FIAT TIPO 4DOORS 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)

Page 41 of 248

OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Táto časť príručky poskytuje všetky
informácie, ktoré sú užitočné na
oboznámenie sa, interpretáciu
a správne používanie prístrojového
panela.PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ
PRÍSTROJE................40
DISPLAY..................43
TRIP COMPUTER.............46
SYSTÉM EOBD
(European On Board Diagnosis)....47
KONTROLKY A HLÁSENIA.......48
39

Page 42 of 248

PRÍSTROJOVÝ PANEL A PALUBNÉ PRÍSTROJE
VERZIE S MULTIFUNKČNÝM DISPLEJOM
1. Tachometer (ukazovateľ rýchlosti) 2. Digitálny ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou rezervy 3. Display
4. Digitálny ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora s kontrolkou maximálnej teploty 5. Otáčkomer.
Kontrolka dostupná iba pri dieselových verziách. V dieselových verziách je horná hranica otáčkomera 7000 ot./min.
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
52P05016J002
40
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM

Page 43 of 248

VERZIE S KONFIGUROVATEĽNÝM MULTIFUNKČNÝM DISPLEJOM
1. Tachometer (ukazovateľ rýchlosti) 2. Digitálny ukazovateľ hladiny paliva s kontrolkou rezervy 3. Display
4. Digitálny ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora s kontrolkou maximálnej teploty 5. Otáčkomer.
Kontrolka dostupná iba pri dieselových verziách. V dieselových verziách je horná hranica otáčkomera 7000 ot./min.
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
53P05016J001
41

Page 44 of 248

NASTAVITEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ — VERZIA LPG(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
1. Speedometer (ukazovateľ rýchlosti) 2. Digitálny ukazovateľ hladiny benzínu s kontrolkou rezervy 3. Display
4. Digitálny ukazovateľ hladiny LPG s kontrolkou rezervy 5. Otáčkomer.
UPOZORNENIE Osvetlenie grafov na prístrojovom paneli sa môže meniť podľa verzie.
54PGL00020
42
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM

Page 45 of 248

DISPLAY
OPIS
Vozidlo môže byť vybavené displejom,
ktorý je schopný poskytovať vodičovi
počas jazdy užitočné informácie.
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém Gear Shift Indicator (GSI)
odporúča vodičovi zmeniť,
prostredníctvom príslušnej indikácie na
displeji, rýchlostný stupeň.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Keď sa na displeji zobrazí ikona
,
systém GSI odporúča preradiť na vyšší
rýchlostný stupeň, zatiaľ čo pri
zobrazení ikony
systém GSI
odporúča preradiť na nižší rýchlostný
stupeň.
Indikácia ostane zobrazená na displeji,
až kým vodič nepreradí alebo kým sa
neobnovia podmienky jazdy, pri ktorých
preradenie už nebude opodstatnené
pre úsporu paliva.
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
Na displeji obr. 55 sa zobrazia
nasledujúce informácie:
1: Poloha orientácie svetlometov (len
pri zapnutých stretávacích svetlách)
2: Indikácia odporúčania zmeny
rýchlostného stupňa (GSI)
3: Indikácia zaradenej rýchlosti
4: Hodiny
5: Vonkajšia teplota (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
6: Odometer (zobrazovanie
najazdených kilometrov/míľ)
7: Zobrazovanie tempomatu „Cruise
Control" alebo okamžitej rýchlosti (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na ľavej strane volantu
obr. 56.
Umožňujú zvoliť a riadiť položky hlavnej
ponuky na displeji (pozrite opis
v odseku „Hlavná ponuka").
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k hlavnej
ponuke a posúvanie nahor a nadol po
hlavnej ponuke aj po rozšírených
ponukách.
: krátke stlačenie slúži na vstup
do menu a/alebo prechod
k nasledujúcej stránke alebo na
potvrdenie požadovaného výberu.
5505036J0001EM
5605036J0002EM
43

