FIAT TALENTO 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)

Page 121 of 228

Kombi/buss 9-sitsig
Säte där det inte är tillåtet att montera en bilbarnstol av denna typ.
Bilbarnstol fäst med hjälp av ISOFIX-system
Säte där det är tillåtet att montera en ISOFIX-bilbarnstol.
Baksätena är utrustade med en fästanordning för en framåtvänd bilbarnstol ISOFIX Universal. Fästanordningarna är
placerade i bagageutrymmet och är synliga.
Storleken på en ISOFIX-bilbarnstol anges med en bokstav:
A, B och B1: Framåtvända bilbarnstolar i grupp 1 (9 till 18 kg).
C: Bakåtvända bilbarnstolar i grupp 1 (9 till 18 kg).
D och E: Bakåtvända bilbarnstolar i grupp 0 eller 0+ (under 13 kg).
F och G: Barnvagnsinsats i grupp 0 (under 10 kg).
200T36639
119

Page 122 of 228

Följande tabell innehåller samma information som föregående diagram för att uppfylla gällande standarder.
Kombi-/bussversion 9-sitsig
Typ av
bilbarnstolBarnets viktMått för
bilbarnstol
ISOFIXFramsäte Baksäte
Passa-
gerare i
mittenSidopassa-
gerareSidosäte
2:a radenMittsäte
2:a radenSidosäte
3:e radenMittsäte
3:e raden
Barnvagn-
sinsatspå
tvären(Grupp
0)<10kgF
XXXXXX
G
Bakåtvänt
babyskydd
(Grupp 0 och
0+)< 13 kg E X X IL (2) X X X
Bakåtvänd
bilbarnstol
(Grupp 0+
och 1)<13kgoch
från 9 till 18 kgC
XXXXXX
D
Framåtvänd
bilbarnstol
(Grupp 1)från 9 till 18 kg A, B, B1 X X IUF/IL (3) X X X
Bälteskudde
(Grupp 2 och
3)från 15 till
25 kg och från
22 till 36 kgX X IUF/IL (3) X X X
X= Säte där det inte är tillåtet att montera en ISOFIX-bilbarnstol.
IUF/IL= Säte där det tack vare ISOFIX-fästena (på bilar som är utrustade med dem) är tillåtet att montera en typgodkänd
&#34;universal/halvuniversal eller för denna bil specifik&#34; bilbarnstol. Kontrollera att den kan monteras.
(1)Barnvagnsinsatsen monteras på tvären i förhållande till bilen och tar upp minst två säten. Placera barnets huvud på motsatt
sida till dörren.
(2)Flytta fram fordonets framsäte så mycket det går för att montera en bakåtvänd bilbarnstol, dra därefter bak framsätet så
mycket det går utan att det uppstår kontakt med bilbarnstolen.
(3)Om en framåtvänd bilbarnstol används, ska bilbarnstolens ryggstöd placeras stödd mot bilsätets ryggstöd. Ta oavsett bort
nackstödet från baksätet där bilbarnstolen ska placeras. Detta ska utföras innan bilbarnstolen monteras (se avsnitt &#34;Nackstöd
bak&#34; i kapitel &#34;Lär känna din bil&#34;). Dra inte tillbaka sätet framför barnet mer än halva inställningsskenornas längd och luta inte
ryggstödet mer än 25°.
120
SÄKERHET

