Hyundai Accent 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 331 of 453
Que faire en cas d’urgence
22 6
ARTICLES EN CAS D'URGENCE (LE CAS ÉCHÉANT)
Le véhicule contient des articles d’urgence
destinés aux situations d’urgence.
Extincteur
En cas d’incendie de faible ampleur et si
vous voulez utilisez l’extincteur, suivez
scrupuleusement les étapes suivantes.
1. Tirez la goupille située au sommet de
l’extincteur qui permet d’empêcher un
appui accidentel sur la poignée.
2. Dirigez toujours la lance vers la base
du feu.
3. Placez-vous à environ 2,5 m (8 pieds)
du feu et appuyez sur la poignée pour
utiliser l’extincteur. Si vous relâchez la
poignée, la projection s’interrompt.
4. Agitez la lance d’avant en arrière en la
dirigeant vers la base du feu. Lorsque
le feu semble éteint, rester malgré tout
vigilant et assûrez-vous qu’il ne
reprenne pas.
Kit de premier secours
Le kit contient des objets de premier
secours tels que ciseaux, bandes,
sparadrap, etc. afin de venir en aide à
une personne blessée.
Triangle de présignalisation
Lorsque le véhicule est stationné sur le
bord de la route en raison d’un problème,
placez le triangle de présignalisation sur
la route pour prévenir les véhicules
venant en sens inverse.
Manomètre pour pneus
(le cas échéant)
Lors d’une utilisation quotidienne, les
pneus se dégonflent de façon normale.
Vous aurez certainement à les regonfler
légèrement de temps en temps. Ce n’est
pas un signe de fuite mais d’usage
normal. Vérifiez toujours la pression de
gonflage des pneusà froid car la pression
augmente avec la température.Pour vérifier la pression des pneus,
suivez les étapes décrites ci-dessous;
1. Dévissez le bouchon de valve de
gonflage situé sur la jante du pneu.
2. Appuyez et maintenez le manomètre
contre la valve du pneu. Une petite
quantité d’air s’échappera au début et
une quantité plus importante si vous
n’appuyez pas fermement sur le
manomètre.
3. Une pression ferme activera le
manomètre.
4. Relevez la pression du pneu sur le
manomètre pour savoir s'il est sous-
gonflé ou surgonflé.
5. Réglez la pression des pneus
conformément aux pressions
spécifiées. Reportez-vous à la section
8, « Pneus et roues ».
6. Revissez le bouchon de valve de
gonflage.
Page 332 of 453
7
Compartiment moteur / 7-2
Services d’entretien / 7-4
Entretien effectué par le propriétaire / 7-7
Service d’entretien programmé / 7-9
Explication des éléments d’entretien
programmés / 7-32
Huile moteur / 7-36
Liquide de refroidissement du moteur/ 7-38
Liquide de frein/d’embrayage / 7-42
Liquide de boîte-pont automatique / 7-43
Liquide lave-glace / 7-45
Frein de stationnement / 7-45
Filtre à carburant / 7-46
Filtre à air / 7-47
Filtre à air de la climatisation / 7-49
Balais d’essuie-glace / 7-51
Batterie / 7-55
Pneumatiques et roues / 7-59
Fusibles / 7-72
Ampoules / 7-86
Esthétique du véhicule / 7-102
Système anti-pollution / 7-109
Entretien
Page 333 of 453
Entretien
2 7
COMPARTIMENT MOTEUR
ORB073070K/ORB070001G
1. Réservoir du liquide de refroidissement
2. Réservoir du liquide de
lave-glace du pare-brise
3. Bouchon du radiateur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Jauge d’huile moteur
6. Réservoir du liquide de frein /
d’embrayage*
7. Filtre à air
8. Boîtier de fusibles
9. Borne positive de la batterie
10.Borne négative de la batterie
11.Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique*
* le cas échéant
â– Moteur essence (Gamma 1,6L) â– Moteur essence (Kappa 1,4L)
Page 334 of 453
73
Entretien
ORB070001
1. Réservoir du liquide de refroidissement
2. Réservoir du liquide de
lave-glace du pare-brise
3. Bouchon du radiateur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Jauge d’huile moteur
6. Réservoir du liquide de frein /
d’embrayage*
7. Filtre à air
8. Boîtier de fusibles
9. Borne positive de la batterie
10.Borne négative de la batterie
11.Jauge du liquide de la boîte-pont
automatique*
12. Filtre à carburant
* le cas échéant
â– Moteur diesel
Page 335 of 453
Entretien
4 7
SERVICES D’ENTRETIEN
Lorsque vous procédez à une opération
d’entretien ou de vérification, vous devez
prendre toutes les précautions pour
éviter d’endommager votre véhicule ou
de vous blesser.
