FIAT FIORINO 2007 Betriebsanleitung (in German)

Page 1 of 210

Page 2 of 210

Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren und danken Ihnen, dass Sie einem Fiat Fiorino den Vorzug gegeben haben.
Damit Sie jedes Detail des Fiat Fiorino kennenlernen und ihn so korrekt benutzen können, haben wir diese Bedienungsanleitung für
Sie erarbeitet. Wir bitten Sie die Anleitung vor dem erstmaligen Fahren des Fahrzeugs aufmerksam zu lesen. In ihr sind Informatio-
nen, Empfehlungen und wichtige Hinweise enthalten, die den optimalen Einsatz der technischen Eigenschaften des Fiats Fiorino er-
lauben.
Es wird empfohlen, die Warnhinweise und die Anweisungen, denen Symbole vorausgehen, aufmerksam zu lesen:
für die Personensicherheit;
für die Unversehrtheit des Fahrzeugs;
für den Umweltschutz.
Im beiliegenden Gewährleistungsheft finden Sie außer den von der Firma Fiat für ihre Kunden angebotenen Dienstleistungen:
❒die Gewährleistungsurkunde mit den Fristen und den Bedingungen für die Garantieleistungen
❒eine Übersicht der zusätzlichen Dienstleistungen, die Fiat-Kunden vorbehalten sind.
Also viel Spaß beim Lesen und gute Fahrt!
In dieser Betriebsanleitung sind alle Versionen des Fiat Fiorino beschrieben.
Bitte berücksichtigen Sie daher nur die Informationen, die für die von Ihnen gewählte
Ausstattung, Motortyp und Version zutreffen.

Page 3 of 210

BITTE UNBEDINGT LESEN!

K
KRAFTSTOFF TANKEN
Benzinmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin mit Oktanzahl (ROZ) nicht unter 95 gemäß der eu-
ropäischen Norm EN 228 betankt werden.
Dieselmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff gemäß der europäischen Norm EN590 betankt werden.
Die Verwendung von anderen Produkten oder Gemischen kann den Motor auf nicht wieder gut zu machende Wei-
se schädigen und führt zum Verfall des Garantieanspruchs für entstandene Schäden.
ANLASSEN DES MOTORS
Benzinmotoren: Vergewissern Sie sich, dass die Handbremse angezogen ist; den Getriebeschalthebel in Leerlauf-
stellung bringen; das Kupplungspedal ganz durchtreten, ohne dabei das Gaspedal zu betätigen, dann den Zündschlüs-
sel auf AVV drehen und nach Anspringen des Motors loslassen.
Dieselmotoren: Den Zündschlüssel auf MAR drehen und warten bis sich die Kontrollleuchten Y(oder des Sym-
bols auf dem Display) und mausschalten. Den Zündschlüssel jetzt auf AVV drehen und nach Anspringen des Mo-
tors sofort loslassen.
PARKEN AUF FLÄCHEN MIT BRENNBAREM MATERIAL
Während des normalen Betriebs entwickelt der Katalysator hohe Temperaturen. Parken Sie das Fahrzeug deshalb
nicht auf brennbarem Material, wie Gras, trockenem Laub, Tannennadeln usw.: Es besteht Brandgefahr.
SCHUTZ DER UMWELT
Das Fahrzeug ist mit einem System für die ständige Diagnose der Bauteile ausgestattet, die mit den Schadstoffemis-
sionen zusammenhängen; dies gewährleistet einen besseren Umweltschutz.

Page 4 of 210

ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
Sollen nach dem Kauf Zubehörteile in das Fahrzeug eingebaut werden, die einen elektrischen Anschluss benötigen
(mit der Gefahr die Batterie nach und nach zu entladen), wenden Sie sich bitte an das Fiat Kundendienstnetz, das die
Gesamtstromaufnahme überprüft und abwägt, ob das Fahrzeug den erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
CODE Card (auf Wunsch für die vorgesehen Versionen/Markte)
Bewahren Sie die Karte an einem sicheren Ort auf. Die Karte dient für die Anfrage eventueller Ersatzschlüssel.
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Eine korrekte Wartung erlaubt die Aufrechterhaltung der Leistungen und Sicherheitsmerkmale auf Zeit, schützt die
Umwelt und hält die Betriebskosten niedrig.
IN DER BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG…
... finden Sie Informationen, Empfehlungen und wichtige Hinweise für den korrekten Gebrauch, das sichere Fahren
und die Pflege und Wartung Ihres Fahrzeugs. Achten Sie besonders auf die Symbole
"(Sicherheit der Personen) #(Umweltschutz) !(Unversehrtheit des Fahrzeugs).