Page 123 of 228

VARNING
120)Förhindra att dörrarna öppnas genom
att använda säkerhetsanordningen (Se
avsnittet &#34;Barnlås&#34; i kapitlet &#34;Lär känna din
bil&#34;).
121)En kollision i 50 km/tim. motsvarar ett
fall från 10 meters höjd. Håll aldrig ett barn i
knät. I händelse av en olycka går det inte
att hålla i barnet även om du har fastspänt
säkerhetsbälte.
122)Lämna aldrig fordonet utan uppsikt
med ett barn eller husdjur kvar i fordonet
när nyckeln är kvar inuti, även om det bara
rör sig om en kort stund. Det kan utgöra en
fara både för vederbörande och andra om
motorn startas, vindrutetorkarna aktiveras
eller dörrarna låses. Dessutom ökar
temperaturen inuti kupén mycket snabbt
vid varm väderlek och/eller solsken. Risk för
dödsfall eller allvarlig personskada.
123)Lämna aldrig ett barn ensamt i bilen.
Kontrollera att barnet alltid är fastspänt och
att säkerhetsbältet är korrekt inställt.
Undvik alltför tjocka kläder som skapar ett
mellanrum till säkerhetsbältet. Låt aldrig
barnet sticka ut huvudet eller en arm från
rutan. Kontrollera att barnet sitter med rätt
kroppsställning under färden, i synnerhet
när barnet sover.124)Kontrollera att bilbarnstolen eller
barnets fötter inte förhindrar korrekt
spärrning av framsätet. Se avsnitt
&#34;Framsäten&#34; i kapitel &#34;Lär känna din bil&#34;.
Kontrollera att monteringen av
bilbarnstolen i bilen inte riskerar att lossa
det från sin plats. Kontrollera att
huvudstödet är korrekt placerat om det
behöver tas bort så att det inte slungas
iväg vid en hastig inbromsning eller
kollision. Fäst alltid bilbarnstolen vid
fordonet även när den inte används så att
den inte slungas iväg vid en hastig
inbromsning eller kollision.
125)RISK FÖR DÖDSFALL ELLER
ALLVARLIG PERSONSKADA: innan en
bakåtvänd bilbarnstol monteras på
passagerarsätet fram ska du kontrollera att
airbagen har inaktiverats korrekt (se
avsnittet &#34;Airbag på passagerarsidan och
bilbarnstolar&#34; i detta kapitel).
126)Montera helst bilbarnstolen på ett
baksäte.
127)Installera aldrig en bilbarnstol mitt på
baksätet. RISK FÖR DÖDSFALL ELLER
ALLVARLIG PERSONSKADA.
128)Använd inte bilbarnstolar som riskerar
att lossa säkerhetsbältet som håller fast
bilbarnstolen. Bilbarnstolens bas får inte
stödja mot säkerhetsbältets hållare
och/eller spänne.
129)Säkerhetsbältet får aldrig vara slakt
eller ha snott sig. Placera det aldrig under
armen eller bakom ryggen. Kontrollera att
säkerhetsbältet inte är skadat av vassa
kanter. Om säkerhetsbältet inte fungerar
som det ska kan det inte skydda barnet.
Vänd dig till Fiats servicenät. Använd inte
detta säte förrän säkerhetsbältet är
reparerat.130)Om det används ett säkerhetssystem
för barn som inte lämpar sig för denna bil
skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet
riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.
121