Si vous avez le moindre doute
concernant la vérification ou l’entretien de
votre véhicule, nous vous recommandons
vivement de faire contrôler votre véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un concessionnaire HYUNDAI agréé
emploie des techniciens formés en usine
et utilise des pièces d’origine HYUNDAI
ce qui permet d’entretenir votre véhicule
correctement. Pour bénéficier de
conseils d’experts et d’un service de
qualité, n’hésitez pas à contacter un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Un entretien inadapté, incomplet ou
insuffisant peut occasionner des problèmes
de fonctionnement de votre véhicule et
causer des dommages au véhicule, un
accident ou des blessures corporelles.Responsabilité du propriétaire
✽REMARQUE
Le propriétaire est responsable du
service d’entretien et de la conservation
des fiches.
Vous devez conserver les documents
attestant que votre véhicule a été
correctement entretenu conformément aux
tableaux du service d’entretien programmé
représentés sur les pages suivantes. Ces
informations vous sont nécessaires pour
établir votre conformité avec les exigences
de révision et d’entretien des garanties de
votre véhicule.
Des informations détaillées sur la garantie
figurent dans le livret de garantie et
d’entretien de votre véhicule.
Les réparations ou réglages effectués à la
suite d’un entretien inadapté ou de
l’absence d’entretien ne sont pas couverts.
Pour les révisions et l’entretien de votre
véhicule, il est recommandé de vous
adresser à un concessionnaire
HYUNDAI agréé. Les concessionnaires
HYUNDAI agréés répondent aux critères
de qualité de HYUNDAI garantissant un
service haut de gamme, et reçoivent une
assistance technique de la part de
HYUNDAI afin que nos services vous
apportent la plus grande satisfaction.
Précautions que le propriétaire
doit prendre en matière
d’entretien
Un entretien inadapté ou incomplet peut
occasionner des problèmes. Cette
section vous donne des instructions
uniquement à propos des éléments
faciles d’entretien.
Comme expliqué ci-avant dans la
section, plusieurs interventions peuvent
être réalisées uniquement par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
disposant d’outils spécifiques.
✽REMARQUE
Un entretien inadapté effectué par le
propriétaire au cours de la période de
garantie peut entraîner une modification
de la couverture de garantie. Pour plus
de détails, lisez le livret de garantie et
d’entretien qui vous est remis avec le
véhicule. Si vous avez le moindre doute
concernant une procédure de révision ou
d’entretien, adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Page 336 of 453
75
Entretien
AVERTISSEMENT
- Opérations d’entretien
• Procéder à une opération
d’entretien sur un véhicule peut
s’avérer dangereux. Vous pouvez
vous blesser gravement lors d’une
opération d’entretien. Si vous ne
disposez pas des connaissances et
de l’expérience suffisantes ou des
outils et des équipements adaptés
pour effectuer l’opération,
adressez-vous à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
• Il est dangereux d’effectuer une
opération sous le capot lorsque le
moteur est en marche. C’est encore
plus dangereux si vous portez des
bijoux ou des vêtements amples. Ils
peuvent s’ accrocher dans des
pièces amovibles et entraîner des
blessures. Aussi, si vous devez
intervenir sous le capot pendant
que le moteur est en marche,
assurez-vous d’avoir enlevé tous
vos bijoux (plus particulièrement
les bagues, bracelets, montres et
colliers), ainsi que les cravates,
foulards et vêtements amples
similaires avant de vous approcher
du moteur ou des ventilateurs de
refroidissement.
