FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Page 91 of 308
AZ ELSŐ BIZTONSÁGI
ÖVEK MAGASSÁGÁNAK
BEÁLLÍTÁSA
74) 75)
A biztonsági övek felső rögzítési pontja
négy különböző magassági pozícióba
állítható.
A magasságállítás elvégzéséhez, felülről
lefelé, meg kell nyomnunk az 1.
nyomógombot ábra 88 és lefelé kell
mozgatnunk magát a markolatot.
A magasságállítás elvégzéséhez, alulról
felfelé, elégséges a markolatot
mozgatnunk (nem semmit sem
megnyomni).Mindig ügyeljünk arra, hogy a
biztonsági övek felső rögzítési pontja
alkalmazkodjon az utasok
testméretéhez. Ezzel az
óvintézkedéssel nagymértékben
csökken a baleseti sérülések
kockázata.
A magasság akkor van helyesen
beállítva, ha a heveder kb. félúton megy
át a váll csúcsa és a nyak között.
FIGYELMEZTETÉS
72)Menet közben soha ne nyomjuk meg a
3 kioldó gombot.
73)Gondoljunk arra is, hogy erős ütközés
esetén a hátsó utasok előreesése, ha nem
viselnek becsatolt biztonsági övet, komoly
veszélyt jelenthet nemcsak saját magukra,
hanem az első üléseken utazókra nézve is.
74)A biztonsági öv magasságának
beállítását kizárólag a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni.75)A magasság beállítása után mindig
győződjünk meg arról, hogy a markolat az
egyik előre kialakított pozícióban van
rögzítve. Ehhez az 1 gomb elengedése
után mozgassuk meg kézzel az átvezető
gyűrűt, hogy az megakadjon valamelyik
rögzítési pontban.
(87. ábra)P103FI84-000-000(88. ábra)06056J0003EM
89
Page 92 of 308
SBR RENDSZER
(Seat Belt
Reminder)
(egyes változatoknál/piacokon)
Az SBR rendszer figyelmezteti az elöl és
hátul ülőket (egyes változatoknál) a
biztonsági öv megfelelő becsatolásának
elmaradására.
A rendszer vizuális jelzésekkel (a
műszercsoportban figyelmeztető
lámpák, illetve a kijelzőn szimbólumok
felgyújtásával) és egy hangjelzéssel
(lásd a következő bekezdésekben
leírtakat) figyelmeztet a biztonsági övek
megfelelő becsatolásának
elmaradására.
MEGJEGYZÉS A figyelmeztető
hangjelzés végleges kikapcsolása
érdekében forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez. A figyelmeztető
hangjelzés működésének visszaállítása
bármikor lehetséges a kijelző
menüjében (lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezet „Kijelző” című
részét).
Az első ülések biztonsági öveire
vonatkozó figyelmeztető lámpák
viselkedése
Amikor az indító berendezést MAR
pozícióra állítják a
jelzőlámpa
(többfunkciós kijelzővel szerelt
változatnál ábra 89 vagyújrakonfigurálható többfunkciós
kijelzővel szerelt változatoknál lásd:
ábra 90 ) néhány másodpercre
felgyullad, bármilyen is az első
biztonsági övek állapota.
A gépkocsi álló helyzetében a
figyelmeztető lámpa folyamatosan
világít, ha a vezető oldali biztonsági öv
vagy az utas oldali biztonsági öv (ha van
utas) nincs becsatolva.Amint elérjük néhány másodpercre a
8 km/h (5 mph) küszöbértéket
kikapcsolt vezetőoldali biztonsági övvel
vagy utasoldali biztonsági övvel (ha az
ülésen egy utas ül), bekapcsol egy
hangjelzés az ellenőrző lámpa
villogásával egyidejűleg körülbelül
100 másodperces időtartamra.
Aktiválása után ez a jelzési ciklus
bekapcsolt állapotú marad a teljes
időtartamáig (függetlenül a gépkocsi
sebességétől), vagy amíg be nem
csatolják a biztonsági öveket.
Ha a figyelmeztetési ciklus során
hátramenetbe kapcsolunk, a hangjelzés
kikapcsol, és a figyelmeztető lámpa
folyamatosan világít. A
figyelmeztetési ciklus újból bekapcsol,
amint a gépkocsi ismét túllépi a 8 km/h
sebességet.
