FIAT FIORINO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2018Pages: 224, PDF Size: 5.19 MB
Page 81 of 224

Włączanie systemu
System ESC włącza się automatycznie
po uruchomieniu silnika i nie można
go wyłączyć.
Sygnalizowanie anomalii
W razie pojawienia się ewentualnej
anomalii system ESC wyłącza się
automatycznie i w zestawie
wskaźników zaświeca się lampka
sygnalizacyjna
, jednocześnie
pojawia komunikat na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym, dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano (patrz sekcja
„Lampki sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”). W takiej sytuacji należy
zwrócić się możliwie jak najszybciej
do ASO marki Fiat.
44) 45) 46)
SYSTEM HILL HOLDER
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Stanowi integralną część systemu
ESC i ułatwia ruszanie pod górę.
Włącza się automatycznie w
następujących warunkach:
na drodze pod górę: samochód
zatrzymany na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik uruchomiony,
pedał hamulca wciśnięty i skrzynia
biegów na luzie lub włączony bieg inny
niż bieg wsteczny;
na drodze z góry: samochód
zatrzymany na drodze o pochyleniu
większym niż 5%, silnik włączony,
wciśnięte pedały sprzęgła i hamulca
oraz włączony bieg wsteczny.
W fazie ruszania centralka systemu
ESC utrzymuje ciśnienie hamowania w
kołach, do osiągnięcia przez silnik
momentu koniecznego do ruszenia lub
przez czas maksymalny 2 sekund,
umożliwiając przesunięcie nogi w
prawo z pedału hamulca na pedał
przyspieszenia. Po upływie 2 sekund,
bez wykonania ruszenia, system
dezaktywuje się automatycznie,
obniżając stopniowo ciśnienie w
układzie hamulcowym. W czasie tej
fazy możliwe jest usłyszenie typowego
odgłosu odblokowania mechanicznego
hamulców, oznaczającego mający
nastąpić ruch samochodu.
Sygnalizowanie anomalii
O ewentualnej anomalii tego systemu
świadczy zaświecona w zestawie
wskaźników z cyfrowym wyświetlaczem
lampka sygnalizacyjna
,aw
zestawie wskaźników z wyświetlaczem
wielofunkcyjnym lampka sygnalizacyjna
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano) (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”).OSTRZEŻENIE System Hill Holder nie
jest hamulcem postojowym, dlatego nie
powinno się opuszczać samochodu
bez zaciągnięcia hamulca ręcznego,
wyłączenia silnika i włączenia
pierwszego biegu.
47)
SYSTEM ASR (Antislip
Regulation)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Jest to system kontroli trakcji
samochodu, który interweniuje
automatycznie w przypadku poślizgu
jednego lub obu kół napędzanych.
W zależności od warunków poślizgu
uaktywniane są dwa różne systemy
kontroli:
jeśli poślizg dotyczy obu kół
napędowych, ASR interweniuje
ograniczając moc przekazywaną przez
silnik;
jeżeli ślizga się tylko jedno koło
napędowe, ASR interweniuje
przyhamowując automatycznie
ślizgające się koło.
Działanie systemu ASR jest szczególnie
użyteczne w następujących warunkach:
poślizgu na zakręcie koła
wewnętrznego, spowodowanego
zmianami dynamicznymi obciążenia lub
nadmiernym przyspieszeniem;
79
Page 82 of 224

nadmierna moc przekazywana na
koła, również w odniesieniu do
warunków podłoża drogi;
przyspieszanie na podłożu
szutrowym, ośnieżonym lub
oblodzonym;
utrata przyczepności na mokrej
nawierzchni (aquaplaning).
47) 48) 49) 50)
System MSR (regulacja
napędu silnika)
Jest to system będący integralną
częścią systemu ESC, który
interweniuje podczas redukcji biegów
lub podczas hamowania z udziałem
systemu ABS, przekazując moment
obrotowy do silnika, co zapobiega
powstaniu nadmiernego momentu
przekazywanego na koła napędzane,
które przede wszystkim w warunkach
małej przyczepności mogą
spowodować utratę stabilności
samochodu.
Włączanie/wyłączanie systemu ASR
ASR włącza się automatycznie przy
każdym uruchomieniu silnika.