Page 124 of 228

AKTIVA
SÄKERHETSSYSTEM
De kan omfatta följande beroende på
versionerna:
från systemet för låsningsfria
bromsar (ABS)
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC)
med understyrningskontroll och
antispinnsystem.
Släpassistans.
Bromsassistans.
Antisladdsystem.
Backassistans.
ABS-SYSTEM (Anti-lock
Braking System)
131) 132) 133) 134)
Vid en hastig inbromsning förhindrar
ABS att hjulen låser sig. Det går
därmed att styra stoppsträckan och
upprätthålla kontrollen över bilen.
Det går att styra fordonet i dessa
förhållanden när bromspedalen är helt
nedtryckt. Med detta system går det
dessutom att optimera stoppsträckorna
i synnerhet på halt väglag (våt vägbana
o.s.v.).
Varje aktivering av anordningen påvisas
av en darrning av bromspedalen. ABS
förbättrar aldrig den ”fysiska”
prestandan som är förknippad med
greppet mellan hjulet och
vägunderlaget. Försiktighetsregler ska
alltid iakttas (säkerhetsavstånd mellan
fordon o.s.v.).OBSERVERA! Det rekommenderas att
trampa ned pedalen hårt och
kontinuerligt i en nödsituation. Trampa
inte ned den återkommande
(pumpning). ABS modulerar den
utövade bromskraften i bromssystemet.
Funktionsfel:
ochlyser på
instrumentpanelen tillsammans med
meddelandet på den dedikerade
displayen: ABS, ESC och
servobromsen för nödlägen är
inaktiverade. Inbromsningen är
fortfarande garanterad.
ochSTOPsom är
tända på instrumentpanelen
tillsammans med ett dedikerat
meddelande på displayen: det anger ett
fel i bromssystemet.
Konsultera i båda fallen Fiats
servicenät.
ESC-SYSTEMET
(Electronic Stability
Control)
135) 136)
Elektronisk stabilitetskontroll (ESC)
Detta system bidrar till att upprätthålla
kontrollen över bilen i ”kritiska”
körsituationer (undvika ett hinder,
förlorat väggrepp i en kurva o.s.v.).Funktionsprincip
En sensor i ratten känner av
körsträckan som har ställts in av
föraren.
Andra sensorer på olika ställen i
fordonet mäter den faktiska sträckan.
Systemet jämför förarens önskan med
fordonets faktiska sträcka och
korrigerar vid behov den sistnämnda
genom att bromsa vissa hjul och/eller
minska motoreffekten. Varningslampan
blinkar på instrumentpanelen om
systemet aktiveras.
Understyrningskontroll
Detta system optimerar ESC-funktionen
vid anmärkningsvärd understyrning
(förlorat väggrepp av framvagnen).
Antispinnsystem
Detta system begränsar drivhjulens
slirning och bidrar till kontrollen över
bilen vid start, acceleration eller
hastighetsminskning.
Funktionsprincip
Tack vare sensorer i hjulen mäter och
jämför systemet hela tiden drivhjulens
rotationshastighet och känner
omedelbart av ett förlorat väggrepp.
Om ett hjul börjar att slira aktiverar
systemet bromsarna tills en drivning
som är kompatibel med hjulens
väggrepp har återställts.
Systemet påverkar även motorns
varvtal så att det anpassas till hjulens
väggreppsförhållanden oberoende av
vad föraren gör med gaspedalen.
122
SÄKERHET

Page 125 of 228

Funktionsfel
När systemet känner av en felfunktion
visas ett dedikerat meddelande på
displayen och varningslamporna
ochtänds. I detta fall
inaktiveras ESC och antispinnsystemet.
Vänd dig till Fiats servicenät.
PBA-SYSTEMET (Panic
Brake Assist)
Ett tilläggssystem till ABS-systemet
som minskar bilens bromssträckor.
Funktionsprincip
Systemet känner av en nödbromsning. I
detta fall utvecklar servobromsen
omedelbart maximal bromsverkan så
att ABS-systemet ingriper.
ABS-systemet fortsätter att ingripa tills
bromspedalen släpps upp.
Varningsljuset tänds
Dessa ljus kan, beroende på version,
tändas vid en hastig inbromsning.
Tidigarelagd inbromsning
Beroende på versionen, tidigarelägger
systemet inbromsningen för att minska
stoppavståndet när gaspedalen släpps
upp snabbt.
När du använder farthållaren
Systemet kan aktiveras om
gaspedalen används och släpps upp.
Systemet aktiveras inte om
gaspedalen inte används.Funktionsfel
När systemet känner av en felfunktion
visas ett dedikerat meddelande på
instrumentpanelen och varningslampan
tänds.
Vänd dig till Fiats servicenät.
TSA (Trailer Stability
Assist) ASSISTANS MED
KÖRNING MED SLÄP
Detta system hjälper till att upprätthålla
kontrollen över bilen när det används
släp. Det känner av svängningar som
orsakas av ett släp vid speciella
körförhållanden.
Funktionsvillkor
För anpassning av
antispinnsystemet, vänd dig till Fiats
servicenät.
Kablaget ska vara typgodkänt av
Fiats servicenät.
Släpet ska anslutas till fordonet.
Funktionsprincip
Funktionen stabiliserar bilen på följande
sätt:
En asymmetrisk bromsning av
framhjulen för att minska svängningarna
som orsakas av släpet.
En bromsning av de fyra hjulen och
en begränsning av motorns vridmoment
för att sänka bilens hastighet tills
svängningarna upphör.
Varningslampan
blinkar på
instrumentpanelen för att informera om
situationen.
TRACTION PLUS
(KONTROLL AV
VÄGGREPPET)
136)
22)
Antisladdsystemet (i förekommande fall)
garanterar en bättre kontroll över bilen
vid förhållanden med sämre väggrepp
(lös mark).
Läge ”Väg”
Vid fordonets start visas ett dedikerat
meddelande på displayen.
Varningslampan
är släckt på
instrumentpanelen. Varningslampan på
instrumentpanelen är släckt. Detta läge
garanterar en optimal användning vid
normala vägförhållanden (torr, våt, lätt
snötäckt vägbana osv.).
Läge ”Väg” använder
antispinnsystemets funktioner.
&#34;Traction +&#34;-läge
Tryck på knappen 1 bild 201.
Varningslampan
tänds på
instrumentpanelen tillsammans med ett
dedikerat meddelandet som visas.
123

