Hyundai Coupe 2005 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 201 of 237

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
23VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO PEDAL DE TRAVÕES
G180A01A-GPT Precisa de um ajudante para medir a folga do pedal dos travões. Com o motor a trabalhar, peça ao seuajudante para carregar diversas vezes no pedal de travões, e depois para o manter em baixo utilizando uma forçade 50 Kg, 490 Nm (110 lbs.). A folga do pedal é a distância entre a parte superior do pedal e o piso sob aalcatifa. Se a folga do pedal não estiver dentro dos limites indicados na figura, deverá ser inspeccionada pelo seu Serviçode Assistência HYUNDAI. 45.1 mm (1.78 in.)
G180A01L
G170A01A-GPT
VERIFICAÇÃO DO MOVIMENTO DO PEDAL DOS TRAVÕES
Com o motor parado, pressione várias
vezes para reduzir o efeito do vácuo no servo-freio.
A seguir carregue manualmente no
pedal até que sinta uma mudança de resistência. Esta é a folga do pedal.
A folga deverá estar dentro dos limites
indicados na figura. Se não estiver, deverá ser inspeccionada pelos Serviços de Assistência HYUNDAI para ajustá-la ou repará-la. 3 ~ 8 mm (0.12 ~ 0.31 in.)
HXGS508G160A01A-GPT
VERIFICAÇÃO DA FOLGA DO PEDAL DA EMBRAIAGEM
Com o motor parado, pressione levemente o pedal de embraiagem até sentir uma mudança na resistência. Essa é a folga do pedalde embraiagem.A folga deverá estar dentro dos limitesindicados na figura. Se não estiver, deverá ser verificado pelos Serviços de Assistência HYUNDAI para aajustar ou reparar se necessário. 6 ~ 13 mm (0.24 ~ 0.51 in.)
G160A01E

Page 202 of 237

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
24
G190A01A-GPTVERIFICAÇÃO DAS CORREIAS
Tension pulleyGenerator
G190A01GK
Power steering
Water pump pulley
A/Ccomp.
2.0L
Water Pump Pulley
Alternator Pulley
Pulley Crankshaft Pulley 5.1~6 mm(0.2~0.24 in.)
HTB186
1.6L
Crankshaft pulley
As correias devem ser verificadas
periódicamente, para um adequado ajuste da tensão. Da mesma maneira,deverão ser verificadas se têm cortes, gastos, pontos desfiados, ou outros danos, substituindo-as, se necessário.O sector por onde passam as correias deve ser revisto para que não haja nenhuma interferência.
Depois de substituidas as correias,
estas devem ser novamente ajustadas após 2 ou 3 semanas, para eliminar a folga resultante da dilatação após oinicio do uso. G190A02B
A/C comp.
Crankshaft pulley
Power steering
Auto tensioner
Generator
2.7L
G200A01E
VERIFICANDO E SUBSTITUINDO OS FUSÍVEIS
G200A01A-APT
Substituição de um Fusível prin-cipal
Um fusível pode derreter devido a uma sobrecarga eléctrica. Isto provém de um circuito eléctrico que se queima. (Pode ser provocado por umapassagem excessiva de corrente). Se isto acontecer muitas vezes, deverá ser visto pelo Serviço de AssistênciaHYUNDAI para determinar a causa da anomalia, reparar o sistema e substituir o fusível. Os fusíveisprincipais, estão localizados junto à bateria, de muito fácil acesso para inspecção. Queimado
Bom

Page 203 of 237

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
25
1. Desligue a ignição e todos os outros
interruptores.
2. Abra a caixa de fusíveis e examine cada um deles. Tire os fusíveis um a um, puxando-os para si (umapequena pinça para fusíveis encontra-se dentro da caixa, para simplificar esta operação).
3. Verifique todos os fusíveis, mesmo
que tenha encontrado um que lhepareça queimado.
HXDFL1026-1
! CUIDADO:
Quando substituir um fusível prin- cipal, utilize apenas outro da mesma capacidade ou mesmo in-ferior. Nunca aplique um pedaço de fio ou um fusivel de maior capacidade. Isso poderia darorigem a graves avarias e constituiría risco de incêndio. G200B02A-APT
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS DOS ACESSÓRIOS
A caixa de fusíveis para os faróis ou outros acessórios eléctricos encontra- se na parte inferior do tablier, no ladodo condutor. No interior da caixa de fusíveis, encontrará uma lista dos circuitos protegidos pelos fusíveis. Sealguma das luzes ou outro acessório não funciona, pode-se ter queimado um fusível. Se o fusível se queimou,verá que o fio de metal, no interior do fusível se encontra queimada. Se suspeita de fusível queimado, procedada seguinte forma: HGK4003

