FIAT PANDA 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)

Page 201 of 228

PREHRÁVAČ CD MP3
Okrem prehrávania normálnych audio
CD je autorádio schopné prehrávať tiež
CD-ROM, na ktorých sú nahrané audio
súbory komprimované vo formáte
MP3. Keď sa vloží obyčajné audio CD,
autorádio bude pracovať spôsobom
opísaným v kapitole „CD Prehrávač“.
Výber nasledujúcej/
predchádzajúcej zložky
Stlačte tlačidlo
na výber nasledujúcej
zložky alebo stlačte tlačidlo
na výber
predchádzajúcej zložky.
Displej zobrazí číslo a názov zložky
(napr. „DIR 2 XXXXXX“).
Ak nevyberiete žiadnu ďalšiu zložku/
skladbu počas nasledujúcich 2 sekúnd,
bude sa prehrávať prvá skladba, ktorá
sa nachádza v novej zložke.
Ak sa prehrá posledná skladba
nachádzajúca sa v aktuálne vybratej
zložke, bude sa prehrávať nasledujúca
zložka.
POZOR!
181)Príliš vysoká hlasitosť môže byť
nebezpečná pre vodiča a pre ďalších
účastníkov cestnej premávky. Vždy
nastavte hlasitosť tak, aby ste ešte boli
schopní vnímať zvuky z okolia.182)Na multimediálnych CD sú vypálené
zvukové aj dátové stopy. Prehrávanie
takéhoto CD môže spôsobiť šumy s takou
hlasitosťou, ktorá môže ohroziť bezpečnosť
cestnej premávky, a tiež môže spôsobiť
škody na koncových zariadeniach a na
reproduktoroch.
183)Používanie niektorých funkcií systému
počas jazdy môže odvádzať pozornosť
od cesty a môže tak vznikať riziko nehody
alebo iných vážnych následkov; preto
tieto funkcie používajte iba za podmienok,
ktoré toto umožňujú, a v prípade potreby
iba pri stojacom vozidle.
184)POZOR: Práca so systémom počas
jazdy môže odviesť pozornosť vodiča
od jazdy, čo predstavuje riziko nehôd alebo
iných vážnych situácií. Počas jazdy
neupravujte nastavenia systému, ani
nezadávajte údaje. Pred vykonaním
uvedených operácií bezpečne zastavte
vozidlo v súlade s dopravnými predpismi.
Dodržiavanie tohto pokynu je dôležité,
pretože nastavovanie a upravovanie
niektorých funkcií môže vyžadovať od
vodiča, aby prestal sledovať premávku a
zložil ruky z volantu.
185)Predĺžený pohľad na displej: počas
jazdy nepoužívajte žiadne funkcie, ktoré si
vyžadujú dlhšie sledovanie displeja.
Bezpečne odstavte vozidlo v súlade s
dopravnými predpismi skôr, ako si začnete
prezerať akúkoľvek funkciu systému
vyžadujúce si dlhšiu pozornosť. Aj krátke a
rýchle pohľady na displej môžu mať
nebezpečné následky v prípade, keď je
pozornosť vodiča odvedená od jazdy
v kritickej chvíli.186)Nastavenie hlasitosti: nenastavujte
zbytočne vysokú hlasitosť. Počas jazdy
udržujte hlasitosť na úrovni, ktorá umožňuje
počúvanie vonkajšej premávky a
núdzových signálov. Jazda bez možnosti
počuť uvedené zvuky môže spôsobiť
dopravnú nehodu.
POZOR!
72)Nestláčajte nečakane tlačidlo eject
počas vkladania CD dovnútra.
199

