FIAT PUNTO 2016 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
Page 71 of 184
INSTALACIJA SEDIŠTA
ZA DECU ISOFIX
84) 85) 86) 87)
Vozilo je opremljeno ISOFIX ankerima,
novim evropskim standardom koji
montažu dečijeg sedišta čini brzom,
jednostavnom i sigurnom.
Sistem ISOFIX omogućava montažu
sistema za zadržavanje dece ISOFIX,
bez upotrebe sigurnosnih pojaseva
vozila, već samo direktnim
pričvršćivanjem sedišta na tri ankera
koja se nalaze u vozilu. Moguće je
montirati i tradicionalna sedišta i ISOFIX
sedišta na različitim mestima istog
vozila.
Za instalaciju sedišta za decu ISOFIX,
pričvrstite ga priloženim donjim
metalnim prstenovima A sl. 57 koji se
nalaze između zadnjeg naslon i jastuka,
zatim fiksirajte gornji kaiš (dostupno
zajedno sa sedištem za decu) u
priloženi anker B sl. 58 koji se nalazi iza
naslona sedišta, pored sedišta za
decu.
Radi ilustracije, na sl. 59 je prikazan
primer univerzalnog sedišta ISOFIX koje
pokriva težinsku grupu 1.
UPOZORENJE sl. 59 je samo
ilustrativnog karaktera što se tiče
montaže. Sedište ugradite prema
uputstvima koja su obavezno priložena
uz isto.NAPOMENA Ako koristite univerzalno
sedište ISOFIX moguće je korišćenje
samo sedišta koja su prošla
homologaciju ECE R44 "ISOFIX
Universal” (R44/03 ili kasnija ažuriranje).
Druge težinske grupe su pokrivene
specijalnim ISOFIX sedištima, koja se
mogu koristiti samo ako su namenski
testirana za ovo vozilo (videti listu vozila
koja je priložena uz sedište).UPOZORENJE Zadnje centralno
sedište (za verzije gde je predviđeno) i
prednje sedište suvozača nisu
prilagođeni nijednoj vrsti sedišta za
decu Isofix.
57F1E0123
58F1E012459F1E0122
69
Page 72 of 184
PRIKLADNOST PUTNIČKIH SEDIŠTA ZA UPOTREBU SEDIŠTA ZA DECU ISOFIX
Tabela data u nastavku, u skladu sa evropskim zakonom ECE 16, pokazuje mogućnosti ugradnje dečijih sedišta ISOFIX na
sedišta opremljena posebnim kačenjem.
Težinska grupa Orijentacija dečijeg sedišta Klasa uzrasta Isofix Zadnji bočni položaj Isofix
Grupa 0 do 10 kg Suprotno od smera kretanja EIL
Grupa 0+ do 13 kgSuprotno od smera kretanja E
IL
Suprotno od smera kretanja DIL (*)
Suprotno od smera kretanja CIL
Grupa 1 do 9 pa sve do 18 kgSuprotno od smera kretanja D
IL (*)
Suprotno od smera kretanja CIL
U smeru kretanja BIUF
U smeru kretanja B1IUF
U smeru kretanja AIUF
IL = prilagođeno posebnim sistemima zadržavanja za decu Tipa Isofix određenog i homologizovanog za ovaj tip vozila.
IL (*) = prilagođeno posebnim sistemima zadržavanja za decu Tipa Isofix određenog i homologizovanog za ovaj tip vozila. = Moguće je instalirati sedište za decu
pomeranjem napred prednjeg sedišta.
IUF = prilagođeno sistemima zadržavanja za decu Isofix okrenutim u smeru kretanja, univerzalne klase (opremljena gornjom trećom tačkom), homologizovana za
upotrebu u težinskoj grupi.
70
BEZBEDNOST
Page 73 of 184
Najvažnija upozorenja koja treba
poštovati prilikom prevoza dece na
bezbedan način
Ugradite dečije sedište na zadnje
sedište, jer to se pokazalo kao
najzaštićeniji položaj u slučaju udara.
Preporučuje se da što je moguće
duže držite sedište okrenuto suprotno
od smera kretanja, najverovatnije do
3-4 godine starosti deteta.
Kada god se na zadnje sedište
postavi dečije sedište okrenuto
suprotno od smera vožnje, preporučuje
se postavljanje što bliže prednjem
sedištu.