Page 46 of 248

: stlačením a uvoľnením tlačidla
sa vrátite na predošlú položku menu.
: stlačením a uvoľnením tlačidla
zobrazíte informácie palubného
počítača „Trip computer".
Hlavná ponuka
Ponuka obsahuje nasledujúce položky:
„Dimmer“ (osvetlenie)
„Speed“ (rýchlosť)
„Hour“ (nastavenie času)
„Buzzer“ (zvuková signalizácia)
„Units“ (merné jednotky)
„Corner“ (svetlá cornering)
„Bag P“ (airbag spolujazdca) (kde je
k dispozícii)
„DRL“ (denné svetlá) (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
Bag P (airbag spolujazdca)
(kde je vo výbave)
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/
vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidloMENU OKa po tom,
čo sa na displeji zobrazí hlásenie (Bag
pass: Off, pre deaktiváciu) alebo
hlásenie (Bag pass: On, pre aktiváciu)
pomocou tlačidiel
/, stlačte
tlačidlo
;
na displeji sa zobrazí žiadosť
o potvrdenie;
stláčaním tlačidiel/vyberteÁno (pre potvrdenie aktivácie/vypnutia)
alebo Nie (pre zrušenie);
krátkym stlačením tlačidlaMENU
OKsa zobrazí hlásenie o potvrdení
voľby a vrátite sa na obrazovku menu.
PriVypnutej ochrane spolujazdcasa
neprerušovane rozsvieti LED
na
platničke prístrojovej dosky.
Poznámka V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu riadiť pomocou displeja
zariadenia a nie displejom prístrojovej
dosky (ďalšie informácie nájdete
v príslušnom dodatku pre multimédiá
alebo v dodatku dostupnom online).
KONFIGUROVATEĽNÝ
MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ
Na displeji obr. 57 sa zobrazia
nasledujúce informácie:
1: poloha nastavenia svetlometov,
indikácia zaradeného rýchlostného
stupňa (kde je k dispozícii), indikácia
odporúčania zmeny rýchlostného
stupňa (GSI), vonkajšia teplota,
indikácie kompasu (kde je k dispozícii),
dátum.
2: rýchlosť vozidla, výstražné
hlásenia / prípadné signalizácie porúch.
3: celkove prejdené kilometre (alebo
míle) a ikony prípadných porúch.
57P05016J005
44
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM

Page 47 of 248

OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
Nachádzajú sa na ľavej strane volantu
obr. 58.
Umožňujú zvoliť a riadiť položky hlavnej
ponuky na displeji (pozrite opis
v odseku „Hlavná ponuka").
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup k hlavnej
ponuke a posúvanie nahor a nadol po
hlavnej ponuke aj po rozšírených
ponukách.
/: stláčanie a uvoľňovanie
tlačidiel umožňuje prístup
k zobrazeniam informácií alebo
k rozšíreným ponukám v rámci položiek
Hlavnej ponuky.
OK: stlačenie tlačidla umožní
prístup/voľbu zobrazení informácií alebo
rozšírených ponúk v rámci nejakej
položky Hlavnej ponuky.Ak tlačidlo podržíte stlačené 1 sekundu,
zmeníte zobrazené/zvolené funkcie.
Hlavná ponuka
Menu obsahuje nasledujúce položky:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
AUDIO (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
PHONE (funkcia dostupná iba pre
verzie a trhy, kde je k dispozícii)
NAVIGATION (funkcia dostupná iba
pre verzie a trhy, kde je k dispozícii)
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle Setup
Táto položka Menu umožňuje
modifikovať nastavenia pre:
Display;
Units;
Clock & Date;
Safety
Safety & Assistance;
Lights
Doors & Locks
Display
Voľbou položky „Display" sa umožní
prístup k nastaveniam/informáciám pre:
„Display set-up“, „Language“, „See
phone“ (dostupné pri verziách a trhoch,
kde je k dispozícii), „See navigation“
(dostupné pri verziách a trhoch, kde jek dispozícii), „Automatic reset trip B“,
„Display dimmer“.
Units
Voľbou položky „Units" je možné zvoliť
nasledujúce merné jednotky: „Imperial",
„Metric", „Custom".
Clock & Date
Voľbou položky „Clock & Date" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Set Time",
„Mode", „Set Date".
Safety
Voľbou položky „Security" môžete
urobiť nasledujúce úpravy: „Passenger
AIR BAG“ (kde je k dispozícii), „Speed
beep“, „Seat belt buzzer“.
Nastavenie „Passenger AIR BAG“
umožňuje zapnúť/vypnúť airbag na
strane spolujazdca (kde je k dispozícii):
Vypnutá ochrana spolujazdca:
neprerušovane sa rozsvieti LED
na
platničke prístrojovej dosky.
Safety/Assistance
Voľbou položky „Safety & Assistance"
môžete urobiť nasledujúce úpravy: Rain
Sensor, Buzzer Volume, Park Assist,
Park Assist Vol.
Lights
Voľbou položky „Lights" môžete urobiť
nasledujúce úpravy: „Courtesy lights",
„Day lights", „Cornering lights",
„Headlamp sensor", „Follow me home".
5805036J0004EM
45

