Hyundai Azera 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2011, Model line: Azera, Model: Hyundai Azera 2011Pages: 375, PDF Size: 40.81 MB
Page 241 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
225
o Si utiliza un puerto USB comprado por separado, el sistema de audio del vehículo podría no reconocerel aparato USB. Conecte el aparato USB directamente al terminal multimedia del vehículo.
o Si el dispositivo USB se divide en accionamientos lógicos, sólo losarvhicos de música con mayorprioridad se reconocen por el audio del vehículo.
o Dispositivos como los
reproductores MP3 / los móviles/lascámaras digitales, no se reconocen con el I/F USB estándar .
o Puede no reconocer los dispositivos USB no realizadoscon materiales estándar (USB CONCUBIERTA DE METAL).
o Puede no reconocer el lector de
memoria flash del USB (como CF,SD, microSD, etc.) o dispositvos HDD externos.
o No se reconocen los archivos de
música protegidos por byDRM(GESTOR DE DERECHOS DIGITALES).
o Se pueden perder los datos de lamemoria USB mientras se usa el AUDIO. Se recomienda guardaren otro dispositivo los datos importantes.
o No utilice productos de memoria
USB que se usen a su vez comollavero o accesorio para el móvil, ya que podría causar daños en lamemoria USB. Asegúrese que utiliza sólo conectores tipo enchufe como el que se muestra acontinuación.
Page 242 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
226
UTILIZACIÓN DE UN i-Pod* (PA760, EXCEPTO EUROPA) (Si está instalado)
1. Botón de selección de iPod 2. Botón de cambio de pista
3. Botón de selección deINFORMACIÓN
4. Botón de selección de categorá
5. Botón de SINTONIZACIÓN/
ENTRADA
6. Botón de reproducción aleatoria7. Botón de selección de repetición
OTGAUDIO-16
* iPod es una marca registrada por Apple Inc.
Page 243 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
227
En caso de que el cable exclusivo del iPod esté conectado al terminalmultifunción de la consola en la parte derecha del asiento del conductor. Cuando el aparato iPod está conectado,el icio del "iPod" se muestra en la esquine derecha de la pantalla. 1. Botón de selección de IPod Si el USB está conectado, cambia al modo i-Pod desde el modo CD para reproducir los archivos de cancionesguardadas en el i-Pod. Si no hay modo CD o AUX desde el modo Radion, se muestra el siguientemensaje 'NO MEDIA'. 2. Botón de cambio de pista
o Pulse el botón [SEEK
] durante
menos de 0,8 segundo para que se reproduzca desde el principio de lacanción que se esta reproduciendo actualmente. Pulse el botón durante menos de 0,8 y vuélvalo a pulsardurante 1 segundo para mover y reproducir la pista anterior. Pulse el botón durante 0,8 segundo o máspara rerpoducir la canción en orden inverso a gran velocidad. o Pulse el botón [SEEK
] durante
menos de 0,8 segundo para moverse a la siguiente pista. Pulse el botón durante 0,8 segundo o más para avanazar en larerpoducción de la canción a gran velocidad.
3. Botón de INFORMACIÓN Muestra la información del arhchivo actual que se está reproduciendo en este orden TÍTULO ➟ ARTISTA ➟
ÁLBUM ➟ Visualización normal ➟
TÍTULO ➟ … (No muestra información
si el arcchivo no contiene informaciónsobre la canción). 4. Botón de selección de
categorá
Se mueve a la categoría de superior desde la categoría que se está reproduciendo actualmente en el IPod. Para mover la reproducción a lacategoría superior de la canción que se está reproduciendo pulse la tecla MENU (Preajuste 6). Podrá buscar a través de las categoríainferior de la categoría seleccionada.El orden de las categorías de IPod es CANCIONES, ALBUMES, ARTISTAS, GÉNEROS y i-Pod. 5. Botón de SINTONIZACIÓN/
ENTRADA
Cuando lo gira en el sentido de las agujas del reloj, muestra la categoríade canciones que va a continuacuón de la canción reproducida (canciones en el mismo nivel).Cuando lo gira en el sentido en contra de las agujas del reloj, muestra la categoría de canciones que vaanteriomente de la canción reproducida (canciones en el mismo nivel). Si quiere escuhar la canción reproducidaen la categoría de canciones, pulse el botón después salatará a la canción seleccionada y se reproducirá. Al pulsar el botón MODE se conmutan los modos BASS, MIDDLE, TREBLE,FADER y BALANCE TUNE. El modo seleccionado aparece en la pantalla.
