4WD FIAT FULLBACK 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 109 of 328
Luzes indicadoras O que significa
Luz indicadora ESC
Luz indicadora do estado ESC OFF
As luzes indicadoras devem acender-se quando o interruptor de ignição é colocado na posição “ON” ou o
modo de operação em ON e desligar-se após alguns segundos.
Se as luzes indicadoras se mantiverem ligadas ou não acenderem quando o interruptor de ignição for colocado
na posição “ON” ou o modo de operação em ON, recomendamos que solicite a inspeção do veículo assim que
possível.
pisca quando a função de controlo de estabilidade eletrónico ou a função de controlo de tração ativo estão em
funcionamento.
acende-se quando a função de controlo de estabilidade eletrónico é desativada por uma das seguintes
operações:
O interruptor ESC OFF é premido para desativar o sistema.
O seletor do modo de condução é colocado na posição “4L” (Easy select 4WD) ou posição “4LLc” (Super
select 4WD II).
48) 49)
107
Page 149 of 328
Função de controlo de estabilidade
eletrónico
A função de controlo de estabilidade
eletrónico foi concebida para ajudar o
condutor a manter o veículo controlado
em estradas escorregadias ou durante
manobras de condução rápidas. Fun-
ciona controlando a potência do motor
e o travão em cada roda.
NOTA A função de controlo de estabili-
dade eletrónico não funciona quando o
seletor de modo de movimentação está
na posição “4L” (Easy select 4WD), na
posição “4LLc” (Super select 4WD II).
Quando a função de controlo de esta-
bilidade eletrónico opera com o seletor
de modo de condução na posição “2H”
ou “4H” (Easy select 4WD), “2H”, “4H”
ou na posição “4HLc” (Super select
4WD II), ao definir o seletor do modo de
condução “4L” (Easy select 4WD), na
posição “4LLc” (Super select 4WD II)
desativa-se automaticamente a função
de controlo de estabilidade eletrónico.
NOTA A função de controlo de estabili-
dade eletrónico opera a velocidades de
aproximadamente 15 km/h ou superio-
res.
NOTA Em veículos com bloqueio do
diferencial traseiro, a função de controlo
de estabilidade eletrónico não opera
enquanto o bloqueio do diferencial tra-
seiro estiver ativado.Interruptor “ESC OFF”
A função de controlo de estabilidade
eletrónico é automaticamente ativada
quando o interruptor de ignição é colo-
cado na posição “ON” ou o modo de
operação é colocado em ON. É possí-
vel desativar o sistema premindo o in-
terruptor “ESC OFF” durante 3 segun-
dos ou mais.
Quando a função de controlo de esta-
bilidade eletrónico é desativada, a luz
indicadora
acende-se. Para reativar o
ESC, prima momentaneamente o inter-
ruptor “ESC OFF”; a luz indicadora
apaga-se.
215) 216)
Sugestões de condução
Ao extrair o veículo de lama, areia ou
neve fresca com o seletor de modo de
condução na posição “2H”ou “4H”
(Easy select 4WD) ou “2H”, “4H” ou na
posição “4HLc” (Super select 4WD II),
constatará que a operação do ESC
evita o aumento da velocidade do mo-
tor em resposta à pressão do pedal do
acelerador. Se tal acontecer e o veículo
continuar preso, coloque o seletor do
modo de condução na posição “4L”
(Easy select 4WD), na posição “4LLc”
(Super select 4WD II), ou desligue o
interruptor do controlo de estabilidade
eletrónico. Será mais rápido extrair o
veículo. (O controlo dos travões da fun-
ção de controlo de tração ativo ainda
se encontra em funcionamento para
evitar que a roda gire ao selecionar o
interruptor “OFF” do ESC OFF, na posi-
ção “4L” (Easy select 4WD) ou na posi-
ção “4LLc” (Super select 4WD II).)
NOTA Se continuar a premir o interrup-
tor “ESC OFF” após desligar a função
de controlo de estabilidade ativo, a
“função de proteção de operação er-
rada” ativa-se e a função de controlo
de estabilidade eletrónico voltará a
ligar-se.
NOTA Mesmo que a função de con-
trolo de estabilidade eletrónico seja de-
sativada, poderá ativar-se dependendo
do movimento do veículo.
