FIAT PUNTO 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 181 of 215
177
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
FILTRO DO AR
Para a substituição do filtro do ar é neces-
sário dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
FILTRO ANTIPÓLEN
Para a substituição do filtro anti-pólen
é necessário dirigir-se à Rede de Assis-
tência Fiat.
BATERIA
A bateria do veículo é do tipo de “Manu-
tenção reduzida”: em condições normais
de utilização não pede abastecimentos do
electrólito com água destilada.
O líquido existente na bate-
ria é venenoso e corrosivo.
Evitar o contacto com a pele e os
olhos. Não se aproximar da bateria
com lume ou possíveis fontes de faís-
cas: perigo de explosão e incêndio.
AVISO
CONTROLO DO ESTADO
DE CARGA DA BATERIA
E DO NÍVEL DE ELECTRÓLITO
As operações de controlo são executadas
de acordo com os tempos e modos des-
critos neste Manual de Uso e Manutenção,
exclusivamente por pessoal especializado.
As eventuais operações para atestar de-
vem ser executadas exclusivamente por
pessoal especializado e com base na Rede
de Assistência Fiat.
O funcionamento com o ní-
vel do líquido demasiado bai-
xo, danifica irremediavelmente a ba-
teria e pode chegar a provocar a sua
explosão.
AVISO
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Em caso de necessidade, é necessário
substituir a bateria por outra original que
possua as mesmas características.
No caso de substituição por bateria com
características diferentes, são invalidados
os prazos de manutenção previstos no
“Plano de Manutenção Programada”.
Para a manutenção da bateria é necessário
consultar as indicações fornecidas pelo
Fabricante da mesma.
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 177
Page 182 of 215
178
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
AVISO A bateria mantida por muito tem-
po em estado de carga inferior a 50% so-
fre danos por sulfatação, reduzindo a ca-
pacidade e o comportamento de arranque.
Além disso, fica mais sujeita à possibilida-
de de congelamento (pode verificar-se já
a –10°C). Em caso de paragem prolon-
gada, consultar o parágrafo “Período pro-
longado de inactividade do veículo”, no
capítulo “Arranque e condução”.
Se, após a compra do veículo, desejar ins-
talar a bordo acessórios eléctricos que
necessitem de alimentação eléctrica per-
manente (alarme, etc.) ou acessórios que
pesam no balanço eléctrico, dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat, cujo pessoal
qualificado, além de sugerir os dispositivos
mais idóneos pertencentes à Lineaccessori
Fiat, avaliará a sua absorção eléctrica total,
verificando se o sistema eléctrico do veí-
culo é capaz de sustentar a carga solicita-
da, ou se, pelo contrário, é necessário in-
tegrá-la com uma bateria de capacidade
maior.
De facto, alguns destes dispositivos conti-
nuam a absorver energia eléctrica mesmo
com o motor desligado, descarregando
gradualmente a bateria.
CONSELHOS ÚTEIS PARA
PROLONGAR A DURAÇÃO
DA BATERIA
Para evitar descarregar rapidamente
a bateria e para preservar a funcionalida-
de no tempo, seguir escrupulosamente as
seguintes indicaç
ões:
❒ao estacionar o veículo, certificar-se de
que as portas, capots e portinholas es-
tejam bem fechados, para evitar que as
luzes no interior do veículo permane-
çam acesas;
❒apagar as luzes dos plafonieres inter-nos: de qualquer modo, o veículo está
equipado com um sistema de desligação
automática das luzes internas;
❒com o motor desligado, não deixar dis-positivos acesos por muito tempo (por
ex. auto-rádio, luzes de emergência, etc.);
❒antes de quaisquer intervenções no sis-tema eléctrico, desligar o cabo do pólo
negativo da bateria;
❒apertar a fundo os bornes da bateria.
Uma montagem incorrecta
dos acessórios eléctricos e
electrónicos podem provocar
danos graves no veículo. Se,
após a aquisição do veículo, desejar
instalar acessórios (antifurto, telemó-
vel, etc.) consultar a Rede de Assistên-
cia Fiat, que saberá sugerir os disposi-
tivos mais indicados e sobretudo reco-
mendar sobre a necessidade de utilizar
uma bateria com maior capacidade.
As baterias contêm substân-
cias muito perigosas para
o ambiente. Para a substitui-
ção da bateria, é recomendá-
vel contactar a Rede de Assistência
Fiat, que tem meios para eliminar a ba-
teria respeitando a natureza e as nor-
mas vigentes.