Page 244 of 375

1COMPONENTES DE SU HYUNDAI
228
Tras seleccionar cada uno de los modos, gire el mando de control de audio ensentido horario o antihorario.
o Control BASS Gire el mando en sentido horario para intensificar los graves y en sentido antihorario para reducirlos.
o Control medio MIDDLE Gire el mando de control MIDDLE ensentido horario para intensificar los tonos medios y en sentido antihorario para reducirlos.
o Control TREBLE Gire el mando en sentido horario paraintensificar los tonos agudos y en sentido antihorario para reducirlos. o Control FADER Gire el mando de control en sentidohorario para intensificar el sonido en los altavoces traseros (el sonido en los altavoces delanteros se atenúa). Algirar el mando de control en sentido antihorario, el sonido en los altavoces delanteros se intensifica (el sonido enlos altavoces traseros se atenúa).
o Control BALANCE Gire el mando en sentido horario para intensificar el sonido en el altavoz derecho (el sonido en el altavozizquierdo se atenúa). Al girar el mando en sentido antihorario, el sonido se intensifica en el altavoz izquierdo (elsonido en el altavoz derecho se atenúa).
6. Botón de reproducción
aleatoria
Pulse el botón durante menos de 0,8segundo para activar o desactivar lareproducción aleatoria de als canciones dentro de la categoría actual. Pulse el botón durante más de 0,8segundo para reproducir aleatoriamente todas las canciones en el albúm completo del iPod.Pulse el botón de nuevo para cancelar el modo. 7. Botón de REPETICIÓN (RPT) Repite la canción que está sonando actualmente.
Page 245 of 375

1
COMPONENTES DE SU HYUNDAI
229
NOTA - Para el uso de un apararato iPod
o Algunos modelos iPod podrían no soportar el protocolo de comunicación y los archivos nose reproducirán. (Modelos IPod adecuados: Mini, 4G, Photo, Nano, 5G)
o El orden de la búsqueda o de la reproducción de canciones deliPod puede ser diferente del ordenbuscado para el sistema de audio.
o Si el IPod se avería debido a un
problema interno del mismo iPod,reinicie el iPod. (Reinicie: Consulte el manual del iPod)
o El iPod puede no funcionar correctamente con la batería baja.
! PRECAUCIÓN: - Al usar dispositivos iPod
o Necesita un cable de alimentación exclusivo para el iPod para poder operar el iPod con los botones del sistema de audio. El cable del PCque suministra Apple puede provocar un averías, no lo utilice para el vehículo.
o Al conectar el aparato con el cable iPod, introduzca la tomacompletamente para no interferircon la comunicación.
o Al ajustar los efectos de sonido
del iPod y del sistema de audio,los efectos de sonido de ambos aparatos se acoplan y puede provocar una reducción odistorsión de la calidad del sonido.
o Desactive (apague) la función del
ecualizador del iPod al ajustar elvolumen del sistema de audio y apague el ecualizador del sistema de audio al usar el ecualizador deliPod. o Cuando el cable del iPod está
desconectado, el sistema puedecambiar la modo AUX inclusoaunque no haya un aparato iPod y esto puede provocar ruidos. Desconecte el cable iPod cuandono esté utilizando el dispositvo iPod.
o Cuando no se utilza el cable iPod
para el sistema de audio, el cabledel iPod debe desconectarse del dispositivo del iPod. Puede queno se muestre la representación original del iPod.