Page 126 of 228

Detta läge garanterar en optimal
användning på lös mark (sand, lera,
nedfallna löv o.s.v.). Läget &#34;Traction +&#34;
använder antispinnsystemets funktioner.
Systemet växlar automatiskt över till
läge &#34;Väg&#34; vid över ca 50 km/tim och
varningslampan
slocknar på
instrumentpanelen.
HOLL HOLDER-
ASSISTANS VID START I
UPPFÖRSBACKE
137)
Systemet hjälper föraren vid en backe
beroende på lutningen. Systemet
förhindrar att fordonet rullar bakåt,
beroende på vägens lutning, genom att
automatiskt bromsa när föraren lyfter
foten från bromspedalen för att trycka
på gaspedalen.
Systemets funktion
Fungerar endast när växelspaken inte är
placerad i friläge och när bilen står helt
stilla (nedtrampad bromspedal).
VARNING
131)Bromsarna fortsätter att fungera. Det
är dock farligt att bromsa hastigt. Av denna
anledning är det nödvändigt att stanna
omedelbart när trafikförhållandena medger
det. Vänd dig till Fiats servicenät.
132)ASR-systemet kan inte göra så att
man undviker olyckor, inklusive sådana
som inträffar på grund av att man kör för
fort i kurvor, vid körning på vägar med ett
dåligt väggrepp eller om man får
vattenplaning.
133)ABS-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så att
den egna eller andras säkerhet sätts på
spel.
134)För att ABS-systemet ska fungera
korrekt, måste däcken vara av samma
märke och typ på alla hjul, i perfekt skick
och framför allt överensstämma med
föreskriven typ, märke och mått.
135)ESC-systemet kan inte ändra på
fysiska naturlagar eller öka väggreppet som
beror på vägbanans förhållanden.
136)Dessa funktioner är en extra säkerhet
vid kritiska körförhållanden och gör att
bilens beteende kan anpassas till den
körsträcka som har ställts in av föraren.
Funktionerna ersätter dock inte föraren. De
tillåter inte heller att föraren bortser från
bilens körbegränsningar och kör fortare.
Följaktligen ersätter de aldrig förarens
normala vaksamhet och ansvarstagande i
samband med en olycka (föraren måste
alltid vara helt beredd på plötsliga
situationer som kan uppstå i vägtrafik).137)Backassistansen kan inte helt
förhindra bilen från att åka bakåt i samtliga
fall (kraftiga lutningar o.s.v.). Föraren kan
hur som helst trampa ned bromspedalen
och förhindra bilen från att åka bakåt eller
framåt. Backassistansen får inte användas
för ett längre stopp. Använd då
bromspedalen. Denna funktion är inte
avsedd för ett permanent stopp av bilen.
Använd vid behov bromspedalen för att
stoppa bilen. Föraren måste vara speciellt
uppmärksam på hala eller lösa underlag
och/eller i uppförsbacke. Risk för allvarlig
kroppsskada.
OBSERVERA!
22)När det krävs ett däckbyte ska det alltid
monteras däck med samma fabrikat, mått,
typ och struktur på bilen. De måste vara
identiska med de i originalutförandet, d.v.s.
de måste överensstämma med de som
rekommenderas av Fiats servicenät.
201T36668
124
SÄKERHET