Podczas jazdy można wyłączyć i
ponownie włączyć ASR, naciskając na
przycisk rys. 79 znajdujący się wśród
elementów sterowania na desce
rozdzielczej.O wyłączeniu informuje zaświecona w
zestawie wskaźników lampka
sygnalizacyjna
oraz widniejący na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym
komunikat, dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano.
Po wyłączeniu systemu ASR podczas
jazdy przy następnym uruchomieniu
silnika włączy się on automatycznie.
Podróżując, z zamontowanymi
łańcuchami, po drodze pokrytej
śniegiem, wskazane jest wyłączyć ASR:
w tych warunkach poślizg kół
napędzanych w fazie ruszania
umożliwia uzyskanie większego
momentu napędowego.
51)
SYGNALIZOWANIE
ANOMALII
W razie pojawienia się ewentualnej
anomalii system ASR wyłącza się
automatycznie i w zestawie
wskaźników zaświeca się lampka
sygnalizacyjna
, jednocześnie
pojawia komunikat na wyświetlaczu
wielofunkcyjnym (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano) (patrz sekcja
„Lampki sygnalizacyjne i komunikaty” w
rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”). W takiej sytuacji należy
zwrócić się możliwie jak najszybciej
do ASO marki Fiat.
HYDRAULIC BRAKE
ASSIST (wspomaganie
hamowania awaryjnego)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System HBA stanowi integralną część
systemu ESC, a zaprojektowano go
w celu zwiększenia skuteczności
zatrzymania samochodu podczas
hamowania awaryjnego. System ten
rozpoznaje hamowanie awaryjne
poprzez monitoring prędkości i siły
nacisku na pedał hamulca, po czym
zwiększa ciśnienie w układzie
hamulcowym. Pozwala to na skrócenie
drogi hamowania: system HBA stanowi
więc uzupełnienie systemu ABS.
79F0T0504
80
BEZPIECZEŃSTWO
Page 83 of 224

System HBA działa najskuteczniej przy
bardzo szybkim naciśnięciu na pedał
hamulca; ponadto, aby móc w pełni
skorzystać z zalet tego systemu,
konieczne jest ciągłe naciskanie na
pedał hamulca podczas hamowania, a
nie hamowanie w sposób pulsacyjny.
Pedał hamulca należy naciskać tak
długo, dopóki hamowanie nie będzie
już wymagane. System HBA przestaje
działać po zdjęciu nogi z pedału
hamulca.
52) 53) 54)
UWAGA
44)System ESC nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do
nawierzchni drogowej, po jakiej porusza się
samochód.
45)System ESC nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością
na zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
46)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny i
niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu ESC, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.47)Dla prawidłowego funkcjonowania
systemów ESC i ASR niezbędne jest, aby
opony były jednakowej marki i
jednakowego typu na wszystkich kołach, w
doskonałym stanie, a przede wszystkim,
aby ich typ i wymiary były zgodne z
zalecanymi.
48)System ASR nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do
nawierzchni drogowej, po jakiej porusza się
samochód.
49)System ASR nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością
na zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
50)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny i
niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu ASR, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.
51)Działanie systemu nie zwalnia kierowcy
z podejmowania nieuzasadnionego i
niepotrzebnego ryzyka podczas jazdy.
Kierowca powinien zawsze dostosowywać
sposób jazdy do warunków panujących
na drodze, widoczności i ruchu
drogowego. Odpowiedzialność za
bezpieczeństwo na drodze spoczywa
zawsze i wyłącznie na kierowcy.
52)System HBA nie może zmienić
naturalnych praw fizyki ani też nie może
zwiększyć przyczepności kół do
nawierzchni drogowej, po jakiej porusza się
samochód.53)System HBA nie może zapewnić
uniknięcia wypadków, łącznie z tymi, które
spowodowane są nadmierną prędkością
na zakręcie oraz jazdą po drogach o niskiej
przyczepności kół lub drogach mokrych.
54)Nie należy nigdy w nieodpowiedzialny i
niebezpieczny sposób wypróbowywać
działania systemu HBA, zagrażając
bezpieczeństwu samych siebie i innych.