Page 246 of 375

2
Los gases de escape pueden ser peligrosos ............... 2-2
Antes de arrancar el motor ........................................... 2-3
Posicionado de la llave de contacto ............................. 2-4Arranque....................................................................... 2-5
Transmisión automática ................................................ 2-7
Sistema de anti-deslizante de frenos (ABS) ................2-13
Programa de estabilidad electrónico (ESP) .................2-15
Sistema de ayuda de estacionamiento trasero ............2-16
Practicas para un buen frenado .................................. 2-19
Conduciendo de forma económica .............................. 2-20
Patinazos en curvas .................................................... 2-22
Conducción en invierno ............................................... 2-22
Arrastre de remolques ................................................. 2-25
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
2
Page 247 of 375

2
2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
C010A01A-AYTADVERTENCIA : LOS GASES DE ESCAPE PUEDEN SER PELIGROSOS
Los gases de escape pueden ser extremadamente peligrosos. Si, por alguna razón, usted respira gases de escape dentro de su automóvil, abra inmediatamente las ventanas. o No inhale gases de escape Los humos de escape contienen monóxido de carbono, colorantes, aromatizantes que pueden causar la pérdida de conciencia y la muerte por asfixia. o Asegúrese que el sistema de escape no tiene perdidas El sistema de escape debe ser revisado periódicamente, cada vez que este levante el vehículo, para un cambiode aceite o por algún otro propósito. Si al conducir usted escucha un cambio de sonido en el sistema de escape, o siente algún golpe por debajo del automóvil, el sistema de escape debe ser revisado con la mayor brevedad. o No ponga en marcha el motor en áreas cerradas Poner en marcha el motor de su automóvil en ralentí dentro del garaje, incluso teniendo la puerta abierta, esuna práctica extremadamente peligrosa. Nunca ponga en marcha el motor dentro de su garaje más del tiempo que usted necesita para sacarlo del interior. o Suprima la operación por tiempos prolongados en ralentí con gente en el interior del vehículo Si fuera necesario hacer funcionar durante largos periodos el motor en ralentí con gente en el interior de su vehículo, hágalo siempre en áreas abiertas, con el sistema de ventilación en la posición "FRESH" y el ventiladoren la velocidad más alta. En caso de tener que conducir con la puerta trasera abierta por transportar objetos que no dejen cerrar la misma:
1. Cierre todas las ventanas.
2. Abra las rejillas de ventilación laterales.
3. Ponga la toma de aire en "FRESH", y seleccione la entrada en "FLOOR" o "FACE" y el ventilador a alta velocidad.
Para asegurar una óptima operación del ventilador debe cuidar que no haya nieve ni hielo ni nada que obturela entrada de aire por las rejillas frente al parabrisas.
!
Page 248 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
3
9. Una vez activada la llave de contacto, verificar que todas las luces de los indicadores están funcionando correctamente y que se dispone de suficiente combus-tible.
10. Verificar que las luces y lámparas
de aviso, se apagan una vez que elmotor se ha puesto en marcha.ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR
C020A03TG-GYT Antes de poner en marcha el motor, usted deberá siempre:
1. Mirar alrededor del vehículo para
asegurarse que no existen ruedas desinfladas, charcos de aceite o de agua y otros indicadores deposible avería.
2. Después de entrar en el vehículo,
comprobar que el freno deestacionamiento esta activado.
3. Verificar que todas las ventanas y
luces están limpias.
4. Verificar que todos los retrovisores tanto del interior como los del exte-rior están limpios y en posición.
5. Comprobar que el asiento, respaldo y apoyacabezas están en suposición correcta.
6. Cerrar todas las puertas.
7. Abrocharse el cinturón de
seguridad y comprobar que los restantes pasajeros tienen abrochado el suyo.