U slučaju deaktiviranja prednjeg
vazdušnog jastuka na strani suvozača
proverite uvek, da li konstantno svetli
lampica
smeštena na tabli u
centralnom položaju, koja označava
deaktivaciju.
Strogo poštujte uputstva isporučena
uz dečije sedište. Čuvajte to uputstvo
u automobilu zajedno sa drugim
dokumentima i ovim Priručnikom. Ne
koristite polovna dečija sedišta bez
uputstava za upotrebu.
Svaki sistem zadržavanja je isključivo
za jednu osobu; nikada nemojte
prevoziti dvoje dece istovremeno.
Proverite uvek da sigurnosni
pojasevi ne prelaze preko vrata deteta.
Uvek proverite potezanjem trake da
li je sigurnosni pojas zakačen.
Tokom putovanja nemojte
dozvoljavati detetu da zauzme
nepravilan položaj ili da otkopča
sigurnosne pojaseve.
Nemojte dozvoljavati detetu da
dijagonalni deo pojasa stavi ispod ruke
li iza leđa.
Nikada ne prevozite decu u naručju,
čak ni novorođenčad. Niko nije u stanju
da ih zadrži u slučaju udara.
Ako je vozilo imalo udes, zamenite
dečije sedište novim. Osim toga, na
snovu vrste ugrađenog sedišta
zamenite ankere isofix ili sigurnosni
pojas na koji je sedište za decu bilo
pričvršćeno.
PAŽNJA
77)VELIKA OPASNOST Kada je čeoni
vazdušni jastuk na strani suvozača aktivan
ne postavljajte dečije sedište na prednje
suvozačko sedište jer se ono ugrađuje
suprotno od smera kretanja. Aktiviranje
vazdušnog jastuka u slučaju nezgode
moglo bi da izazove fatalne povrede bebe
bez obzira na ozbiljnost sudara.
Preporučuje se stoga da se deca prevoze
uvek u dečijem sedištu na zadnjem sedištu
vozila, jer se to pokazalo kao najzaštićeniji
položaj u slučaju udara.78)Obavezna deaktivacija vazdušnog
jastuka ako se dečije sedište montira u
smeru suprotnom od smera kretanja je
prikazana odgovarajućim simbolima na
etiketi koja se nalazi na štitniku za sunce.
Slediti uputstva na etiketi na štitniku za
sunce na strani suvozača (videti opis u
paragrafu "Sistem za dodatnu zaštitu (SRS)
- Vazdušni jastuk").
79)U slučaju da je neophodno prevoziti
dete na prednjem sedištu sa suvozačeve
strane u dečijem sedištu koje se ugrađuje u
smeru suprotnom od kretanja, suvozački
vazdušni jastuk, kako čeoni tako i bočni
(Side bag) moraju biti deaktivirani putem
glavnog menija na displeju, uz potvrđivanje
izvršenog isključivanja paljenjem kontrolne
lampice
smeštene na instrument tabli
u centralnom položaju. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom.
80)Nemojte pomerati prednje ili zadnje
sedište ako se na njemu nalazi dete u
dečijem sedištu.
81)Nepravilna montaža dečijeg sedišta
može učiniti sigurnosni sistem neefikasnim.
U slučaju nezgode, dečije sedište može
da se odvoji i dete može pretrpeti povrede
koje mogu biti i smrtonosne. Za instalaciju
sigurnosnog zaštitnog sistema za
novorođenčad ili decu pažljivo sledite
uputstva proizvođača.
71
Page 74 of 184
82)Ako se ne koristi zaštitni sistem za
decu, fiksirajte ga sigurnosnim pojasevima
ili ankerima ISOFIX, ili ga izvadite iz vozila.
Nemojte ga ostavljati nepričvršćenog u
kabini. Ovako se izbegava da u slučaju
naglog kočenja ili nezgode izazove povrede
putnika.
83)Nakon montaže dečijeg sedišta,
nemojte pomerati sedište: prvo skinite
sedište pre svakog podešavanja.
84)Uvek proverite da deo sigurnosnog
pojasa koji ide preko grudi ne prolazi ispod
ruku ili iza leđa deteta. U slučaju nezgode
sigurnosni pojas nije u stanju da zadrži dete
i može doći do ozbiljnih povreda koje
mogu biti i smrtonosne. Zato dete uvek
treba da ima pravilno vezan sopstveni
sigurnosni pojas.
85)Nemojte koristiti isti donji anker za
montažu zaštitnog sistema za decu.