81
Page 84 of 224

SYSTEM iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
System monitorowania ciśnienia w
oponach iTPMS potrafi, za pomocą
czujników prędkości koła, monitorować
stan napompowania opon. System
ten powiadamia kierowcę w razie
niskiego ciśnienia w jednej lub kilku
oponach, powodując świecenie
światłem stałym lampki sygnalizacyjnej
w zestawie wskaźników oraz
wyświetlenie na ekranie specjalnego
komunikatu, a jednocześnie emitowany
jest sygnał akustyczny.
Zaleca się jednak sprawdzić ciśnienie
we wszystkich czterech oponach. Niski
poziom ciśnienia sygnalizowany jest
również po wyłączeniu i późniejszym
ponownym włączeniu silnika, dopóki
nie zostanie wykonana procedura
resetowania układu.Procedura resetowania
System iTPMS wymaga na początku
wykonania fazy „autoadaptacji” (jej czas
trwania zależy od stylu jazdy i
warunków drogowych: warunkiem
optymalnym jest jazda w linii prostej z
prędkością 80 km/h przez co najmniej
20 minut), która rozpoczyna się wraz
z wykonaniem procedury resetowania
układu.
Procedurę resetowania należy
wykonać:
za każdym razem, kiedy ciśnienie w
oponach ulegnie zmianie;
przy wymianie nawet tylko jednej
opony;
przy zamianie kół;
przy montażu dojazdowego koła
zapasowego. Przed zresetowaniem
systemu należy napompować opony do
wartości nominalnych ciśnienia
podanych w tabeli wartości ciśnienia w
oponach (patrz sekcja „Koła” w
rozdziale „Dane techniczne”).
Jeśli zresetowanie nie zostanie
wykonane, we wszystkich
wymienionych powyżej przypadkach
lampka sygnalizacyjna może
wskazywać nieprawidłowy poziom
ciśnienia w jednej lub kilku oponach.Aby wykonać procedurę resetowania,
gdy samochód stoi, a wyłącznik
zapłonu jest w położeniu MAR, należy
w menu ustawień wykonać następujące
czynności:
nacisnąć krótko przycisk:na
wyświetlaczu pojawi się napis „Reset”;
nacisnąć przycisk+ lubw
celu dokonania wyboru („Tak” lub
„Nie”);
nacisnąć krótko przycisk:na
wyświetlaczu pojawi się napis
„Potwierdź”;
nacisnąć przycisklubw
celu dokonania wyboru („Tak” w celu
zresetowania systemu lub „Nie”, aby
wyjść z bieżącego ekranu);
nacisnąć ponownie dłużej przycisk
, aby powrócić do ekranu
standardowego lub do menu
głównego, w zależności od punktu, w
którym znajdujemy się w menu.
Po wykonaniu zresetowania na
wyświetlaczu pojawi się komunikat
informujący, że „autoadaptacja” została
uruchomiona.
82
BEZPIECZEŃSTWO
Page 85 of 224

Warunki działania
System ten jest aktywny przy prędkości
przekraczającej 15 km/h. W pewnych
sytuacjach, na przykład podczas jazdy
sportowej lub w przypadku
specyficznego stanu nawierzchni
drogowej (lód, śnieg, nierówności itp.),
sygnalizacja może być opóźniona lub
jedynie częściowa, jeśli chodzi o
rozpoznawanie jednoczesnego spadku
ciśnienia w kilku oponach. W pewnych
okolicznościach (np. gdy samochód
jest niesymetrycznie obciążony z jednej
strony, podczas holowania przyczepy,
w przypadku uszkodzenia lub zużycia
opony, w przypadku użycia
dojazdowego koła zapasowego,
zestawu „Fix&Go Automatic”, użycia
łańcuchów przeciwpoślizgowych,
użycia różnych opon na osiach), system
może wydawać błędne wskazania
(sygnały) lub tymczasowo wyłączyć się.
W przypadku tymczasowego
wyłączenia się systemu lampka
sygnalizacyjna
będzie migać przez
około 75 sekund, a następnie świecić
światłem stałym; jednocześnie na
wyświetlaczu pojawi się specjalny
komunikat.Wskazania takie nastąpią również na
skutek wyłączenia i późniejszego
ponownego włączenia silnika, jeśli nie
zostaną przywrócone właściwe warunki
działania.