Page 202 of 228

RADIO Uconnect
187) 188) 189) 190) 191) 192) 193) 194) 195) 196)
Radio Uconnect bolo navrhnuté v
súlade s charakteristikami interiéru
vozidla, jeho osobitý dizajn je v
dokonalom súlade so štýlom
prístrojovej dosky.
Ďalej sú uvedené pokyny na používanie,
ktoré odporúčame pozorne prečítať.
RADY
Naučte sa používať rôzne funkcie Radio
Uconnect (napr. ukladať do pamäte
stanice) ešte pred jazdou.
Podmienky pre príjem
Podmienky príjmu sa počas jazdy
neustále menia. Príjem môže byť rušený
horami, budovami alebo mostmi
predovšetkým vtedy, keď sa
nachádzate ďaleko od vysielača
počúvanej stanice.
UPOZORNENIE Počas hlásenia správ o
dopravnej situácii môže byť zvýšená
hlasitosť zvuku oproti normálnej
nastavenej úrovni.
Starostlivosť a údržba
Masku čistite iba mäkkou a
antistatickou utierkou. Detergenty a
leštiace produkty by mohli poškodiť
povrch.OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Radio Uconnect je vybavené systémom
ochrany proti krádeži, ktorý je založený
na výmene informácií medzi Radio
Uconnect a elektronickou riadiacou
jednotkou (Body Computer), ktorá sa
nachádza vo vozidle.
Tento systém zaručuje maximálnu
bezpečnosť a nevyžaduje zadanie
tajného kódu po každom odpojení
Radio Uconnect z napájania.
Po pozitívnom výsledku kontroly začne
Radio Uconnect fungovať, ak však
porovnávané kódy nie sú rovnaké alebo
ak elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, zariadenie
oznámi používateľovi nevyhnutnosť
zadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
Pri zapnutí Radio Uconnect, v prípade
požiadavky kódu, sa na displeji zobrazí
nápis „Radio code“ na asi 2 sekundy,
potom nasledujú štyri spojovníky „-
- - -“.
Tajný kód sa skladá zo štyroch čísel od
1 po 6, kde každé zodpovedá jednému
spojovníku.
Ak chcete zadať prvú číslicu kódu,
stlačte príslušné tlačidlo predvoľby
staníc (od 1 po 6). Tým istým
spôsobom zadajte ostatné číslice kódu.Ak sa tieto štyri číslice nezadajú počas
20 sekúnd, displej zobrazí nápis „Enter
code- - - -“. Nepovažuje sa to za
chybné zadanie kódu.
Po zadaní štvrtej číslice (do 20 sekúnd)
začne Radio Uconnect fungovať.
Po zadaní chybného kódu vydá Radio
Uconnect zvukový signál a na displeji
sa zobrazí nápis „Radio blocked/wait“,
aby oznámil používateľovi nutnosť
zadať správny kód.
Po každom nesprávnom zadaní kódu
postupne narastá čas čakania (1 min, 2
min, 4 min, 8 min, 16 min, 30 min,1 h,
2h,4h,8h,16h,24h)ažpo
dosiahnutie maxima, 24 hodín.
Čas čakania sa zobrazuje na displeji
nápisom „Radio blocked/wait“. Po
zmiznutí nápisu je možné začať znova
podľa postupu pre zadanie kódu.
Cestovný pas rádia
Je to dokument, ktorý potvrdzuje
vlastníctvo Radio Uconnect. V
cestovnom pase rádia je uvedený
model Radio Uconnect, sériové číslo a
tajný kód.
UPOZORNENIE Cestovný pas si
starostlivo uchovajte, aby ste mohli
poskytnúť príslušné údaje
kompetentným orgánom v prípade
krádeže Radio Uconnect.
200
MULTIMÉDIÁ

Page 203 of 228

V prípade straty cestovného pasu sa
obráťte na servisnú sieť Fiat, pričom si
prineste občiansky preukaz a
identifikačné dokumenty o vlastníctve
vozidla.
201