86)Ako univerzalno ISOFIX sedište za decu
nije fiksirano putem sva tri ankera, sedište
neće moći da zaštiti dete na ispravan
način. U slučaju nesreće dete može
pretrpeti ozbiljne povrede koje mogu biti i
smrtonosne.
87)Dečije sedište ugrađujte samo dok je
vozilo zaustavljeno. Dečije sedište je
pravilno pričvršćeno za šine kada se čuju
udari koji označavaju da je kačenje
izvršeno. Pridržavajte se u svakom slučaju
uputstava za montažu, demontažu i
pozicioniranje koja je proizvođač sedišta
dužan da isporuči uz isto.SISTEM ZA
DODATNU ZAŠTITU
(SRS) - AIR BAG
Vozilo ima:
čeoni vazdušni jastuk na strani
vozača;
čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača;
vazdušni jastuk za kolena na strani
vozača (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
bočni prednji vazdušni jastuci za
zaštitu grudi/karlice (Side bag) na strani
vozača i suvozača (za verzije/tržišta
gde je to predviđeno);
bočni vazdušni jastuci za zaštitu
glave prednjih i zadnjih sedišta (Window
bag) (za verzije/tržišta gde je
predviđeno).
ČEONI VAZDUŠNI
JASTUCI
88)
Čeoni vazdušni jastuci (za vozača i
suvozača) i vazdušni jastuci za kolena
na strani vozača (samo za verzije/tržišta
gde je to predviđeno) štite putnike na
prednjim sedištima od čeonih udara
srednje-jakog intenziteta, tako što
postavljaju jastuk između putnika
i volana ili komandne table.Izostanak aktiviranja bočnih jastuka pri
drugim vrstama udara (bočni, od
nazad, prevrtanje, itd...) zato nije
pokazatelj nepravilnog rada sistema.
Čeoni vazdušni jastuci (kod vozača
i suvozača) nisu zamena nego dopuna
upotrebi sigurnosnih pojaseva, za
koje preporučujemo da ih uvek
vezujete, kako je, u ostalom, propisano
zakonom u Evropi i većini zemalja
izvan Evropske zajednice.
U slučaju udara osoba koja nije vezala
sigurnosni pojas naglo se pomera
prema napred i može doći u dodir sa
jastukom koji je još uvek u fazi
otvaranja. U takvoj situaciji zaštita koju
pruža jastuk je narušena.
Čeoni vazdušni jastuci se možda neće
aktivirati u slučaju čeonih udara o
veoma mekane predmete, koji
ne pogađaju čeoni deo vozila (npr. udar
blatobrana u ogradu puta) ili prilikom
zabijanja vozila ispod drugih vozila
ili zaštitnih barijera (na primer ispod
kamiona ili ograde puta).
Ako se vazdušni jastuci ne aktiviraju u
gore opisanim okolnostima, uzrok je što
ne bi mogli da pruže dodatnu zaštitu u
odnosu na sigurnosne pojaseve tako
da bi njihovo aktiviranje bilo nepoželjno.
Izostanak aktiviranja u tim slučajevima
nije pokazatelj neispravnosti sistema.
72
BEZBEDNOST
Page 75 of 184
Čeoni vazdušni jastuci na strani vozača
i strani suvozača su osmišljeni i
baždareni da na najbolji način zaštite
putnike na prednjim sedištima koji imaju
vezane sigurnosne pojaseve. Njihova
zapremina u momentu maksimalnog
pumpanja je takva da popunjavaju
najveći deo prostora između volana i
vozača, i između komandne table i
putnika. U slučaju čeonog udara malog
intenziteta (za koji je dovoljno dejstvo
zadržavanja koje imaju sigurnosni
pojasevi), vazdušni jastuk se ne aktivira.
Zato je potrebno uvek koristiti
sigurnosne pojaseve, koji u slučaju
čeonog udara osiguravaju svakako
pravilno držanje putnika.
Čeoni vazdušni jastuk na strani
vozača
89)
Čini ga jastuk sa trenutnim
napumpavanjem smešten u
odgovarajuću šupljinu u sredini volana
sl. 60.
Čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača
Čini ga jastuk sa trenutnim
napumpavanjem smešten u
odgovarajuću šupljinu u komandnoj
tabli sl. 61, i ima veću zapreminu nego
onaj na strani vozača.Čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača i sedišta za decu
90) 91)
Dečija sedišta koja se ugrađuju
suprotno od smera kretanja NE
ugrađuju se na prednje sedište kada
postoji aktivan vazdušni jastuk
suvozača, jer bi aktiviranje vazdušnog
jastuka u slučaju udara moglo naneti
smrtonosne povrede detetu koje se
prevozi. PoštujteUVEKpreporuke na
etiketi koja se nalazi na štitniku za
sunce sa strane suvozača (videti sliku).Vazdušni jastuk za kolena na strani
vozača
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Nalazi se u namenskom prostoru
smeštenom ispod volana, sl. 63.
Omogućava dodatnu zaštitu u slučaju
čeonog udesa.
60F1E0125
61F1E0126
62F1E0954
63F1E0343
73
Page 76 of 184
DEAKTIVACIJA
VAZDUŠNOG JASTUKA
NA STRANI SUVOZAČA:
ČEONI I BOČNI
VAZDUŠNI JASTUK ZA
ZAŠTITU GRUDI I
KARLICE (SIDE BAG)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
92)
Kada je neophodno prevoziti dete na
prednjem sedištu u sedištu za decu
okrenutom u suprotnom smeru od
smera kretanja, obavezno deaktivirajte
čeoni vazdušni jastuk na strani
suvozača i bočni prednji zaštitni jastuk
(Side Bag).
Lampica
(koja se nalazi na
instrument tabli) ostaje neprekidno da
svetli do ponovne aktivacije frontalnog
vazdušnog jastuka na strani
suvozača(Side Bag).
Procedura deaktivacije vazdušnog
jastuka
Delujte na Meni iz Setup-a na displeju
na sledeći način:
pritisnite tasterMENU/i, posle
očitavanje na displeju poruke "Bag
pass: Off" (za isključivanje) ili poruke
"Bag pass: On" (za uključivanje)
pritiskanjem tastera+i-, ponovo
pritisnite tasterMENU/
;
na displeju se prikazuje poruka za
potvrdu zahteva: pritiskom na tastere+
ili-izaberite "Yes" (za potvrdu
aktivacije/deaktivacije) ili "No" (za
odbijanje);
pritisnite tasterMENU/kratkim
pritiskom, očitava se poruka
potvrđivanja izbora i vraćate se na
prikaz menija ili pritisnite taster dugim
pritiskom za povratak na standardni
prikaz bez memorisanja.
Okretanjem ključa kontakt brave u
položaj MAR, lampica
se pali na
nekoliko sekundi. U slučaju da do toga
ne dođe obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat.
Tokom prvih sekundi upaljena lampica
ne ukazuje na stvarni status zaštite
suvozača već za cilj ima proveru
ispravnosti funkcionisanja. Posle
provere, u trajanju od nekoliko sekundi,
upaljena lampica
pokazuje status
zaštite vazdušnog jastuka suvozača
(deaktivirana zaštita suvozača:
lampica konstantno svetli /aktivirana
zaštita suvozača: lampica je
ugašena).
74
BEZBEDNOST
Page 77 of 184
ČEONI VAZDUŠNI JASTUK NA STRANI SUVOZAČA I DEČIJA SEDIŠTA: PAŽNJA
64F1E0955
75
Page 78 of 184
BOČNI VAZDUŠNI
JASTUCI
Za poboljšanu zaštitu putnika u slučaju
bočnog udarca vozilo ima bočne
prednje vazdušne jastuke (Side bag) (za
verzije/tržišta za koja je to predviđeno)
i padajući vazdušni jastuk (Window bag)
(za verzije/tržišta gde je predviđeno).
Side bag
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
93)Sastoje se od dva jastuka, sa
momentalnim naduvavanjem,
smeštenih u naslonima prednjih sedišta
sl. 65, koji pružaju zaštitu grudi i karlice
putnika u slučaju bočnog udara
srednje-jakog intenziteta.Window bag (zaštitni jastuk kod
bočnih prozora)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
102)
Sastoji se od padajućeg zaštitnog
jastuka koji se nalazi iza bočnog
tapacirunga na krovu i pokriven
odgovarajućom završnom obradom sl.
66. Ima zadatak da zaštiti glavu putnika
na prednjim i zadnjim sedištima u
slučaju bočnog udarca, zahvaljujući
širokoj površini.
Najbolja zaštita od strane sistema u
slučaju bočnog udara postiže se
pravilnim držanjem u sedištu,
omogućavajući tako pravilno širenje
window bag-a.