55) 56) 57) 58) 59)
12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20)
UWAGA
55)System ten jest elementem
wspomagającym jazdę: kierowca nigdy nie
powinien ograniczać uwagi poświęcanej
na prowadzenie samochodu.
Odpowiedzialność za prowadzenie
samochodu zawsze ponosi kierowca, który
powinien uwzględniać warunki ruchu
drogowego, aby jazda była całkowicie
bezpieczna. Kierowca zobowiązany jest
zawsze zachowywać bezpieczną odległość
za samochodem, za którym jedzie.
56)Jeśli podczas interwencji systemu
kierowca wciśnie do oporu pedał
przyspieszenia lub wykona szybki skręt,
możliwe jest, że funkcja hamowania
automatycznego zostanie przerwana
(przykładowo, aby umożliwić ewentualny
manewr wymijający przeszkodę).57)Wiązka laserowa nie jest widoczna
gołym okiem. Nie należy patrzyć
bezpośrednio ani za pośrednictwem
przyrządów optycznych (na przykład
soczewek), na wiązkę laserową w
odległości mniejszej niż 10 cm: można w
ten sposób uszkodzić wzrok. Wiązka
laserowa emitowana jest również wówczas,
gdy kluczyk w wyłączniku zapłonu znajduje
się w położeniu MAR, a funkcja ta jest
wyłączona, niedostępna lub wyłączono ją
ręcznie za pośrednictwem menu ustawień
wyświetlacza.
58)System ten interweniuje w przypadku
samochodów jadących po jednakowym
pasie ruchu. Nie są jednak uwzględniane
pojazdy o niewielkich rozmiarach (na
przykład rowery, motocykle) lub osoby i
zwierzęta czy przedmioty (na przykład
wózki), a także zwykle wszystkie te
przeszkody, które wykazują się niskim
odbiciem promienia emitowanego przez
laser (na przykład samochody zabrudzone
błotem).
59)W sytuacji, w której samochód, ze
względu na interwencje obsługowe,
zostałby umieszczony na stanowisku
rolkowym (prędkość w przedziale od 5 do
30 km/h) lub byłby myty w rolkowej myjni
automatycznej, w momencie pojawienia się
przed nim przeszkody (na przykład innego
samochodu, muru lub tym podobnych),
system może rozpoznać ich występowanie
i interweniować. W takim przypadku
konieczne jest jednak wyłączenie systemu
za pomocą ustawień wyświetlacza.
83
Page 86 of 224

UWAGA
12)Czujnik laserowy może działać w
sposób ograniczony lub nie działać w
ogóle w przypadku niekorzystnych
warunków atmosferycznych, takich jak
ulewa, gęsta mgła, śnieżyca, tworzenie się
warstw lodu na szybie przedniej.
13)Ponadto działanie czujnika może być
ograniczone ze względu na obecność
kurzu, pary wodnej, brudu lub lodu
na szybie, specyficzne warunki ruchu
drogowego (na przykład samochody
jadące w innej linii niż samochód
użytkownika, samochody jadące w
kierunku poprzecznym lub przeciwnym na
tym samym pasie ruchu, zakręt o małym
promieniu skrętu), stan nawierzchni
drogowej i warunki jazdy (na przykład
podczas jazdy w terenie). Należy więc
zawsze utrzymywać w czystości szybę
przednią. Aby nie porysować szyby, należy
stosować specyficzne detergenty i czyste
szmatki. Ponadto działanie czujnika może
być ograniczone lub czujnik może w ogóle
nie działać w pewnych warunkach jazdy,
ruchu drogowego i stanu nawierzchni dróg.
14)Wystające ładunki umieszczone na
dachu samochodu mogą zakłócić
prawidłowe działanie czujnika. Przed
wyruszeniem w drogę należy więc ułożyć
odpowiednio ładunek tak, aby nie zakrywać
pola działania czujnika.15)Jeśli na skutek rys, odprysków lub
pęknięcia szyby przedniej konieczne byłoby
jej wymienienie, należy zwrócić się
wyłącznie do ASO marki Fiat. Nie należy
samodzielnie dokonywać wymiany szyby
przedniej, niebezpieczeństwo awarii!
