Hyundai Accent 2008 Manual del propietario (in Spanish)

Page 91 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
81
B350C01MC-GYT Regulación del tiempo de intermitencia de los limpiaparabrisas
Para utilizar la capacidad de
intermitencia de los limpiaparabrisas sitúe la palanca selectora en laposición "INT". En esta posición se puede ajustar la frecuencia de trabajo entre 1 y 15 segundos, moviendo elinterruptor (1) de regulación.
B350C01MC B390A01MC-AYT Limpia-lava parabrisas trasero (Si está instalado)
1. : La escobilla limpialuneta efectúa tres barridos después de pulverizar líquido limpiador en la luneta trasera.
2.ON : L a escobilla limpialuneta
efectúa barridos de modocontinuo.
3.OFF
B390A01MC NOTA: No haga funcionar la bomba de agua limpiaparabrisas durante másde 15 segundos consecutivos ni cuando el depósito de líquido limpiacristales está vacío, puespodrá dañar el sistema. Tampoco haga funcionar las escobillas limpiaparabrisas con el cristal seco,pues podría rayar el cristal y además provocará un desgaste prematuro de las escobillas.

Page 92 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
82EL SISTEMA DE LUCES DE WARNING (EMERGENCIA)
B370A01A-AYT El sistema de warning debe ser usado cada vez que sea necesario detener el automóvil en un lugar de riesgo. Cuando usted necesite detenerse poruna emergencia, siempre salga de la carretera tan lejos como le sea posible. Las luces de warning seencienden presionando el interruptor. Este activa las luces intermitentes delanteras y traseras de amboscostados de forma intermitente, aunque la llave de contacto sacada. Las luces se apagan presionando el interruptor por segunda vez.
En el cuadro adjunto hay ejemplos dela posición correcta del interruptor.Para condiciones de carga distintas a las mencionadas abajo, ajuste la posición del interruptor de maneraque el nivel del haz de luz pueda ser el más cercano a las condiciones obtenidas de acuerdo al cuadro.SISTEMA DE NIVELACIÓN DE LOS FOCOS PRINCIPALES
B340G01S-GYT
Para ajustar el nivel del haz de luz de
los focos principales, de acuerdo al número de pasajeros y del peso llevado en el compartimento deequipaje, gire el interruptor de nivelación de los mismos. Mientras más alto sea el número seleccionadoen el interruptor, más bajo será el
nivel del haz de luz. Siempre mantenga
el haz de luz en el nivel c orrecto,
o los focos principales pueden deslumbrar a otros usuarios de la carretera.
OMC025067B340G01MC
Condición de carga Posición del
interruptor
Conductor solo Conductor + Pasajero delanteroLleno de pasajeros (incluido el conductor) Lleno de pasajeros (incluido el conductor) + Carga máxima permisible (o remolque de un trailer liviano) Conductor + Carga máxima permisible (o remolque de trailer a capacidad máxima) 0
1 2
3 0

Page 93 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
83
PRECAUCIÓN:
No limpie la parte interior de la luna trasera con un limpiacristales abrasivo ni use un raspador paraquitar los depósitos extraños de la superficie interior de la luna, ya que esto podría dañar los elementosdel descongelador. NOTA: El motor debe estar en marcha para que funcione la luneta térmica posterior.
!
INTERRUPTOR DESCONGE- LADOR DE LUNA TRASERA
B380A01HP-AYT El descongelador de la luna trasera se conecta presionando el interruptor. Para desconectar el descongelador apriete el interruptor por segunda vez.El descongelador de la luna trasera se desconecta automáticamente después de alrededor de 20 minutos.Para conectar nuevamente el descongelador, apriete nuevamente el interruptor después de habersedesconectado sólo.
OMC025072
INTERRUPTOR LUZ ANTINIEBLA
B360B01FC-GYT Interruptor de las luces antiniebla
delanteras (Si está instalado) Para encender los faros antiniebla delanteros, pulse el interruptor a la posición "ON". Se encienden cuandolos faros delanteros estén encendidos en la primera o segunda posición.
B360B01MC

