Hyundai Coupe 2003 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: HYUNDAI, Model Year: 2003, Model line: Coupe, Model: Hyundai Coupe 2003Pages: 150, PDF Size: 2.04 MB
Page 41 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-33
3. TEMPS DE CONDUITE
o Ce mode indique la vitesse moyenne
parcouru depuis la dernière réinitialisation de vitesse moyenne.
o L'actionnement du commutateur de remise à zéro pendant plus d'une seconde lorsquela vitesse moyenne est affichée permet deremettre à zéro la vitesse moyenne.
o Ce mode indique le temps de conduite depuis la dernière réinitialisation du tempsde conduite.
o L'actionnement du commutateur de remise à zéro pendant plus d'une seconde lorsquele temps de conduite est affiché, permet deremettre à zéro de le temps de conduite. A Type
B Type
HGK058 B330C01GK-GUT JAUGE MULTIPLE (Si installée)La jauge multiple comprend une jauge de
couple, une jauge de consommation de carburant instantanée et une jauge de tension.
HGK229A
HGK230
Jauge de couple Elle indique le changement instantané du couple
par tr/min. Jauge de consommation de carburant
instantanée Elle indique la consommation de carburant
instantanée en fonction des conditions de conduite. Plus le chiffre indiqué est faible, plusil indique une situation de conduite efficace.HGK231
Jauge de tension Elle indique un changement de tension
momentané et correspond à une situation de tension faible.
Page 42 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-34 SB220B1-FU Changement de bande de circulation Pour indiquer que vous souhaitez changer de bande de circulation, levez ou abaissez lelevier jusqu'à clignoter. Le levier revientautomatiquement dans la position centrale dèsqu'il est relâché.
B340C01Y-AUT Commutateur de phares Pour allumer les phares, tournez le barillet à l'extrémité du commutateur multifonction. Lapremière position allume les feux destationnement, les feux latéraux, les feux arrièreet le tableau de bord. La seconde positionallume les phares.
REMARQUE:L'allumage doit être dans la position "ON"pour allumer les phares.
Arrêt auto du feu de stationnement Si vous ne désactivez pas les feux de stationnement après l'utilisation du véhicule, lefeu de stationnement s'éteint automatiquementlorsque la porte du conducteur est ouverte. Pour les activer à nouveau, vous devez tout simplement tourner la clé de contact vers laposition "ON".
SB220A1-FU COMMUTATEUR COMBINE : INDICATEUR DE DIRECTION,PHARES, FEUX DE CROISEMENTCommande de l'indicateur de direc- tion Abaisser le levier pour faire clignoter les indicateurs de direction de gauche. Pousser lelevier vers le haut pour faire clignoter lesindicateurs de direction de droite. Le levier estcouplé au volant. Ilrevient automatiquementdans la position centrale pour interrompre leclignotement à la fin de la manoeuvre dechangement de direction. Le système présenteune anomalie si l'un des indicateurs de direc-tion clignote plus rapidement que d'habitude,s'il s'allume sans clignoter ou s'il ne s'allumepas du tout. Le cas échéant, vérifiez si lefusible ou les ampoules sont en bon état ouconsultez votre distributeur Hyundai.
HGK038
HGK039
Page 43 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-35
SB220E1-FU Phares de route/feux de croisementPour allumer les grands phares, poussez le
levier vers l'avant. Le témoin des phares de route s'allume en même temps. Pour allumerles feux de croisement, ramenez le levier versvous. SB220F1-FU Appels de phares Pour faire des appels de phares, tirez le levier
vers vous et relâchez-le successivement. Les phares peuvent fonctionner de cette manièremême lorsque le commutateur des phares esten position "OFF" (coupé). B350A01GK-AUT SELECTEUR D'ESSUIE-GLACE ET DE
LAVE-GLACE DE PARE-BRISE
Le sélecteur d'essie-glace de pare-brise dis-
pose des trois positions suivantes: 1. Balayage intermittent 2. Balayage lent3. Balayage rapide
REMARQUE:Afin de ne pas endommager le système
d'essuie-glace, évlter de l'utiliser pour balayer une épaisse couche de neige ou degel.
La neige et le gel peuvent être éliminées à la
main. Si la couche de neige ou de gel estfine, activer le chauffage en mode dedégivrage afin de faire fondre avant d'utiliserl'essuie-glace.