Wymiana szyby przedniej niezbędna jest,
jeśli jest ona uszkodzona w strefie czujnika
laserowego.
16)Nie należy naruszać ani wykonywać
żadnych interwencji w zakresie czujnika
laserowego. Należy uważać, aby nie
zablokować otworów w obudowie
estetycznej pod lusterkiem wstecznym
wewnętrznym. W przypadku uszkodzenia
czujnika należy zwrócić się do ASO marki
Fiat.
17)W przypadku jazdy po drogach, przy
których występują drzewa z wystającymi
gałęziami, konieczne jest wyłączenie
systemu, aby uniknąć sytuacji, w której
obecność gałęzi na wysokości pokrywy
komory silnika lub szyby przedniej
spowodowałaby interwencję systemu.
18)Nie należy zakrywać pola działania
czujnika naklejkami lub innymi
przedmiotami. Należy również uważać na
elementy znajdujące się na pokrywie
komory silnika (na przykład warstwa śniegu)
i upewnić się, że nie mają one wpływu na
promień emitowany przez laser.
19)W razie holowania przyczepy lub
innego samochodu należy wyłączyć system
za pośrednictwem menu ustawień
wyświetlacza.
20)Jeśli system sygnalizuje spadek
ciśnienia w konkretnej oponie, zaleca się
sprawdzić ciśnienie we wszystkich czterech
oponach.
SYSTEM TRACTION
PLUS
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Traction Plus jest to system
wspomagający jazdę oraz ruszanie na
nawierzchniach o niskiej przyczepności
(śnieg, lód, błoto itp.), umożliwiając
rozdział siły napędowej w optymalny
sposób w ramach przedniej osi, gdy
jedno z kół zaczyna się ślizgać.
Traction Plus hamuje kołami, które tracą
przyczepność (lub ślizgają się bardziej
od pozostałych), a tym samym przenosi
siłę napędową na te, które lepiej
trzymają się podłoża.
Tą funkcję włącza się ręcznie,
naciskając przycisk T+ na bocznym
panelu elementów sterowania rys. 80, a
działa ona poniżej prędkości
wynoszącej 50 km/h. Po przekroczeniu
tej prędkości funkcja ta wyłącza się
automatycznie (dioda w przycisku
pozostaje zaświecona) i uaktywnia się
ponownie, gdy tylko prędkość
samochodu spadnie poniżej prędkości
progowej 50 km/h.
Działanie Traction Plus
W momencie uruchomienia pojazdu
system ten jest nieaktywny. W celu
uaktywnienia systemu Traction Plus
należy nacisnąć przycisk T+ rys. 80:
dioda w przycisku zaświeci się.
84
BEZPIECZEŃSTWO
Page 87 of 224

Aktywacja systemu Traction Plus
powoduje włączenie następujących
funkcji:
zablokowanie działania ASR w celu
całkowitego wykorzystania momentu
napędowego silnika;
efekt zablokowania mechanizmu
różnicowego na przedniej osi, poprzez
system hamulcowy, w celu
zoptymalizowania napędu na
niejednolitych nawierzchniach.
W razie usterki systemu Traction Plus w
zestawie wskaźników będzie świecić
się lampka sygnalizacyjna
.
SYSTEMY
ZABEZPIECZAJĄCE
PASAŻERÓW
Jednym z najważniejszych elementów
wyposażenia zapewniającego
bezpieczeństwo w samochodzie są
następujące systemy zabezpieczające:
pasy bezpieczeństwa;
system SBR (Seat Belt Reminder);
zagłówki;
systemy chroniące dzieci;
poduszki powietrzne przednie,
boczne (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano).
Należy zwrócić szczególną uwagę na
informacje podane na następnych
stronach.
Niezwykle ważne jest bowiem, aby
systemy zabezpieczające stosowane
były w sposób prawidłowy, zapewniając
możliwie jak największe
bezpieczeństwo kierowcy i pasażerom
samochodu.