ATTENTION
• Ne posez pas d'objets lourds et
n'exercez pas de force excessive
sur le couvercle du moteur (le cas
échéant) ou sur les pièces du
système d'alimentation en
carburant.
• Lorsque vous inspectez le
système d'alimentation en
carburant (conduites
d'alimentation et injecteurs),
nous vous conseillons de
contacter un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
• Ne conduisez pas pendant une
période prolongée sans le
couvercle du moteur (le cas
échéant).
• Lorsque vous vérifiez le
compartiment moteur, tenez-vous
à distance de toute source de
chaleur.
Le carburant, le liquide lave-
glace, etc. sont des liquides
inflammables qui peuvent
déclencher un incendie.
(Suite)
(Suite)
• Avant de toucher la batterie, les
câbles de démarrage et le
câblage électrique, débranchez la
borne « - » de la batterie. Le
courant électrique pourrait
provoquer une électrocution.
• Lorsque vous retirez un élément
de la garniture intérieure avec un
tournevis plat, veillez à ne pas
l'endommager.
• Lorsque vous changez et nettoyez
les ampoules, prenez les
précautions nécessaires pour
éviter les brûlures ou les
électrocutions.
Page 337 of 453
Entretien
6 7
Précautions relatives au
compartiment moteur
(Moteur diesel)
• Suivez les conseils de sécurité ci-
dessous lorsque vous vérifiez le
compartiment moteur tandis que ce
dernier tourne.
- Ne touchez pas l'injecteur, les câbles
d'injecteur et l'ordinateur du moteur
pendant que le moteur tourne.
- Ne retirez pas le connecteur de
l'injecteur pendant que le moteur
tourne.
- Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas s'approcher
du moteur au démarrage ou en cours
de fonctionnement.
AVERTISSEMENT
- Moteur diesel
N’intervenez jamais sur le système
d’injection pendant que le moteur
est en marche ou dans les 30
secondes suivant l’arrêt du moteur.
La pompe à haute pression, la
rampe, les injecteurs et les tuyaux à
haute pression sont soumis à une
pression élevée même lorsque le
moteur est coupé. Le jet de
carburant résultant des fuites de
carburant peut entraîner des
blessures graves s’il éclabousse le
corps. Les porteurs de stimulateur
cardiaque ne doivent pas
approcher à plus de 30 cm de l’ECU
ou du faisceau de câblage dans le
compartiment moteur pendant que
le moteur est en marche, étant
donné les champs magnétiques
importants produits par les hautes
tensions traversant le système
électronique de commande moteur.
Page 338 of 453
77
Entretien
ENTRETIEN EFFECTUÉ PAR LE PROPRIÉTAIRE
Les listes suivantes répertorient les
contrôles et vérifications que le
propriétaire ou qu’un concessionnaire
HYUNDAI agréé doit effectuer aux
intervalles indiqués afin de garantir la
sécurité et le fonctionnement fiable de
votre véhicule.
Toute anomalie doit être portée à la
connaissance de votre concessionnaire
dès que possible.
Ces contrôles d’entretien effectués à la
demande du propriétaire ne sont
généralement pas couverts par les
garanties et la main d’œuvre, les pièces
et les lubrifiants utilisés vous seront peut-
être facturés.Programme d’entretien à
effectuer par le propriétaire
Lorsque vous faites le plein de
carburant :
• Vérifier le niveau d’huile moteur.
• Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir
correspondant.
• Vérifier le niveau du liquide lave-glace
du pare-brise.
• Assurez-vous que les pneus sont
suffisamment gonflés.
Lorsque vous conduisez votre
véhicule :
• Notez tous les changements
concernant le bruit d’échappement ou
l’odeur des gaz d’échappement à
l’intérieur du véhicule.
• Notez les vibrations éventuelles du
volant. Notez si la maîtrise du volant
vous demande plus d’effort ou si au
contraire le volant est plus lâche, notez
également les changements dans la
direction.
• Notez si votre véhicule a tendance en
permanence à tourner légèrement
d’un côté ou à porter sur le côté
lorsque vous roulez sur un terrain plat
et lisse.