A hátsó ülések biztonsági öveire
vonatkozó szimbólumok
viselkedése
Néhány másodperccel azután, hogy az
indító berendezést MAR pozícióra
állították a kijelzőn megjelennek a
szimbólumok (ábra 91 a többfunkciós
kijelzővel szerelt változatoknál, vagy
ábra 92 az újrakonfigurálható
többfunkciós kijelzővel szerelt
változatoknál)
(89. ábra)06066J0001EM
(90. ábra)P2000037-000-000
90
BIZTONSÁG
Page 93 of 308
A szimbólumok a biztonsági öveknek
megfelelően jelennek meg, és az ajtók
becsukása után vagy a biztonsági övek
bekapcsolási állapota változását
követően legalább 30 másodperc
elteltével alszanak el:
multifunkciós kijelzővel szerelt
változatok esetén
kioldott biztonsági öv
bekötött biztonsági öv
konfigurálható multifunkciós kijelzővel
szerelt változatok esetén
kioldott biztonsági öv
bekötött biztonsági öv.
A kijelzőn megjelenő szimbólumok az
alábbiakat jelölik:
A: bal hátsó ülés biztonsági öve;
B: hátsó középső ülés biztonsági
öve;
C: jobb hátsó biztonsági öv.
Ha egy hátsó biztonsági övet
kicsatolnak, a megfelelő szimbólum
kijelzőn történő megjelenése mellett egy
hangjelzés is hallható (3 sípolás).
Továbbá a szimbólumok ismét
felgyulladnak kb. 30 másodpercig
minden egyes alkalommal, amikor
valamelyik hátsó ajtót becsukják.
A szimbólum állapota megváltozik, ha
újra bekötik a vonatkozó biztonsági
övet.
(91. ábra)P6J2000140(92. ábra)P2000011-000-000
91
Page 94 of 308
Az utolsó jelzéstől számított
30 másodperc elteltével a hátsó ülések
szimbólumai a biztonsági öv állapotától
függetlenül elalszanak.
FIGYELMEZTETÉSEK
Ami a hátsó üléseket illeti, az SBR
rendszer kizárólag azt jelzi, hogy a
biztonsági övek becsatolatlan vagy
becsatolt állapotúak, de nem jelzi, hogy
ül-e ott utas.
Az összes figyelmeztető lámpa/
szimbólum kikapcsolva marad, ha a
gyújtáskapcsoló MAR állásba
kapcsolásakor az összes biztonsági öv
(első és hátsó) már be van csatolva.
A hátsó ülésekre vonatkozó
szimbólumok néhány másodperccel a
gyújtáskapcsoló MAR állásba
kapcsolása után, a biztonsági övek
állapotától függetlenül felgyulladnak
(akkor is, ha már az összes biztonsági
öv be van csatolva).
Az összes figyelmeztető lámpa/
szimbólum felgyullad, ha legalább az
egyik öv becsatolt állapotból kicsatolt
állapotba vált, vagy fordítva.ÖVFESZÍTŐK
A gépkocsi első biztonsági öveihez
övfeszítők tartoznak, amelyek erős
frontális ütközés esetén azonnal,
néhány centiméterrel visszahúzzák a
biztonsági övet. A heveder így
erősebben szorul a vezető vagy az utas
testére, ezáltal korlátozza annak
előreesését.
Az öv előfeszítők aktiválásnak
megtörténtét a biztonsági öv
szalagjának hátrahúzódása jelzi a
tekercselő felé.
Továbbá a gépkocsi még egy második
övfeszítő szerkezettel is rendelkezik (a
küszöb területére beépítve): ennek
működésbe lépése a fém bowden
megrövidüléséről és a védőburkolat
feltekeredéséről ismerhető fel.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,
füstszerű port is kibocsát, ez a füst
azonban nem ártalmas az egészségre,
és nem utal tűz keletkezésére.
Az övfeszítő semmiféle karbantartást
vagy kenést nem igényel: bármilyen
beavatkozás vagy módosítás az
övfeszítő szerkezeten annak
működésképtelenségét okozhatja.
Ha víz vagy sár került a szerkezet
belsejébe (pl. árvíz, tengeri hullámverés
stb. esetén), a berendezés cseréje
érdekében forduljunk Fiat
márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor
biztosítja a leghatékonyabb védelmet,
ha a heveder szorosan simul
viselőjének mellkasára és medencéjére.
BIZTONSÁGI ÖV
ERŐHATÁROLÓK
76)
37)
Baleset esetén a passzív biztonság
további növelésére az elülső biztonsági
övek visszacsévélő szerkezete
erőhatárolóval van ellátva, amely
berendezés frontális ütközés esetén
megfelelően adagolja a biztonsági övek
által a mellkasra és a vállakra kifejtett
erőhatást.