W celu zapoznania się z opisem
regulacji zagłówków, patrz sekcja
„Zagłówki” w rozdziale „Poznawanie
samochodu”.
PASY
BEZPIECZEŃSTWA
UŻYWANIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Wszystkie miejsca na siedzeniach
samochodu wyposażone są w
trzypunktowe pasy bezpieczeństwa ze
zwijaczem.
Mechanizm zwijacza interweniuje
poprzez blokowanie taśmy w razie
nagłego hamowania lub silnego
zwalniania samochodem
spowodowanego uderzeniem.
Dzięki temu w normalnych warunkach
możliwe jest swobodne przesuwanie
taśmy pasa, co pozwala na idealne
dopasowanie się jej do ciała pasażera.
W razie wypadku pas bezpieczeństwa
zablokuje się, ograniczając ryzyko
uderzenia ciałem o elementy wnętrza
samochodu lub wypadnięcia na
zewnątrz pojazdu. Kierowca (jak i
wszyscy pasażerowie samochodu),
powinien (powinni) przestrzegać
wszystkich lokalnych przepisów
prawnych dotyczących sposobu użycia
pasów bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem podróży należy
zapiąć zawsze pasy bezpieczeństwa.
Pas bezpieczeństwa należy zapinać
przy wyprostowanej klatce piersiowej i
plecach przylegających do oparcia
siedzenia.
80F0T0506
85
Page 88 of 224

W celu zapięcia pasa bezpieczeństwa
należy wsunąć klamrę A rys. 81 do
gniazda zatrzasku B, aż do usłyszenia
dźwięku zatrzaśnięcia blokady.
Jeżeli podczas wyciągania pas
bezpieczeństwa zablokuje się, należy
puścić taśmę pasa, aby zwinęła się na
krótkim odcinku i ponownie ją
wyciągnąć, unikając gwałtownych
ruchów.
Aby odpiąć pas bezpieczeństwa, należy
nacisnąć przycisk C. Przy zwijaniu
pasa należy podtrzymywać go, aby się
nie poskręcał.
60)
W samochodzie zaparkowanym na
bardzo pochyłej drodze zwijacz może
się zablokować; jest to normalne.
Ponadto mechanizm zwijacza blokuje
taśmę za każdym razem przy jej
szybkim wyciągnięciu lub w przypadku
nagłego hamowania, zderzenia i jazdy
na zakręcie z dużą prędkością.
61)
Pasy bezpieczeństwa dla miejsc tylnych
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano),
muszą być zapinane zgodnie ze
schematem pokazanym na rys. 82 lub
rys. 83.
OSTRZEŻENIE O prawidłowym
zablokowaniu oparcia świadczy
zniknięcie „czerwonego paska”
znajdującego się na dźwigniach A rys.
84 do składania oparcia. „Czerwony
pasek” świadczy o braku zablokowania
oparcia siedzenia.OSTRZEŻENIE Ustawiając, po złożeniu,
siedzenie tylne (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), w pozycję
normalnego użycia, należy zwracać
uwagę na prawidłowe ułożenie pasów
bezpieczeństwa, tak aby umożliwić
szybki dostęp do ich użycia.
62)
81F0T0147
82F0T0193
83 - Wersje N1 (4 miejsc)F0T0342
84F0T0921
86
BEZPIECZEŃSTWO
Page 89 of 224

UWAGA
60)Podczas jazdy nie należy naciskać
przycisku C rys. 81.
61)Należy pamiętać, że w razie
gwałtownego zderzenia pasażerowie
siedzeń tylnych, którzy nie zapną pasów
bezpieczeństwa, poza tym że są narażeni
na obrażenia, stanowią poważne
zagrożenie dla pasażerów miejsc
przednich.
62)Należy upewnić się, czy oparcie zostało
prawidłowo zatrzaśnięte z obu stron
(„czerwone paski” niewidoczne), aby
zapobiec sytuacji, w której podczas
gwałtownego hamowania oparcie złoży się
do przodu, powodując obrażenia
pasażerów.
SYSTEM S.B.R.