Page 48 of 248

Doors & Locks
Voľbou položky „Doors & Locks"
môžete urobiť nasledujúce úpravy:
„Autoclose", „Flash Lights with Lock",
„Auto Unlock on Exit".
Poznámka V prítomnosti systému
Uconnect™sa niektoré položky Menu
môžu riadiť pomocou displeja
zariadenia a nie displejom prístrojovej
dosky (ďalšie informácie nájdete
v príslušnom dodatku pre multimédiá
alebo v dodatku dostupnom online).
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť,
pokiaľ je štartovacie zariadenie v polohe
MAR, veličiny týkajúce sa stavu
fungovania vozidla.
Resetovanie veličín sa robí stlačením
a podržaním tlačidlaMENU OK(verzie
s multifunkčným displejom)
obr. 59 alebo tlačidlaOKna volante
(verzie s konfigurovateľným
multifunkčným displejom) obr. 60.
Poznámka Veličiny „Range” a „Current
fuel” sa nedajú vynulovať.
5905036J0002EM
6005036J0004EM
46
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM

Page 49 of 248

SYSTÉM EOBD
(European On Board
Diagnosis)
(kde je vo výbave)
Fungovanie
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) vykonáva nepretržitú
diagnostiku dotknutých komponentov
vzhľadom na emisie prítomné vo
vozidle.
Okrem toho, prostredníctvom
rozsvietenia kontrolky
na
prístrojovom paneli spolu so
zobrazením hlásenia na displeji
signalizuje stav opotrebenia samotných
komponentov (pozrite odsek „Kontrolky
a hlásenia" v tejto kapitole).
Účelom systému EOBD (European On
Board Diagnosis) je:
zachovávať kontrolu účinnosti
zariadenia;
signalizovať zvýšenie emisií;
signalizovať potrebu výmeny
opotrebovaných komponentov.
Vozidlo je okrem toho vybavené
konektorom s rozhraním pre príslušné
nástroje, ktoré umožňujú prečítanie
chybových kódov, ktoré sú uložené
v elektronických riadiacich jednotkách,
a charakteristických parametrov
diagnostiky a fungovania motora.Túto kontrolu môžu vykonať aj osoby
poverené kontrolou cestnej premávky.
UPOZORNENIE Po odstránení chyby
sú prevádzky servisnej siete Fiat
povinné vykonať, s cieľom kompletnej
kontroly vozidla, skúšobný test a, ak je
to potrebné, testy na ceste, ktoré môžu
vyžadovať prekonanie dlhých trás.
47

Page 50 of 248

KONTROLKY A HLÁSENIA
UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky je spojené so zvláštnym hlásením a/alebo zvukovým signálom tam, kde to palubná
doska dovoľuje. Táto signalizácia je stručná a výstražná a nesmie sa považovať za vyčerpávajúcu a/alebo náhradu za obsah
tohto Návodu na použitie a údržbu, ktorý by ste si mali vždy pozorne prečítať. V prípade signalizovania havárie/poruchy si vždy
prečítajte túto kapitolu.
UPOZORNENIE Signalizácie havárie, ktoré sa zobrazujú na displeji, sa delia do dvoch kategórií: vážne chyby a nemej vážne
chyby. Závažné poruchy zobrazujú „cyklus” opakovaných signalizácii po dlhšiu dobu. Menej závažné poruchy zobrazujú
„cyklus” opakovaných signalizácii v kratšom časovom intervale. Cyklus zobrazovania oboch kategórií môžete prerušiť. Kontrolka
na prístrojovej doske zostane rozsvietená, kým sa neodstráni príčina nesprávneho fungovania.
POZNÁMKA Uvedené kontrolky a ikony sú iba orientačné a môžu sa líšiť v závislosti od výbavy a trhu.
Kontrolky červenej farby
Kontrolka Čo znamená
červenáNEDOSTATOK BRZDOVEJ KVAPALINY/ZARADENÁ PARKOVACIA BRZDA
Nedostatok brzdovej kvapaliny
Kontrolka sa rozsvieti, keď hladina brzdovej kvapaliny klesne pod minimálnu úroveň, ako následok
pravdepodobného úniku kvapaliny z obvodu. Obnovte hladinu brzdovej kvapaliny, potom skontrolujte, či
kontrolka zhasne. Ak kontrolka neprestane svietiť, obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
Zaradená parkovacia brzda
Kontrolka sa rozsvieti, pokiaľ je zaradená parkovacia brzda.
červenáPORUCHA POSILŇOVAČA RIADENIA
Prepnutím štartovacieho zariadenia do polohy MAR sa zapne kontrolka (alebo symbol na displeji), ale po
niekoľkých sekundách sa má vypnúť. Ak kontrolka (alebo symbol na displeji) zostane svietiť, môže sa
oslabiť účinok posilňovača riadenia a na otáčanie volantu sa môže vyžadovať omnoho väčšia sila, pričom
vozidlo sa dá stále ovládať. Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
červenáPORUCHA AUTOMATICKEJ PREVODOVKY AT6
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Kontrolka alebo symbol sa rozsvieti po zistení poruchy automatickej prevodovky. Obráťte sa čo najskôr na
servisnú sieť Fiat.18)
48
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 250 next >