243AHA106085
147
Page 153 of 328
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Passemos ao “coração” do veículo:
saber como poderá explorar o seu po-
tencial ao máximo.
Falaremos sobre como o pode conduzir
com segurança em qualquer situação,
para que seja um companheiro bem-
-vindo, tendo em mente o nosso con-
forto e a nossa carteira.CONDUÇÃO ECONÓMICA......152
CONDUÇÃO, ÁLCOOL E
MEDICAMENTOS............153
TÉCNICAS DE CONDUÇÃO
SEGURA.................153
RECOMENDAÇÕES DE
RODAGEM................154
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO . .156
ESTACIONAMENTO..........157
ARRANQUE E PARAGEM DO
MOTOR..................158
FUNCIONAMENTO DO
TURBOCOMPRESSOR........162
SISTEMA START&STOP........162
CAIXA DE VELOCIDADES
MANUAL.................166
MODO DESPORTO 5A/T DA CAIXA DE
VELOCIDADES AUTOMÁTICA . . .168
EASY SELECT 4WD..........174
SUPER SELECT 4WD II........180
BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
TRASEIRO................187
FUNCIONAMENTO DA CONDUÇÃO
A 4 RODAS................190
PRECAUÇÕES DE GESTÃO DA
CONDUÇÃO A 4 RODAS.......194
SISTEMA DE TRAVAGEM.......195
CONTROLO DA VELOCIDADE DE
CRUZEIRO (CRUISE CONTROL) . .196
LIMITADOR DE VELOCIDADE. . . .202AVISO DE AFASTAMENTO DA FAIXA
DE RODAGEM..............209
CÂMARA DE VISÃO TRASEIRA . . .212
151
Page 156 of 328
RECOMENDAÇÕES DE RODAGEM
Durante o período de rodagem dos primeiros 1.000 km, recomendamos que conduza o seu novo veículo utilizando as seguin-
tes precauções como orientação para conseguir uma vida longa do veículo, bem como economia e desempenho futuros.
Não sujeite o motor a altas velocidades.
Evite o arranque, aceleração e travagem repentinas e a deslocação prolongada a alta velocidade.
Mantenha o limite velocidade de rodagem mostrado abaixo. Observe que os limites de velocidade legais exibidos devem ser
respeitados.
Não exceda os limites de carga.
Evite transportar atrelados.
Veículos com M/T
Ponto de mu-
dançaLimite de velocidade
Veículos com tração às
2rodasVeículos com Easy select 4WD Veículos com Super select 4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1ª velocidade 20 km/h 20 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2ª velocidade 40 km/h 40 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3ª velocidade 65 km/h 65 km/h 25 km/h 65 km/h 25 km/h
4ª velocidade 95 km/h 95 km/h 35 km/h 95 km/h 35 km/h
5ª velocidade 110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
6ª velocidade 110 km/h 110 km/h 55 km/h 115 km/h 55 km/h
154
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 157 of 328
Veículos com A/T
Ponto de mu-
dançaLimite de velocidade
Veículos com
traçãoàs 2 ro-
dasVeículos com Easy select 4WD Veículos com Super select 4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1ª velocidade 15 km/h 15 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2ª velocidade 35 km/h 35 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3ª velocidade 55 km/h 55 km/h 20 km/h 60 km/h 20 km/h
4ª velocidade 85 km/h 85 km/h 30 km/h 85 km/h 30 km/h
5ª velocidade 110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
85)
ATENÇÃO
85)Em veículos com tração às 4 rodas, o “4L” (Easy select 4WD), “4LLc” (Super select 4WD II) fornece o binário máximo para condução a
baixas velocidades em inclinações elevadas, bem como em superfícies arenosas, lamacentas e outras difíceis. Em veículos com A/T, não
exceda velocidades de aproximadamente 70 km/h em “4L” (Easy select 4WD), “4LLc” (Super select 4WD II).
155
Page 166 of 328
outros componentes elétricos estão em
operação ou a velocidade do ventilador
está definida para uma definição alta.
Tensão da bateria ou desempenho
da bateria baixos.
Verificar se a luz de aviso do motor
está acesa ou se a luz indicadora
está a piscar.