Page 5 of 210

4
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
B
ARMATURENBRETT........................................................... 5
INSTRUMENTENTAFEL .................................................... 6
BEDEUTUNG DER SYMBOLE ......................................... 7
DAS FIAT CODE-SYSTEM ................................................ 7
DIE SCHLÜSSEL ................................................................... 8
ALARMANLAGE .................................................................. 12
ZÜNDSCHLOSS .................................................................. 14
BORDINSTRUMENTE ........................................................ 15
DIGITALES DISPLAY .......................................................... 17
MULTIFUNKTIONSDISPLAY ........................................... 22
TRIP COMPUTER ................................................................ 31
SITZE ....................................................................................... 33
TRENNWÄNDE................................................................... 36
KOPFSTÜTZEN ................................................................... 38
LENKRAD .............................................................................. 39
RÜCKSPIEGEL ...................................................................... 39
HEIZ- UND BELÜFTUNGSANLAGE ............................. 41
HEIZUNG UND BELÜFTUNG ........................................ 43
MANUELLE KLIMAANLAGE ............................................ 46AUSSENLICHTER ................................................................ 49
REINIGUNG DER SCHEIBEN .......................................... 51
INNENLEUCHTEN ............................................................. 53
BEDIENELEMENTE ............................................................. 56
INNENAUSSTATTUNGEN............................................... 58
TÜREN ................................................................................... 61
SCHEIBENHEBER ................................................................ 66
KOFFERRAUM ..................................................................... 67
MOTORHAUBE ................................................................... 70
GEPÄCKTRÄGER/SKIHALTER ........................................ 72
SCHEINWERFER ................................................................. 73
ABS-SYSTEM ......................................................................... 74
EOBD-SYSTEM ..................................................................... 76
PARKSENSOREN ................................................................ 77
AUTORADIO ....................................................................... 79
INSTALLATION ELEKTRISCHER/
ELEKTRONISCHER GERÄTE............................................ 80
BETANKEN DES FAHRZEUGS......................................... 81
UMWELTSCHUTZ .............................................................. 82
AA A
R R
M M
A A
T T
U U
R R
E E
N N
B B
R R
E E
T T
T T
U U
N N
D D
B B
E E
D D
I I
E E
N N
E E
L L
E E
M M
E E
N N
T T
E E

Page 6 of 210

ARMATURENBRETT
Die Gegenwart und Position der Bedienelemente, der Instrumente und Anzeigen können je nach Fahrzeugversion variieren.
1.Luftdüse für die Seitenfenster - 2.Einstellbare und ausrichtbare Luftdüse- 3.Hebel links: Steuerung der Außenbeleuchtung-
4.Instrumententafel und Kontrollleuchten- 5.Hebel rechts: Steuerungen der Front- und Heckscheibenwischer, des Trip Compu-
ters - 6.Autoradio (wo vorgesehen) - 7.Schalter der Warnblinkanlage, Heckscheibenheizung, Steuerungen des Systems Bluetooth
(wo vorgesehen ), Schalter für hintere Türverriegelung (wo vorgesehen) - 8.Airbag Beifahrerseite (wo vorgesehen) - 9.Ablage-
fläche/Handschuhfach (wo vorgesehen) - 10.Einstellbare und ausrichtbare Luftdüsen- 11.Bedienelemente für Heiz-/Belüftungs-
/Klimaanlage - 12.Ablagefach - 13.Zündschloss 14.Airbag Fahrerseite- 15.Bedienhebel für das Öffnen der Motorhaube- 16.Be-
dienfläche: Nebelleuchte/Rücknebelleuchte/Scheinwerfereinstellung/Display
5
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
F0T0070m
Abb. 1