FIGYELMEZTETÉSEK A
BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓAN
77) 78) 79)
A biztonsági övet a kismamáknak is
kötelező viselni: ugyanis baleset esetén
a sérülés kockázata számukra és a
születendő gyermek számára is
lényegesen kisebb, ha becsatolják az
övet.
A kismamáknak az öv alsó ágát
egészen lent, a medence fölött és a has
alatt kell vezetni ábra 93.
92
BIZTONSÁG
Page 95 of 308
A várandósság előrehaladtával a
vezetőnek úgy kell beállítania az ülést
és a kormánykereket, hogy teljesen
ellenőrzés alatt tudja tartani a gépkocsit
(a pedáloknak és a kormánykeréknek
könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük).
Mindazonáltal a lehető legnagyobb
távolságot kell tartani a has és a
kormánykerék között.
Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder
ne legyen megcsavarodva. Az öv felső
ágának a vállon és a mellkason, átlósan
kell elhelyezkednie. Az alsó rész
szorosan illeszkedjen a medencére
ábra 94, és ne az utas hasán fusson. A
ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat
(csipeszek, csatok stb.), amelyek
akadályozzák az öv illeszkedését a
testre.Mindegyik övet egyszerre csak egy
személy használhatja: tehát az utas
soha nem szállíthat gyermeket ölben
úgy, hogy egy, közös biztonsági övet
használnak ábra 95. Általában
semmilyen tárgyat ne vegyünk ölbe az
ülésen, az öv alá fűzve.A BIZTONSÁGI ÖVEK
GONDOZÁSA
A biztonsági övek megfelelő
karbantartása érdekében jegyezzük
meg a következőket:
mindig ügyeljünk arra, hogy a
heveder ne legyen megcsavarodva,
hanem simán feküdjön, és
akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni.
a biztonsági öv működését az
alábbiak szerint ellenőrizzük: csatoljuk
be a biztonsági övet, és erősen húzzuk
meg;
komolyabb baleset után még akkor
is cseréljük ki a baleset során használt
biztonsági öveket, ha nem látszanak
sérültnek. Mindig cseréljük ki a
biztonsági öveket, ha azok övfeszítője
aktiválódott;
ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a
feltekercselő dobok belsejébe, mert az
veszélyezteti a szerkezet működését;
cseréljük ki a biztonsági öveket
akkor is, amikor kopásnyomokat,
vágásokat észlelünk a hevedereken.
FIGYELMEZTETÉS
76)Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal
használható. Ha aktiválódott, cseréltessük
ki egy Fiat márkaszervizben.
(93. ábra)F1B0107C
(94. ábra)F1B0108C
(95. ábra)F1B0109C
93
Page 96 of 308
77)Szigorúan tilos a biztonsági öv és az
övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,
megbontás vagy az alkatrészek ki- és
szétszerelése. A biztonsági öveken
beavatkozást csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Mindig a Fiat
Szervizhálózatához forduljon.
78)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,
és a heveder szorosan simul a mellkasra és
a medencére. Mindig csatoljuk be a
biztonsági öveket, az első és a hátsó
üléseknél egyaránt! A biztonsági övek
becsatolását elmulasztva közlekedés
esetén nagymértékben nő a súlyos és
halálos baleseti sérülések kockázata.
79)Ha a biztonsági övek erős
igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy
ütközéses baleset következtében, ki kell
cserélni a teljes biztonsági öveket, a
felerősítő elemeket és a csavarokat is,
továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha
nincs látható károsodásuk, mert a heveder
elveszíthette a megfelelő szilárdságát.
FIGYELMEZTETÉS
37)Az övfeszítő környékén végzett, erős
ütésekkel, vibrációval vagy hevítéssel (100
°C felett, maximálisan 6 óra időtartamra)
járó műveletek károsíthatják azt, vagy
kiválthatják a szerkezet aktiválódását.
Amennyiben ezeknek az egységeknek a
javítására van szükség, forduljunk egy Fiat
márkaszervizhez.
GYERMEKVÉDELMI
RENDSZEREK
GYERMEKEK
BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA
80) 81) 82) 83)
A baleseti sérülések elleni optimális
védelem érdekében a gépkocsiban
minden személynek, az újszülötteket és
a gyermekeket is beleértve, ülve és a
megfelelő védőberendezést használva
kell utaznia.
A 2003/20/EU számú irányelv szerint
ezek az előírások az Európai Unió
minden országában kötelező jelleggel
érvényesek.
Az 1,50 méternél alacsonyabb
gyermekeknek 12 éves korig a hátsó
üléseken elhelyezett, megfelelő
gyermekülésekben kell utazniuk.