Em veículos com tração às 4 rodas,
o seletor de modo de condução está
em “4H” ou “4L” (Easy select 4WD),
“4HLc” ou “4LLc” (Super select 4WD II).
NOTA Nos seguintes casos, o motor
não para automaticamente mesmo se a
luz indicadora “Start&Stop” se acender.
Premir o pedal de acelerador
A pressão do vácuo do servofreio é
baixa
Operar o volante
Estacionar num declive íngreme
NOTA Não apoie o pé no pedal da em-
braiagem enquanto estiver a conduzir,
já que isto pode provocar a deteção de
uma avaria no interruptor do pedal da
embraiagem e a intermitência do indi-
cador Start&Stop OFF, e o sistema
Start&Stop não irá funcionar.
NOTA Se o sistema Start&Stop operar
com o ar condicionado em funciona-
mento, tanto o motor como o compres-
sor de ar condicionado param. Por-
tanto, apenas o ventilador operará, e as
janelas podem começar a embaciar.
Caso isto ocorra, prima o interruptor do
desembaciador para voltar a arrancar omotor. Consulte a secção “Interruptor
do desembaciador”.
NOTA Se as janelas embaciam cada
vez que o motor é desligado, recomen-
damos que desative o sistema
Start&Stop premindo o interruptor
“Start&Stop OFF”. Consulte a secção
“Para desativar”.
NOTA Se o ar condicionado estiver a
funcionar, defina o controlo de tempe-
ratura mais elevado para prolongar o
tempo em que o motor é desligado
automaticamente.
Reiniciar automaticamente o motor
Prima o pedal da embraiagem com a
alavanca de velocidades na posição
“N” (Ponto morto). A luz indicadora
desliga-se e o motor reinicia automati-
camente.
NOTA Não mova a alavanca de veloci-
dades para uma posição diferente da
posição “N” (Ponto morto) ou não solte
o pedal da embraiagem enquanto o
motor está a reiniciar automaticamente.
O motor de arranque parará e o motor
não arrancará automaticamente.
NOTA Se o motor não arrancar auto-
maticamente ou parar, a luz de aviso de
carga e a luz de aviso de verificação do
motor acendem. Se isto ocorrer, o mo-
tor não será reiniciado mesmo que o
pedal da embraiagem seja premido no-
vamente. Enquanto prime o pedal do
travão, empurre totalmente o pedal da
embraiagem e coloque a chave de igni-
ção na posição “START” ou prima ointerruptor do motor para ligar o motor.
Para mais detalhes, consulte a secção
“Arrancar e parar o motor”.
104)
NOTA Nos seguintes casos, o motor
não será reiniciado automaticamente.
Enquanto o motor é parado
automaticamente, o interruptor
“Start&Stop OFF” é premido para
desativar o sistema “Start&Stop”.
Capô aberto.
NOTA Quando o motor reinicia auto-
maticamente, poderá ocorrer a diminui-
ção temporária do volume de áudio.
Isto não é sinónimo de uma avaria.
NOTA Quando o motor é parado auto-
maticamente, poderá ocorrer uma va-
riação temporária do volume de ar do
ar condicionado. Isto não é sinónimo
de uma avaria.
Para desativar
O sistema Start&Stop é automatica-
mente ativado quando o interruptor de
ignição é colocado na posição “ON” ou
o modo de operação é colocado em
ON. Pode desativar o sistema pre-
mindo o interruptor “Start&Stop OFF”.
Quando o sistema Start&Stop é desati-
vado, o indicador
é ligado.
Para reativar o sistema Start&Stop,
prima o interruptor “Start&Stop OFF”; o
indicador apaga-se.
164
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 169 of 328
Modelos com tração às 4 rodas
Veículos com Easy select 4WD
Ponto de
mudançaLimite de velocidade
2H, 4H 4L
1ª
velocidade30 km/h 10 km/h
2ª
velocidade60 km/h 20 km/h
3ª
velocidade100 km/h 35 km/h
4ª
velocidade140 km/h 55 km/h
5ª
velocidade185 km/h 70 km/h
6ª
velocidade220 km/h 85 km/h
Veículos com Super select 4WD II
Ponto de
mudançaLimite de velocidade
2H, 4H 4L
1ª
velocidade30 km/h 10 km/h
2ª
velocidade60 km/h 25 km/h
3ª
velocidade100 km/h 40 km/h
4ª
velocidade145 km/h 55 km/h
5ª
velocidade190 km/h 70 km/h
6ª
velocidade225 km/h 85 km/h
Use a 6ª velocidade sempre que a velo-
cidade do veículo o permitir para eco-
nomizar o combustível ao máximo.