Se o veículo ficar inactivo
por um período prolongado
em condições de frio intenso, des-
montar a bateria e transportá-la pa-
ra um local aquecido, caso contrário,
existe o risco de congelamento.
AVISO
Sempre que tiver que efec-
tuar operações na bateria
ou nas proximidades, proteger sem-
pre os olhos com óculos de protecção.
AVISO
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 178
Page 183 of 215
179
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
RODAS E PNEUS
Controlar a pressão de cada pneu in-
cluída a roda sobressalente, a cada duas
semanas e antes de viagens longas: este
controlo deve ser realizado com o pneu
repousado e frio.
Com a utilização do veículo, é normal que
a pressão aumente; para o correcto va-
lor relativo à pressão de enchimento do
pneu, consultar o parágrafo “Rodas” no
capítulo “Dados técnicos”.
Uma pressão errada provoca um consu-
mo anómalo dos pneus fig. 10:
A pressão normal: faixa de rolamento
gasta de modo uniforme.
B pressão insuficiente: faixa de rolamen-
to particularmente gasta nos bordos.
C pressão excessiva: faixa de rolamento
particularmente gasta no centro.
Os pneus são substituídos quando a es-
pessura da faixa de rolamento do pneu fi-
car reduzida para 1,6 mm. Em todo o ca-
so, respeitar as normas vigentes no país
onde se circula.
fig. 10F0M0160m
AVISOS
❒Dentro do possível, evitar os arranques e as travagens bruscas e colisões vio-
lentas contra os passeios, buracos na es-
trada e obstáculos diversos. A condu-
ção prolongada em estradas irregulares
pode danificar os pneus;
❒verificar periodicamente se os pneusapresentam cortes nos lados, bolhas ou
se a faixa de rolamento está gasta de
forma irregular. Neste caso, dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat;
❒evitar viajar em condições de sobre-carga: podem causar-se sérios danos
nas rodas e pneus;
❒se furar um pneu, parar imediatamentee substituí-lo, para evitar de danificar
o pneu, a jante, as suspensões e a di-
recção;
❒os pneus envelhecem, mesmo se utili-zados pouco. A presença de gretas na
borracha da faixa de rolamento e nos
lados do pneu constitui um sinal de
envelhecimento. Em todo o caso, se
os pneus foram montados há mais de
6 anos, é necessário que sejam con-
trolados por pessoal especializado.
Controlar igualmente com especial cui-
dado a roda sobresselente;
❒em caso de substituição, montar sem-pre pneus novos, evitando os de ori-
gem duvidosa;
❒ao substituir um pneu, é aconselhávelsubstituir também a válvula de enchi-
mento;
❒para permitir um consumo uniformeentre os pneus anteriores e os poste-
riores, aconselha-se a troca dos pneus
a cada 10-15 mil quilómetros, manten-
do-os do mesmo lado do veículo para
não inverter o sentido de rotação.
É preciso lembrar-se de que
o comportamento em estra-
da do veículo depende da correcta
pressão de enchimento dos pneus.
AVISO
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 179
Page 184 of 215
180
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
LIMPA-PÁRA-BRISAS/
LIMPA-ÓCULO-
POSTERIOR
ESCOVAS
Limpar, periodicamente, a parte de borra-
cha utilizando produtos adequados; acon-
selha-se TUTELA PROFESSIONAL
SC35.
Substituir as escovas se a secção de bor-
racha estiver deformada ou gasta. Em todo
o caso, recomendamos que as substitua
cerca de uma vez por ano.
Algumas simples precauções podem re-
duzir a possibilidade de danos às escovas:
❒em caso de temperaturas abaixo de ze-
ro, certificar-se de que o gelo não blo-
queou a parte em borracha contra o vi-
dro. Se necessário, desbloquear com
um produto antigelo;
❒remover a neve eventualmente acumu-
lada no vidro: além de proteger as pa-
lhetas, evita-se o esforço e o aqueci-
mento excessivo do motor eléctrico;
❒não accionar o limpa-pára-brisas no vi-
dro seco.
Viajar com as escovas do lim-
pa-pára-brisas gastas repre-
senta um grave risco, porque reduz
a visibilidade em caso de péssimas
condições atmosféricas.
AVISO
TUBOS DE BORRACHA
Para a manutenção dos tubos flexíveis
de borracha do sistema dos travões e de
alimentação, seguir minuciosamente quan-
to indicado no “Plano de Manutenção
Programada” neste capítulo.
