FIAT FIORINO 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)

Page 91 of 264

Vypnutí je signalizováno rozsvícením kontrolkyna
přístrojové desce současně s upozorněním na
multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla).
Vyřadíte-li systém ASR během jízdy, při příštím
spuštění motoru se opět automaticky zapne.
Při jízdě na zasněženém povrchu s namontovanými
sněžnými řetězy může být užitečné vypnout systém
ASR: za těchto podmínek totiž podkluzování hnacích
kol umožní získání vyššího náhonu.
POZOR
Výkony systému nesmějí vést řidiče k
tomu, aby se vystavoval zbytečnému a
nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné poruše se systém ASR automaticky
vypne, tím se na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla) (viz kapitola
“Kontrolky a hlášení”). V tomto případě se
při nejbližší příležitosti obraťte na autorizovaný servis
Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST (asistence při
nouzovém brzdění)
(u příslušné verze vozidla)
Systém HBA je nedílnou součástí ESC a je
vyprojektovaný pro optimalizaci brzdného účinku
vozidla při nouzovém brzdění. Systém pozná nouzové
brzdění monitorováním rychlosti a síly sešlápnutí
brzdového pedálu a podle nich pak aplikuje optimální
tlak na brzdy. Tím lze zkrátit zábrzdnou vzdálenost:
systémem HBA se tedy kompletuje účinek systému
ABS.
Pro maximální asistenci od systému HBA je třeba
sešlápnout brzdový pedál velmi rychle; pro co
nejlepší účinek systému je třeba během brzdění
sešlapovat pedál nepřerušovaně, nikoli jej střídavě
sešlapovat a uvolňovat. Tlak na brzdový pedál
nesnižujte, dokud je třeba brzdit. Uvolněním
brzdového pedálu se systém HBA deaktivuje.
obr. 101F0T0504
87
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 92 of 264

POZOR
Systém HBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
POZOR
Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
POZOR
Schopnosti systému HBA nesmíte nikdy
prověřovat neodpovědně a nebezpečně
tak, že ohrozíte bezpečnost svou a ostatních.
SYSTÉM iTPMS (indirect Tyre
Pressure Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
Monitorovací systém tlaku v pneumatikách iTPMS,
který pomocí snímačů otáček kol monitoruje tlak
v pneumatikách. Systém upozorňuje řidiče na
případnou prázdnou pneumatiku/pneumatiky
rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce spolu s
upozorněním na displeji a zvukovou výstrahou.
Pokud je prázdná jen jedna pneumatika, systém by
měl ukázat i, o kterou se přesně jedná, nicméně
se doporučuje překontrolovat pak tlak ve všech
čtyřech pneumatikách. Tato signalizace se zobrazí i
po vypnutí a opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete "Reset".
"Reset"
Nejdříve musí proběhnout fáze "auto-adaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu jízdního povrchu -
optimální stav je jízda v přímém směru rychlostí
80 km/h po dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením "Resetu".
"Reset" je nutno provést:
při každé změně tlaku v pneumatikách;
při výměně byť jen jedné pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany vozidla na
druhou;
88
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 93 of 264

po namontování rezervního kola. Před "Resetem"
nafoukněte pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění pneumatik
(viz "Kola" v kapitole "Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech neprovedete
"Reset", může kontrolka
dávat falešné signalizace
ohledně jedné pneumatiky / několika pneumatik.
"Reset" se provede takto: se stojícím vozidlem a
klíčkem zapalování na MAR v nastavovacím menu
postupujte takto:
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
nápis "Reset";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" nebo "Ne");
stiskněte krátce tlačítko: na displeji se zobrazí
"Potvrdit";
stiskem tlačítkaneboproveďte volbu
("Ano" pro provedení "Resetu" nebo "Ne" pro
výstup z obrazovky);
opětným delším stiskem tlačítkase vrátíte na
standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle
toho, kde jste se v menu právě nacházeli.
Po "Resetu" se na displeji zobrazí zpráva, že byla
zahájena "auto adaptace".
Provozní stavy
Systém je aktivní při rychlostech nad 15 km/h. V
některých situacích, např. při sportovním stylu jízdy,
na jízdním povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít signalizacesoučasného vypuštění několika pneumatik zpoždění
nebo může být jen částečná. Za určitých stavů (např.
nesouměrně naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo sjetá
pneumatika, použití rezervního kola, sady "Fix&Go
Automatic", sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně vypne, bude
kontrolka
blikat asi 75 sekund, a pak zůstane svítit;
současně se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí a opětném
nastartování motoru, pokud nebude systém obnoven
do řádného provozního stavu.
POZOR
Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost . Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu silničnímu
provozu, aby zajistil plnou bezpečnost . Řidič má
za povinnost udržovat bezpečnou vzdálenost
od vozidel jedoucích před ním.
POZOR
Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např. aby bylo
možné se případně vyhnout překážce).
89
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 94 of 264

