Hyundai Coupe 2003 Manuel du propriétaire (in French)

Page 51 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-43
Pour les rabattre contre les vitres, poussez les vers l'arrière. Ils peuvent être rabattus lorsquel'on désire se garer dans des places de parkingétroites.
AB270D1-AU RABATTEMENT DES RETROVISEURS LATERAUX CONTRE LES VITRES
pour enlever le givre ou la buée afin de permettre au conducteur d'avoir une bonne visibilité àl'arrière dans toutes les conditions climatiques. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver le chauffage. Le chauffage du rétroviseur exérieur s'arrête automatiquement après 15 minutes.
B510C01GK
o Si vous grattez le givre du miroir, vous
risquez d'endommager irrémédiablement le rétroviseur. Pour enlever le givre,utilisez une éponge, un linge doux ou unaérosol de dégivrage approprié.
o Soyez prudent lorsque vous évaluez la distance vous séparant des objets vusdans le rétroviseur. Il est en effet pourvud'un miroir convexe qui réduit la tailledes objets, ceux-ci sont plus prochesqu'ils en ont l'air.
YB270C2-AU CHAUFFAGE DU RETROVISEUR
EXTERIEUR (Si installé)
B380A01GK
A Type
B Type
Le chauffage du rétroviseur extérieur est activé
en connexion avec le dégivreur de la lunette arrière.
Ainsi, pour chauffer le rétroviseur extérieur,
actionnez l'interrupteur d'activation du dégivreurde la lunette arrière. Le rétroviseur est chauffé
DB270B1-AU RETROVISEUR EXTERIEUR Modèle électrique
Le rétroviseur extérieur peut être réglé dans
tous les sens pour procurer une vision arrière optimale. L'interrupteur de commande à dis-tance de rétroviseur extérieur permet de réglerles rétroviseurs gauche et droit.
Pour régler un des rétroviseurs:
1. Déplacez l'interrupteur de sélection vers la gauche ou vers la droite pour activer lemécanisme de réglage du rétroviseurcorrespondant.
2. Réglez maintenant l'orientation du miroir en appuyant sur le bouton de directionapproprié, comme illustré.
ATTENTION:
o Ne laissez pas l'interrupteur branché pen- dant plus de temps qu'il n'est nécessaire.
HGK128

Page 52 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-44 SB380A1-FU FREIN A MAIN
SB370A1-FU RETROVISEUR INTERIEUR JOUR/NUIT Votre Hyundai est équipée d'un rétroviseur
intérieur muni d'un système de réglage jour/ nuit.
La position "nuit" s'obtient en tirant vers vous le
taquet situé sous le rétroviseur. Elle permet deréduire l'intensité lumineuse des phares desvoitures qui vous suivent. Toujours serrer le frein à main avant de quitter
la voiture. Si la clé de contact est dans laposition "ON" ou "START", le témoind'engagement du frein à main s'allume. Avantde démarrer, vérifier que le frein à main estcomplètement relâché et que le témoind'avertissement est éteint.
o Pour serrer le frein à main, tirer le levier vers le haut.
o Pour desserrer le frein à main, tirer le levier vers le haut et appuyer sur le bouton.
AVERTISSEMENT: Ne pas les rabattre lorsque vous roulez car
vous pourriez perdre le contrôle de votre véhicule ou avoir un accident pouvant avoirdes conséquences fâcheuses
B520A01GK
B520B01GK
Senseur
B520B01O-GUT RETROVISEUR ARRIERE DE JOUR/ NUIT (Type électrique) (Si installé) Le rétroviseur arrière intérieur de jour/de nuit de type électrique contrôle automatiquement l'éblouissement des phares du véhicule derrièrevous. Réglez le bouton de commande à la position souhaitée.
HGK178