De facto, o ozono, as temperaturas altas
e a prolongada ausência de líquido no sis-
tema podem causar o endurecimento
e a ruptura dos tubos, com possíveis fu-
gas de líquido. É, portanto, necessário
efectuar um controlo atento.Uma pressão demasiado bai-
xa provoca um sobreaqueci-
mento do pneu, com possibilidade de
graves danos no próprio pneu.
AVISO
Não efectuar a troca de
pneus em cruz, deslocando-
os do lado esquerdo para o direito,
e vice-versa.
AVISO
Não efectuar tratamentos
de nova pintura das jantes
em liga leve, uma vez que necessitam
de temperaturas superiores a 150° C.
As características mecânicas das
rodas podem ficar comprometidas.
AVISO
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 180
Page 185 of 215
181
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Substituição das escovas
do limpa-pára-brisas fig. 11
Instruções para retirar a escova:
❒elevar o braço A do limpa pára-brisas
do pára-brisas;
❒rodar a escova Bde 90° à volta do per-
no C, presente na parte final do braço;
❒remover a escova do perno C.
Instruções para montar a escova:
❒inserir o perno C no furo presente na
parte central da escova B;
❒recolocar o braço com a escova no
pára-brisas.
fig. 11F0M0161m
Substituição da escova
do limpa-óculo posterior fig. 12
Proceder como a seguir:
❒levantar a cobertura A e desmontar
o braço do veículo, desaparafusando
a porca B que o fixa no perno de ro-
tação;
❒posicionar correctamente o braço novo e apertar a fundo a porca;
❒baixar a cobertura.
fig. 12F0M0162m
BORRIFADORES
Vidro anterior (lava-pára-brisas)
fig. 13
Se, o jacto não sair, verificar em primei-
ro lugar se está presente líquido no de-
pósito do lava-pára-brisas (ver o parágra-
fo “Verificação dos níveis” neste capítulo).
Controlar em seguida que os furos de saí-
da não estejam entupidos, eventualmente
utilizando um alfinete.
fig. 13F0M0163m
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 181
Page 186 of 215
182
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
❒tratamento spray com materiais plásti-cos, com função de protecção, nos pon-
tos mais expostos: embaladeira, interior
do guarda-lamas, bordos, etc;
❒uso de blindados “abertos”, para evitara condensação e a estagnação de água,
que podem favorecer a formação de
ferrugem no interno.
GARANTIA DO EXTERIOR
DO VEÍCULO E DA PARTE
INFERIOR DA CARROÇARIA
O veículo possui uma garantia contra
a perfuração, devido à corrosão, de qual-
quer elemento original da estrutura ou da
carroçaria.
Para as condições gerais desta garantia,
consultar o Livro de Garantia.
CONSELHOS PARA
A BOA CONSERVAÇÃO
DA CARROÇARIA
Tinta
A tinta não tem só a função estética mas
também protege as chapas.
Em caso de abrasões ou fissuras profundas,
recomenda-se que sejam feitos imediata-
mente os retoques necessários, para evitar
a formação de ferrugem. Para os retoques
da pintura, utilizar apenas produtos origi-
nais (consultar “Chapa de identificação da
pintura da carroçaria” no capítulo “Dados
técnicos”).
CARROÇARIA
PROTECÇÃO CONTRA
OS AGENTES ATMOSFÉRICOS
As principais causas dos fenómenos de
corrosão são devidas a:
❒poluição atmosférica;
❒salinidade e humidade da atmosfera (zonas marinas, ou com clima quente
húmido);
❒condições ambientais sazonais.
Não se deve subestimar a acção abrasiva
da poeira atmosférica e da areia trazidas
pelo vento, da lama e da gravilha levanta-
da por outros meios.
A Fiat adoptou no seu veículo as melhores
soluções tecnológicas para proteger efi-
cazmente a carroçaria contra a corrosão.
Eis as principais:
❒produtos e sistemas de pintura que dão ao veículo particular resistência à cor-
rosão e à abrasão;
❒uso de chapas galvanizadas (ou pré-tra-tadas), equipadas de alta resistência
à corrosão;
❒tratamento spray da parte inferior dacarroçaria, compartimento do motor,
interior das cavas das rodas e outros
elementos com produtos cerosos de
elevado poder de protecção;
Vidro posterior
(lava-óculo posterior) fig. 14
Os jactos do lava-óculo posterior são fixos.