HGK041
HGK233
B340F01L-GUT Eclairage auto (Si installé) Pour actionner l'éclairage auto, tournez le
cylindre sur l'extrémité du commutateur multi- fonctions. Si vous réglez le commutateur multi-fonctions sur «AUTO», les feux arrière et lesphares sont activés ou désactivésautomatiquement en fonction de l'illuminationexterne.
HGK042 (1)
(3) (2)
Page 44 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-36 SB230B1-FU FONCTIONNEMENT DE L'ESSUIE-GLACE ENPOSITION INTERMITTENTE
SB230C1-FUFONCTIONNEMENT DU LAVE-GLACE
Pour utiliser la fonction "balayage par intermit- tence", sélectionnez la position "INT" ducommutateur d'essuie-glace. Lorsque lecommutateur est dans cette position, laséquence de balayage peut être réglée entre 2et 10 secondes en tournant le commutateur deréglage de la cadence. Pour utiliser le lave-glace, tirer le levier decommande des essuie-glaces vers le volant.Quand il est enclenché, les balais passentautomatiquement deux fois sur le pare-brise etne s'arrêtent que lorsque le levier est relâché. REMARQUE:
o Ne pas faire fonctionner les essuies-glace plus de 15 secondes à la fois ou quand le réservoir de fluide est vide.
o En cas de temps froid et verglacé, veuillez vous assurer que les balais ne soientpas gelés sur le pare-brise avant de lesactionner.
o Dans les régions où l'eau gèle en hiver, il faut utiliser de l'antigel.
HGK043
HGK045
Fonctionnement de l'essuie-glace
antibrouillard
Si un essuie-glace simple est souhaité en cas
de brouillard, déplacez l'essuie-glace du pare- brise et le levier de commande du lave-glacevers le haut.HGK044
Page 45 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-37
SB250A1-FU DEGIVRAGE VITRE ARRIERE INTERRUPTEUR
SB240A1-FUSIGNAL DE DETRESSE Les feux de détresse doivent être actionnés chaque fois que vous êtes amené à vous arrêter à un endroit dangereux. Quand vous devez faire un tel arrêt d'urgence, écartez-vousautant que possible de la chaussée. Pour activer les feux de détresse, il faut pousser sur le bouton des feux de détresse. A cemoment, les quatre clignotants se mettent à clignoter simultanément. Les feux de détresse fonctionnent même si la clé de contact estretirée. Pour couper les feux de détresse, appuyez à nouveau sur le bouton des feux dedétresse. Le dégivrage de la vitre arrière est actionné en
appuyant sur l'interrupteur. Pour arrêter la manoeuvre, réappuyer sur l'interrupteur. Ledégivrage de la vitre arrière s'arrête de lui-même après environ 10-15 minutes pourrecommencer l'opèration, appuyer de nouveaude l'interrupteur.
ATTENTION: Ne pas nettoyer l'intérieur de la vitre arrière
avec un nettoyant pour glace corrosif ou un tampon abrasif destiné à retirer lesimpuretés d'origine extérieure, car cecipourrait endommager le système dedégivrage.
REMARQUE: Le moteur doit tourner pour que le dégivrage
arrière soit en action.
HGK046
HGK140B380A01GK
A Type
B Type
B350A010-AUT Commutateur du lave-glace et de
l'essuie-glace du hayon arrière (Si installé)
1. : Le liquide de lave-glace sera pulvérisé sur la glace arrière et l'essuie-glace fonctionne lorsque le commutateur del'essuie-glace arrière est placé danscette position.
2.OFF
3.INT : Pour utiliser la fonction d'essuie-glace intermittent, placez le commutateurd'essuie-glace arrière dans la position"INT".
4.ON : Lorsque le point indique "ON", l'essuie-
glace arrière fonctionne en continu.
Page 46 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-38 SB280A1-FU MOLETTE DE REGLAGE DE LUMINO SITE DU TABLEAUDE BORD (RHEOSTAT) L'intensité de l'éclairage du tableaur de bord peut être augmentée ou diminuée en tournantla molette de réglage de la luminosité.
