Hyundai Azera 2011 Manual del propietario (in Spanish)

Page 251 of 375

2
6
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C050B02TG-GYT Condiciones normales Proceso de Partida:
1. Inserte la llave y coloquese el cinturónde seguridad.
2. Pulse el pedal del freno a fondo y
coloque la palanca de cambios en la posición "P" (estacionamiennto).
3. Después de girar la llave a la posición "ON", asegurese que todas las luces de advertencia y los medidores,esten funcionando apropiadamente, antes de arrancar el motor.
4. En vehículos provistos de la lámpara
indicadora del pre-calentador diesel, gire la llave a la posición "ON". La lámpara se iluminará inicialmenteen rojo y, poco después, se apagará indicando el final de la operación de pre-calentamiento.
C050B01HP
Lámpara ámbar
"ON" Lámpara ámbar
"OFF"
NOTA: Si el motor no arrancara 10 segundos después de completarse el precalentamiento, gire de nuevo la llave a la posición "LOCK" y despuésde nuevo a la posición de precalentamiento para iniciar un nuevo intento.
5. Gire la llave a la posición "START", y suéltela al arrancar el motor. C055B01B-GYT ENCENDIDO Y DETENCIÓN DEL MOTOR DELREFRIGERADOR DELTURBOCOMPRESOR(Motor de diesel)
(1) No acelerar bruscamente el motor
inmediatamente después de arrancarlo. Si el motor está frío, déjelo funcionar a poca potenciadurante algunos segundos antes de empezar a conducir para asegurar que la unidad de turbosoplado estásuficientemente lubricada.
(2) Antes de apagar el motor del
vehículo, después de haberrecorrido largos trayectos o conducido a mucha velocidad (actividades que implican unasobrecarga del motor), éste debe dejarse en marcha lenta durante 1 minuto. Con ello, el turbocompresorpodrá enfriarse previamente al apagado el motor.

Page 252 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
7TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
C090A02TG-GYT Operación de la transmisión automática
El cambio automático de gran eficacia Hyundai tiene cinco (o seis) marchas hacia delante y una marcha atrás. Las marchas individuales se seleccionande forma automática, dependiendo de la posición del selector de marcha. La palanca de selección dispone de doscorrederas; la corredera principal y la corredera manual. En la corredera principal, la palanca delselector tiene 4 posiciones (P,R,N,D) para la conducción normal. La corredera manual se usa para conducir en elmodo deportivo. OTG030110
Pise el pedal del freno mientras cambia de marcha. La palanca del selector se puededesplazar libremente.
Los primeros cambios de velocidad enun vehículo nuevo, o si la batería ha sido retirada y vuelta a colocar, pueden ser algo bruscos. Ello es normal y lasecuencia del cambio se normalizará después de que el T.C.M. (Módulo de control de la transmisión) haya realizadounos pocos ciclos.
!ADVERTENCIA:
No apague el motor inmediatamente después de que haya estado sometido a un sobresfuerzo. En caso de hacerlo podría provocarimportantes daños al motor o a la unidad de turbosopados.
C090A01TG

Page 253 of 375

2
8
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
C090B03A-AYT El funcionamiento de cada posición es como sigue: o "P" (Park): Para retener el vehículo en algún lugar cuando está estacionado o cuando se está arrancando el motor ; Cada vezque APARQUE el vehículo, aplique el freno de mano y coloque la palanca en al posición "P".
PRECAUCIÓN:
Nunca ponga la palanca de cambio en marcha "P" hasta que el vehículo no está completamente detenido.Los daños que se pueden ocasionar en la caja pueden ser muy graves.
! PRECAUCIÓN:
Nunca seleccione las posiciones "R" ó "P" cuando el vehículo está en movimiento.
Los testigos luminosos en el cuadro deinstrumentos indican la posición de la palanca de selección (1) cuando se pone el interruptor de encendido en laposición “ON”. Durante la operación en el modo deportivo, el engranaje actualmente en uso se visualiza en elindicador numérico (2).
OTG040826
(2)(2)
(1)
(1)
Tipo convencional Tipo supervisional