Page 7 of 210

6
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
BINSTRUMENTENTAFEL
Versionen mit digitales Display
ATachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
BKraftstoffstandanzeige mit Kontrol-
leuchte für Reserve
CTemperaturanzeige der Motorkühl-
flüssigkeit mit Warnlampe für Über-
temperatur
D Drehzahlmesser
EDigitales Display
mcKontrollleuchten nur auf Diesel-
versionen
Versionen mit
Multifunktionsdisplay
ATachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
BKraftstoffstandanzeige mit Kontroll-
leuchte für
Reserve
CTemperaturanzeige der Motorkühl-
flüssigkeit mit Warnlampe für Über-
temperatur
DDrehzahlmesser
EMultifunktionsdisplay
mcKontrollleuchten nur auf Diesel-
versionen
F0T0072m
Abb. 2
F0T0071m
Abb. 3

Page 8 of 210

7
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
DAS FIAT
CODE-SYSTEM
Zur Erhöhung des Diebstahlschutzes ist
das Fahrzeug mit einer elektronischen
Wegfahrsperre ausgestattet. Diese wird
beim Abziehen des Schlüssels aus dem
Zündschloss automatisch aktiviert.
Bei jedem Anlassen des Motors durch
Drehen des Zündschlüssels auf MAR, sen-
det das Fiat CODE-System einen Erken-
nungscode an die Motorsteuerung, um die
Funktionssperre aufzuheben.
Wird der Code während des Anlassens
nicht korrekt erkannt, leuchtet auf der In-
strumententafel die Kontrollleuchte Y
auf.
Drehen Sie in diesem Fall den Schlüssel
erst auf die Position STOPund dann auf
MAR. Sollte die Wegfahrsperre bestehen
bleiben, versuchen Sie diese mit Hilfe der
anderen mitgelieferten Schlüssel zu ent-
sperren. Sollte der Motor weiterhin nicht
starten, muss der Notstart (siehe Kapitel
“In Notsituationen”) ausgeführt und das
Auto danach zum Fiat-Kundendienst ge-
bracht werden.
HINWEIS Jeder Schlüssel besitzt einen
Code, der vom Steuergerät des Systems
gespeichert werden muss. Für die Spei-
cherung neuer Schlüssel (bis maximal 8
Schlüssel) wenden Sie sich an den Fiat-
Kundendienst.AUFLEUCHTEN DER
KONTROLLLEUCHTE
Y(oder des Symbols auf dem
Display) WÄHREND DER FAHRT
❒Leuchtet die Kontrollleuchte
Y(oder
das Symbol auf dem Display) auf, bedeu-
tet dies, dass das System eine Selbstdia-
gnose ausführt (z. B. aufgrund eines Span-
nungsabfalls). Drehen Sie beim nächsten
Halt des Fahrzeugs den Schlüssel auf die
Position STOPund danach auf MAR:
wird keinerlei Störung festgestellt, leuch-
tet die Kontrollleuchte
Ynicht auf.
❒Wenn die Kontrollleuchte
Y(oder das
Symbol auf dem Display) weiterhin auf-
leuchtet, wiederholen Sie den zuvor be-
schriebenen Vorgang und lassen Sie den
Schlüssel länger als 30 Sek. in der Positi-
on STOP. Bei Fortbestehen der Störung
wenden Sie sich an den Fiat-Kundendienst.
❒Bleibt die Kontrollleuchte
Y(oder das
Symbol auf dem Display) eingeschaltet, wird
der Code nicht erkannt. Drehen Sie in die-
sem Fall den Schlüssel wieder zuerst auf die
Position STOPund dann auf MAR. Soll-
te die Motorsperre bestehen bleiben, ver-
suchen Sie diese mit Hilfe der anderen mit-
gelieferten Schlüssel zu entsperren. Sollte
der Motor weiterhin nicht starten, muss der
Notstart (siehe Kapitel “In Notsituationen”)
ausgeführt und das Auto danach zum Fiat-
Kundendienst gebracht werden.
BEDEUTUNG
DER SYMBOLE
An einigen Bauteilen des Fahrzeugs oder
in deren Nähe sind kleine farbige Schilder
angebracht, die durch Symbole Ihre Auf-
merksamkeit erwecken sollen und auf
wichtige Vorsichtsmaßnahmen hinweisen,
die der Benutzer gegenüber dem ent-
sprechenden Bauteil einhalten muss.
An der Innenverkleidung der Motorhau-
be befindet sich ein Schild mit einer Zu-
sammenfassung der Symbole.
Gewalteinwirkungen auf den
Schlüssel könnten die darin
enthaltenen elektronischen
Bauteile beschädigen.