Page 53 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-45
B550A1S-GUT FEU STOP ARRIERE HAUT MONTE (Si installé)
En plus des feux-stop arrière bas montés sur l'autre côté du véhicule, le feu stop arrière hautmonté au centre de la vitre arrière ou insérédans le spoiler arrière s'allume égalementlorsque les freins sont serrés.
B550A01GK
B360B01GK-GUT COMMUTATEUR DU PROJECTEUR
ANTIBROUILLARD ARRIEREHGK183
Pour activer les projecteurs antibrouillard arrière,
actionnez le commutateur. Ils s'allument lorsque les phares sont activés.
YB800A2-AU INTERRUPTEUR DES FEUX ANTIBROUILLARD AVANT(si disponibles) Pour activez les feux antibrouillard avant,
actionnez cet interrupteur. Les feux antibrouillard s'allument lorsque les phares sont allumés.HGK142
A Type B Type C Type

Page 54 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-46 Un feu rouge s'allume lorsque la portière avant
est ouverte. La fonction de ce feu est de vous aider à entrer et à sortir du véhicule et d'avertirles autres conducteurs.
SB410A1-FU FEU DE BORD DE PORTIERE AVANT
B620A01GK
DB37CA2-AU OUVERTURE DU CAPOT MOTEUR
1. Tirez le bouton de déblocage pour déverrouiller le capot.
HGK106
Levier de Relâchement du Capot
HGK098
Lorsque vous refermez le capot, fermez lentement et assurez-vous qu'il est bien bloqué. ATTENTION:
o Contrôlez toujours à deux fois pour vous assurer que le capot est bien bloqué à sa place avant de redémarrer. S'il n'étaitpas bien verruillé, il pourrait se souleverbrutalement lorsque vous roulez etréduire totalement votre visibillité, ce quipourrait provoquer un accident.
o Ne déplacez pas le véhicule lorsque le capot est levé, car votre visibilité estalors gênée et le capot pourrait retomberou être endommagé.capot ne tombe etvous blesse. Ne déplacez pas le véhiculelorsque le capot est levé, car votrevisibilité est alors gênée et le capotpourrait retomber ou être endommagé.
2. Pressez le levier de retenue de sécurité vers le haut et levez le capot.
3. Elevez le capot à la main.

Page 55 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-47
SB450A1-FU VERROUILLAGE/DEVEROUILLAGE
DU COFFRE A BAGAGES
Déverrouillage à distance du coffre Le capot de la malle arrière peut s'ouvrir en actionnant le levier de déverrouillage puis ensoulevant le coffre manuellement.Pour refermer le coffre, baissez la malle etappuyez jusgu'a ce que la fermetures'enclenche. Pour s'assurer qu'il est bien fermé,essayez toujours de le tirer à nouveau. AVERTISSEMENT: Le couvercle du coffre doit toujours être bien fermé lorsque le véhicule est enmouvement. S'il est ouvert ou entrouvert,des gaz d'échappement peuvent envahirl'habitacle.
HGK103
AVERTISSEMENT: Les vapeurs d'essence sont dangereuses.
Avant de faire le plein, arrêtez toujours le moteur et n'approchez jamais d'étincellesou de flamme nue près de l'orifice deremplissage. Si vous devez remplacer le bouchon de
réservoir, il est recommandé d'utiliser unepièce d'origine Hyundai. Si vous ouvrez lebouchon de réservoir alors que latempérature est élevée, il se peut que vousentendiez un bruit de dépression. C'est nor-mal, il n'y a pas lieu de vous inquiéter.Lorsque vous ouvrez le bouchon duréservoir, tournez-le lentement.
HGK124
SB440A1-FU OUVERTURE A DISTANCE DE LA
TRAPPE DU BOUCHON DE RESER- VOIR
La trappe du bouchon de réservoir peut être
ouverte depuis l'intérieur du véhicule en tirant vers le haut le levier d'ouverture de la trappesitué près du sol sur le côté gauche de lavoiture.
REMARQUE:Si la trappe ne s'ouvre pas en raison du
givre qui la recouvre, frappez gentiment oupoussez sur le couvercle pour briser laglace et dégager le couvercle. N'essayezpas de le forcer avec un tournevis. Sinécessaire, vaporisez un liquide dégivrantagréé (n'utilisez pas du liquide antigel pourle radiateur) ou amenez le véhicule dans unendroit chaud pour faire fondre la glace.
HGK105

