FIAT DUCATO BASE CAMPER 2017 Notice d'entretien (in French)
Page 291 of 312
COMMANDES AU VOLANT
Les commandes des fonctions principales du système sont présentes sur le volant pour un contrôle plus simple. L'activation
de la fonction choisie est commandée, dans certains cas, par la durée de la pression exercée (pression courte ou prolongée),
comme indiqué dans le tableau à la page suivante.
210F0N0891
289
Page 292 of 312
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche Interaction (pression/rotation)
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Activation de la reconnaissance vocale pour la fonction Téléphone
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Désactivation/réactivation du micro pendant une conversation téléphonique
Activation/désactivation de la Pause des sources CD, USB/iPod,Bluetooth®
Activation/désactivation de la fonction Mute de la Radio
+/-Rotation de la molette gauche vers le haut ou vers le bas : réglage du volume audio, mains libres, lecteur
de textos (SMS), annonces vocales et sources musicales
Pression brève : augmentation/diminution du volume par cran
Pression prolongée : augmentation/diminution continue du volume jusqu'au relâchement de la touche
Activation de la reconnaissance vocale
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Rotation de la molette droite vers le haut ou vers le bas :Pression brève (mode Radio) : sélection de la station suivante/précédente
Pression prolongée (mode Radio) : balayage des fréquences supérieures/inférieures jusqu'au
relâchement de la touche
Pression courte (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : sélection du morceau suivante/précédente
Pression prolongée (mode CD, USB/iPod,Bluetooth®) : avance rapide/recul rapide jusqu'au relâche-
ment de la touche
290
MULTIMÉDIA
Page 293 of 312
FONCTIONNALITÉS
MISE EN FONCTION /
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur.
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
Mode radio (tuner)
Les informations suivantes s'affichent à
l'écran dès que la station radio désirée
est sélectionnée :
Dans la partie supérieure: affichage
de la liste des stations radio
enregistrées (preset) et surbrillance de
la station actuellement en écoute.
Dans la partie centrale: affichage du
nom de la station radio en écoute et
des touches graphiques de sélection
de la station radio précédente ou
suivante. Dans la partie inférieure :
affichage des touches graphiques
suivantes :
Dans la partie centrale: affichage du
nom de la station radio en écoute et
des touches graphiques de sélection
de la station radio précédente ou
suivante. Dans la partie inférieure :
affichage des touches graphiques
suivantes :
« Navigue » : liste des stations radio
disponibles ;
« AM/FM », « AM/DAB », « FM/DAB
» : sélection de la bande de fréquence
désirée (touche graphique
reconfigurable selon la bande
sélectionnée : AM,FM ou DAB) ;
« Règle » : syntonisation manuelle de
la station radio (non disponible pour
radio DAB) ;
« Info » : informations
supplémentaires sur la source en
écoute ;
« Audio » : accès à l'écran «
Réglages Audio ».
Menu Audio
Pour accéder au menu « Audio »,
appuyer sur la touche
sur la
façade, faire défiler le menu, puis
sélectionner et appuyer sur l'option
« Audio » sur l'écran.
Il est possible d'effectuer les réglages
suivants au moyen du menu « Audio » :
« Égaliseur » (pour versions/marchés
qui le prévoient) ;
« Balance/Fade » (réglage de la
balance droite/gauche et avant/arrière
du son) ;
« Vol. adapté à la vit. » (sauf les
versions avec système HI-FI) contrôle
automatique du volume en fonction de
la vitesse ;
« Loudness » (pour versions/
marchés qui le prévoient) ;
« Radio automatique » ;
« Retard d'arrêt radio ».
Pour sortir du menu « Audio », appuyer
sur la touche graphique
/Terminé.
MODE MÉDIA
Appuyer sur la touche graphique «
source » pour sélectionner la source
audio désirée parmi celles disponibles :
CD, AUX, USB/iPod ouBluetooth®.
Sélection d'une plage (naviguer)
Cette fonction permet de naviguer et de
sélectionner les morceaux contenus
dans le dispositif actif.
Les possibilités de sélection dépendent
du dispositif branché ou du type de
CD inséré.
Par exemple, on pourra sélectionner la
piste que l'on désire lire sur un CD
audio, tandis que sur un CD-ROM ou
un dispositif USB/iPod ouBluetooth®,
il sera possible de parcourir même la
liste des artistes, des genres musicaux
et des albums contenus dans le dis-
positif même, selon les informations
enregistrées sur les morceaux.
REMARQUE Certains dispositifsBlu-
etooth® ne permettent pas de par-
courir les morceaux au moyen de
toutes les catégories présentes.
291
Page 294 of 312
À l'intérieur de chaque liste, la touche
graphique « ABC » permet de passer
directement à la lettre désirée le long de
la liste.
