FIAT FIORINO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 121 of 224

TANKOWANIE
SAMOCHODU
105)
32) 33)
SILNIKI BENZYNOWE
Należy używać wyłącznie benzyny
bezołowiowej o liczbie oktanowej (LO)
nie niższej od 95.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy
wlewać do zbiornika choćby niewielkiej
ilości benzyny ołowiowej, nawet w
sytuacjach awaryjnych; katalizator
mógłby ulec nieodwracalnemu
uszkodzeniu.
SILNIKI DIESLA
Należy używać wyłącznie oleju
napędowego do napędów
samochodowych (Specyfikacja EN590).Działanie w niskich temperaturach
Aby uniknąć niewłaściwego działania, w
zależności od sezonu należy stosować
oleje napędowe typu zimowego lub
letniego albo arktycznego (strefy
górskie/zimne). W przypadku
zatankowania oleju napędowego
niedostosowanego do temperatury, w
jakiej użytkowany jest samochód,
zaleca się mieszać olej napędowy z
dodatkiem PETRONAS DURANCE
DIESEL ART w proporcjach podanych
na opakowaniu produktu, wlewając
do zbiornika najpierw środek
zapobiegający zamarzaniu, a następnie
olej napędowy.
W przypadku używania/dłuższego
postoju samochodu w obszarach
górskich/zimnych zaleca się tankować
olej napędowy dostępny lokalnie.
Ponadto w tego typu sytuacjach zaleca
się utrzymywać w zbiorniku ilość paliwa
przekraczającą 50% pojemności
użytkowej zbiornika.
TANKOWANIE
Aby zagwarantować całkowite
zatankowanie zbiornika paliwa, należy
wykonać dwa dolania paliwa po
pierwszym zatrzaśnięciu pistoletu
dystrybutora. Należy unikać dalszego
dolewania, które może spowodować
nieprawidłowe działanie układu
zasilania.KOREK WLEWU PALIWA
Otwieranie
1) Otworzyć pokrywę A rys. 115
poprzez pociągnięcie jej na zewnątrz,
następnie przytrzymać korek B rys.
115, włożyć kluczyk wyłącznika zapłonu
do zamka i przekręcić nim w lewo.
2) Przekręcić korek w lewo i wyjąć go.
Korek posiada linkę zabezpieczającą
przed utratą C rys. 115, która mocuje
go do pokrywy, chroniąc przed
zgubieniem. Podczas tankowania
należy zaczepić korek na pokrywie, jak
pokazano na rysunku.
Zamykanie
1) Włożyć korek (wraz z kluczykiem) i
przekręcić nim w prawo, aż do
usłyszenia jednego lub więcej
zatrzaśnięć.
2) Przekręcić kluczyk w prawo i wyjąć
go, a następnie zamknąć pokrywę.
115F0T0068
119

Page 122 of 224

Hermetyczne zamknięcie może
spowodować lekki wzrost ciśnienia w
zbiorniku. Ewentualny szum podczas
odkręcania korka jest zjawiskiem
normalnym.
SILNIKI NA METAN
(NATURAL POWER)
WLEW DO NAPEŁNIANIA
METANEM
Wlew do napełniania metanu znajduje
się w pobliżu wlewu benzyny rys. 116.
Wyposażony jest w zawór „zwrotny”
umieszczony w korpusie wlewu.
Aby dostać się do wlewu, należy
odkręcić korekArys. 116, obracając
go w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Profil wlewuBrys. 117 jest typu
uniwersalnego, kompatybilnego ze
standardami „Włochy” i „NGV1”.W niektórych krajach europejskich
adaptery tego typu uważane są
za NIEZGODNE Z PRAWEM (na
przykład w Niemczech).
W przypadku stacji z dystrybutorami w
m
3(o różnicy ciśnienia), aby rozpoznać
ciśnienie pozostające w butli, muszą
zostać odblokowane zawory zwrotne
przez wypuszczenie niewielkiej ilości
metanu.
Na tabliczce (dostarczanej z
dokumentami samochodu) podana jest
przewidywana data pierwszej
kontroli/inspekcji butli.
34)
Paliwa - Identyfikacja
kompatybilności
pojazdów. Symbol
graficzny informujący
konsumentów zgodnie z
normą EN16942
Podane poniżej symbole ułatwiają
rozpoznawanie prawidłowego rodzaju
paliwa, jakie należy stosować w
posiadanym samochodzie. Przed
zatankowaniem samochodu należy
sprawdzić symbole umieszczone po
wewnętrznej stronie pokrywy wlewu
paliwa (o ile występują) i porównać je z
symbolem podanym na dystrybutorze
(o ile występuje).
Symbole w przypadku
samochodów zasilanych benzyną
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228
E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228
116F0T0360
117F0T0336
120
URUCHAMIANIE I JAZDA

