FIAT FIORINO 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Page 21 of 272
Este comportamiento es normal, y no debe preocupar
ya que puede producirse, por ejemplo, al activar el
climatizador o el electroventilador. En estos casos, una
variación lenta de giros sirve para proteger el estado
de carga de la batería.
INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
La aguja indica la cantidad de combustible presente en
el depósito.
El encendido del testigo A fig. 14 indica que en el
depósito quedan entre6y7litros de combustible
aproximadamente.
E - depósito vacío.
F - depósito lleno (ver lo descrito en el apartado
“Repostado del vehículo” en el presente capítulo).
No viajar con depósito casi vacío ya que se corre el
riesgo de dañar el catalizador.ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en la indicación E
con el testigo A intermitente, significa que hay una
anomalía en el sistema. En tal caso, acudir a un taller de
la Red de Asistencia Fiat para comprobar la instalación.
INDICADOR TEMPERATURA LÍQUIDO DE
REFRIGERACIÓN MOTOR
La aguja indica la temperatura del líquido de
refrigeración del motor y empieza a emitir señales
cuando supera los 50°C aproximadamente. Durante el
empleo normal del vehículo, la aguja puede situarse
en las diferentes posiciones del arco de señalización en
función de las condiciones de uso del vehículo.
C - Temperatura baja del líquido de refrigeración del
motor.
H - Temperatura alta del líquido de refrigeración del
motor.
El encendido del testigo B fig. 14 (junto con el mensaje
que se visualiza en la pantalla) indica un aumento
fig. 13F0T0805fig. 14F0T0806
17
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 22 of 272
excesivo de la temperatura del líquido de refrigeración;
en este caso, es necesario apagar el motor y acudir a
un taller de la Red de Asistencia Fiat.
Si la aguja de la temperatura del líquido de
refrigeración del motor llega a la zona
roja, apagar el motor inmediatamente y
ponerse en contacto con un taller de la Red de
Asistencia Fiat .
PANTALLA DIGITAL
PANTALLA ESTÁNDAR
La pantalla estándar fig. 15 puede mostrar las
indicaciones siguientes:
APosición orientación faros (sólo con luces de cruce
encendidas).
BOdómetro (visualización kilómetros, o millas,
recorridos).
CHora.
DIndicación de la función START&STOP (para
versiones/países donde esté previsto).
EGear Shift Indication (indicación cambio de marcha)
(para versiones/países donde esté previsto)
NotaCon la llave de contacto sacada (al abrir por lo
menos una de las puertas delanteras) la pantalla se
ilumina y aparece, durante unos segundos, la hora y los
kilómetros o millas que se han recorrido.
fig. 15F0T0459
18
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 23 of 272
BOTONES DE MANDO
Para moverse por la pantalla y por las opciones
hacia arriba o para incrementar el valor
visualizado.
SET
Pulsación corta para acceder al menú y/o pasar a la
página siguiente o para confirmar la selección deseada.
Pulsación larga para volver a la página estándar.
Para moverse por la pantalla y por las opciones
hacia abajo o para reducir el valor visualizado.
NOTA Los botones
yactivan distintas
funciones según las siguientes situaciones:
Regulación de la orientación de los faros
Con las luces de cruce encendidas, pulsar los botones
opara la regulación de la orientación de
los faros.
Menú de setup
– dentro del menú permiten moverse hacia arriba o
hacia abajo;
– durante las operaciones de configuración permiten
incrementar o disminuir.
fig. 16F0T0500
19
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 24 of 272
MENÚ DE CONFIGURACIÓN (SET UP)
fig. 17F0T1031
20
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 25 of 272
Funciones del menú de configuración
El menú fig. 17 está compuesto por una serie de
funciones situadas de forma "circular" cuya selección,
que se efectúa mediante los botones
y,
permite acceder a las distintas operaciones de selección
y configuración (setup) que se indican a continuación.
El menú puede activarse pulsando el botónSET
con una presión corta.
Cada pulsación de los botones
ypermite
desplazarse en la lista del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se diferencian
entre ellos según la opción seleccionada.
Selección de una opción del menú
- pulsando el botónSET
con una presión corta
puede seleccionarse la configuración del menú que se
desea modificar;
- pulsando los botones
y(con pulsaciones
cortas) puede seleccionarse la nueva configuración;
- pulsando el botónSET
con una presión corta se
puede guardar la configuración y, al mismo tiempo,
volver a la misma opción del menú seleccionada
anteriormente.