POZOR
Laserový svazek se nedá spatřit pouhým
okem. Na laserový svazek se nedívejte
přímo či optickými nástroji (např. čočkami) ve
vzdálenosti menší než 10 cm: nebezpečí
poškození zraku. Laserový paprsek je vysílán, i
když je klíček v poloze MAR, ale funkce je
vypnuta, není dostupná nebo byla deaktivována
manuálně v nastavovacím menu displeje.
POZOR
Systém zasahuje ve vozidlech, která
jedou ve svém jízdním pruhu. Nicméně
nebere v úvahu vozidla malých rozměrů (např.
jízdní kola, motocykly) nebo osoby, zvířata či
věci (např. dětské kočárky) a vůbec všechny
překážky, které málo odrážejí laserový paprsek
(např. zablácená vozidla).
POZOR
Jestliže je třeba vozidla při údržbě
umístit na válcovou stolici (s roztočením
kol na rychlost5-30km/h) nebo při mytí v
automatické kar táčové myčce, kde se před
vozidlem octne překážka (např. jiné vozidlo, zeď
nebo jiná překážka), systém by mohl zasáhnout .
V takovém případě je proto nezbytné systém
vypnout v nastaveních systému.
Laserový snímač nemusí plně fungovat
nebo přestat fungovat při určitých
atmosférických podmínkách, jako je
prudký déšť, kroupy, hustá mlha či sněžení,
Funkčnost snímače může navíc ohrozit
prach, kondenzát , nečistota nebo led na
čelním skle, stav dopravy (např. vozidla
nejedoucí v ose s vaším vozidlem, vozidla jedoucí v
příčném směru nebo v protisměru ve stejném
jízdním pruhu či při projíždění zatáčkou s malým
poloměrem zakřivení), stav silničního povrchu a
jízdní stav (např. jízda v terénu). Proto musí být
čelní sklo vždy čisté. Na čistění čelního skla
používejte jen speciální čisticí prostředky a čisté
utěrky. Funkčnost snímače může být omezena
nebo zrušena za určitých stavů za jízdy, dopravní
situací a silničním povrchem.
Funkčnost snímače by mohl rušit i náklad
přečnívající přes střechu vozidla. Proto
se před odjezdem ujistěte, že je naklad
umístěn tak, aby nezakrýval akční pole snímače.
90
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 95 of 264

Jestliže by bylo nutno vyměnit čelní sklo,
protože je poškrábané, popraskané nebo
prasklé, je třeba se obrátit výhradně na
autorizovaný servis Fiat . Nesnažte se čelní sklo
vyměnit sami: nebezpečí vadného fungování!
V každém případě doporučujeme čelní sklo
vyměnit , jestliže bude poškozené v oblasti
laserového senzoru.
S laserovým snímačem nemanipulujte,
neprovádějte na něm žádné zásahy.
Nezakrývejte otvory v okrasném krytu
pod vnitřním zpětným zrcátkem. Při poruše
snímače je třeba se obrátit na autorizovaný servis
Fiat .
Při jízdě po silnicích lemovaných stromy s
korunami přečnívajícími nad vozovku je
vhodné systém deaktivovat , aby větve
ve výšce kapoty nebo čelního skla nerušily
systém.
Nezakrývejte akční pole snímače
samolepkami či jiným předměty. Dávejte
pozor i na předměty nacházející se na
kapotě vozidla (např. vrstva sněhu) a ujistěte se,
zda neruší laserový paprsek.
Při tažení přípojných vozidel nebo jiného
vozidla je třeba systém vypnout v
nastavovacím menu displeje.
Jestliže systém signalizuje ztrátu tlaku v
určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
91
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 96 of 264