Page 123 of 224

Symbole w przypadku
samochodów zasilanych olejem
napędowym
B7: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 7% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN590.
B10: Olej napędowy zawierający
maksymalnie 10% (V/V) FAME (Fatty
Acid Methyl Esters) zgodnie z normą
EN16734.
Symbole w przypadku
samochodów z podwójnym
zasilaniem, benzyną i metanem
E5: Benzyna bezołowiowa zawierająca
maksymalnie 2,7% (m/m) tlenu i
maksymalnie 5,0% (V/V) etanolu
zgodnie z normąEN228E10: Benzyna bezołowiowa
zawierająca maksymalnie 3,7% (m/m)
tlenu i maksymalnie 10,0% (V/V)
etanolu zgodnie z normąEN228
CNG: Metan sprężony do napędów
samochodowych zgodny z normą
EN16723.
UWAGA
105)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem:
niebezpieczeństwo pożaru. Nie należy
zbliżać twarzy do wlewu paliwa, aby nie
wdychać szkodliwych oparów paliwa.
UWAGA
32)W przypadku samochodów na olej
napędowy należy używać tylko oleju
napędowego zgodnego ze specyfikacją
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik z
konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.33)W trakcie tankowania, gdy otwarta jest
klapka korka wlewu paliwa, nie należy
otwierać drzwi bocznych przesuwnych po
prawej stronie. Należy upewnić się, że
klapka korka wlewu paliwa jest zamknięta w
trakcie operacji zamykania/otwierania
drzwi bocznych przesuwnych.
34)Pracownicy stacji tankowania metanu
nie są upoważnieni do napełniania butli
z nieważną datą przeglądu. Zawór zwrotny
blokuje powrotny przepływ metanu w
stronę wlewu napełniania.
121

Page 124 of 224

HOLOWANIE
PRZYCZEPY
OSTRZEŻENIA
Do holowania przyczepy samochód
powinien być wyposażony w
homologowany hak holowniczy i
odpowiednią instalacje elektryczną.
Montaż haka powinien wykonać
wykwalifikowany personel, który jest
uprawniony do wystawienia
odpowiedniej dokumentacji wymaganej
przez kodeks drogowy.
W razie konieczności należy
zamontować specjalne lusterka
wsteczne zewnętrzne i/lub dodatkowe,
zgodnie z przepisami kodeksu
drogowego.
Należy pamiętać, że holowana
przyczepa zmniejsza możliwość
pokonywania wzniesień, wydłuża drogę
hamowania i czas wyprzedzania, w
zależności od kompletnej masy
samochodu z holowaną przyczepą.
Przy zjeżdżaniu ze wzniesienia należy
włączać niski bieg, zamiast ciągłego
używania hamulca.
Masa holowanej przyczepy naciskającej
na hak holowniczy samochodu
zmniejsza o jednakową wartość
obciążenie samochodu.Aby mieć pewność, że nie zostanie
przekroczona maksymalna
dopuszczalna masy (podana w
dowodzie rejestracyjnym), należy
uwzględnić ciężar przyczepy przy
pełnym obciążeniu wraz z
wyposażeniem i bagażem osobistym.
W każdym kraju należy przestrzegać
ograniczeń prędkości dla samochodu
holującego przyczepę. Prędkość
maksymalna nie powinna jednak
przekraczać 80 km/h.
OSTRZEŻENIE W przypadku wersji
Natural Power nie dopuszcza się
holowania przyczep, w związku z czym
nie przewiduje się montażu haka
holowniczego.
106) 107)
UWAGA
106)System ABS, w który wyposażony
jest samochód, nie kontroluje systemu
hamulcowego przyczepy. Dlatego należy
zachować szczególną ostrożność na
śliskiej nawierzchni drogi.
107)Absolutnie nie należy modyfikować
układu hamulcowego samochodu do
sterowania hamulcem przyczepy. Układ
hamulcowy przyczepy powinien być
całkowicie niezależny od układu
hydraulicznego samochodu.
122
URUCHAMIANIE I JAZDA