U slučaju blažeg bočnog udarca, ne
aktiviraju se bočni zaštitni jastuci.
94) 95) 96) 97) 100) 101)
UPOZORENJA
Nemojte prati sedišta vodom ili parom
pod pritiskom (ručno ili u automatskim
perionicama za sedišta).
Aktiviranje čeonih i/ili bočnih vazdušnih
jastuka moguće je kada je vozilo
izloženo snažnim udarima u predelu
dna školjke (na primer snažni udarci u
stepenice, trotoare, upadanje vozila
u velike rupe ili ulegnuća na putu, itd...).
Aktiviranje vazdušnih jastuka oslobađa
malu količinu praha: ovo nije štetno i
ne ukazuje na početak požara. Prah
može iritirati kožu i oči: u tom slučaju
isperite neutralnim sapunom i vodom.
Sve intervencije kontrole, popravke i
zamene koje se odnose na vazdušne
jastuke treba da budu izvršene u
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
U slučaju odlaganja vozila na otpad,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat za deaktivaciju zaštitnih
jastuka.
Aktiviranje predzatezača, čeonih
vazdušnih jastuka i vazdušnih jastuka
se određuje selektivno, na osnovu vrste
udarca. Izostanak aktiviranja jednog ili
više sistema, međutim, nije pokazatelj
neispravnosti sistema.
65F1E0127
66F1E0128
76
BEZBEDNOST
103) 104)105)
98) 99)
Page 79 of 184
PAŽNJA
88)Nemojte stavljati nalepnice ili druge
predmete na volan, komandnu tablu u zoni
vazdušnog jastuka na strani suvozača, na
bočne obloge na strani krova i na sedišta.
Ne postavljajte predmete na komandnu
tablu na strani suvozača (npr. mobilni
telefoni) jer bi mogli ometati pravilno
otvaranje vazdušnog jastuka na strani
suvozača i, pored toga, naneti teške
povrede putnicima u vozilu.
89)Vozite uvek sa rukama na volanu tako
da u slučaju intervencije vazdušnog jastuka
on može da se naduva bez nailaska na
prepreke. Nemojte voziti sa telom nagnutim
napred, držite naslon u uspravnom
položaju i lepo se naslonite.
90)OZBILJNA OPASNOST: Kada je
vazdušni jastuk na strani suvozača aktivan
NE postavljajte dečije sedište na prednje jer
se ono ugrađuje suprotno od smera
kretanja. U slučaju udara, aktiviranje
vazdušnog jastuka moglo bi izazvati smrtne
povrede deteta koje se prevozi, nezavisno
od težine udara. Zato, uvek isključite
vazdušni jastuk na strani suvozača kada na
prednje suvozačko sedište montirate dečije
sedište okrenuto suprotno od smera
kretanja. Pored ovoga, suvozačko sedište
mora biti podešeno u krajnji zadnji položaj,
kako bi se izbegli eventualni kontakti
dečijeg sedišta sa komandnom tablom.
Odmah po skidanju dečijeg sedišta ponovo
aktivirajte vazdušni jastuk na strani
suvozača.91)Ako se lampica
ne upali pri
okretanju kontakt brave u položaj MAR ili
ostane upaljena tokom vožnje, moguće
je da postoji nepravilnost sistema
zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se
desiti da se vazdušni jastuci ili predzatezači
sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju
nezgode ili u ograničenom broju slučajeva,
da se aktiviraju greškom. Pre nego što
nastavite, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole
sistema.
92)Dečija sedišta koja se ugrađuju
suprotno od smera kretanja NE SMEJU se
nikada postavljati na prednje sedište kada
postoji aktivan vazdušni jastuk suvozača.
Aktiviranje vazdušnog jastuka u slučaju
nezgode moglo bi da izazove fatalne
povrede bebe bez obzira na ozbiljnost
sudara.
93)Ukoliko je prisutan Side bag, nemojte
ponovo pokrivati naslon prednjih sedišta
presvlakama ili prekrivačima.
94)Nemojte putovati sa predmetima
položenim na stomak, ispred grudi, niti
između usana, na primer lula, olovke, itd. U
slučaju udara propraćenog intervencijom
vazdušnog jastuka mogli bi vam naneti
teške povrede.