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Samochód wyposażony jest w system
o nazwie S.B.R. (Seat Belt Reminder),
który ostrzega kierowcę i pasażera
siedzenia przedniego o braku zapięcia
odpowiedniego pasa bezpieczeństwa,
w następujący sposób:
przez stałe świecenie się lampki
sygnalizacyjnej
w zestawie
wskaźników i sygnał akustyczny ciągły,
przez pierwsze 6 sekund;
przez miganie lampki sygnalizacyjnej
w zestawie wskaźników i przerywany
sygnał akustyczny, przez kolejne 90
sekund.
W celu wykonania stałej dezaktywacji
należy zwrócić się do ASO marki Fiat.
Ponowne uruchomienie systemu S.B.R.
możliwe jest również za pośrednictwem
menu ustawień wyświetlacza.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić skuteczniejsze działanie
ochronne przednich pasów
bezpieczeństwa, samochód
wyposażony jest w napinacze, które w
trakcie gwałtownego zderzenia
czołowego i bocznego cofają o kilka
centymetrów taśmę pasa
bezpieczeństwa, gwarantując w ten
sposób dokładne przyleganie taśmy
pasa do ciała pasażera, zanim
rozpocznie się akcja przytrzymania.
O uaktywnieniu napinaczy pasów
świadczy cofanie się taśmy w kierunku
zwijacza.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia
maksymalnej ochrony dzięki działaniu
napinacza należy ustawić taśmę pasa
bezpieczeństwa w taki sposób, aby
ściśle przylegała ona do klatki
piersiowej i do bioder.
Podczas interwencji napinaczy wydziela
się pewna ilość dymu, który nie jest
szkodliwy i nie jest oznaką pożaru.
87
Page 90 of 224

Napinacz pasa nie wymaga żadnej
obsługi ani smarowania. Wszelkie
zmiany jego stanu oryginalnego
spowodują utratę jego skuteczności.
Jeżeli, w wyniku nieprzewidzianych
zdarzeń (powódź, sztorm itp.),
urządzenie zostało zalane wodą lub
błotem, bezwzględnie konieczna jest
jego wymiana.
63) 64)
21)
OGRANICZNIKI
OBCIĄŻENIA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W celu zwiększenia ochrony dla
pasażerów w przypadku kolizji zwijacze
przednich i tylnych pasów
bezpieczeństwa po stronie kierowcy i
po stronie pasażera (dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano), wyposażone są
wewnątrz w urządzenia, które
umożliwiają odpowiednią regulację siły
oddziałującej na klatkę piersiową i na
ramiona podczas akcji przytrzymywania
przez pas, w przypadku zderzenia
czołowego.OSTRZEŻENIA OGÓLNE
DOTYCZĄCE UŻYWANIA
PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Kierowca (jak i pasażerowie
samochodu), powinien (powinni)
przestrzegać wszystkich lokalnych
przepisów prawnych dotyczących
sposobu użycia pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem
podróży należy zapiąć zawsze pasy
bezpieczeństwa.
Użycie pasów bezpieczeństwa jest
konieczne również w przypadku kobiet
w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej
jak i dla dziecka zagrożenie w
przypadku zderzenia jest znaczenie
mniejsze, jeżeli pas bezpieczeństwa
będzie zapięty. Kobiety w ciąży powinny
ustawić dolną część taśmy pasa dużo
niżej, tak aby przechodziła pod
brzuchem (jak pokazano na rys. 85).
W miarę, jak ciąża się rozwija, kobieta
prowadząca samochód powinna
regulować siedzenie i kierownicę w taki
sposób, aby mieć pełną kontrolę nad
pojazdem (pedały i kierownica powinny
być łatwo dostępne). Należy jednak
zachować możliwie jak największą
odległość między brzuchem a
kierownicą.OSTRZEŻENIE Taśma pasa
bezpieczeństwa nie może być
poskręcana. Górna część pasa
powinna przechodzić nad ramieniem i
przecinać po przekątnej klatkę
piersiową. Dolna część pasa powinna
przylegać do bioder (jak pokazano
na rys. 86), a nie do brzucha pasażera.
Nie należy używać przedmiotów
(zaczepów, zapinek itp.), które
powodują, że pas bezpieczeństwa nie
przylega do ciała pasażera.
65) 66)
85F0T0003
88
BEZPIECZEŃSTWO