Page 125 of 224

W RAZIE AWARII
Przebita opona lub spalona żarówka?
Czasem może zdarzyć się, że drobna
usterka zakłóci spokój naszej podróży.
Na stronach poświęconych sytuacjom
awaryjnym można znaleźć użyteczne
informacje na temat tego, jak spokojnie
samodzielnie stawić im czoła.
W sytuacjach awaryjnych zalecamy
skontaktować się telefonicznie z
obsługą, dzwoniąc na Zielony Numer
infolinii podany w Książce gwarancyjnej.
Można również dzwonić na Zielony
Numer 00 800 3428 0000 w celu
odnalezienia najbliższej Sieci serwisowej
Fiata.ŚWIATŁA AWARYJNE .....................124
WYMIANA KOŁA.............................124
ZESTAW FIX & GO AUTOMATIC .....129
WYMIANA ŻARÓWKI ......................132
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
ZEWNĘTRZNYCH ...........................135
WYMIANA ŻARÓWKI ŚWIATEŁ
WEWNĘTRZNYCH..........................138
WYMIANA BEZPIECZNIKÓW ..........140
URUCHAMIANIE AWARYJNE .........147
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA ....148
HOLOWANIE SAMOCHODU...........149
123

Page 126 of 224

ŚWIATŁA AWARYJNE
Zaświecają się po naciśnięciu przycisku
A rys. 118, niezależnie od położenia
kluczyka w wyłączniku zapłonu.
Po włączeniu świateł awaryjnych w
zestawie wskaźników zaświecają się
lampki sygnalizacyjne
i. W celu
wyłączenia świateł awaryjnych należy
nacisnąć ponownie przycisk wyłącznika
A.
OSTRZEŻENIE Używanie świateł
awaryjnych regulowane jest kodeksem
drogowym kraju, w którym odbywa
się podróż. Należy przestrzegać
przepisów.Hamowanie awaryjne (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano)
W przypadku hamowania awaryjnego
światła awaryjne zaświecają się
automatycznie i równocześnie w
zestawie wskaźników zaświecają się
lampki sygnalizacyjne
i. Funkcja
wyłącza się automatycznie w
momencie, w którym hamowanie nie
ma już charakteru awaryjnego.
WYMIANA KOŁA
Wersje Kombi/Cargo -Samochód
wyposażony jest w „Zestaw do szybkiej
naprawy opon Fix&Go automatic”
(patrz odpowiednie instrukcje
przedstawione w następnym rozdziale).
W alternatywie do Fix&Go samochód
może być wyposażony w koło
zapasowe o normalnych wymiarach.
Operacje wymiany koła oraz
prawidłowego użycia podnośnika i koła
zapasowego wymagają przestrzegania
kilku niżej wymienionych zaleceń.
108) 109) 110) 111) 112) 113) 114)
35) 36)
PODNOŚNIK
Należy pamiętać, że:
masa podnośnika wynosi 1,76 kg;
podnośnik nie wymaga żadnej
regulacji;
podnośnika nie wolno naprawiać; w
przypadku uszkodzenia należy
wymienić go na nowy, oryginalny;
nie należy montować na nim
żadnych innych narzędzi poza korbką
zamontowaną w podnośniku.118F0T0049
124
W RAZIE AWARII

Page 127 of 224

PROCEDURA WYMIANY
KOŁA
W celu wymienienia koła należy:
zatrzymać samochód w położeniu,
które nie będzie stanowić zagrożenia
dla ruchu na drodze i umożliwi
bezpieczną wymianę koła. Teren
powinien być możliwie płaski i
wystarczająco twardy;
wyłączyć silnik i włączyć hamulec
ręczny;
włączyć bieg pierwszy lub wsteczny;
ubrać kamizelkę odblaskową
(zgodnie z przepisami), przed
opuszczeniem samochodu;
oznakować zatrzymany samochód
urządzeniami przewidzianymi przez
przepisy w kraju, przez który się
przejeżdża (np. trójkątem
ostrzegawczym, światłami awaryjnymi
itp);
w przypadku wersji Cargo: podnieść
dźwignię A rys. 119 i przesunąć do
przodu oparcie siedzenia przedniego
po prawej stronie w celu pobrania torby
z narzędziami umieszczonej za
oparciem: odczepić pas podtrzymujący
i przenieść ją w pobliże koła do
wymiany;
w przypadku wersji Kombi: otworzyć
drzwi skrzydłowe tylne, pobrać torbę z
narzędziami rys. 120 umieszczoną
po lewej stronie bagażnika, odczepiając
pasy podtrzymujące i przenieść ją w
pobliże koła do wymiany;
wyjąć klucz do odkręcania kół B rys.
121 i element przedłużający z nasadką
pięciokątną C, po czym od strony
komory ładunkowej nałożyć element
przedłużający C na śrubę A; poruszając
kluczem B, obniżyć koło poprzez
odwijanie linki;
użyć klucza do odkręcania kół B w
celu przesunięcia koła na zewnątrz
pojazdu rys. 122;
odkręcić pokrętło D rys. 123 i
oddzielić obręcz od wspornika E,
wysuwając go z otworu w obręczy;
119F0T0119
120F0T0206121F0T0922
125