Page 204 of 237

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
26
!
4. Substitua o fusível queimado,
colocando com leve pressão um novo, com a mesma amperagem no lugar do anterior. O fusível deverá ficar perfeitamente ajustado.Se não ficar, peça para o substituirem no Serviço de Assistência HYUNDAI. Se não tiverum fusível sobressalente, poderá usar temporáriamente um da mesma amperagem ou inferior(instalado no radio ou no isqueiro, por exemplo). Lembre-se sempre, de substitui-los mais tarde. CUIDADO:
Um fusível queimado indica queexiste um problema no circuito eléctrico. Se substituir um fusível e ele se queima assim que se ligao acessório, o problema é grave e deverá ser referido ao seu Serviço de Assistência HYUNDAI, paradiagnóstico e reparação.Nunca substitua um fusível poroutra coisa que não seja um fusível com a mesma ou inferior amperagem. Um fusível de maioramperagem pode causar estragos ou provocar um incêndio. NOTA: Ver nas pág. 6-37 a descrição do painel de fusíveis.
Bom
G200B02L
Queimado
!
VERIFICAÇÃO DA BATERIA
G210A01A-APT
AVISO:
As baterias podem ser perigosas!! Quando trabalhar com baterias,observe as seguintes precauções para evitar ferimentos graves: O liquido da bateria contém uma forte
solução de ácido sulfúrico que é altamente corrosivo e venenoso. Tenha cuidado para não se salpicar com o liquido. Se fôr atingido, façaimediatamente o seguinte: D010B01GK

Page 205 of 237

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
27
!
VERIFICAÇÃO DA VENTOÍNHA ELÉCTRICA DEARREFECIMENTO
G220A01A-APT
AVISO:
A ventoínha eléctrica pode ligar-
se, mesmo com o contacto cortado, uma vez que funciona em função da temperatura. Não toque na ventoínha do radiador até que estatenha parado completamente. Uma vez que o refrigerante
arrefeça, a ventoínha desligar-se- á. Este é o funcionamento normal.VERIFICAÇÃO DA BATERIA
o Se o liquido atingir a sua pele, lave a área afectada com água pelo menos durante 15 minutos e recorra a assistência médica.
o Se o liquido atingir os seus olhos, lave-os com água e peçaassistência médica tão rápido quanto possível. Enquanto aguardaa assistência médica, continue a lavar os olhos com uma esponja embebida em água ou com umpano macio.
o Se engoliu o liquido, beba uma grande quantidade de água ou leite de magnésio, coma ovos crus ou beba azeite vegetal. Recorra aassistência médica logo que possível.
Enquanto a bateria está a ser carregada (mesmo com o alternadordo automóvel ou com um carregador) produzem-se gases explosivos. Ob- serve, sempre, estas precauções paraevitar ferimentos:
o Carregue a bateria só em áreas ventiladas.
o Não permita chamas, faíscas ou fumo na área.
o Mantenha as crianças longe dessa área. G210B01A-APT Mantenha a bateria limpa. Alguma evidência de corrosão à volta dos bornos ou terminais, deverá serremovida, usando uma solução de amoniaco e água. Depois dos terminais limpos e secos, cubra-oscom massa de protecção.

Page 206 of 237

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
28
G220B01A-APT Verificação da ventoínha A ventoínha deverá funcionar automáticamente logo que a temperatura aumente. G220C01A-APT Verificação da Ventoínha do Condensador do ArCondicionado A ventoínha do Ar Condicionado deverá ligar-se quando o Ar Condicionado está em funcionamento.
G230A03A-GPTNÍVEL DE FLUIDO DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
O nível de fluido da direcção assistida deve ser verificado diariamente.Para verificar o nível de fluido dadirecção assistida, assegure-se que a ignição está "OFF", e verifique se o nível está entre as marcas "MAX" e"MIN" no depósito. NOTA: Um ruído produzido pela bomba da direcção assistida pode ouvir-se, logo que o motor comece atrabalhar, em condições muito frias de funcionamento (-20º). Neste caso, se o ruído se extingue durante oaquecimento, é normal. Este ruído é produzido pelo fluído quando funciona em condições muito frias.
HGK5011 G230A02A-GPT
OLEO RECOMENDADO
Fluido do tipo PSF-3. NOTA: Não ponha o motor a trabalhar
com o depósito da direcção assistida vazio.
ZG230B2-AP
TUBOS DA DIRECÇÃO ASSISTIDA
Recomenda-se a verificação dos
tubos da direcção assistida nos intervalos indicados na Secção 5. Os tubos da direcção assistida devemser substituidos, se a sua superfície está estalada, gasta ou apresenta estrias. A deterioração dos tubos podedar origem a avarias prematuras do sistema.
G250A01A-APT
PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE O SEU HYUNDAI
Se deseja mais informações sobre a
manutenção e serviço do seu HYUNDAI, pode comprar o Manual de Oficina. Esse Manual é utilizadopelos técnicos do representante e por ser altamente técnico poderá ajudá- lo a obter uma melhor compreensão do seu carro e como ele funciona.