• Lorsque vous vous arrêtez, écoutez et
notez les bruits inhabituels, les
déviations d’un côté, une pédale de
frein plus lâche ou une raideur dans la
pédale de frein.
• En cas de fonctionnement non optimal
ou inhabituel de votre boîte
automatique, vérifiez le niveau liquide
de la boîte.
• Contrôlez le fonctionnement de la
boîte-pont manuelle, y compris
l'embrayage.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous Vérifier
le niveau du liquide de
refroidissement alors que le moteur
est encore chaud. Du liquide de
refroidissement brûlant et de la
vapeur risquent de s’échapper
sous la pression. Des brûlures ou
des blessures graves peuvent en
résulter.
Page 339 of 453
Entretien
8 7
• Vérifiez que la position P de la boîte
automatique/boîte à variation continue
fonctionne.
• Vérifier le frein de stationnement.
• Vérifier l’absence de fuite sous votre
véhicule (ruissellement d’eau du
système de climatisation au cours de
son utilisation ou après son utilisation).
Au minimum une fois par mois :
• Vérifier le niveau du liquide de
refroidissement dans le réservoir
correspondant.
• Vérifier le fonctionnement des
éclairages extérieurs y compris les
feux stop, les clignotants et les feux de
détresse.
• Vérifier la pression de gonflage de tous
les pneus y compris la roue de
secours.
Au minimum deux fois par an
(c’est-à-dire, à l’automne et au
printemps) :
• Vérifier l’absence de fuite ou de dégât
au niveau du radiateur, du chauffage et
des tuyaux de climatisation.
• Vérifier la pulvérisation du lave-glace
et le fonctionnement des essuie-
glaces. Nettoyez les balais d’essuie-
glace avec un chiffon propre humidifié
à l’aide de liquide lave-glace.
• Vérifier l’alignement des phares.
• Vérifier le pot d’échappement, les
tuyaux d’échappement, les plaques de
protection et les colliers de serrage.
• Vérifier l’absence d’usure des
ceintures trois points et leur bon
fonctionnement.
• Vérifier l’absence d’usure des pneus et
que les écrous de roue sont bien
serrés.
Au minimum une fois par an :
• Nettoyez la carrosserie et les orifices
d’évacuation des portes.
• Graissez les charnières et les tirants
de portes ainsi que les charnières de
capot.
• Graissez les verrous et serrures de
portes et de capot.
• Graissez les caoutchoucs d’étanchéité
des portes.
• Vérifier le système de climatisation
avant l’été.
• Contrôler et graissez la transmission et
les commandes de la boîte-pont
automatique/boîte à variation continue.
• Nettoyez la batterie et les bornes.
• Vérifier le niveau du liquide de frein (et
d’embrayage).
Page 340 of 453
79
Entretien
SERVICE D’ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Suivez le programme d’entretien normal
si, en général, aucune des conditions
d’utilisation du véhicule suivantes ne
s’applique. Si l’une des conditions
suivantes s’applique, suivez le
programme Entretien en cas de conduite
sur terrains difficiles.
• Conduites répétées sur courtes
distances.
• Conduite dans des zones
poussiéreuses ou sablonneuses.
• Utilisation excessive des freins.
• Conduite dans des zones où le sel ou
d’autres matériaux corrosifs sont
utilisés.
• Conduite sur des routes accidentées ou
boueuses.
• Conduite dans des zones
montagneuses.
• Longues périodes de conduite au
ralenti ou à vitesse réduite.
• Conduite prolongée par temps froids
et/ou extrêmement humides.
• Plus de 50% du temps de conduite en
circulation urbaine dense, à des
températures supérieures à 32°C
(90°F).Si les conditions énumérées ci-dessus
correspondent à votre environnement de
conduite, vous devez vérifier, remplacer
ou refaire les niveaux de liquide plus
souvent que les intervalles mentionnés
dans le programme d’entretien normal
suivant. Respectez les intervalles
d'entretien définis conformément aux
périodes ou à la distance indiqués dans
le graphique.