8. Apagar todas las luces y los accesorios que no sean necesarios.
!ADVERTENCIA: (MOTOR DE DIESEL)
Para confirmar que se ha creado un vacío suficiente dentro del sistemade frenos al arrancar bajo condiciones climáticas muy frías, es necesario dejar correr el motor du-rante algunos segundos a marcha lenta tras encenderlo.
!ADVERTENCIA:
o Calce siempre zapatos adecuados cuando conduzca el vehículo. Los zapatos inapropiados (tacones altos, botas de esquí, etc.) pueden reducir su capacidad de utilizacióndel freno y acelerador.
o Cuando intente aparcar o para el
vehículo con el motor encendido,tenga cuidado de no pisar el pedal del acelerador durante un largo periodo de tiempo. Se puedesobrecalentar el motor o el sistema de escape y provocar un fuego.
Page 249 of 375

2
4
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
!
POSICIONADO DE LA LLAVE DE CONTACTO
C040A02A-AYT
C040A01E
LOCK
ACC
ON
START
ADVERTENCIA:
El motor no deberá ser detenido ni la llave de contacto extraída de la cerradura mientras el vehículo está en movimiento. El volante dedirección quedará bloqueado al extraer la llave. o "START" El motor es puesto en marcha cuando la llave de contacto está en esta posición. NOTA: No mantenga la llave de contacto en la posición "START" durantemás de 15 segundos. o "ON" Cuando la llave está en "ON", el encendido está conectado al igual que todos los accesorios. Si el motor noestá arrancado, la llave no debe estar en "ON". Esto puede descargar la batería y dañar el sistema deencendido. o "ACC" Cuando la llave es situada en esta posición intermedia podrán funcionar ciertos accesorios (radio etc.). o "LOCK" La llave de contacto puede ser insertada o extraída cuando la cerradura está situada en esta posición. NOTA: Si le resulta difícil girar la llave a posición ACC, gire la llave mientras gira el volante de derecha a izquierdapara liberar la tensión y poder girar la llave.PARA ARRANCAR EL MOTOR
C030A01TG-GYT COMBINACIÓN LLAVE DE CONTACTO Y BLOQUEO DE LADIRECCIÓN
o Poga la palanca de cambios en la
posición "P" (estacionamiento) y pulse el pedal del freno a fondo.
o Para poner en marcha el motor insertar la llave de contacto, y girar a laposición de "START" (arranque).Vuelva a la posición anterior tan pronto como sea posible. No mantenga la llave en la posición de"START" durante más de 15 segundos.
NOTA: Por motivos de seguridad, no se debe arrancar el vehículo si la palanca de cambio no está en laposición "P" o "N".
Page 250 of 375

2
CONDUCIENDO SU HYUNDAI
5
!
ARRANQUE
C050A01A-AYT
C050A01E
ADVERTENCIA:
Nunca deje correr el motor dentro de un area cerrada o poco ventilada por más tiempo que el necesariopara mover el auto dentro o fuera del área. El gas monoxido de carbono emitido, es inoloro y puedeser fatal.
C070C01A-AYT Para sacar la llave del contacto
1. Ponga la llave en la posición "ACC".
2. Gire y presione simultáneamente la llave en sentido opuesto a giro del reloj, desde "ACC" a la posición "LOCK".
3. La llave se puede sacar en posición
"LOCK". C070C01E
LOCK
ACC
ON
START LOCK
ON
START C051A01O-GYT Arranque del Motor Diesel MOTOR FRÍO
o Gire la llave hasta la posición "ON" y
espere hasta que se apague la luz de los calentadores.
o Gire la llave hasta la posición de arranque.
MOTOR EN CALIENTE Gire la llave hasta la posición de arranque. Si el motor no arranca a la primera, deje la llave en "ON" hasta quese apague la luz de los calentadores e inténtelo de nuevo.