A baleseti statisztikák azt mutatják,
hogy a hátsó ülések nyújtják a
legnagyobb biztonságot a gyermekek
számára.
Testükhöz képest a gyermekek feje
nagyobb és súlyosabb, mint a
felnőtteké, emellett a gyermekek izom-
és csontrendszere sem fejlődött még ki
teljesen.Mindez szükségessé teszi, hogy a
baleset, fékezés vagy hirtelen manőver
által okozott sérülések kockázatának
minimálisra csökkentése érdekében a
gyermekek esetében olyan
védőfelszerelést alkalmazzunk, amely
különbözik a felnőttek biztonsági övétől.
A gyermekeknek biztonságosan és
kényelmesen kell ülniük. A használt
gyermekülések jellemzőinek
megfelelően tanácsos a lehető
leghosszabb ideig (legalább a gyermek
3-4 éves koráig) a gyermekülést a
menetiránynak háttal fordított
helyzetben tartani, mivel ütközés esetén
ez a pozíció nyújtja a legnagyobb
védelmet.
A legalkalmasabb gyermekülés
kiválasztását a gyermek súlya és
mérete alapján kell elvégezni. Különféle
típusú gyermekülések léteznek,
amelyeket a biztonsági övekkel vagy az
ISOFIX/i-Size rögzítőkkel lehet a
gépkocsihoz rögzíteni.
Tanácsos mindig a gyermeknek
legmegfelelőbb típusú gyermekülés
kiválasztása; ehhez tanulmányozzuk a
gyermeküléssel együtt szállított Kezelési
és karbantartási útmutatót, hogy
biztosak legyünk abban, hogy a
gyermeknek megfelelő típust
választottuk ki.
94
BIZTONSÁG
Page 97 of 308
Európában a gyermekülések jellemzőit
az ECE-R44 jelű szabvány határozza
meg, amely a gyermeküléseket öt
súlycsoportba osztja:
Csoport Súlykategória
0. csoport 10 kg testsúlyig
0+ csoport 13 kg testsúlyig
1. csoport 9 - 18 kg testsúlyig
2. csoport 15 - 25 kg testsúlyig
3. csoport 22 - 36 kg testsúlyig
A már meglévő ECE-R44 szabvány
mellett nemrég megszületett az ECE
R-129 rendelet, amely meghatározza az
új i-Size gyermekülések jellemzőit
(bővebb információkért lásd „Az
utasülések alkalmassága az i-Size
gyermekülések használatához” című
részben leírtakat).
Minden visszatartó eszközön fel kell
tüntetni a homologizációs adatokat és
az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a
gyermeküléshez szilárdan rögzített
táblának kell tartalmaznia, amelyet
szigorúan tilos eltávolítani.
A Lineaccessori MOPAR
®tartozékok
választékából rendelhetők
gyermekülések mindegyik súlycsoport
számára.Ajánlatos ezek közül választani, mivel
speciálisan a Fiat gyártmányú
gépkocsik számára vannak kialakítva.
FIGYELMEZTETÉS Egyes univerzális
gyereküléseknek a gépkocsiba történő
megfelelő felszerelése egy olyan
tartozék (alap) használatát igényli,
amelyet a gyerekülés gyártója külön
értékesít. Ezért az FCA a megvásárlás
előtt egy beszerelési próba
végrehajtását javasolja a
viszonteladónál annak ellenőrzésére,
hogy a kívánt gyerekülés beszerelhető
legyen a gépkocsinkba.
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE
BIZTONSÁGI ÖVEKKEL
Azok az univerzális gyermekülések,
amelyeket csak a biztonsági övekkel
kell beszerelni, a gyermeküléseket öt
súlycsoportba osztó ECE
R44 szabvány alapján kerültek
jóváhagyásra.
84) 85) 86) 87)
FIGYELMEZTETÉS Az ábrák csupán
tájékoztató jelleggel szemléltetik a
beszerelést. A beszerelés során mindig
az éppen használt gyermeküléshez
kötelezően mellékelt használati utasítást
kell követni.
0. és 0+ csoport
A 13 kg-nál kisebb testsúlyú
gyermekeket a menetiránynak háttal, az
ábrán ábra 96 bemutatott
gyermekülésben kell szállítani, mert az
kellően megtartja a gyermek fejét, így
védi a nyakat a hirtelen lassuláskor
fellépő igénybevétellel szemben.