Page 127 of 228

TPMS – TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEM
(ÖVERVAKNINGS-
SYSTEM FÖR
DÄCKTRYCKET)
(Berörda versioner och marknader)
Däcktrycksvarnare
Detta system varnar föraren för
eventuella tryckfall i ett eller flera däck.
Funktionsprincip
Varje hjul (med undantag för
reservhjulet) har en sensor i
pumpningsventilen som med jämna
mellanrum under körningen mäter
däcktrycket. Varningslampan 1
bild 202 fortsätter att lysa med fast
sken för att varna föraren vid otillräckligt
tryck (lufttomt däck, punkterat däck
o.s.v.).Ominitialisera däcktryckets
referensvärde
Momentet ska utföras i följande fall:
När däckens referenstryck måste
ändras för att lämpa sig för
användningsförhållandena (utan
belastning, med belastning,
motorvägskörning osv.).
efter ett platsbyte av hjulen (detta
avrådes dock)
Efter ett hjulbyte.
Denna åtgärd ska alltid utföras efter en
kontroll på av trycket i kalla däck.
Däcktrycket ska överensstämma med
aktuell användning av bilen (utan
belastning, med belastning,
motorvägskörning o.s.v.).
Ominitialiseringsprocedur
Med motorn igång och stillastående
fordon:
Tryck upprepade gånger snabbt på
en av knapparna 3 eller 4 bild 203 för
att välja funktionen &#34;LAGRING AV >
LÅNG NEDTRYCKNING&#34; på displayen
2.
Håll knappen 3 eller 5 nedtryckt (i ca
3 sekunder) för att starta initieringen.
Det dedikerade meddelandet anger att
den begärda återställningen av
däcktrycket håller på att bearbetas.
Återinitialiseringen utförs efter några
minuters körtid för att kompletteras.OBS! Referenstryckvärdet får inte vara
lägre än det som indikeras på etiketten
som sitter på sidan av förardörrens
stolpe.
Display
Display 2 bild 203 på
instrumentpanelen anger eventuella
däcktryckfel (lufttomt däck, punkterat
däck osv.).
Varningslampan 1 bild 202 lyser med
fast sken tillsammans med ett dedikerat
meddelande. Anger att minst ett däck
är lufttomt.
Kontrollera och reglera vid behov de
fyra däckens tryck när de är kalla.
Varningslampan släcks efter några
minuters körtid.
OBSERVERA! Systemet känner
eventuellt inte av ett plötsligt tryckfall
hos ett däck (punktering av ett däck).
Varningslampan tänds med fast sken
tillsammans med ett dedikerat
202T36504-4
203T36518-2
125