O cilindro porta-jactos está situado sobre
o vidro posterior.
fig. 14F0M0164m
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 182
Page 187 of 215
183
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
A manutenção normal da pintura consiste
na lavagem, cuja periodicidade depende das
condições e do ambiente de utilização. Por
exemplo, nas zonas de grande contami-
nação atmosférica, ou quando se percor-
rem estradas cobertas de sal antigelo, de-
ve lavar-se o veículo com maior frequência.
Para uma lavagem correcta do veículo,
proceder como indicado a seguir:
❒quando se lava o veículo num sistemaautomático, retirar a antena do tecto
para evitar danificá-la;
❒molhar a carroçaria com um jacto deágua a baixa pressão;
❒passar na carroçaria, uma esponja comuma ligeira solução detergente, enxa-
guando frequentemente a esponja;
❒enxaguar bem com água e secar comjacto de ar ou pele de camurça.
Durante a secagem, cuidar sobretudo das
partes menos visíveis, tais como os vãos
das portas, capot, contorno dos faróis, on-
de a água pode estagnar com maior faci-
lidade. Recomenda-se não levar imedia-
tamente o veículo para um ambiente fe-
chado mas, sim, deixá-lo ao ar livre, de
modo a favorecer a evaporação da água. Não lavar o veículo depois de uma para-
gem ao sol ou com o capot do motor
quente: pode alterar-se o brilho da tinta.
As partes externas de plástico devem ser
limpas com o mesmo procedimento rea-
lizado para a normal lavagem do veículo.
Evitar o mais possível de estacionar o veí-
culo sob as árvores; as substâncias resi-
nosas que muitas espécies deixam cair dão
um aspecto opaco à pintura e aumentam
as possibilidades de corrosão.
AVISO Os excrementos de pássaros de-
vem ser lavados imediatamente e com cui-
dado, pois a sua acidez é particularmente
agressiva.Os detergentes sujam as águas.
Lavar o veículo somente em
zonas equipadas para a reco-
lha e a depuração dos líquidos
utilizados para a lavagem.
Vidros
Para a limpeza dos vidros, utilizar deter-
gentes específicos.
Usar panos bem limpos para não riscar os
vidros ou alterar a sua transparência.
AVISO Para não danificar as resistências
eléctricas presentes na superfície interna
do óculo posterior térmico, esfregar de-
licadamente seguindo o sentido das resis-
tências.
Vão do motor
No fim de cada estação de Inverno, efec-
tuar uma boa lavagem do compartimen-
to do motor, tendo o cuidado de não in-
sistir directamente com o jacto de água
nas centralinas electrónicas e de proteger
adequadamente as entradas de ar superior,
para não danificar o motor do limpa-vidros.
Para esta operação, recorrer a oficinas
especializadas.
AVISO A lavagem deve ser efectuada com
o motor frio e a chave da ignição na po-
sição de STOP. Após a lavagem, certifi-
car-se de que as várias protecções (por
exemplo, tampões de borracha e protec-
ções diversas), não estejam removidas ou
danificadas.
Faróis anteriores
AVISO Na operação de limpeza dos trans-
parentes de plástico dos faróis anteriores,
não utilizar substâncias aromáticas (por ex.
gasolina) ou quetonas (por ex. acetonas).
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 183
Page 188 of 215
184
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Os revestimentos a tecido do
veículo foram concebidos pa-
ra resistir por muito tempo ao
desgaste derivante da utiliza-
ção normal do veículo. No entanto,
é necessário evitar fricções excessivas
e/ou prolongadas com acessórios de
vestuário, tais como fivelas metálicas,
aplicações, fixadores em Velcro e simi-
lares, uma vez que os mesmos, actuan-
do de modo localizado e com uma ele-
vada pressão nos tecidos, podem pro-
vocar a rotura de alguns fios com os
consequentes danos no revestimento. BANCOS E PARTES DE TECIDO
Eliminar o pó com uma escova macia ou
com um aspirador. Para uma melhor lim-
peza dos revestimentos em veludo, acon-
selhamos a humedecer a escova.
Esfregar os bancos com uma esponja hu-
medecida numa solução de água e deter-
gente neutro.Nunca utilizar produtos in-
flamáveis, como o éter de
petróleo ou gasolina rectificada, pa-
ra a limpeza das partes interiores do
veículo. As cargas electrostáticas que
são geradas durante a operação de
limpeza podem provocar um incêndio.
AVISO
Não ter aerossóis dentro do
veículo: perigo de explosão.
Os aerossóis não devem ser expostos
a uma temperatura superior a 50° C.