Page 128 of 224

w przypadku pojazdów
wyposażonych w obręcze ze stopu
należy zdjąć kołpak;
poluzować o około jeden obrót
śruby mocujące koło do wymiany,
używając klucza do odkręcania kół;
w przypadku pojazdów z obręczami
ze stopu zdjąć kołpak;
otworzyć częściowo podnośnik, po
czym umieścić go pod pojazdem,
odpowiednio pod punktami odniesienia
A rys. 124 w pobliżu koła do wymiany;
obracając korbką podnośnika,
rozłożyć go aż wyżłobienie A rys. 125 w
podnośniku wsunie się prawidłowo w
profil dolny B na progu;
należy ostrzec osoby znajdujące się
w pobliżu, że samochód będzie
podnoszony; ważne jest, aby osoby
takie odsunęły się na bezpieczną
odległość i zaczekały na wymianę koła
do chwili, gdy samochód zostanie
obniżony;
obracać korbką podnośnika i
podnieść samochód do momentu, w
którym koło znajdzie się kilka
centymetrów nad ziemią. Podczas
obracania korbką podnośnika należy
sprawdzić, czy obraca się ona
swobodnie i czy nie istnieje ryzyko
ocierania ręką o podłoże. Również
elementy ruchome podnośnika (śruba i
przeguby), mogą spowodować
obrażenia: należy unikać kontaktu z
nimi. Konieczne jest wyczyszczenie
dokładnie wszystkich śladów smaru;
odkręcić całkowicie cztery śruby
mocujące, następnie zdjąć koło;
upewnić się, czy koło zapasowe na
powierzchni styku z piastą jest czyste
i pozbawione kurzu, co mogłoby
spowodować przypadkowe
poluzowanie się śrub mocujących;
w przypadku pojazdów z obręczami
stalowymi należy zamontować koło
normalnego użytku, wkręcając najpierw
śrubę B rys. 126 o 2 zwoje gwintu w
otwór w pobliżu zaworu do
pompowania A;
122F0T0168
123F0T0923
124F0T0125
125F0T0126
126
W RAZIE AWARII

Page 129 of 224

zamontować kołpak koła, tak aby
symbol
(na tym kołpaku) zbiegał się z
zaworem do pompowania, a następnie
wkręcić pozostałe 3 śruby;
wkręcić śruby przy użyciu klucza z
wyposażenia;
w przypadku pojazdów z obręczami
ze stopu zamontować kołpak;
obracać korbką podnośnika tak, aby
obniżyć samochód i wyjąć podnośnik;
przy użyciu klucza z wyposażenia
dokręcić do oporu śruby mocujące po
przekątnej, zgodnie z kolejnością
numeryczną pokazaną na rys. 127.
Po wykonaniu powyższych
czynności
zamocować wspornik A rys. 128 na
obręczy, przeprowadzając go najpierw
przez otwór, a następnie włożyć
sworzeń gwintowany do wnętrza
jednego z otworów śrub i zablokować
poprzez wkręcenie pokrętła B;
w przypadku samochodów z
obręczami ze stopów lekkich wyjąć
końcówkę D rys. 129 i nałożyć
wspornik E na końcówkę D, włożyć
sworzeń do otworu i umocować
pokrętłem F;
ustawić koło w pionie i oprzeć
zamontowaną końcówkę o wewnętrzną
część obręczy, za pomocą śrub z
wyposażenia umocować koło do
końcówki rys. 130. Dokręcić śruby
kluczem do odkręcania kół;
sprawdzić poprawność
umieszczenia koła w odpowiednim
gnieździe pod podłogą (system
podnoszenia wyposażony jest w
sprzęgło do ograniczania końca skoku,
ewentualne nieprawidłowe ułożenie
zagraża bezpieczeństwu);
podnieść ponownie koło, dokręcając
śrubę blokującą A rys. 121;
umieścić podnośnik i narzędzia w
odpowiednim pokrowcu z narzędziami;
126F0T0282127F0T0128
128F0T0924
129F0T0925
130F0T0926
127