Page 56 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-48 Pour la sécurité de tous les passagers, ne pas empiler de bagages ou autres obiets plus hautque le sommet de la banquette arrière. 6SB510A1-FU PARE-SOLEIL
SB450C1-FUDéverrouillage à l'aide d'une clé Pour ouvrir le couvercle de la malle arrière,
insérer la clé et tourner dans le snes des aiguilles d'une montre jusqu'au déverrouillageproprement dit. L'éclairage de la malle s'allumedès que le couvercle est soulevé. SB500A1-FU SECURITE DES PASSAGERS
B540C01GK
HGK226
HGK227
B140A01GK
HGK145
Miroir de courtoisie
AVERTISSEMENT: Ne fermez pas un hayon arrière ouvert (lu-carne arrière) lorsqu'une ou plusieurspersonnes est/sont assise/s le buste biendroit sur le siège arrière. Le hayon arrière oula vitre du hayon arrière de heurter la têted'une personne ainsi assise sur le siègearrière. La fermeture du hayon arrière risquede provoquer de graves blessures, voire lamort.
B540D01GK-GUT Lorsque vous fermez le hayon arrière

Page 57 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-49
B610A01S-GUT AVERTISSEUR SONORE Actionnez le bouton sur le volant de direction pour faire retentir l'avertisseur.
HGK141
Zone de travail
HGK241
B540D02HP-GUT FILET À BAGAGES (Si installé)
Type A
Type B
HGK127
Pour régler le volant de direction:
1. Tirez le levier vers vous et maintenez-le pour déverrouiller.
2. Elevez ou abaissez le volant de direction à la position désirée.
3. Après le réglage, desserrez le levier.
AVERTISSEMENT: N'essayez pas de régler le volant en roulant,
car vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et avoir un accident. B600A01HP-GUT LEVIER D'INCLINAISON DU VOLANT
DE DIRECTION
Votre Hyundai est équipée de pare-soleil
destinés à protéger le conducteur et le passager avant des rayons du soleil provenant du pare-brise ou de la vitre latérale. les pare-soleil sontfixés des deux côtés sur les modèles standard.pour atténuer l'excès de luminosité ou occulterles rayons directs du soleil, orienter le paresoleildu côté d'où provient le rayonnement. Un miroirde courtoie est prévu au dos du pare-soleilcôté passager avant.
REMARQUE: La fiche signalétique du système de sécurité
passive (SRS), implantée au dos de chacun des pare-soleil, communique certaines in-formations utiles.
ATTENTION: Ne pas donner au pare-soleil une orienta-
tion risquant de gêner la vision de la chaussée, de la circulation ou de tout autreélément.
Certains objets peuvent être placés dans le filet
au niveau du coffre à bagages.

Page 58 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-50
B660A01GKCommutateur principal
Utilisez le filet à bagages sur le sol ou à
l'arrière du compartiment pour bagages pour éviter que les objets ne glissent. AVERTISSEMENT: Evitez les lésions aux yeux. N'ETIREZ PAS demanière excessive. Maintenez toujours votrevisage et votre corps en dehors de la zone derecul. NE L'UTILISEZ PAS lorsque la sangleprésente des signes évidents d'usure ou dedommages.
B660B01GK
B660C01E-GUT Retour à la conduite normale
o Tirez le commutateur de commande vers le volant de direction vers la position "CAN- CEL".
o Donnez un léger coup de frein.
o Enfoncez la pédale d'embrayage (transmis- sion manuelle).
o Engagez le sélecteur en position "N" (trans- mission automatique)
o Réduisez votre vitesse de façon à ce qu'elle soit inférieure d'environ 20 km/h (12 mph) àla vitesse de croisière.
ATTENTION: Pour éviter un engagement accidentel du régulateur de vitesse, maintenez lecommutateur du régulateur de vitessedésactivé lorsque vous n'utilisez pas lerégulateur de vitesse.
1. Actionnez l'interrupteur principal de commande de la vitesse de croisière àl'extrémité de la chemise de cylindre. Letémoin indicateur "CRUISE" (croisière) dansle combiné d'instruments est alors illuminé.Cela active le système.
2. Accélérer afin d'obtenir la vitesse de croisière désirée qui doit impérativement êtresupérieure à 40 km/h (25 mph).
3. Abaissez le commutateur de commande sur la position "SET (COAST)" et libérez-le.
4. Retirez votre pied de l'accélérateur; la vitesse désirée sera maintenue automatiquement.
5. Si vous désirez aller plus vite, accélérez de façon à dépasser la vitesse de croisière.Lorsque vous retirerez votre pied del'accélérateur, votre véhicule reprendra lavitesse initialement programmée.
B660B01E-GUT Mode d'emploi
B660A01S-GUT REGULATEUR DE CROISIERE (Si installé) Pour améliorer encore votre plaisir de conduire,
ce système contrôle automatiquement votre vitesse de croisière sur autoroute ou sur lesgrands axes où la circulation est suffisammentfluide.
Il est conçu pour des vitesses supérieures à 40
km/h.
B660C01GK

