato.
Il funzionamento del sistema può
essere influenzato negativamente in,
alcuni casi, dalla morfologia del
territorio / tratto di strada che si sta
percorrendo ( ad esempio affrontando
dossi stradali ), da condizioni di visibilità
avverse (ad esempio nebbia, pioggia,
neve), da condizioni di illuminazione
estreme (ad esempio abbagliamento
solare, oscurità) oppure da mancata
detersione o danneggiamento, anche
parziale, del parabrezza nella zona
antistante la telecamera.
L’avviso di superamento corsia non è in
grado di funzionare a seguito di un
mal funzionamento dei seguenti sistemi
di sicurezza ABS, ESC, ASR e Traction
Plus.Il funzionamento del sistema può
essere influenzato negativamente da
condizioni di visibilità avverse (ad
esempio nebbia, pioggia, neve), da
condizioni di illuminazione estreme (ad
esempio abbagliamento solare,
oscurità) oppure da mancata detersione
o danneggiamento, anche parziale, del
parabrezza nella zona antistante la
telecamera.
La zona del parabrezza in
corrispondenza della telecamera non
deve essere parzialmente o totalmente
coperta da oggetti (ad esempio adesivi,
pellicole protettive, ecc...).
95
Page 98 of 308

ATTENZIONE
77)Qualora la variazione del carico
provochi una forte escursione di
inclinazione della telecamera. il sistema
potrebbe temporaneamente non
funzionare, per permettere un'auto
calibrazione della telecamera stessa.
78)L’avviso di superamento corsia non è
un sistema di guida automatica e non
sostituisce il guidatore nel controllo della
traiettoria del veicolo. Il guidatore è
personalmente responsabile di mantenere
un livello di attenzione adeguato alle
condizioni del traffico e della strada e di
controllare la traiettoria del veicolo in modo
sicuro.
Con linee di delimitazione corsia poco
leggibili, sovrapposte o mancanti il sistema
può non supportare il guidatore: in questo
caso il Driving Advisor risulterà disattivo.
96
SICUREZZA
79)
Page 99 of 308

TABELLA RIASSUNTIVA DELLE SEGNALAZIONI DURANTE L'UTILIZZO DEL
DRIVING ADVISOR
Stato del LED sul
pulsanteMessaggio sul displayStato del simbolo sul
displaySegnalazione acustica Significato
Spento – – –sistema inserito (in
automatico ad ogni ciclo
chiave)
Spento Driving Advisor Inseritospie
e
accese fisse-sistema inserito ma senza
condizioni operative
soddisfatte
Spento Driving Advisor Inserito - -sistema inserito e
condizioni operative
soddisfatte: il sistema è in
grado di fornire i warning
acustici-visivi
Spento -spia
lampeggiantesiil sistema è attivo e
riconosce le condizioni
operative: avverte
dell'allontanamento dalla
linea sinistra
Spento -spia
lampeggiantesiil sistema è attivo e
riconosce le condizioni
operative: avverte
dell'allontanamento dalla
linea destra
Acceso Driving Advisor disinserito - noIl sistema è stato
disinserito manualmente
AccesoDriving Advisor non
disponibile - vedere
manualespia di avaria
siil sistema è in avaria:
recarsi presso la Rete
Assistenziale Fiat
AccesoDriving Advisor non
disponibile - pulire camera
frontalespia di avaria
siil sistema è in avaria:
pulire il parabrezza
97
Page 100 of 308

CINTURE DI
SICUREZZA
IN BREVE
Tutti i posti sui sedili del veicolo sono
dotati di cinture di sicurezza a tre
punti di ancoraggio, con relativo
arrotolatore. Il meccanismo
dell'arrotolatore interviene bloccando
il nastro in caso di brusca frenata o
di forte decelerazione dovuta ad
un urto. Questa caratteristica
consente, in condizioni normali, il
libero scorrimento del nastro della
cintura, in modo da adattarsi
perfettamente al corpo
dell'occupante. In caso di incidente,
la cintura si bloccherà riducendo il
rischio di impatto all'interno
dell'abitacolo o di proiezione
all'esterno del veicolo. Il guidatore è
tenuto a rispettare (ed a far osservare
a tutti i passeggeri) le disposizioni
legislative locali riguardo l'obbligo e le
modalità di utilizzo delle cinture di
sicurezza. Allacciare sempre le
cinture di sicurezza prima di mettersi
in viaggio.IMPIEGO DELLE CINTURE
DI SICUREZZA
Indossare la cintura tenendo il busto
eretto ed appoggiato contro lo
schienale.
Per allacciare le cinture, impugnare la
linguetta di aggancio A fig. 86 ed
inserirla nella sede della fibbia B, fino a
percepire lo scatto di blocco.
Se durante l'estrazione della cintura
questa dovesse bloccarsi, lasciarla
riavvolgere per un breve tratto ed
estrarla nuovamente evitando manovre
brusche.
Per slacciare le cinture, premere il
pulsante C fig. 86. Accompagnare la
cintura durante il riavvolgimento, per
evitare che si attorcigli.
Con veicolo posteggiato in forte
pendenza l'arrotolatore può bloccarsi;
ciò è normale.Inoltre il meccanismo dell'arrotolatore
blocca il nastro ad ogni sua estrazione
rapida o in caso di frenate brusche,
urti e curve a velocità sostenuta.
80)
REGOLAZIONE IN
ALTEZZA
Per compiere la regolazione agire sul
pulsante A fig. 87 e alzare o abbassare
l’impugnatura B.
81) 82)
Regolare sempre l’altezza delle cinture,
adattandole alla corporatura dei
passeggeri. Questa precauzione può
ridurre sostanzialmente il rischio di
lesioni in caso di urto.
La regolazione corretta si ottiene
quando il nastro passa circa a metà tra
l’estremità della spalla e il collo.
86F1A0145
87F1A0146
98
SICUREZZA