Page 254 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
9
C090C01A-AYT o "R" (Reverse): Es para poder mover el vehículo marcha atrás. Detenga completamenteel automóvil antes de colocar la palanca en "R". C090D01A-AYT o "N" (Neutro): En "N" la caja está neutra lo que significa que el vehículo no tienetracción. En esta posición el motor puede ser arrancado pero no es aconsejable, salvo que el automóvilvaya en movimiento y el motor se detenga. C090E02TG-AYT o "D" (Drive): Usada normalmente para la conducción normal. Detenga completamente el automóvil antes de colocar la palanca en "D". La cajapasará por las cinco (o seis) velocidades de forma secuencial, dando la mejor economía y potencia.
C090F02TG-GYT Modo Deportivo Puede utilizar este modo para notar la conducción de un vehículo de transmisión manual mediante la palancade selección. Para cambiar el modo, empuje la palanca de selección de D al modo deportivo. Para volver al modonormal de conducción automática, empuje la palanca de selección de vuelta a D.El modo deportivo se puede usar para la conducción en una calzada deslizante, en subida de pendiente ocon el freno motor en pendiente hacia abajo mediante la selección de la marcha adecuada.
OTG030112
C095E01TG-GYT o +, - (Modo deportivo) : Esta es la posición del modo deportivo. Las marchas se pueden mover hacia arriba o hacia abajo de forma manualcon la palanca de selección.
+ : Cambio arriba
- : Cambio abajo
NOTA: No todos los vehículos de transmisión automática están equipados con un sistema de'bloqueo del cambio'. En los vehículos sin este sistema, la palanca de cambio puede moversede "P" (estacionamiento) a cualquier otra posición con el motor parado y la llave extraída del interruptor deencendido. Si no está seguro de si su vehículo está equipado con un sistema debloqueo del cambio, póngase en contacto con su taller autorizado Hyundai.

Page 255 of 375

2
10
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
NOTA:
o En el modo deportivo, lasreducciones se hacen automáticamente cuando elvehículo desacelera. Cuando el vehículo se detiene, se conecta automáticamente la 1ª velocidad.
o Para mantener los niveles de rendimiento y seguridad delvehículo exigidos, el sistemapuede no ejecutar determinados cambios de velocidad cuando se acciona la palanca selectora.
o Cuando se conduce sobre una carretera deslizante, empuje lapalanca selectora a la posición+(UP). Ello hará que la transmisión pase a la 2ª velocidad, que es mejor para una conducción suavesobre una carretera deslizante. Empuje la palanca selectora al lado -(DOWN) para reducir a 1ªvelocidad.
Cambio hacia arriba
(1->2->3->4->5->6*) :
Mover la palanca
hacia delante (+) una vez para cambiar a una marcha superior. Cambio hacia abajo(6*->5->4->3->2->1) : Mover la palanca
hacia atrás (+) una vez para cambiar auna marcha inferior. *: Si está instalado
! PRECAUCIÓN:
o Los avances de velocidad no tienen lugar automáticamente en el modo deportivo. El conductor debe ejecutar los avances de acuerdo con las condicionespredominantes de la carretera, teniendo cuidado de mantener las revoluciones del motor por debajode la zona roja.
o Para proteger el motor, la marcha
aumenta automáticamente cuando las rpm del motor alcanzan la zona roja.
o Sin embargo se recomienda extremar las precauciones alreducir la marcha teniendo encuenta la velocidad del vehículo, ya que la acción rápida del freno motor o la aceleración rápida delmismo puede producir una pérdida de tracción.