A gyermekülést a gépkocsi biztonsági
övével, az ábrán bemutatottak szerint
kell a gépkocsi üléséhez rögzíteni, míg a
gyermeket a gyermekülés saját
hevedereivel kell bekötni az ülésbe.
1. csoport
9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekek
szállíthatók menetiránnyal szemben
ábra 97.
(96. ábra)06096J0001EM
95
Page 98 of 308
2. csoport
A 15 – 25 kg közötti testsúlyú
gyermekeket a gyermekülésbe a
gépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenül
kell becsatolni ábra 98.
Ebben az esetben a gyermekülés célja
az, hogy a biztonsági öv pozíciójának
megfelelő testhelyzetet biztosítson a
gyermek számára, azaz hogy a
biztonsági öv felső része átlósan a
mellkason, és soha ne a nyakon, az
alsó, vízszintes része a medencén, és
ne a hason helyezkedjen el.3. csoport
22 – 36 kg közötti testsúlyú gyermekek
részére léteznek speciális
ülésmagasítók, amelyek lehetővé teszik
a biztonsági öv szabályos elvezetését.
Az ábra ábra 99 a gyermek megfelelő
elhelyezkedését mutatja a hátsó ülésen.
1,50 m-nél magasabb gyermekek
ugyanúgy viselhetik a biztonsági övet,
mint a felnőttek.
(97. ábra)06096J0002EM(98. ábra)06096J0003EM
(99. ábra)06096J0004EM
96
BIZTONSÁG
1. csoport
9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekek
szállíthatók menetiránnyal szemben
ábra 97.
Page 99 of 308
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ UNIVERÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió 2000/3/EU számú, a gépkocsikba szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az
alábbi táblázat szerint:
Univerzális gyermekülés elhelyezése
Csoport SúlykategóriaElső utasülés
(*)Hátsó középső
utasHátsó szélső
utasok
Aktív légzsák Kiiktatott légzsák
0. csoport 13 kg-ig X U X U
0+ csoport 13 kg-ig X U X U
1. csoport 9-18 kg X U X U
2. csoport 15-25 kg U U X U
3. csoport 22-36 kg U U X U
(*)FONTOS: Ha aktív a légzsák, SOHA NE szereljünk be az első ülésre a menetiránnyal ellentétes irányban gyermekülést. Ha az első ülésre a menetiránnyal
ellentétes irányban gyermekülést kívánnánk beszerelni, iktassuk ki az adott légzsákot (lásd a „További védelmi rendszer (SRS) - Légzsák” bekezdést)
X = Az ülőhely nem megfelelő az adott súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
U = Megfelel a jelzett csoportba tartozó „Univerzális” kategóriájú gyermekülésekhez az európai ECE-R44 szabvány szerint.
97
Page 100 of 308
EGY ISOFIX
GYERMEKÜLÉS
BESZERELÉSE
88) 89) 90)
A gépkocsi hátsó szélső ülőhelyei
ISOFIX rögzítésekkel vannak ellátva a
gyermekülések gyors, egyszerű és
biztonságos rögzítéséhez. Az ISOFIX
rendszer segítségével a gépkocsi
biztonsági öveinek használata nélkül
lehet az ISOFIX gyermeküléseket
beszerelni, a gyermekülést közvetlenül
erősítve a gépkocsiban található három
rögzítési ponthoz.
Lehetőség van a hagyományos típusú
és ISOFIX gyermekülések egyidejű
használatára ugyanannak a
gépkocsinak a különböző ülőhelyein.
Egy ISOFIX gyerekülés felszereléséhez
rögzítsük a két 1. fém tartóelemhez,
ábra 100 amelyek a hátsó ülés párnája
mögött, a háttámlával érintkező ponton
helyezkednek el, majd rögzítsük a
gyerekülés felső rögzítő elemét a
megfelelő 2. rögzítőponthoz,
ábra 101amelyet az ülés háttámlája
mögött találunk.
Tájékoztató jelleggel az ábra 103. ábra
egy Universal ISOFIX gyermekülést
mutat be, amelynek kialakítása az 1.
súlycsoportnak felel meg.A többi súlycsoporthoz speciális ISOFIX
ülések kaphatók, amelyek csak akkor
használhatók, ha azokat speciálisan az
adott gépkocsi modellhez tervezték
(lásd a gyermeküléshez mellékelt
gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
FIGYELMEZTETÉS Az ábra 103. ábra
csupán tájékoztató jelleggel szemlélteti
a beszerelést. A beszerelés során
mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
(100. ábra)06096J0008EM
(101. ábra)P2000179
(102. ábra)F1B0117C
98
BIZTONSÁG