Selección de "Ajuste reloj"
- pulsando con una presión corta el botónSET
se
puede seleccionar el primer dato para modificar
(horas);
- pulsando los botones
y(con pulsaciones
cortas) puede seleccionarse la nueva configuración;- pulsando el botónSET
con una presión corta se
puede guardar la configuración y al mismo tiempo pasar
a la siguiente opción del menú de configuración
(minutos);
- una vez se han regulado los minutos con el mismo
procedimiento, se vuelve a la misma opción del menú
seleccionada anteriormente.
Con una presión larga del botón SET
- si se encuentra a nivel del menú se sale del menú de
configuración;
- si se encuentra a nivel de regulación de una opción del
menú se sale al nivel del menú;
- sólo se guardan las modificaciones memorizadas por el
usuario (confirmadas con el botónSET
).
El entorno del menú de configuración está
temporizado; esto significa que si se sale del menú
porque el tiempo se ha agotado, sólo se guardan las
modificaciones memorizadas hasta el momento por el
usuario (confirmadas con una presión corta del botón
SET
).
Desde la vista estándar para acceder a la navegación
pulsar el botónSET
con una presión corta.
Para navegar dentro del menú pulsar los botones
o
.
NOTA Con el vehículo en movimiento, por razones de
seguridad, sólo es posible acceder al menú reducido
(regulación "SPEEd"). Con el vehículo parado se puede
acceder al menú extendido.
21
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 26 of 272
Regulación de la iluminación interna del
vehículo (ILLU)
Esta función está disponible, con luces de cruce
encendidas, para ajustar la intensidad luminosa del
cuadro de instrumentos, de los botones, de la pantalla
de la autorradio
Para ajustar el brillo:
pulsar el botón SETcon una presión corta, en la
pantalla se muestra el mensaje ILLU;
pulsar el botónypara regular el nivel de
intensidad luminosa;
pulsar el botón SETcon una presión corta para
volver a la vista del menú o pulsarlo con una presión
larga para volver a la vista estándar sin guardar.
Ajuste del límite de velocidad (SPEEd)
Esta función permite configurar el límite de velocidad
(km/h o mph); cuando se supera este límite se avisa
al usuario (ver el capítulo “Testigos y mensajes”).
Para configurar el límite de velocidad deseado, proceder
de la siguiente manera:
- pulsar el botónSET
con una presión corta, la
pantalla muestra el mensaje (SPEEd) y la unidad de
medida configurada anteriormente (km/h) o (mph);
- pulsar el botón
opara para activar (On) o
desactivar (Off ) el límite de velocidad;
- si la función se ha activado (On) pulsar los botones
opara seleccionar el límite de velocidad
deseado y pulsarSET
para confirmar la selección;
NOTA La programación es posible entre 30 y 200
km/h, o entre 20 y 125 mph según la unidad de medidaque haya sido programada anteriormente (ver apartado
"Regulación unidad de medida Unit") que se describe
a continuación. Cada pulsación del botón
/
determina el aumento o la disminución de 5
unidades. Manteniendo pulsado el botón
/,se
pueden aumentar o disminuir los valores rápida y
automáticamente. Cuando se acerque al valor deseado,
completar el ajuste con pulsaciones cortas.
- pulsar el botónSET
con una presión corta para
volver a la vista del menú o pulsarlo con una presión
larga para volver a la vista estándar sin guardar.
Si se desea anular la configuración, proceder del
siguiente modo:
- pulsar el botónSET
con una presión corta, la
pantalla muestra en modo intermitente (On);
- pulsar el botón
, la pantalla muestra la función
(Off ) en modo parpadeante;
- pulsar el botónSET
con una presión corta para
volver a la vista del menú o pulsarlo con una presión
larga para volver a la vista estándar sin guardar.
Ajuste del reloj (Hour)
Esta función permite ajustar el reloj.
Para ello, realizar las siguientes operaciones:
- pulsar el botónSET
con una presión corta; la
pantalla muestra en modo intermitente las "horas";
- pulsar el botón
opara regular;
- pulsar el botónSET
con una presión corta, la
pantalla muestra en modo intermitente los "minutos";
- pulsar el botón
opara regular;
22
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 272
- pulsar el botónSETcon una presión corta para
volver a la vista del menú o pulsarlo con una presión
larga para volver a la vista estándar sin guardar.