Page 256 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
11
C090J01TG-GYT DESBLOQUEO DEL CAMBIO (Si está instalado)
Si no puede mover la palanca de cambio de la posición “P” (estacionamiento) a ninguna otra posición con el pedal del freno pisado a fondo y la llave deencendido en posición “ON”, presione el botón de liberación de bloqueo de cambio con un objeto fino como undestornillador de cabeza plana. Pise el pedal del freno y mueva la palanca de cambio a la posicióndeseada. El botón de desbloqueo del cambio regresa automáticamente a su posición original tras cambiar desde laposición «P» (estacionamiento). Luego, coloque de nuevo la tapa. OTG030111
C090I04L-GYT
PRECAUCIÓN:
o Desplace a las posiciones "R", "D" y "P" sólo cuando el vehículose haya detenido por completo.
o No acelere el motor en marcha
atrás o bien en cualquiera de lasposiciones de avance, con los frenos aplicados.
o Pise siempre el pedal del freno cuando cambie de las posiciones"P" o "N" a las "R" o "D".
o No use la posición "P" (Estacionamiento" en vez delfreno de estacionamiento.Aplique siempre el freno de estacionamiento, lleve la transmisión a la posición "P"(Estacionamiento) y corte el encendido cuando abandone el vehículo, incluso por unmomento. Nunca deje el vehículo desatendido con el motor en marcha.
! o Al acelerar desde parado en una
pendiente pronunciada, el vehículo puede tener tendencia a
inclinarse hacia atrás. Si se dis- pone la palanca de cambios en 2(Segunda velocidad) en modo Sport ayudará a evitar que el vehículo se incline hacia atrás.
o Compruebe con regularidad el nivel de líquido de la transmisión,y rellene si es necesario.

Page 257 of 375

2
12
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
o Utilice siempre el freno de mano. Noemplee la "P" en vez del freno de mano para sujetar el automóvil.
o Extreme las precauciones cuando
usted conduzca en carreterasresbaladizas. Especialmente cuando frene, acelere, o cambie de marcha. En carreteras resbaladizas,un cambio brusco en la velocidad del motor puede causar una pérdida de tracción y con ello una pérdidadel control del vehículo.
o El rendimiento y el consumo óptimo
del vehículo se consigue pisando ysoltando suavemente el pedal del acelerador.
C090N05O-AYT Practicas para una buena conducción
o Nunca cambie la palanca de
cambios de "P" o "N" a ninguna otra posición con el pedal acelerado.
o Nunca ponga "P" si el vehículo esta
en movimiento.
o Asegúrese de que el automóvil está completamente detenido antes deponer "R" o "D".
o Nunca bajé una pendiente sin que esté puesta alguna marcha. Estopuede ser extremadamentepeligroso.
o No baje una pendiente pronunciada
utilizando sólo los frenos paradisminuir la velocidad, esto puede ocasionar un sobrecalentamiento del sistema de frenos y provocar unmal funcionamiento de los mismos. En vez de esto, utilice la capacidad de frenado del motor con una marchacorta para bajar la pendiente sin riesgo.
o Disminuya la velocidad primero an- tes de poner una marcha corta.
Cuando sea necesario usar el desbloqueo del cambio, es posible quese esté produciendo un problema en su vehículo. Haga revisar el vehículo por un distribuidor oficial Hyundai.

Page 258 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
13
!
SISTEMA DE ANTI-DESLIZANTE DEFRENOS (ABS)
C120A01FC-GYT (Si está instalado) El sistema de anti-deslizante de frenos (ABS) está diseñado para prevenirque las ruedas se bloqueen durante una frenada repentina o en superficies de conducción peligrosas. Unacentralita controla la velocidad de las ruedas y la presión que se aplica a cada rueda. Por esto en situacionesde emergencia o en carreteras pulidas, el sistema ABS mejora el control del vehículo durante el frenado.
ADVERTENCIA:
o Evite realizar curvas a gran velocidad.
o No opere el volante de forma
brusca, por ejemplo, cambiandorepentinamente de carril o tomando curvas a gran velocidad.
o Lleve siempre abrochado el
cinturón de seguridad.En caso de colisión, un ocupante que no lleve abrochado elcinturón de seguridad tiene más posibilidades de morir que uno que lo lleve abrochado.
o El riesgo de vuelco se ve incrementado de maneraimportante si pierde el control desu vehículo a velocidades elevadas.
o La pérdida de control suele
ocurrir cuando dos o mas ruedasse salen de la calzada y el conduc- tor intenta sobre-virar paraintroducirse de nuevo en la calzada. o En el caso de que su vehículo se
salga de la calzada, no responda girando bruscamente el volante. En su lugar baje la velocidad an- tes de incorporarse gradualmentea la calzada de nuevo.
o No exceda los límites de velocidad
indicados por las señales detráfico.
o Si su vehículo se encalla en nieve,
barro, arena, etc., puede intentarliberar el mismo mediante un movimiento de vaivén conduciendo hacia delante y haciaatrás. No intente realizar este proceso si se encuentran personas u objetoscerca del vehículo. Durante el movimiento de vaivén, el vehículo podría moverse bruscamentehacia delante o hacia atrás al liberarse y producir lesiones o daños a las personas u objetoscercanos.