Page 207 of 237

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
29
G290B01GK-APT Ajuste dos faróis depois de uma substituição Se o veiculo teve uma reparação da parte frontal e os faróis foram substituidos, o alinhamento deve ser feito usando o ecrã de alinhamento,como se vê na imagem. (Ligue os faróis em "médios").
1. Ajuste os faróis de maneira que o
feixe principal da luz fique paralelo com a linha central e fique alinhada com o ponto "P" que se mostra na imagem.
2. A linha tracejada na figura
representa o centro dos faróis. G290B01HR-1
H
Linha de
terra
30mm (1.18 in.)
L
Linha de fuga "P"
Linha horizontal
H
W
Linha vertical
Máximos
G290A01GK
G290A01GK-APTAFINAÇÃO DO ALINHAMENTO DOS FARÓIS
1. Verifique que todos os pneus têma pressão correcta.
2. Coloque o veiculo numa superfície nivelada e pressione para baixo varias vezes os pára-choques dafrente e de trás. Colocar o veículo à distância de 3 m (118 in.) da parede de teste.
3. Certifique-se de que o veiculo não
tem carga (excepto os níveis deliquido de refrigeração, óleo e combustível do motor, o pneu sobresselente, macaco eferramentas).
4. Limpe os vidros dos faróis e ligue os médios.
5. Abra o capot.
6. Desenhe uma linha vertical (pelo centro de cada farol) e uma linha horizontal (pelo centro de cada farol) no ecrã de alvo.Desenhe uma linha paralela 30mmabaixo da linha horizontal.
7. Afine cada linha de fuga em médios para a linha paralela com umachave "philips" afinação vertical.
8. Afine cada linha de fuga em médios
para cada linha vertical com umachave "philips" afinação horizontal.
Antes de ajustar os faróis, certifique-se do seguinte:
G290A02GK
Médios
Afinação horizontal
Afinação vertical
Afinação horizontal
Afinação vertical

Page 208 of 237

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
30
"H" Linha central horizontal dos faróis em relação ao chão :Médios : 679 mm(26.7 in.) Máximos : 672 mm (26.5 in.) "W" Distancia entre cada centro de luz : Médios : 1.202 mm(47.3 in.) Máximos : 966 mm (38.0 in.) "L" Distancia entre os faróis e a parede em que e feito o teste : 3,000 mm (118 in.)
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS
!
G260A02A-APT Antes de tentar substituir uma lâmpada, certifique-se que o interruptor está na posição "OFF"(Desligado). Os desenhos das páginas seguintes, mostram onde se encontram as lâmpadas, de modo a poder substitui-las. Certifique-se que substitui uma lâmpada fundida por outra com a mesma voltagem. Ver na página 6-37 as descrições da potência (watts).
CUIDADO:
Evitar o contacto das lâmpadascom produtos derivados de petróleo, como óleo, gasolina, etc. G270A01O-GPT
Faróis e indicador de mudança de direcção dianteiro
Instruções para substituição:
1. Deixe a lâmpada arrefecer completamente. Utilize uma protecção para os olhos.
2. Abra a tampa do motor.
3. Retire sempre a lâmpada segurando na base plástica, evitetocar no vidro.
HGK5023
4. Desligar a ficha da base da lâmpada na parte posterior do farol.

Page 209 of 237

6
FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
31
HGK5026
5. Rode a tampa plástica no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e remova-a. 7. Prima a mola da lâmpada para
retirar a lâmpada do farol.
HGK5024
HGK5025
6. Desligar a ficha da base da lâmpada na parte posterior do farol. plástica da lâmpada no orifício respectivo do farol. Apertenovamente a mola da lâmpada e ligue o cabo da alimentação.
9. Utilize a tampa de protecção e a embalagem de cartão da lâmpadapara deitar fora a lâmpada velha.
10.Verifique a altura, focagem e alcance dos faróis.
HGK5011
8. Retire a tampa de protecção da lâmpada de substituição e instale a lâmpada nova encaixando a base
HGK5036
11.Para substituir a lâmpada do indicador de mudança de direcção dianteiro, retire-a do respectivo suporte e instale uma nova.

Page 210 of 237

6FAÇA A SUA PRÓPRIA MANUTENÇÃO
32
!AVISO:
As lâmpadas de Halogénio contêm gás a baixa pressão, e com qualquer pancada podem explodire projectar os pequenos pedaços de vidro. Proteja sempre os olhos quando substituir uma lâmpada. Proteja a lâmpada da abrasivos, riscos ou liquidos, quando ligada. Acenda a lâmpada só quandoestiver instalada no farol. Substitua o farol se estiver partido ou rachado. Mantenha as lâmpadas fora do alcance das crianças e deite fora as usadas, com cuidado.
3. Remova a porca (8mm) com uma chave adequada. HGK5042
HGK5041
2. Para remover o forro da bagageira, rode o botão, à mão, no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
G270B01GK-GPT
Farol Traseiro Combinado (Sem altifalante "woofer")
1. Abra a porta da bagageira. HGK5037
(1)
(2)
(3)

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 240 next >