SB290A1-FU ALLUME-CIGARE L'allume-cigare ne peut fonctionner que si la clé de contact est en position "ON" ou "ACC". Pour utiliser l'allume-cigare, appuyer dessus pour l'enfoncer dans la prise. Lorsque larésistance est chaude, l'allume-cigare revientautomatiquement dans sa position initiale. Ne pas maintenir l'allume-cigare de force dans la position enfoncée. Vous pourriezendommager l'élément chauffant et provoquerun incendie. S'il s'avérait nécessaire de remplacer l'allume- cigare, n'utiliser qu'une pièce de rechange demarque Hyundai ou une pièce équivalentedûment agréée.
ATTENTION:N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoiresélectriques autres que les pièces d'origineHyundai sur cette prise de courant.
ZB190A1-AU MONTRE DIGITALE (Si installé) La montre digitale se commande au moyen de
trois boutons dont la fonction est indiquée ci- dessous:
HEURE - Appuyer sur "H" pour avancer l'heure
indiquée.
MIN - Appuyer sur "M" pour avancer une minute
à la fois.
RESET - Appuyer sur "R" pour remettre les
minutes à "00", ce qui facilite la remise à l'heure de la montre. De plus, en appuyant sur"R" lorsque la montre indique, par exemple,une heure comprise entre 10:30 et 11:29, l'heureest ramenée à 11:00. De même, si l'heure estcomprise entre 11:30 et 12:29, le bouton "R"ramène l'heure sur 12:00, et ainsi de suite. HGK143A
HGK134A
HGK144
Page 47 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-39
ZB690A1-AU SYSTEME DE REGLAGE DE LA HAU-
TEUR DES PHARES
Suivant le nombre de personnes dans la voiture
et le poids dans le coffre, la hauteur des phares peut être réglée au moyen d'un interrupteur deréglage des phares.
Plus haut est la position de l'interrupteur, plus
bas est la hauteur des phares. Réglez toujours les phares à leur juste hauteur,
si-non, les autres conducteurs peuvent êtreéblouis.
La liste ci-dessous vous donne des exemples
des différentes positions de l'interrupteur.
Dans d'autres conditions de charge, faite un
réglage le plus proehe des positionsmentionnées ci-dessous.
HGK146
B430A01GK-AUT CENDRIER AVANT Le cendrier avant peut être ouvert en enfonçant
et en relâchant le bord supérieur de la porte du cendrier.
Pour déposer le cendrier afin de le nettoyer, le
réceptacle métallique pour cendres doit êtreretiré de la porte du cendrier. N'essayez pas dedéposer l'ensemble de la porte du cendrier,faute de quoi il y a risque de dommages. Pourle réinstaller, placez-le dans la position adéquateet enfoncez-le dans la porte du cendrier. Letémoin du cendrier s'allume uniquement lorsqueles phares sont activés. B450A01GK-GUT PORTE-BOISSON (Si installé)
Le support pour boissons est utilisé pour maintenir les gobelets ou les cannettesmétalliques. Pour utiliser le support pour boissons du passager, enfoncez le support pour boissons. AVERTISSEMENT: Evitez de placer des objets autres que des coupelles ou des boissons dans le supportpour boissons. De tels objets pourraientêtre projetés en cas d'arrêt brusque oud'accident et risqueraient de blesser lespersonnes dans le véhicule. Conducteur
Passager
HGK149HGK157
Page 48 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-40
Position de
l'interrupteurCondition de charge
Chauffeur 0
Chauffeur+passager avant droit 0
Cinq passagers (chauffeur inclus)1
Cinq passagers (chauffeur inclus) + coffre charge(ou léger chargement d'une remorque)
2
Chauffeur+coffre chargé (ou chargement maximal d'unerernorque) 3
HGK029
YB240B2-AU TOIT OUVRANT (Si installé) Verrière Votre Hyundai est équipée d'une verrière coulissante teintée. Vous pouvez régler celle-cimanuellement, le toit ouvrant restant fermé, etlaisser pénétrer plus ou moins de lumière dansl'habitacle. AVERTISSEMENT: Ne réglez jamais la verrière lorsque vous conduisez.