Page 204 of 228

STRUČNÁ PRÍRUČKA
141F1D0707
202
MULTIMÉDIÁ

Page 205 of 228

Základné funkcie
Tlačidlo Funkcie Režim
Zapnutie krátke stlačenie tlačidla
Vypnutie dlhé stlačenie tlačidla
Nastavenie hlasitosti pohyb ovládaním
RADIOVýber zdroja rádia FM, AM, DAB (ak je k dispozícii) krátke pravidelné stláčanie tlačidla
ABC–123456Výber prednastavených volieb krátke pravidelné stláčanie tlačidla
MEDIA
Výber Audio
Bluetooth®, USB/iPod, AUXkrátke pravidelné stláčanie tlačidla
(Play/Pause)Zapnutie Play/Pause na zdroji Média
Zapnutie Mute na zdroji Rádio a AUXKrátke stlačenie tlačidla
Nastavenia zvuku: nízke tóny (BASS), vysoké tóny
(TREBLE), vyváženie pravé/ľavé (BALANCE), vyváženie
predné/zadné (FADER) (ak sa používa)Aktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu regulácie: stlačenie tlačidielaleboNastavenie hodnôt: stlačenie tlačidielalebo.
MENUNastavenie pokročilých funkciíAktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu regulácie: stlačenie tlačidiel
aleboNastavenie hodnôt: stlačenie tlačidielalebo.
203

Page 206 of 228

Funkcie rádia
Tlačidlo Funkcie Režim
Vyhľadávanie rozhlasových staníc:
Automatické vyhľadávanie
Manuálne vyhľadávanieAutomatické vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel
alebo(dlhšie stlačenie spôsobí rýchlejší posun vpred)
Manuálne vyhľadávanie: stlačenie tlačidielalebo(dlhšie stlačenie spôsobí rýchlejší posun vpred)
123456Uloženie aktuálnej rozhlasovej staniceDlhšie stlačenie tlačidiel umožní uloženie do pamäti do
pozícií od 1 po 6
Vyvolanie uloženej staniceKrátke stlačenie tlačidiel umožní uloženie do pamäti do
pozícií od 1 po 6
204
MULTIMÉDIÁ

Page 207 of 228

OVLÁDAČE NA VOLANTE
142F1D0106
205

Page 208 of 228

Tlačidlo Funkcie Režim
/Zapnutie/vypnutie Audio Mute
Návrat k predchádzajúcej funkcii v režime menuKrátke stlačenie tlačidla
+Zvýšenie hlasitosti Stlačenie tlačidla
–Zníženie hlasitosti Stlačenie tlačidla
SRCVýber zdroja FM, AM, DAB (ak je k dispozícii), Audio
Bluetooth®, USB a AUXStlačenie tlačidla
Rádio: automatické vyhľadávanie nasledujúceho
naladiteľného vysielača - zdroj USB/iPod: výber nasledujúcej
skladbyStlačenie tlačidla
Rádio: automatické vyhľadávanie predchádzajúceho
naladiteľného vysielača - zdroj USB/iPod: výber
predchádzajúcej skladbyStlačenie tlačidla
.
Funkcia multimediálneho zdroja
Tlačidlo Funkcie
Príjem prichádzajúceho telefónneho hovoru
Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru
Odmietnutie prichádzajúceho telefonického hovoru
/
Deaktivácia hlasového ovládania
Aktivácia/deaktivácia Audio Mute
Prerušenie čítania správy SMS
Výstup z Hlavného menuBluetooth®
Výstup z podponuky a návrat do predchádzajúcej možnosti menu
Výstup z aktuálneho výberu bez uloženia do pamäti
Vypnutie/zapnutie mikrofónu počas telefonického hovoru
Vynulovanie hlasitosti tónu volania pre prichádzajúci hovor
206
MULTIMÉDIÁ

Page 209 of 228

Tlačidlo Funkcie
Aktivácia hlasového ovládania
Prerušenie hlasovej správy, aby sa mohol vydať nový hlasový príkaz
+/-
Nastavenie hlasitosti zvuku všetkých funkcií: hlasitý odposluch, prehrávač správ SMS, multimediálne zdroje,
zvukové správy, rádio, USB, podľa aktívneho zdroja
Prezeranie možností v menu na prístrojovej doske
Voľba skladieb multimediálneho zdroja
Posun po správach SMS v zozname
Prístup k menu rádia, ktorý sa dá zobraziť na prístrojovej doske
SRC/OK
Potvrdenie možnosti menu zvolenej počas manuálneho ovládania
Voľba zdroja: FM, AM, DAB (ak je k dispozícii), AudioBluetooth®, USB a AUX
Výber správy SMS na prístrojovej doske
Funkcie ovládania na volante sa vykonajú po uvoľnení tlačidla.
207