Page 128 of 228

meddelande och det avges en
ljudsignal.
Detta meddelande åtföljs av
varningslampanSTOP.
Anger att minst ett av däcken är
punkterat eller mycket tömt på luft. Byt
den eller vänd dig till Fiats servicenät
om det är punkterat. Pumpa däcket om
det är tömt på luft.
Varningslampan 1 bild 202 blinkar i
några sekunder innan den lyser med
fast sken tillsammans med det
dedikerade meddelandet.
Detta meddelande åtföljs av
varningslampan
.
Anger att minst ett av hjulen inte är
utrustat med sensorer (t.ex.
reservhjulet). Vänd dig i samtliga andra
fall till Fiats servicenät.
Ny reglering av däcktrycket.
Trycken ska regleras med kalla
däck(se etiketten som är placerad på
förardörrens stolpe). Om kontrollen av
däcktrycket inte kan utföras påkalla
däck ska det angivna trycket ökas med
0,2 – 0,3 bar (eller 3 PSI).
Töm aldrig ett varmt däck på luft.Reservhjul
Om bilen är utrustad med ett reservhjul
har det inga sensorer. När det är
monterat på fordonet blinkar
varningslampan 1 bild 202 i några
sekunder innan den börjar att lysa med
fast sken tillsammans med
varningslampan
samtidigt som
ett dedikerat meddelandet visas på
instrumentpanelen.
Sprayflaskor för reparation av däck
och pumpningssats
Använd endast utrustning som är som
är typgodkänd av Fiats servicenät pga.
ventilernas specifika egenskaper. Se
avsnitt ”Däckpumpningssats” i kapitel ”I
nödläge”.
OBSERVERA! Denna funktion är en
extra hjälp vid körningen, men kan inte
ersätta föraren. Därför ersätter den
aldrig förarens normala vaksamhet och
ansvarstagande i händelse av en
olycka. Kontrollera däcktrycket,
inklusive reservhjulet, en gång i
månaden.
OBSERVERA! Varningslampan
STOPmeddelar föraren och
passagerarna om att det av
säkerhetsskäl är nödvändigt att stanna
omedelbart när trafikförhållandena
medger det.
126
SÄKERHET

Page 129 of 228

START OCH KÖRNING
Låt oss gå in djupare i detalj för att se
hur vi ska kunna utnyttja fordonets
potential på bästa sätt.
Kör fordonet i säkerhet i alla situationer
för behagliga resor som både är
bekväma och ekonomiska.INKÖRNING AV MOTORN......128
STARTA MOTORN...........128
ANVÄNDA VÄXELLÅDAN.......130
VID PARKERING.............131
MONTERA DRAGKROKEN......132
LASTNINGSTIPS............133
HASTIGHETSGRÄNS.........134
ACCELERERAD TOMGÅNG.....134
RÅD FÖR KÖRNINGEN........135
127

Page 130 of 228

INKÖRNING AV
MOTORN
Upp till 1 500 km ska 130 km/tim inte
överskridas på det högsta
utväxlingsförhållandet eller
2 500 varv/min. Efter detta kilometertal
kan du pressa motorn mer men
fordonet går som bäst först efter ca
6 000 kilometer.
Under inkörningsperioden ska du inte
accelerera hastigt med kall motor och
undvika att köra motorn på för höga
varvtal.
Servicetillfällenas intervaller:se
&#34;Underhållsschema&#34;.
STARTA MOTORN
138) 139) 140) 141) 142)
Bilar utrustade med nyckel med
fjärrkontroll
Vrid tändningsnyckeln till &#34;körläget&#34;
bild 204 M och håll kvar den i detta läge
tills varningslampan för förvärmning av
motorn
slocknar.
Vrid nyckeln förbi &#34;startläget&#34; D utan att
gasa.
Släpp nyckeln så fort som motorn
startats.
STÄNGA AV MOTORN
142) 143)
23) 24)
Bilar utrustade med nyckel med
fjärrkontroll
Vrid tillbaka tändningsnyckeln till
stoppläget (S) bild 204 när motorn går
på tomgång.
STARTA MOTORN
138) 139) 140) 141) 142)
Bilar utrustade med elektronisk
nyckel
Den elektroniska nyckeln ska sättas i
läsaren 2 bild 205 eller i
avläsningsområdet 3 bild 206.
Starta genom att trampa ned
bromspedalen eller kopplingspedalen
och därefter trycka på knappen 1
bild 205. Om en växel är ilagd går det
att starta motorn endast genom att
trampa ned kopplingspedalen.
204T36545205T36514-1
128
START OCH KÖRNING

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 230 next >