HGK030
HGK031
B460B01GK-GUT Système d'ouverture du toit ouvrant Le toit ouvrant peut être ouvert ou fermé
électriquement avec la clé de contact dans la position "ON". Le toit ouvrant est déplacé verssa position d'ouverture totale en actionnant lecommutateur "OPEN" et pour s'arrêter à laposition souhaitée, actionnez un commutateur(ouverture, fermeture, haut, bas). Pour fermer,actionnez et maintenez le bouton "CLOSE". B460C01GK-GUT Système de basculement du toit ouvrant
Relâchez le bouton lorsque le toit ouvrant atteint la position souhaitée. AVERTISSEMENT: Ne fermez pas le toit ouvrant si les mains, les bras, etc. d'une personne se trouvententre le verre mobile et le bord du toitouvrant, cela peut provoquer des blessures. ATTENTION:
o N'actionnez pas le toit ouvrant par temps très froid ou quand il est recouvert de glace ou de neige.
o Eliminez régulièrement la saleté qui s'est accumulée sur les rails de guidage.
o Ne passez jamais les mains ou la tête par l'ouverture du toit.
Page 49 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1-41
Le toit ouvrant peut être ouvert ou fermé
électriquement avec la clé de contact dans la position "ON". Le toit ouvrant est déplacé verssa position d'ouverture totale en actionnant lecommutateur "OPEN" et pour s'arrêter à laposition souhaitée, actionnez un commutateur(ouverture, fermeture, haut, bas). Pour fermer,actionnez et maintenez le bouton "CLOSE".
Relâchez le bouton lorsque le toit ouvrant atteint
la position souhaitée.
REMARQUE: Après avoir lavé la voiture, ou après une
averse, veillez à racler l'eau du toit avant de l'actionner.
B460D02GK-AUT Fonctionnement manuel du toit ouvrant Si le toit ouvrant ne fonctionne pas
électriquement:
HGK032
HGK033
1. Déposez le capuchon situé dans le panneau de toit arrière en utilisant une pièce ou un tournevis.
2. Serrez la clé de vis à tête hexagonale dans la douille. Cette clé peut être trouvée dansle coffre du véhicule.
3. Enfoncez et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le toitouvrant ou dans le sens inverse des aigu-illes d'une montre pour l'ouvrir. B460E02GK-GUT Réinitialisation du système de toit
ouvrant Si la batterie a été rechargée et déconnectée,
si le toit ouvrant est actionné manuellement avec la clé à tête hexagonale ou si lefonctionnement du toit ouvrant est stoppé parceque vous avez tourné la clé de contact sur laposition « OFF » lors du déplacement, il sepeut que vous ayez à réinitialiser le toit ouvrant.
Pour ce faire ;
1. Désactivez le commutateur d'allumage.
2. Activez le commutateur d'allumage en appuyant en même temps sur le bouton « Open » et « Up ». La remise à zéro échoue lorsque vous tournez la clé de contact vers la position"OFF" dans les 1,5 seconde.
3. Si le toit ouvrant est réglé ainsi, il est réinitialisé automatiquement une fois pourtoute avec Inclinaison Haut/Bas.
PRECAUTION :Si le toit ouvrant n'est pas réglé, il ne peut pasêtre actionné correctement.
Page 50 of 150

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1-42 FB340C1-FU COMPARTIMENT A LUNETTES (Si installé) Le compartiment à lunettes est situé à l'avant de la console du plafond. Poussez sur l'extrémité du couvercle pour ouvrir ou fermer le compartiment à lunettes. AVERTISSEMENT: N'ouvrez pas le compartiment à lunettes lorsque le véhicule est en mouvement. La visibilité à l'arrière pourrait être gênée.
B500A01A-AUT BOITE A GANTS
B480A01GK-GUTLISEUSE
(1) Actionnez le commutateur de liseuse pour activer la liseuse du côté du conducteur.
(2) Dans la position "DOOR", le plafonnier intérieur s'allume lorsqu'une porte est ouverte, qu'elle que soit la position de la cléde contact. Le plafonnier s'éteint 6 secondesaprès la fermeture de la porte.
(3) Actionnez le commutateur de liseuse pour activer la liseuse du côté du passager.
HGK034(1) (2)
(3)
HGK036
HGK147
ATTENTION: Pour éviter les risques de blessure en cas d'accident ou d'arrêt soudain, le couverclede la boîte à gant doit être maintenu enposition fermée lorsque la voiture est enmouvement.
o Pour ouvrir la boîte à gants, tirer sur le
levier d'ouverture.