AVISO
227)Pressione o pedal de embraiagem a
fundo para efetuar corretamente uma
mudança de velocidade. É fundamental
que não haja nada debaixo do pedais:
certifique-se de que os tapetes estão
planos e de que não interferem com os
pedais.
ATENÇÃO
105)Não coloque a alavanca de
velocidades na posição de marcha-atrás
quando o veículo estiver a mover-se para a
frente. Esta ação poderá danificar a caixa
de velocidades.
106)Não apoie o seu pé no pedal da
embraiagem durante a condução, pois
poderá causar um desgaste prematuro da
embraiagem ou danificá-la.
107)Não desacelere na posição “N”
(Ponto morto).
108)Não use a alavanca de velocidades
como descanso para a mão, pois poderá
causar o desgaste prematuro das
forquilhas de embraiagem da caixa de
velocidades.
109)Acionar a embraiagem de forma
rápida ou ligeira enquanto o motor está em
funcionamento a alta velocidade poderá
causar danos à embraiagem e à caixa de
velocidades, pois a força de tração é muito
intensa.
110)Não prima a alavanca de velocidades
quando a mudar para qualquer outra
posição que não “R” (Marcha-atrás). Se
premir sempre a alavanca de velocidades
quando estiver a movê-la, poderá colocá-la
acidentalmente na posição “R”
(Marcha-atrás) e causar um acidente e/ou
uma avaria à caixa de velocidades.
167
Page 176 of 328
127)Não acelere o motor com o pedal do
travão premido quando o veículo está
parado. Isto poderá danificar a A/T. Além
disso, quando prime o pedal do acelerador
ao mesmo tempo que mantém premido o
pedal do travão com a alavanca seletora na
posição “P” (Estacionamento) ou “D”
(Conduzir), as rotações do motor podem
não aumentar tanto como ao executar a
mesma operação com a alavanca seletora
na posição “N” (Ponto morto).
128)Nunca mantenha o veículo
estacionário num declive usando o pedal
do acelerador (sem usar o pedal do
travão). Acione sempre o travão de
estacionamento e/ou os travões de
serviço.EASY SELECT 4WD
(se equipado)
A mudança para condução de tração
traseira ou às 4 rodas pode ser efetu-
ada utilizando o seletor de modo de
seleção (A). Coloque o seletor de modo
de condução numa posição apropriada
de acordo com as condições da es-
trada. Para além disso, a luz indicadora
de funcionamento de tração às 2 ro-
das/tração às 4 rodas e a luz indica-
dora de curto alcance indicam o estado
da definição do seletor de modo de
condução. Consulte a secção “Luz indi-
cadora de funcionamento de tração às
2 rodas/tração às 4 rodas e luz indica-
dora de curto alcance”.
Posição do seletor de modo de
condução e luz indicadora de fun-
cionamento de tração às 2 rodas/
tração às 4 rodasPosição do
seletor de
modo de
conduçãoLuz indi-
cadoraCondições
de condu-
ção
2HCondução
de
tração
traseira
Condução
em
estradas
com
pavimento
seco
4HCondução
às
4 rodas
Condução
em
estradas
difíceis,
arenosas
ou cobertas
de neve.
4LCondução
às
4 rodas
de
curto
alcance
e
Condução
em
descidas ou
subidas
inclinadas,
em
estradas
difíceis ou
lamacentas
(especialmente
quando é
necessário
aumento de
binário).
Acende
Permanece desligado
129) 130)
270AHA103635
174
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 182 of 328
130)Não conduza o seu veículo em “4H”
ou “4L” em estradas e autoestradas com
pavimento seco. Caso contrário, poderá
causar desgaste excessivo dos pneus,
maior consumo de combustível e possível
geração de ruído. Poderá também
aumentar a temperatura de óleo do
diferencial, que poderá danificar o sistema
de condução. Para além disso, o sistema
de tração será sujeito a carga excessiva, o
que resultará em derrame de óleo,
paralisação dos componentes ou outros
problemas graves. Em estradas e
autoestradas com pavimento seco,
conduza o veículo apenas em “2H”.