Page 9 of 210

8
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
BDIE SCHLÜSSEL
CODE CARD
(auf Wunsch für die vorgesehen
Versionen/Markte) Abb. 4
Zusammen mit dem Fahrzeug und den
Schlüsseln in doppelter Ausführung wird
die CODE Card mit folgenden Angaben
ausgehändigt:
Adem für einen Notstart zu verwen-
denden elektronischen Code (siehe
Abschnitt “Notstart” im Kapitel “An-
lassen und Fahren”).
Bdem mechanischen Code der Schlüs-
sel, der dem Fiat Kundendienst bei
Anfrage von Schlüsselduplikaten mit-
geteilt werden muss.
HINWEIS Um eine einwandfreie Funkti-
on der elektronischen Vorrichtungen im
Inneren der Schlüssel zu gewährleisten, ist
eine direkte Sonneneinstrahlung zu ver-
meiden.
Abb. 5F0T00002m
MECHANISCHER SCHLÜSSEL
Abb. 5
Der Schlüsselmetalleinsatz Abetätigt:
❒die Anlassvorrichtung;
❒die Türverriegelung;
❒das Öffnen/Schließen des Tankdeckels;
Abb. 4F0T0001m
Wechselt der Fahrzeugei-
gentümer, muss der neue Be-
sitzer alle Schlüssel und die
CODE Card ausgehändigt be-
kommen.

Page 10 of 210

9
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHREN
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
MELDUNGEN
IM NOTFALL
WARTUNG
UND PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALTSVER-
ZEICHNIS
ARMATURENBRETT
UND
BEDIENELEMENTE
Kombiversionen
Die Taste Ëbetätigt die Entriegelung der
Vordertüren und der seitlichen Schie-
betüren.
Die Taste Ábetätigt die Verriegelung al-
ler Türen.
Die Taste
∞betätigt die Entriegelung
der Heckflügeltüren.
Cargoversionen
Die Taste Ëbetätigt die Entriegelung der
Vordertüren.
Die Taste Ábetätigt die Verriegelung al-
ler Türen.
Die Taste
∞betätigt die Entriegelung
der Heckflügeltüren und der seitlichen
Schiebetüren (wo vorgesehen).
Bei der Entriegelung der Türen schaltet
sich für eine vorbestimmte Zeit die inter-
ne Deckenbeleuchtung ein. SCHLÜSSEL MIT
FERNBEDIENUNG
(wo vorgesehen) Abb. 6
Der Schlüsselmetalleinsatz Abetätigt:
❒die Anlassvorrichtung;
❒die Türverriegelung;
❒das Öffnen/Schließen des Tankdeckels.
Für das Abziehen des Metallschlüsselein-
satzes die Taste Bdrücken.
Abb. 6F0T0026m
Die Taste B-Abb. 6 nur dann
drücken, wenn der Schlüssel
weit genug vom Körper, insbesonde-
re der Augen und von Gegenständen,
die beschädigt werden können (zum
Beispiel Kleidung) entfernt ist. Den
Schlüssel nicht unbeaufsichtigt lassen,
damit keine Unbefugten, insbesonde-
re Kinder, mit dem Schlüssel spielen
und unabsichtlich die Taste drücken
können.
ZUR BEACHTUNG
Der Metalleinsatz wird wie folgt wieder in
den Schlüsselgriff eingesetzt:
❒die Taste Bgedrückt halten und den
Metalleinsatz Ahin und her bewegen;
❒die Taste Bloslassen und den Metal-
leinsatz Aso lange drehen, bis Sie das
Einrastgeräusch vernehmen, das den
korrekten Verschluss garantiert.

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 210 next >