SYSTÉM TRACTION PLUS
(u příslušné verze vozidla)
Traction Plus je asistent při řízení a při rozjezdu na
vozovkou se sníženou přilnavostí kol (sníh, led, bahno
atd.). Umožňuje optimálně rozdělit hnací sílu na
přední nápravě, jakmile některé z kol začne
prokluzovat.
Traction Plus působí tak, že brzdí kola, která ztratí
přilnavost k vozovce (anebo proklouzávají více než
ostatní kola), a přenese hnací sílu na ta kola, která
lépe drží na vozovce.
Funkci lze zapnout ručně stiskem tlačítka T+ na
postranním ovládacím panelu obr. 102; působí jen při
rychlosti do 60 km/h. Při překročení této rychlosti
se automaticky vypne (kontrolka LED na tlačítku
zůstane svítit) a znovu se zapne, jakmile rychlost
klesne pod 50 km/h.Fungování Traction Plus
Při startování motoru je systém vypnutý. Systém
Traction Plus se zapne stiskem tlačítka T+ obr. 102:
rozsvítí se kontrolka v tlačítku.
Zapnutím systému Traction Plus:
je potlačena funkce ASR, aby bylo možné využít
celý točivý moment motoru;
zavře se diferenciál na přední nápravě přes
brzdovou soustavu pro optimalizaci náhonu na
nerovném povrchu.
Při závadě systému Traction Plus se na přístrojové
desce rozsvítí kontrolka
.
obr. 102F0T0506
92
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 97 of 264

SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis)
provádí průběžnou diagnózu dílů ovlivňujících
škodlivé emise.
Svícení kontrolky
na přístrojové desce (u
některých verzí spolu s hlášením na displeji)
signalizuje závady těchto komponentů (viz "Kontrolky
a hlášení").
Cíle systému:
mít pod kontrolou účinnost soustavy;
signalizovat zvýšení emisí selháváním vozidla;
signalizovat, že je nutno některé vadné
komponenty vyměnit.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro
připojení diagnostických přístroje, kterým lze načíst
chybové kódy uložené v paměti řídicí jednotky a
zkontrolovat řadu specifických diagnostických a
provozních parametrů motoru.
Tuto kontrolu mohou provádět i orgány oprávněné k
silničním kontrolám.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají
autorizované servisy Fiat za povinnost provést test na
zkušební stolici a v případě potřeby i zkušební jízdy,
které si mohou vyžádat ujetí i většího počtu
kilometrů.
POZOR
Pokud se po přetočení klíčku na MAR
kontrolka
nerozsvítí nebo začne
za jízdy blikat či se rozsvítí trvale (u některých
verzí spolu se zobrazením příslušného hlášení na
displeji), vyhledejte co nejdříve autorizovaný
servis Fiat . Funkčnost kontrolky
mohou
příslušným přístrojem zkontrolovat i příslušníci
dopravní policie. Postupujte podle předpisů
platných v zemi, kde s vozidlem jezdíte.
93
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 98 of 264

SPEED BLOCK
(verze 1.3 multijet s manuální převodovkou)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rychlosti
umožňující nastavit čtyři hodnoty: 90, 100, 110, 130
km/h.
Zapnutí/vypnutí funkce musí provést autorizovaný
servis Fiat.
Po zásahu je nutno na čelní sklo nalepit štítek
obr. 103 s uvedením nejvyšší rychlosti nastavené pro
vozidlo.
POZOR! V souladu s platnými předpisy může
rychloměr ukazovat vyšší, než je skutečná nejvyšší
rychlost nastavená v autorizovaném .
PARKOVACÍ SENZORY
(u příslušné verze vozidla)
Jsou nainstalované v zadním nárazníku obr. 104, při
parkování upozorňují přerušovanou zvukovou
výstrahou řidiče na překážky za vozidlem.
AKTIVACE
Senzory se aktivují automaticky při zařazení
zpětného rychlostního poměru.
Se snižující se vzdáleností od překážky za vozidlem se
zvyšuje kmitočet zvukové výstrahy.
AKUSTICKÁ SIGNALIZACE
Zařazením zpátečky se automaticky aktivuje
přerušovaná zvuková výstraha.
Frekvence zvukové signalizace:
zvyšuje se úměrně zkracování vzdálenosti mezi
vozidlem a překážkou;
obr. 103F0T0330obr. 104F0T0155
94
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 99 of 264

zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost mezi
vozidlem a překážkou zkrátí na asi 30 cm. Při
zvětšení vzdálenosti zvuková výstraha ustane;
přeruší se asi po třech sekundách, aby nebyly
signalizovány překážky např. při parkování podél
zdí.
Detekční rozsah senzorů
Jestliže senzory detekují více překážek, signalizuje
systém pouze tu, která je nejblíže u vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady parkovacích senzorů jsou při
zařazení zpátečky signalizovány rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce spolu s hlášením
na multifunkčním displeji (u příslušné verze vozidla)
(viz kapitolu "Kontrolky a upozornění").
Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly snímače vždy zbavené bláta,
nečistot , sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé utěrky.
Senzory je nutno čistit čistou vodou, případně s
příměsí autošamponu.V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké tr ysky, je nutno senzor y
rychle očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm.FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Fungování snímačů je automaticky deaktivováno při
zastrčení kolíku elektrického kabelu přípojného
vozidla do zásuvky tažného zařízení.
Senzory se automaticky aktivují vytažením vidlice
kabelu přípojného vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pokud chcete jezdit s tažným
zařízením bez přípojného vozidla, nechejte si u
autorizovaného servisu Fiat systém aktualizovat,
protože by parkovací senzory mohly detekovat tažné
zařízení jako překážku.
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Během parkovacích manévrů věnujte pozornost
překážkám nacházejícím se pod a nad senzory.
Předměty, které se nalézají v krátké vzdálenosti od
zadní části vozidla, nejsou v některých případech
systémem detekovány, a mohou proto vozidlo
poškodit, nebo být poškozeny.
Signály odesílané senzory mohou být zkresleny při
poškození senzorů nebo v případě usazeného
znečištění, sněhu nebo ledu nebo mohou být
zkresleny ultrazvukovými systémy (např.
pneumatickými brzdami nákladních vozidel nebo
pneumatickými kladivy) nacházejícími se v blízkosti
vozidla.
Parkovací senzory pracují řádně pouze se
zavřenými křídlovými dveřmi. Otevřené dveře
mohou zapříčinit chybné signalizace systému,
proto musí být při parkování zavřené.
Na senzory se nesmějí lepit lepky.
95
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page 100 of 264

Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv
následující stavy:
Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího
asistenta může být způsobena tím, že se na
povrchu senzoru nachází led, sníh, bláto, vícevrstvý
lak.
Senzor detekuje neexistující předmět (“rušení
odezvy”) z důvodu rušení mechanického původu,
např. při mytí vozidla, déšť, extrémní vítr,
krupobití.
Signály vysílané senzorem mohou být rušeny i
případnými blízkými ultrazvukovými systémy (např.
tlakovzdušnými brzdami nákladních vozů nebo
pneumatickými kladivy).
Není zaručeno, že systém odhalí překážky v horní
části vozidla (zvlášť v případě skříňových dodávek
nebo podvozku s kabinou), protože detekuje
překážky, na něž může vozidlo narazit spodní částí.
POZOR
Odpovědnost za parkování a ostatní
rizikové manévr y nese vždy a jedině
řidič. Při parkování se nezapomínejte ujistit , zda
se v daném prostoru nenacházejí osoby
(zejména děti) ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale nikdy nesmí
snížit pozornost při provádění takových
manévrů, protože mohou být nebezpečné i přes
nízkou rychlost .
SYSTÉM START&STOP
(u příslušné verze vozidla)
ÚVODEM
Zařízení S&S automaticky zastaví motor pokaždé,
když vozidlo stojí a znovu nastartuje v okamžiku,
když se řidič rozjíždí. To zvyšuje užitnou hodnotu
vozidla snížením spotřeby, emisí škodlivých
výfukových plynů a akustického znečišťování.
PROVOZNÍ STAVY
Vypnutí motoru
VERZE S MANUÁLNÍ PŘEVODOVKOU
Se stojícím vozidlem se motor vypne, jestliže je
zařazený neutrál a uvolněný spojkový pedál.
VERZE S ROBOTIZOVANOU PŘEVODOVKOU
Motor se vypne, pokud bude vozidlo zastaveno
se sešlápnutým brzdovým pedálem.
Přestavením řadicí páky na N je možné zachovat
tento stav bez sešlápnutého brzdového pedálu.
Pozn.Automatické zastavení motoru je povoleno
pouze po překročení rychlosti asi 10 km/h, aby
se motor zbytečně nevypínal při jízdě krokem.
Vypnutí motoru je signalizováno kontrolkou ikonou
obr. 105 na displeji (podle výbavy vozidla).
96
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
KONTROLKY A
UPOZORNĚNÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÁ DATA
REJSTŘÍK

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 270 next >