REMARQUE Il se peut que ce bouton
soit désactivé sur certains dispositifs
Apple®.
REMARQUE La touche graphique «
Navigue » ne permet aucune opération
sur un dispositif AUX.
Appuyer sur la touche graphique «
Navigue » pour activer cette fonction
sur la source en cours de lecture.
Tourner la touche/sélecteur BROWSE
ENTER pour sélectionner la catégorie
désirée, puis appuyer sur la touche/
sélecteur pour confirmer la sélection.
Appuyer sur la touche graphique«X»
si l'on désire annuler la fonction.
SUPPORT CD
Pour activer le mode CD, introduire un
CD audio ou MP3 à l'intérieur du
logement prévu ou appuyer sur la
touche MEDIA sur la façade.
Si le CD a déjà été inséré, appuyer sur
la touche graphique « Source » puis
sélectionner « CD ».Introduction / éjection CD
Pour introduire le CD, le faire pénétrer
partiellement dans la fente de manière à
activer le système de chargement
motorisé, chargé de le positionner
correctement (le symbole « CD »
s'allume à l'écran).
En insérant un CD avec le système
allumé, le mode CD est
automatiquement sélectionné et le
système commence à lire les morceaux
présents.
L'écran affiche le numéro du morceau
et sa durée (minutes et secondes).
Appuyer sur la touche
(EJECT) sur la
façade, avec le système allumé, pour
actionner le dispositif d'éjection
motorisé du CD.
Après l'éjection, la source audio Radio
sera sélectionnée automatiquement.
Si le CD n'est pas éjecté de son
logement, le système essayera de le
réinsérer automatiquement après
environ 10 secondes sans le lire.
SUPPORT Bluetooth®
Le mode est activé en enregistrant un
dispositifBluetooth® contenant les
morceaux musicaux au système.ENREGISTREMENT D'UN
DISPOSITIF AUDIO Bluetooth®
Pour enregistrer un dispositif audioBlu-
etooth®, procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth® sur
le dispositif ;
appuyer sur la touche MÉDIA sur la
façade ;
en cas de source « Média » active,
appuyer sur la touche graphique «
Source » ;
sélectionner le support MédiaBlu-
etooth®;
appuyer sur la touche graphique «
Ajout. Dispos. » ;
chercherUconnect™sur le
dispositif audioBluetooth® (lors de
l'enregistrement, une page-écran appa-
raît qui indique l'état d'avancement de
l'opération) ;
quand le dispositif audio le
demande, saisir le code PIN affiché à
l'écran du système ou confirmer sur le
dispositif le PIN affiché ;
292
MULTIMÉDIA
Page 295 of 312
quand la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page apparaît à l'écran. En
répondant « Oui»àlaquestion, le
dispositif audioBluetooth® sera
enregistré comme favori (le dispositif
aura la priorité sur les autres dispositifs
qui seront enregistrés par la suite). Si
on répond « Non»,lapriorité sera
déterminée en fonction de l'ordre de
connexion. Le dernier dispositif con-
necté aura la plus grande priorité ;
l'enregistrement d'un dispositif audio
peut se faire également en appuyant
sur la touche
sur la façade et en
sélectionnant l'option « Téléphone//
Bluetooth®».
ATTENTION S'il n'y a plus de
connexionBluetooth® entre le télé-
phone portable et le système, consulter
la notice du téléphone portable.
SUPPORT USB/iPod
Pour activer le mode USB/iPod, insérer
un dispositif prévu à cet effet (USB ou
iPod) dans le port USB du véhicule.
Si le système est allumé quand un
dispositif USB/iPod est inséré, celui-ci
commence à lire les morceaux
contenus sur le dispositif.SUPPORT AUX
Pour activer le mode AUX, insérer un
dispositif adapté dans la prise AUX du
véhicule.
Quand on insère un dispositif avec prise
sortie AUX, le système commence à
lire la source AUX branchée si elle
est déjà en cours de lecture.
Régler le volume à l'aide de la
touche/sélecteur
sur la façade ou à
l'aide de la commande de réglage
du volume du dispositif branché.
En ce qui concerne la fonction «
Sélection de la source audio »,
consulter les indications du chapitre «
Modes Média ».
AVERTISSEMENT Les fonctions du
dispositif branché à la prise AUX sont
gérées directement par ce même
dispositif : le changement de
piste/dossier/playlist par les
commandes sur la façade ou les
commandes au volant n'est donc pas
possible.MODE TÉLÉPHONE
ACTIVATION DU MODE
TÉLÉPHONE
Pour activer le mode Téléphone,
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade.