Ajuste del volumen del avisador acústico
(bUZZ)
Esta función permite regular el volumen de la indicación
acústica (buzzer) que acompaña las visualizaciones de
avería/advertencia y las pulsaciones de los botonesSET
,y.
Para seleccionar el volumen deseado, realizar las
siguientes operaciones:
- pulsar el botónSET
con una presión corta, la
pantalla muestra el mensaje (bUZZ);
- pulsar el botón
opara seleccionar el nivel de
volumen deseado (regulación posible en 8 niveles).
- pulsar el botónSET
con una presión corta para
volver a la vista del menú o pulsarlo con una presión
larga para volver a la vista estándar sin guardar.
Configuración unidad de medida (Unit)
Esta función permite seleccionar la unidad de medida.
Para ello, realizar las siguientes operaciones:
- pulsar el botónSET
con una presión corta, la
pantalla muestra el mensaje (Unit) y la unidad de
medida programada anteriormente (km) o (mi);
- pulsar el botón
opara seleccionar la unidad
de medida seleccionada.
- pulsar el botónSET
con una presión corta para
volver a la vista del menú o pulsarlo con una presión
larga para volver a la vista estándar sin guardar.Activación/Desactivación de los airbags del lado
del pasajero delantero y lateral de protección
torácica/pélvica (side bag) (Bag P)(para
versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite activar, desactivar el airbag del
lado del pasajero.
Realizar las siguientes operaciones: fig. 18:
- pulsar el botónSET
y, después de que en la
pantalla aparezca el mensaje (BAG P OFF) (para
desactivar) o el mensaje (BAG P On) (para activar)
mediante la pulsación de los botones
o,
volver a pulsar el botónSET
;
- la pantalla muestra el mensaje de petición de
confirmación;
- pulsando los botones
oseleccionar (YES)
(para confirmar la activación/desactivación) o (no) (para
renunciar);
- pulsar el botónSET
con una presión corta, se
muestra un mensaje de confirmación de la selección y
se vuelve a la vista del menú, o bien pulsar el botón con
una presión larga para volver a la vista estándar sin
guardar.
23
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 28 of 272
PANTALLA MULTIFUNCIÓN
El vehículo puede estar equipado con pantalla
multifunción, que ofrece información útil al usuario
durante la conducción del vehículo según las
configuraciones realizadas anteriormente.
PÁGINA "STANDARD"
La vista estándar puede mostrar la siguiente
información fig. 19:
AFecha.
BOdómetro (visualización kilómetros, o millas,
recorridos).
CHora.
DTemperatura exterior (para versiones/países donde
esté previsto) (para versiones Natural Power y
versiones Comfort-Matic con sensor de temperatura
exterior, puede verse en el menú del ordenador de
viaje, consultar "Ordenador de viaje").
fig. 18F0T1027fig. 19F0T0421
24
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 29 of 272
EPosición orientación faros (sólo con luces de cruce
encendidas).
FIndicación de la función START&STOP (para
versiones/países donde esté previsto).
GGear Shift Indication (indicación cambio de marcha)
(para versiones/países donde esté previsto).
NotaAl abrir una puerta delantera la pantalla se activa
visualizando durante unos segundos la hora y los
kilómetros, o millas, recorridos.
BOTONES DE MANDO
Para moverse por la pantalla y por las opciones
hacia arriba o para incrementar el valor
visualizado.SET
Presión corta para acceder al menú, pasar a la vista
siguiente o para confirmar la selección deseada.
Presión larga para volver a la vista estándar.
Para moverse por la pantalla y por las opciones
hacia abajo o para reducir el valor visualizado.
NotaLos botones
yactivan distintas
funciones según las siguientes situaciones:
Regulación de la alineación de los faros
- con las luces de cruce encendidas, pulsar los botones
opara la regulación de la orientación de los
faros.
Menú de configuración
- dentro del menú permiten moverse hacia arriba o
hacia abajo;
- durante las operaciones de programación permiten
aumentar o disminuir los valores.
fig. 20F0T050025
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 30 of 272
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
fig. 21F0T1032
26
CONOCIMIENTO
DEL VEHÍCULO
SEGURIDAD
ARRANQUE Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES Y
MENSAJES
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENIMIENTO Y
CUIDADO
DATOS TÉCNICOS
ÍNDICE ALFABÉTICO