No interior de um veículo exposto ao
sol, a temperatura pode superar de
forma significativa esses valores.
AVISO
INTERIORES
Verificar, periodicamente, que não estejam
presentes estagnações de água debaixo dos
tapetes (devido ao pingar de sapatos, guar-
da-chuvas, etc.) que podem causar a oxi-
dação da chapa. AVISO Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados, para a limpeza do trans-
parente do quadro de instrumentos.
VOLANTE/PUNHO
DA ALAVANCA DAS
MUDANÇAS REVESTIDOS
DE PELE GENUÍNA
A limpeza destes componentes deve ser
efectuada unicamente com água e sabão
neutro.
Nunca utilizar álcool e/ou produtos à base
de álcool.
Antes de utilizar produtos comerciais es-
pecíficos para a limpeza das partes inte-
riores dos veículos, através de uma lei-
tura atenta das indicações existentes na
etiqueta dos produtos, certificar-se de
que não contêm álcool e/ou substâncias
à base de álcool.
Se, durante as operações de limpeza do
vidros do pára-brisas com produtos es-
pecíficos para vidros, gotas dos mesmos
caírem acidentalmente no volante/punho,
é necessário remover imediatamente
e lavar a área afectada com água e sa-
bão neutro.
AVISO Em caso de utilização de um tran-
ca-direcção no volante, recomendamos
o máximo do cuidado na sua colocação,
para evitar abrasões da pele de revesti-
mento.
PARTES DE PLÁSTICO
Recomenda-se efectuar a limpeza normal
dos plásticos interiores com um pano hú-
medecido numa solução de água e deter-
gente neutro não abrasivo. Para a remo-
ção manchas gordurosas ou manchas resis-
tentes, utilizar produtos específicos para
a limpeza dos plásticos, sem solventes
e concebidos para não alterar o aspecto
e a cor dos componentes.
165-184 PUNTO POP 1ed PT 07/04/14 09:42 Pagina 184
Page 189 of 215
185
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
DADOS
TÉCNICOS
DADOS DE IDENT IFICAÇÃO ........................................ 186
CÓDIGOS DO MOTOR – VERSÕES
DA CARROÇA RIA ............................................................. 188
MOTOR .......................................................................\
.......... 189
ALIMENTAÇÃO ..................................................................\
190
TRANSMISSÃO ..................................................................\
.. 190
TRAVÕES .......................................................................\
....... 191
SUSPENSÕES .......................................................................\
. 191
DIRECÇÃO ..................................................................\
......... 191
RODAS ........................................................................\
........... 192
PRESTAÇÕES .......................................................................\
195
DIMENSÕES .......................................................................\
... 196
PESOS .......................................................................\
.............. 197
ABASTECIMENTOS ............................................................ 199
FLUIDOS E LUBR IFICANTES ........................................... 200
CONSUMO DE COMB USTÍVEL ..................................... 202
EMISSÕES DE CO
2.............................................................. 202
D
D
A
A
D
D
O
O
S
S
T
T
É
É
C
C
N
N
I
I
C
C
O
O
S
S
185-206 PUNTO POP 1ed PT 24/03/14 15:05 Pagina 185
Page 190 of 215
186
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
DADOS
TÉCNICOS
CHAPA RESUMIDA DOS DADOS
DE IDENTIFICAÇÃO fig. 1
Está aplicada no lado esquerdo do pavi-
mento posterior na bagageira e contém os
seguintes dados:
B Número de homologação.
C Código de identificação do tipo de veí-
culo.
D Número progressivo de fabricação do
chassis.
E Peso máximo autorizado do veículo
com plena carga.
F Peso máximo autorizado do veículo
com plena carga mais o reboque.
G Peso máximo autorizado no primei-
ro eixo (anterior). H
Peso máximo autorizado no segundo
eixo (posterior).
I Tipo de motor.
L Código de versão da carroçaria.
M Número de referência.
N Valor correcto do coeficiente da emis-
são de fumo (para motores a gasóleo).
DADOS DE
IDENTIFICAÇÃO
Aconselhamos a tomar nota das siglas de
identificação. Os dados de identificação
gravados e indicados nas etiquetas são os
seguintes:
❒Chapa resumida dos dados de identifi-
cação.
❒Marcação do chassis.
❒Etiqueta de identificação da tinta da car-
roçaria.
❒Marcação do motor.
fig. 1F0M0368m
185-206 PUNTO POP 1ed PT 24/03/14 15:05 Pagina 186