Page 94 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
84ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
Para encender las luces antiniebla
traseras, pulse el interruptor. Se encenderán cuando el interruptor de los faros esté en la segunda posición y la llave esté en la posición "ON".
B360A01Y-GYT Interruptor luz antiniebla trasera (Si está instalado)
RELOJ DIGITAL
B400A01A-AYT Hay tres botones de control para el reloj digital. Sus funciones son: HORA - Apriete "H" para avanzar la
hora. MINUTOS - Apriete "M" para avanzar
los minutos.REINICIAR - Apriete "R" para correr
los minutos a "00" para facilitar colocar el reloj en la hora correcta. Cuando esto se hace: Entre 10:30 y 11:29, cambia la lectura a 11:00.Entre 11:30 y 12:29, cambia la lectura a 12:00.
B420A02A-AYT Este funciona si la llave de contacto
de contacto está en "ACC" o "ON".
Para utilizarlo debe presionar la pe-
rilla del encendedor, cuando éste este listo saltará.
No tiré el encendedor cuando se está
calentando, debido a que lo puede dañar, incluso llegando a causar un incendio involuntario.
Si es necesario reemplazar el
encendedor por uno nuevo, solo hágalopor un original HYUNDAI.
HHR2098AOMC025098
B360A01MC

Page 95 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
85
PRECAUCIÓN:
No conecte accesorios eléctricos ni otro equipamiento que no seanpiezas originales Hyundai en el enchufe del mechero.
!
TOMA DE CORRIENTE
B500D01TG-GYT Esta toma suministra una corriente eléctrica de 12V para el uso de accesorios o equipamiento eléctrico sólo cuando la llave de contacto seencuentra en la posición "ON" o en la posición "ACC".
OMC025106
! PRECAUCIÓN:
o Usar con el motor en marcha y retirar la tapa de la toma de corriente tras usar el aparatoeléctrico. En caso de usarse con el motor parado o si el aparato eléctrico permanece enchufadodurante varias horas podría descargarse la batería.
o No conecte a la toma de corriente accesorios o equipamientoeléctricos diseñados para operar con un voltaje distinto a 12voltios.
o Algunos dispositivos eléctricos pueden causar interferencias al enchufarlos al tomacorriente. Estos dispositivos pueden causarruidos excesivos de la radio o el fallo de funcionamiento de otros sistemas electrónicos u otrosdispositivos usados en su vehículo.

Page 96 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
86SOPORTE DE BEBIDAS
B450A02O-GYT Soporte de bebidas delantero El portavasos está situado en la
consola principal para depositar vasos o botes de bebida en susalojamientos.
OMC025108
CENICERO
B430A01MC-GYT
Para usar el cenicero, abra la tapa. Para retirar el cenicero para vaciarloo limpiarlo, tire del mismo hacia fuera.
OMC025103
!ADVERTENCIA:
o Extreme las precauciones al utilizar el portavasos. En caso de derramar bebidas calientes puede causarse lesiones Ud. mismo o a los pasajeros. Loslíquidos derramados pueden dañar la tapicería y los componentes eléctricos.
o No deje ningún otro tipo objeto
en el soprote para bebidas. Estosobjetos pueden caerse durante una frenada repentina o en un accidente, causando posibleslesiones a los ocupantes del vehículo.

Page 97 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
87
B450B01MC-GYT Soporte para bebidas trasero (Si está instalado) El soporte para bebidas trasero se
encuentra en el apoyabrazos del asiento trasero y se usa para sujetar tazas o latas de bebida.
El soporte para bebidas trasero se
usa tirando del apoyabrazos delasiento trasero.
OMC025034
!ADVERTENCIA:
Extreme las precauciones al usar
los soportes para bebidas. En caso de derramarse bebida caliente puede causar lesiones a suspasajeros. Los líquidos derramados podrían causar desperfectos en el revestimiento interior.
!
TECHO CORREDIZO
B460A02Y-AYT (Si está instalado) Parasol Su Hyundai está equipado también
con un parasol, el cual puede ajustarse manualmente para permitir que la luz del sol penetre al interior del automóvil,con el techo corredizo totalmente cerrado.
ADVERTENCIA:
No ajusta el parasol mientras se conduce. Esto puede ocasionar una pérdida de control.
1JBA3110