Par l'intermédiaire des touches
graphiques affichées à l'écran, il est
possible de :composer le numéro de téléphone (à
l'aide du clavier virtuel présent à
l'écran) ;
afficher et appeler les contacts
présents dans le répertoire du
téléphone portable ;
afficher et appeler les contacts du
journal des appels récents ;
associer jusqu'à 10 téléphones/
dispositifs audio pour en faciliter et
accélérer l'accès et le branchement ;
transférer les appels du système au
téléphone portable et vice versa et
désactiver l'audio du micro du système
pour des conversations privées.
L'audio du téléphone portable est
transmis à travers le système audio du
véhicule : le système désactive
automatiquement l'audio de l'autoradio
quand on utilise la fonction Téléphone.
293
Page 296 of 312
ENREGISTREMENT DU
TÉLÉPHONE PORTABLE
AVERTISSEMENT Effectuer cette
opération seulement si le véhicule est à
l'arrêt et si toutes les conditions de
sécurité sont réunies ; la fonction se
désactive si le véhicule est en marche.
La procédure d'enregistrement du
téléphone portable est décrite ci-après :
il est cependant conseillé de toujours
consulter la notice du téléphone
portable.
Pour enregistrer le téléphone portable,
procéder comme suit :
activer la fonctionBluetooth® sur
le téléphone portable ;
appuyer sur la touche PHONE sur la
façade ;
si aucun téléphone portable n'est
encore enregistré dans le système, une
page spéciale est affichée à l'écran ;
sélectionner « Oui » pour
commencer la procédure
d'enregistrement et chercher ainsi le
dispositifUconnect™sur le téléphone
portable (par contre, en sélectionnant
« Non », la page-écran principale du
téléphone s'affiche) ;
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier de
votre téléphone le code PIN affiché
à l'écran du système ou confirmer sur
le téléphone portable le PIN affiché ;
depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer
un téléphone portable en appuyant sur
la touche graphique « Réglag. » :
appuyer sur la touche graphique «
Ajout. Dispos. » et procéder comme
décrit au point ci-dessus ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
lorsque la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page apparaît à l'écran :
en sélectionnant « Oui»àlaquestion,
le téléphone portable est enregistré
comme favori (le téléphone portable
aura la priorité sur les autres téléphones
portables qui seront enregistrés par la
suite). Si aucun autre dispositif n'est
associé, le système considère le
premier dispositif associé comme
favori.
REMARQUE Pour les téléphones
portables qui ne sont pas réglés
comme favoris, la priorité est
déterminée selon l'ordre de connexion.
Le dernier téléphone connecté aura
la plus grande priorité.REMARQUE Pour que la fonction de
lecture vocale de textos soit disponible
sur certains téléphones portables, il
faut activer l'option alerte de textos sur
le téléphone ; on trouve généralement
cette option dans le menu de
connexionsBluetooth® pour le dis-
positif enregistré commeUconnect™.
Après avoir activé cette fonction sur le
téléphone, il faut déconnecter et recon-
necter le téléphone via le système
Uconnect™pour sauvegarder
l'activation.
Effectuer un appel
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
Se référer à la notice du téléphone
portable pour prendre connaissance de
toutes les fonctions disponibles.
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :
en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphone
portable) ;
en sélectionnant la rubrique « Appels
Récents » ;
en sélectionnant l'icône;
en appuyant sur la touche graphique
« Appelle de nouv. ».
294
MULTIMÉDIA
Page 297 of 312
Lecteur des textos
Le système permet de lire les textos
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Écoute », « Appelle » ou « Ignore ».
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de 60
textos reçus).
RÉGLAGES
Appuyer sur la touche
sur la façade
pour afficher le menu principal des
« Réglages ».
REMARQUE L'affichage des rubriques
du menu varie selon les versions.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
Écran
Horloge et Date ;
Sécurité/Aide (pour versions/
marchés qui le prévoient) ;
Lumières (pour les versions/marchés
qui le prévoient) ;
Portes et verrouillage des portes ;
Audio ;
Téléphone/Bluetooth ;
Radio ;
Restaurer Régl. par défaut.
Sécurité/Aide
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Capteur de pluie
Cette fonction permet de régler la
sensibilité du capteur de pluie (pour les
versions/marchés, qui le prévoient).
Feux
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Cette fonction permet d'effectuer les
réglages suivants :
Capteur de phares
réglage de la sensibilité d'allumage des
phares ;
« Automatic high beam » (pour les
versions/marchés qui le prévoient) :
activation/désactivation des feux de
route automatiques.
« Feux de jour » (D.R.L.) (pour les
versions/marchés, qui le prévoient)
: activation/désactivation des feux de
jour ;
« Cornering light » (pour les
versions/marchés qui le prévoient) :
activation/désactivation des feux
directionnels « Cornering lights
». Portes et verrouillage : cette fonction
permet d'activer/de désactiver la
fermeture automatique des portes
pendant la marche du véhicule (fonction
« Autoclose »).