Page 259 of 375

2
14
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
o Conducción sobre carreteras conpavimento desigual, con grava o cubiertas de nieve.
o Conducción con cadenas de nieve instaladas.
o Conducción por carreteras cuya
superficie está bacheada o con resaltes con diferente altura su- perficial.
En este tipo de carreteras deberáconducirse a velocidades reducidas. Las características de seguridad deun vehículo equipado con ABS (ESP) no deberán ser puestas a prueba conduciendo o tomando curvas agran velocidad. Esto podría hacer peligrar la seguridad propia o de los demás.!
NOTA:
o Se oirá un clic en el compartimento del motor cuando el vehículo empiece a moverse después dearrancar el motor. Estas condiciones son normales e indi- can que el sistema de frenosantibloqueo (Programa de estabilidad electrónica) funciona adecuadamente.
o Durante la operación del ABS (ESP) se puede sentir una levepulsación en el pedal de freno.También, podría escucharse un ruido en el compartimento del mo- tor al conducir. Estas condicionesson normales e indican que el sistema ABS (ESP) está funcionando correctamente. ADVERTENCIA:
Su ABS (ESP) no podrá evitar accidentes debidos a conducción inadecuada o peligrosa. Aunque se mejora el control del vehículo du- rante el frenado de emergencia mantener siempre una distancia segura entre su vehículo y los objetos que le preceden. Las velocidades deberán ser reducidas cuando el pavimento se encuentre en malas condiciones. La distancia de frenado para automóviles equipados con sistema anti-bloqueo de frenos (Programa de estabilidad electrónica), podrá ser superior a la de los vehículos que no disponen de él cuando el pavimento de la carretera se encuentre en las siguientes condiciones:

Page 260 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
15
El sistema del programa electrónico de estabilidad (ESP) está diseñado paraestabilizar el vehículo durante maniobras en curvas. El ESP comprueba hacia donde se gira elvolante y hacia donde se dirige realmente el vehículo. El ESP aplica los frenos en las ruedas individuales einterviene en el sistema de gestión del motor para estabilizar el vehículo. El sistema de programa electrónico deestabilidad (ESP) es un sistema electrónico diseñado para ayudar al conductor a mantener el control delvehículo en condiciones adversas. No se trata de un sustituto de la conducción segura. Diferentes factorescomo puede ser la velocidad, el estado de la calzada y el uso de la dirección por parte del conductor pueden influiren la efectividad del ESP para evitar la pérdida de control. Sigue siendo su responsabilidad elconducir y tomar las curvas a velocidades razonables, así como el dejar un margen de seguridadsuficiente.PROGRAMA DE ESTABILIDAD ELECTRÓNICO (ESP)
C310A01JM-AYT (Si está instalado)
B310A01TG-1
Tipo de conducción a la izquierda
B310A01TG-R
Tipo de conducción a la derecha
!
!
PRECAUCIÓN:
El cambio de neumático o de tamaño de rueda pueden provocar fallos en el sistema ESP. Al cambiar los neumáticos, asegúrese de queson del mismo tamaño que los neumáticos originales.
ADVERTENCIA:
El programa de estabilidad electrónico tiene sólo una funciónauxiliar durante la conducción. Observe todas las precauciones habituales al circular en malascondiciones ambientales o sobre calzadas deslizantes.

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 380 next >