Page 98 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
88
Deslizamiento automático Para usar la opción de deslizamiento automático, pulse un momento (más de 1 segundo) el botón SLIDE OPEN de la consola que está encima delparabrisas. El techo solar se deslizará hasta abrirse totalmente. Para detener el deslizamiento del techo en cualquierposición intermedia, pulse cualquiera de sus botones de control. Apertura manual deslizante Pulse el botón SLIDE OPEN de la citada consola durante menos de 0,5 segundo. Cierre manual deslizante Para cerrar el techo solar, pulse el botón TILT UP situado en la consola superior y manténgalo pulsado hasta que el techo solar se haya cerrado.
B460B01MC-GYT Apertura del techo corredizo Si su vehículo está equipado con esta opción, puede deslizar o inclinar el techo solar con los botones de mando correspondientes, situados enla consola que está sobre el parabrisas. Solamente se puede abrir, cerrar o inclinar el techo solar cuando el contacto está en la posición "ON".
OMC025021
!ADVERTENCIA:
Tenga cuidado de que al cerrar el
techo solar no quede atrapada la cabeza, las manos ni el cuerpo de ninguna persona.
B460C01TG-AYT Cómo Mover el Techo Corredizo Abertura inclinada automática Para usar la opción de apertura con
inclinación automática, pulse un momento (más de 1 segundo) el botónTILT UP de la consola que está encima del parabrisas. El techo solar basculará hasta abrirse totalmente.Para detener en cualquier posición intermedia el movimiento del techo cuando se está inclinando, pulsecualquiera de sus botones de control.
OMC025021

Page 99 of 285

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
89
!ADVERTENCIA:
o No lo cierre cuando alguien haya introducido las manos, los brazos o el cuerpo entre el cristaldeslizante y el marco del techo ya que, de lo contrario, podría provocar un accidente.
o No saque la cabeza o los brazos mientras el techo corredizo estáabierto.
Abertura inclinada manual Pulse el botón TILT UP de la citada
consola durante menos de 0,5 segundo.
Cierre inclinada manual Para cerrar el techo solar, pulse el
botón SLIDE OPEN de la consola y manténgalo pulsado hasta que secierre.
NOTA: Después de lavar el automóvil o
después de que haya llovido, limpie cualquier residuo de agua que hayaquedado sobre la tapa. o Mientras el vehículo circule,
todos los ocupantes debenmantener la cabeza, las manos ycualquier parte del cuerpo alejados de la abertura del techo. De lo contrario podrían sufrirlesiones graves en caso de frenada brusca o en caso de accidente.
PRECAUCIÓN:
o No lo abra cuando la temperatura descienda considerablemente o siempre que esté cubierto de nieve o hielo.
o Retire periódicamente la suciedad acumulada en los railes de la guía.
o No pulse ningún botón del techo
solar durante más tiempo delnecesario. De lo contrario podría dañarse el motor o loscomponentes del sistema.
!
B460D01NF-AYT Operación manual del techo corredizo Si el techo corredizo no opera eléctricamente:
1. Abra la carcasa.
2. Retire los tornillos de montaje de laconsola superior delantera con un destornillador (+).
OMC025022

Page 100 of 285

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
90
OMC025023
3. Introduzca la llave de cabeza hex- agonal suministrada con el vehículo en la cavidad. Esta llave se encuentra en la guantera.
4. Girar la llave en sentido de las agujas del reloj para abrir o ensentido contrario para cerrar el techo solar.
B460E01TG-GYT Reinicialización del techo solar Siempre que se desconecta o se descarga la batería o se utiliza lamanivela de emergencia para accionar el techo solar, hay que reinicializar el sistema de la forma siguiente:
B480A02MC-AYT Luz de lectura de mapas (Si está instalado) Los dos interruptores de la luz están
situados a ambos lados de la consola central superior. Presione sobre cualquiera de los extremos de estosinterruptores para realizar su encendido o apagado.
Esta lámpara enciende un reflector
para la comodidad del conductor y/o pasajero, para leer mapas en la noche.Para apagarlo, presione el mismo botón por segunda vez.
OMC025068
LUZ INTERIOR
!
1. Ponga la llave de encendido en la
posición "ON".
2. Pulse el botón TILT UP durante más de 1 segundo para inclinar completamente el techo solarestando el mismo completamente cerrado. Luego, suelte el botón.
3. Pulse de nuevo el botón TILT UP y manténgalo pulsado hasta que el techo solar regrese a su posiciónoriginal de inclinación TILT UP después de elevarlo algo más que la posición máxima TILT UP.Luego, suelte el botón.
4. Pulse el botón TILT UP y manténgalo pulsado unos 5segundos hasta que el techo solar funcione como sigue: INCLINACIÓN HACIA ABAJO -> DESLIZAMIENTO DE ABERTURA -> DESLIZAMIENTO DE CIERRE
Luego, suelte el botón.
PRECAUCIÓN:
Si no se reajusta el techo solar,
éste no puede funcionarcorrectamente.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 290 next >