Page 59 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-51
B660B01GK
B660F01E-AUT Décélération
1. Abaissez le commutateur de commandesur la position "SET (COAST)" et maintenez- le. Le véhicule ralentit.
2. Une fois à la vitesse désirée, relâchez le commutateur. Tant que celui-ci resteenfoncé, le véhicule perd de sa vitesse.
REMARQUE:
o Ne laissez pas le commutateur principal enclenché si vous roulez en conduite normale.
o Evitez de rouler en vitesse de croisière si les conditions de circulation ne s'yprêtent pas. Il peut être dangereux demaintenir une vitesse constante dans untrafic dense ou inégal, sur une routeglissante (pluie, verglas ou neige), pargrand vent ou dans des côtes supérieuresà 6%. o Familiarisez-vous avec le système avant
de l'utiliser pour la première fois.
o Restez particulièrement attentif aux con- ditions de circulation lorsque vous roulezen conduite programmée.
o Si vous roulez en vitesse de croisière avec un véhicule à transmissionmanuelle, ne passez jamais au point mortsans débrayer. Vous emballeriezdangereusement le moteur. En pareil cas,enfoncez la pédale d'embrayage oucoupez le commutateur principal.
B660E01E-AUT Accélération
1. Montez le commutateur de commande sur la position "RESUME (ACCEL)" et maintenez-le.
2. Accélérez jusqu'à obtenir la vitesse désirée et relâchez. Tant que le commutateur resteraenclenché, la vitesse du véhiculeaugmentera.
B660D01E-GUT Retour à la vitesse de croisière Le véhicule revient automatiquement à la vitesse
définie avant l'annulation lorsque vous montez le commutateur de commande sur la position"RESUME (ACCEL)" et lorsque vous le laissezrevenir à condition que la vitesse du véhiculesoit supérieure à 40 km/h (25 mph).
o Ralentissez de façon à ce que votre vitesse
soit inférieure à 40 km/h.
o Débloquez le commutateur principal.
B660D01GK

Page 60 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-52
HGK001
1
2
31
24
B710A01GK-GUT COMMANDES DE CHAUFFAGE ET DE REFROIDISSEMENT
1. Buse du dégivreur latéral
2. Aerateurs lateraux
3. Aerateur central
4. Ventilateur de dégivrage de pare-brise B710A01S-GUT VENTILATIONPour utiliser le système de ventilation:
o Réglez la commande d'admission d'air en mode "Fresh".
o Pour diriger l'intégralité de l'air d'admission vers les grilles du tableau de bord, placer la commande du flux d'air sur "Visage".
o Régler la commande de vitesse du ventilateur sur la vitesse désirée.
o Placer la commande de température entre "Froid" et "Chaud".
SB710B1-FU VENTILATEUR LATERAL Les ventilateurs latéraux sont situés de chaque coté du tableau de bord.Pour changer le sens de circulation de l'air,déplacez le bouton au centre de l'ouverturevers le haut ou le bas et d'un coté à l'autre. Les boutons des ouvertures latérales contrôle la quantité d'air extérieur entrant dans le véhiculeà travers les ouvertures latérales.
SB710A1-FU VENTILATEUR CENTRALLe ventilateurs central est situé au milieu du tableau de bord. Le sens de circulation de l'airdepuis les ouvertures au centre du tableau debord est réglable. Pour contrôler le sens de circulation de l'air, déplacez le bouton au centre de l'ouverturevers le haut ou le bas et d'un coté à l'autre.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 150 next >