131)Não utilize o seletor de modo de
condução quando as rodas traseiras do
veículo estiverem a escorregar em neve ou
gelo.
132)Se for detetado um problema no
sistema de transferência, é ativado um
dispositivo de segurança. O indicador de
funcionamento de tração às 2 rodas/tração
às 4 rodas pisca (duas vezes por segundo)
e a mudança de transferência torna-se
impossível. Estacione o seu veículo num
local seguro e desligue o motor durante
alguns momentos. Volte a arrancar o
motor. A luz deverá voltar ao
funcionamento normal. Se a luz continuar a
piscar, solicite a inspeção do veículo num
Ponto de Serviço Fiat assim que possível.SUPER SELECT
4WD II
(se equipado)
A mudança para condução de tração
traseira ou às 4 rodas pode ser efetu-
ada utilizando o seletor de modo de
seleção (A). Coloque o seletor de modo
de condução numa posição apropriada
de acordo com as condições da es-
trada. Para além disso, a luz indicadora
de funcionamento de tração às 2 ro-
das/tração às 4 rodas e a luz indica-
dora de curto alcance indicam o estado
da definição do seletor de modo de
condução. Consulte a secção “Luz indi-
cadora de funcionamento de tração às
2 rodas/tração às 4 rodas e luz indica-
dora de curto alcance”.Posição do seletor de modo de
condução e luz indicadora de fun-
cionamento de tração às 2 rodas/
tração às 4 rodas
Posição do
seletorLuz indi-
cadoraCondições
de
condução
2HCondução
de
tração
traseira
Condução
em estradas
com
pavimento
seco
4HCondução
às
4 rodas
a tempo
inteiro
A posição
básica para
Super select
4WD II.
Condução
em estradas
com
pavimento
seco ou
estradas
escorregadias.
4HLcCondução
às
4 rodas
com
bloqueio
do
diferencial
central
ativado
Condução
em estradas
difíceis,
arenosas ou
cobertas de
neve.
273AHA103635
180
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 189 of 328
BLOQUEIO DO
DIFERENCIAL
TRASEIRO
(se equipado)
Se uma roda começar a girar livremente
e o veículo ficar preso e não puder ser
libertado mesmo usando tração às
4 rodas, o bloqueio do diferencial tra-
seiro (A) pode ser usado para ativar o
bloqueio do diferencial traseiro para
tração adicional.
Operar o bloqueio do diferencial
traseiro
1. Pare totalmente o veículo.
2. Desloque o seletor de modo de con-
dução para a posição “4L” ou “4H”
(Easy select 4WD), “4LLc” ou “4HLc”
(Super select 4WD II).
3. Para ativar o bloqueio do diferencial
traseiro, prima o interruptor de bloqueio
do diferencial traseiro (A).4. Para ativar o bloqueio do diferencial
traseiro, prima o interruptor de bloqueio
do diferencial traseiro (B).
137)
O bloqueio do diferencial traseiro não
funciona quando o seletor de modo de
condução está na posição “2H” (Easy
select 4WD), “2H” ou “4H” (Super se-
lect 4WD II).
Quando o bloqueio do diferencial tra-
seiro é bloqueado com o seletor de
modo de condução na posição “4L” ou
“4H” (Easy select 4WD), a posição
“4LLc” ou “4HLc” (Super select 4WD II),
ao mudar o seletor de modo de condu-
ção para a posição “2H” (Easy select
4WD), a posição “2H” ou “4H” (Super
select 4WD II) desbloqueia automatica-
mente o bloqueio do diferencial tra-
seiro.Luz indicadora de bloqueio do dife-
rencial traseiro
Quando o interruptor de ignição é colo-
cado na posição “ON” ou o modo de
operação é colocado em ON, a luz indi-
cadora de bloqueio do diferencial tra-
seiro (A) no painel de instrumentos
acende-se durante alguns segundos e,
em seguida, indica o estado de funcio-
namento do bloqueio do diferencial tra-
seiro (ativado ou desativado).
277AHA106069
278AHA106072
279AHA104980
280AHA104993
187