Page 130 of 224

umieścić z powrotem torbę z
narzędziami za siedzeniem po lewej
stronie (wersje Cargo) i w bagażniku
(wersje Kombi);
umocować torbę elastycznym
paskiem podtrzymującym.
UWAGA
108)Jeśli przebite koło i podnośnik
zostaną pozostawione we wnętrzu
nadwozia, będą stanowić poważne
niebezpieczeństwo dla pasażerów w razie
wypadku lub nagłego hamowania. Należy
więc zarówno podnośnik jak i przebite koło
umieszczać zawsze w specjalnej wnęce.
109)Niezwykle ryzykowne jest usiłowanie
dokonania wymiany koła z boku
samochodu przy pasie ruchu drogi: należy
upewnić się, że samochód jest
wystarczająco oddalony od drogi, aby
uniknąć potrącenia przez inny pojazd.
110)Zapasowe koło dojazdowe (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano), jest
specyficzne dla tego samochodu: nie
należy używać go w innych samochodach
ani stosować w tym samochodzie
zapasowych kół dojazdowych z innych
modeli. Zapasowe koło dojazdowe może
być stosowane tylko w sytuacjach
awaryjnych. Użycie powinno być
ograniczone do niezbędnego minimum.111)Należy zasygnalizować obecność
zatrzymanego samochodu zgodnie z
obowiązującymi przepisami kodeksu
drogowego: światła awaryjne, trójkąt
ostrzegawczy itp. Pasażerowie powinni
opuścić samochód, szczególnie jeżeli jest
mocno obciążony, i poczekać na wymianę
koła w bezpiecznym miejscu, z dala od
ruchu drogowego. W przypadku drogi
pochyłej lub nierównej należy umieścić pod
kołami kliny lub inne przedmioty służące
do zablokowania kół samochodu. Należy
możliwie jak najszybciej naprawić i
zamontować wymienione koło. Nie należy
smarować gwintów śrub przed ich
zamontowaniem: mogą się one
samoczynnie odkręcić.112)Podnośnik jest to narzędzie
opracowane i zaprojektowane wyłącznie do
wymiany koła, w razie przebicia lub
uszkodzenia odnośnej opony, w
samochodzie, do którego stanowi
wyposażenie lub w samochodach tego
samego modelu. Absolutnie zabrania się
użycia niezgodnego z przeznaczeniem, jak
na przykład do podnoszenia samochodu
innego modelu lub innych przedmiotów. W
żadnym wypadku nie należy używać go
do wykonywania czynności serwisowych
lub napraw pod samochodem lub w celu
wymiany kół letnich na zimowe i odwrotnie:
należy zwrócić się do ASO marki Fiat. Nie
należy w żadnym wypadku kłaść się pod
podniesionym samochodem: należy
stosować podnośnik wyłącznie we
wskazanych położeniach. Nie należy
używać podnośnika do podnoszenia
obciążeń większych, niż podane na jego
tabliczce znamionowej. Gdy samochód jest
podniesiony, nie należy w żadnym
wypadku uruchamiać silnika. Podniesienie
samochodu wyżej, niż jest to niezbędne,
może doprowadzić do utraty jego
stabilności i ryzyka nagłego opadnięcia
pojazdu. Należy więc podnieść samochód
na tyle, na ile jest to potrzebne, aby
umożliwić dostęp do koła zapasowego.
113)Nieprawidłowo zamontowany kołpak
koła może odpaść podczas jazdy
samochodu. Absolutnie nie należy
naruszać zaworu do pompowania. Nie
należy umieszczać żadnych przedmiotów
między obręczą a oponą. Regularnie należy
sprawdzać ciśnienie w oponach i w
zapasowym kole dojazdowym, a powinno
być ono zgodne z wartościami podanymi w
rozdziale „Dane techniczne”.
128
W RAZIE AWARII

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 230 next >