95)Ako je vozilo bilo ukradeno ili izloženo
pokušaju krađe i vandalizmu ili poplavama
proverite sistem zaštitnih jastuka u
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.96)Sa kontakt ključem u poziciji MAR, čak i
sa ugašenim motorom, vazdušni jastuci
mogu da se aktiviraju čak i u zaustavljenom
vozilu, ako je ono udareno drugim vozilom
u pokretu. Znači, čak i u zaustavljenom
vozilu, dečija sedišta koja se montiraju
suprotno od smera kretanja NE postavljaju
se na prednje sedište suvozača kada
postoji aktivan prednji vazdušni jastuk
suvozača. Aktiviranje vazdušnog jastuka, u
slučaju udara, moglo bi izazvati smrtne
povrede deteta koje se prevozi. Zato, uvek
isključite vazdušni jastuk na strani suvozača
kada na prednje suvozačko sedište
montirate dečije sedište okrenuto suprotno
od smera kretanja. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom. Odmah po skidanju
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
jastuk na strani suvozača. Na kraju
podsećamo da, ako se kontakt ključ nalazi
u poziciji STOP, u slučaju udara neće se
aktivirati nijedan bezbednosni uređaj
(vazdušni jastuk ili zatezači); u ovim
slučajevima ako ne dođe do aktiviranja tih
uređaja, to se ne može smatrati indikacijom
kvara sistema.
77
Page 80 of 184
97)Lampicapokazuje status zaštite
vazdušnog jastuka sa suvozačeve strane.
Kada je lampica isključena - zaštita za
suvozačevu stranu je aktivirana: da biste je
deaktivirali, delujte na meni iz Setup-a (u
tom slučaju pali se lampica). Prilikom
paljenja vozila (kontakt ključu u položaju
MAR), i ako je od poslednjeg gašenja
prošlo najmanje 5 sekundi, lampica se pali
na oko 8 sekundi. U slučaju da do toga
ne dođe obratite se Mreži korisničke
podrške Fiat. Moguće je da gašenjem/
ponovnim paljenjem vozila za manje od 5
sekundi, lampica ostane ugašena. U tom
slučaju, za proveru ispravnosti rada
lampice, isključite motor, sačekajte
najmanje 5 sekundi i ponovo upalite motor.
Lampica može svetleti različitim
intenzitetom u zavisnosti od uslova u kojima
se vozilo nalazi. Intenzitet takođe može
varirati za vreme istog ciklusa ključa.
98)U nekim slučajevima, ako se pokvari
LED lampica
(koja se nalazi na prikazu
na instrument tabli), pali se lampicana
instrument tabli i deaktiviraju se bočni
suvozačevi vazdušni jastuci.
99)Tokom prvih sekundi posle paljenja
vozila (ključ kontakt brave okrenut u položaj
MAR), paljenje LED lampice
ne
pokazuje realno stanje zaštite suvozača već
samo ima za cilj potvrdu funkcionisanja
iste. Nakon testa koji traje nekoliko sekundi,
LED lampica
pokazuje stanje zaštite
zaštitnih jastuka na strani suvozača.
100)Intervencija čeonog zaštitnog jastuka
je predviđena za jače udarce od onih koji
aktiviraju zatezače. Za udarce jačine
između dva praga aktivacije je normalno da
se aktiviraju samo zatezači.101)Vazdušni jastuci ne zamenjuju
sigurnosne pojaseve, ali im povećavaju
efikasnost. S obzirom na to da se prednji
vazdušni jastuci ne aktiviraju u slučaju
frontalnih udara pri maloj brzini, bočnih
udara, udara od pozadi ili prevrtanja,
putnici su zaštićeni, osim bočnim
vazdušnim jastucima i sigurnosnim
pojasevima, koji stoga moraju biti uvek
vezani.
102)Nemojte naslanjati glavu, ruke ili
laktove na vrata, na prozore i u zoni
savijanja jastuka bočnog vazdušnog jastuka
za zaštitu glave (Window bag) kako ne bi
došlo do mogućih povreda tokom faze
naduvavanja zaštitnog jastuka.
103)Nemojte vešati krute predmete na
kukice za garderobu i na rukohvate.
104)Nemojte nikada izbacivati glavu, ruke
ili laktove van prozora.
105)Lampica
koja treperi ukazuje na
eventualne nepravilnosti lampice.
U tom slučaju lampicabi mogla da ne
ukazuje na eventualne nepravilnosti u
sistemima zadržavanja. Pre nego što
nastavite, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole
sistema.
78
BEZBEDNOST