Page 210 of 228

VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Radio Uconnect má nasledujúce
funkcie:
Časť rádio
Ladenie PLL s frekvenčnými
pásmami FM, AM, DAB (ak je
k dispozícii);
RDS (Radio Data System) s funkciou
TA (informácie o dopravnej situácii) –
TP (programy o cestnej premávke)
– EON (Enhanced Other Network) –
REG (regionálne programy);
AF: výber vyhľadávania
alternatívnych frekvencií v režime RDS;
automatické/ručné ladenie staníc;
FM Multipath detector;
ručné uloženie 36 alebo 54 staníc:
18 v pásme FM (6 v FM-A, 6 v FM-B
a 6 v FM-C) a 18 v AM (6 v AM-A,
6vAM-Ba6vAM-C) a 18 v DAB (ak
je k dispozícii);
funkcia SPEED VOLUME:
automatické nastavovanie hlasitosti
podľa rýchlosti vozidla;
automatická voľba Stereo/Mono.
Časť Audio
Funkcia Mute;
Funkcia Soft Mute;
Funkcia Loudness;
Grafický ekvalizér so 7 pásmami;
Samostatné nastavenie nízkych/
vysokých tónov;
Vyváženie pravého/ľavého kanála.
Bluetooth®
Funkcie zariadeniaBluetooth® nájdete
uvedené v príslušnom odseku.
Časť USB/iPod
Funkcie zariadenia USB/iPod nájdete
uvedené v príslušnom odseku.
Časť AUX
Voľba zdroja AUX;
Funkcia AUX Offset: prispôsobenie
hlasitosti prenosného zariadenia
hlasitosti iných zdrojov;
Čítanie prenosného reproduktora.
POZNÁMKA Na displeji rádia nie je
možné zobraziť informácie zdroja AUX
FUNKCIE A NASTAVENIA
Zapnutie
Radio Uconnect zapnete krátkym
stlačením tlačidla
(ON/OFF).
Ak Radio Uconnect zapnete, keď je
kľúč vytiahnutý zo štartovacieho
zariadenia, po približne 20 minútach sa
automaticky vypne (ak bola nastavená
takáto doba). Po automatickom vypnutí
je možné znovu zapnúť Radio
Uconnect na ďalších 20 minút
stlačením tlačidla
(ON/OFF).Vypnutie
Dlhé stlačenie tlačidla
(ON/OFF).
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť nastavte otáčaním ovládača
.
Ak sa úroveň hlasitosti zmení počas
vysielania správ o dopravnej situácii,
nové nastavenie bude platiť iba do
ukončenia týchto správ.
Funkcia Mute
(nastavenie hlasitosti na nulu)
Funkciu Mute zapnete stlačením tlačidla
/na ovládaní na volante. Zdroj
Rádio zobrazí nápis „MUTE“ spolu
s aktívnym zdrojom.
Funkciu Mute vypnete stlačením tlačidla
/na ovládaní na volante.
Nastavenia zvuku
Funkcie, ktoré ponúka menu audio, sú
rôzne podľa aktuálnej situácie: AM/FM
a DAB (ak je k dispozícii)/USB/iPod/
Bluetooth®/AUX.
Pre úpravu funkcií Audio krátko stlačte
tlačidlo AUDIO. Po prvom stlačení
tlačidla AUDIO sa na displeji zobrazí
hodnota úrovne hĺbok pre aktuálne
aktívny zdroj (napr. ak ste v režime FM,
displej zobrazí nápis „FM Bass + 2“).
208
MULTIMÉDIÁ

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 next >