MODE « MORE »
Appuyer sur la touche MORE sur la
façade pour afficher à l'écran les
réglages de fonctionnement :
Temp. externe
Horloge
Boussole (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
Trip Computer (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
Réglages (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
NAVIGATION
210)Boussole (uniquement versions
Uconnect™5” Radio Nav)
Planification d'un itinéraire
ATTENTION :Pour des raisons de
sécurité et pour limiter les distractions
en conduisant, toujours planifier son
parcours avant de partir.
295
Page 298 of 312
Par le biais de la fonction recherche
d'une destination il est possible de
trouver et rejoindre des lieux en utilisant
différentes modalités : rechercher une
adresse spécifique, une adresse
partielle, une typologie de lieu
spécifique (par exemple un station de
service ou un restaurant), un code
postale, un PDI (Point d'intérêt) près de
ta position actuelle (par exemple un
restaurant avec le paramètre "dans les
environs"), une latitude et un longitude
ou en sélectionnant un point sur la
carte.
Sélectionner "Recherche" dans le Menu
principal pour configurer la recherche
d'une destination. Lorsque l'on saisit
dans la liste, les adresses et les PDI
s'affiche sur l'écran sur deux listes
différentes.
L'adresse et la ville correspondants
sont affichés dans la liste Adresse
et PDI, les types de PDI et les lieux sont
affichés dans la liste des Point
d'intérêt.
Pour planifier un itinéraire vers une
destination, sélectionner le bouton
"Conduire".
Un itinéraire est planifié et les
indications sont fournis pour arriver à la
destination à l'aide d'instructions
vocales et d'indications visuelles à
l'écran.COMMANDES VOCALES
Remarquepour les langues non
gérées par le système, les commandes
vocales ne sont pas disponibles.
Pour utiliser les commandes vocales,
appuyer sur la touche
(touche « Voix
») ou
(touche « Téléphone ») au
volant et prononcer à voix haute la
commande à activer.
Générales
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Aide
Annuler
Répéter
Activation des consignes vocales
Téléphone
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Appelle
Appelle le numéro
Appelle de nouv.
Rappelle
Derniers appels
Appels effectués
Appels manqués
Appels reçus
Répertoire
Cherche
Affiche les messages
Envoyer un sms
Afficher les messages
Radio
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Régler sur « fréquence » FM
Régler sur « fréquence » AM
Régler sur « nom de la station de
radio » FM
Régler sur « nom de la station de
radio »
Média
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Écoute morceau...
Écoute album...
Écoute artiste...
Écoute genre musical...
Écoute playlist...
Écoute podcast...
Écoute livre audio...
Écoute morceau numéro...
Sélectionne le support...
Voir...
296
MULTIMÉDIA
Page 299 of 312
Navigation (seulement pour
Uconnect™5" Nav)
Les commandes vocales suivantes
peuvent être données après avoir
appuyé sur la touche au volant
:
Aller au domicile
Mode 2D
Mode 3D
Effacer parcours
Ajoute favori
Répète instruction
ATTENTION
210)Pour des raisons de sécurité et pour
limiter les distractions en conduisant,
toujours planifier son parcours avant de
partir.
297
Page 300 of 312
ATTENTION
PORTE-BAGAGES
Suivre scrupuleusement les instructions contenues dans le kit de montage. Le montage doit être effectué par des opérateurs qualifiés.
Après avoir roulé sur quelques kilomètres, contrôler à nouveau la fermeture des vis des fixations. Répartir uniformément le chargement et
tenir compte, dans la conduite, de l’augmentation de la sensibilité du véhicule au vent latéral.
Respecter scrupuleusement les dispositions législatives en vigueur concernant les mesures maximums d'encombrement. Ne jamais
dépasser les charges maximales autorisées (voir le chapitre « Données techniques »).
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR
Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de roues en alliage et d'enjoliveurs non de série : ils pourraient réduire la
ventilation des freins et leur efficacité en conditions de freinages violents et répétés, ou bien lors des descentes. S'assurer que rien (surtapis,
etc.) ne vient entraver la course des pédales.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Pendant son fonctionnement habituel, le filtre à particules (DPF) produit des températures élevées. Il est par conséquent important de ne
jamais garer le véhicule sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : risque d'incendie.
PNEUS RIM PROTECTOR
En cas d'utilisation d'enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d'un ressort) à la jante en tôle et de pneus n'étant pas de série (après-vente)
équipés de « Rim Protector », NE PAS monter les enjoliveurs. L'utilisation de pneus et d'enjoliveurs inappropriés pourrait provoquer une
baisse imprévue de pression du pneu.
298