Hyundai Elantra 2016 Manualul de utilizare (in Romanian)
Page 101 of 566
49
Echi\bamente
Deblocare portbagaj
Pentru deblocare:
1\b Trebuie să aveți la dvs\b cheiainteligentă\b
\f\b ApăsaÈ›i mai mult de o secundă butonul mânerului uÈ™ii sau butonul
de blocare a ușilor (3) de pe cheia
inteligentă\b
3\b Luminile de avarie vor clipi de două ori\b
După deschiderea È™i închiderea
portbagajului, acesta se va bloca
automat\b
] NOTÄ‚
După deblocarea portbagajului,
acesta se va bloca automat, dacă nu
deschideÈ›i portbagajul în
următoarele 3\b de secunde.
Pornire
Puteți porni motorul fără a introduce
cheia în contact\b Pentru informaÈ›ii
detaliate consultați butonul pentru
pornirea/oprirea motorului în
capitolul 5\b Cheie mecanică
Dacă cheia inteligentă nu
funcționează corect, puteți bloca sau
debloca ușa cu ajutorul cheii
mecanice\b
Țineți apăsat butonul de eliberare (1)
și scoateți cheia mecanică (\f)\b
IntroduceÈ›i cheia mecanică în
broasca ușii\b
Pentru introducerea cheii mecanice,
amplasaÈ›i cheia în orificiu È™i
apăsaÈ›i-o până se aude un clic\b
ATENÈšIE
Pentru a preveni deteriorarea
cheii inteligente:
• Nu permiteÈ›i contactul cheii
inteligente cu niciun fel de
lichid. Garanția
producătorului vehiculului nu
va acoperi defecțiunea cheii
inteligente provocată de
contactul cu apa sau alt lichid.
• Nu scăpaÈ›i È™i nu aruncaÈ›i cheia inteligentă.
• ProtejaÈ›i cheia inteligentă de temperaturi ridicate.
OCf043059
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 9
Page 102 of 566
Echi\bamente
104
Dacă pierdeți o cheie inteligentă
Pentru un singur vehicul se pot
înregistra maximum două chei
inteligente\b Dacă pierdeți o cheie
inteligentă, vă recomandăm să duceți
imediat vehiculul și cheia rămasă la
dealerul autorizat HYUNDAI sau să
tractați vehiculul, dacă este cazul\bPrecauții cheie inteligentă
Cheia inteligentă nu va funcÈ›iona în
următoarele situații:
• Cheia inteligentă este bruiată deapropierea de o staÈ›ie de
emisie-recepție sau de un
aeroport\b
• Cheia inteligentă este în apropierea unui sistem radio de
emisie-recepție sau a unui telefon
mobil\b
• În apropierea vehiculului dvs\b este utilizată cheia inteligentă a unui alt
vehicul\b
Dacă cheia inteligentă nu
funcționează corect, deschideți și
închideÈ›i uÈ™a cu ajutorul cheii
mecanice\b Dacă cheia inteligentă
este defectă, vă recomandăm să
contactați un dealer autorizat
HYUNDAI\b (Continuare)(Continuare)
Dacă cheia inteligentă este în
apropierea telefonului mobil, este
posibil ca semnalul să fie blocat de
semnalele normale de funcționare a
telefoanelor mobile\b Acest lucru este
important mai ales dacă telefonul
este activ, de exemplu, atunci când
efectuați și primiți apeluri, trimiteți
mesaje și/sau trimiteți/primiți
e-mailuri\b Evitați amplasarea cheii
inteligente È™i a telefonului mobil în
același buzunar al pantalonilor sau
hainei È™i încercaÈ›i să păstraÈ›i
întotdeauna o distanță adecvată
între cele două dispozitive\b
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 10
Page 103 of 566
4 11
Echi\bamente
]NOTÄ‚
Schimbările sau modificările
neaprobate în mod expres de către
partea responsabilă pentru
conformitate pot anula dreptul
utilizatorului de a utiliza
echipamentul. Garanția
producătorului vehiculului nu va
acoperi defecțiunea sistemului de
închidere centralizată, dacă acesta se
defectează din cauza modificărilor
sau schimbărilor neaprobate în mod
expres de către partea responsabilă
pentru conformitate.
Înlocuire baterie
Dacă cheia inteligentă nu
funcționează corespunzător,
încercaÈ›i să înlocuiÈ›i bateria cu una
nouă\b
Tip baterie: CR\f03\f
Pentru a înlocui bateria:
1\b Scoateți capacul spate al cheii
inteligente\b
\f\b Scoateți bateria veche și introduceți bateria nouă\b
Asigurați-vă că poziția bateriei
este corespunzătoare\b
3\b Montați capacul spate al cheii inteligente\b Dacă bănuiți că cheia inteligentă s-a
defectat sau considerați că aceasta
nu funcționează corespunzător, vă
recomandăm să contactați un dealer
autorizat HYUNDAI\b
]
NOTÄ‚
O baterie casată
necorespunzător poate
afecta mediul înconjurător È™i
sănătatea oamenilor. Casați
bateria în conformitate cu
legile și reglementările
locale.
OLM043439
ATENÈšIE
Nu apropiați cheia inteligentă de
materiale electromagnetice,
care blochează undele
electromagnetice pe suprafața
cheii.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 11
Page 104 of 566
Echi\bamente
1\f4
Sistem de imobilizare
Sistemul de imobilizare protejează
vehiculul împotriva furtului\b Dacă este
utilizată o cheie (sau alt dispozitiv) cu
un cod incorect, sistemul de
alimentare cu combustibil a motorului
se dezactivează\b
La cuplarea contactului, indicatorul
sistemului de imobilizare trebuie să
se aprindă scurt și apoi să se stingă\b
Dacă indicatorul începe să
clipească, sistemul nu recunoaște
codul cheii\b
DecuplaÈ›i contactul sau treceÈ›i-l în
poziția LOCK, apoi cuplați-l din nou\b
Dacă o altă cheie cu imobilizator sau
un obiect metalic (adică un inel pentru chei) este în apropierea cheii,
este posibil ca sistemul să nu
recunoască codul acesteia\b Motorul
ar putea să nu pornească, deoarece
metalul poate întrerupe transmiterea
normală a semnalului
transponderului\b
Dacă sistemul întâmpină de maimulte ori probleme privind
recunoașterea codului cheii, vă
recomandăm să contactați dealerul
HYUNDAI\b Nu încercaÈ›i să modificaÈ›i sau să
adăugați alte dispozitive la sistem\b
Este posibil să survină defecțiuni
electrice care pot provoca
imobilizarea vehiculului\b
AVERTISMENT
Pentru a preveni furtul
vehiculului, nu lăsați cheia de
rezervă în habitaclu. Parola
imobilizatorului este unică și nu
trebuie înstrăinată.
ATENÈšIE
Transmițătorul cheii este o
piesă importantă a sistemului
de imobilizare. Acesta este
proiectat să fie utilizat intens
timp îndelungat, dar trebuie
evitată expunerea sa la
umezeală, sarcină electrostatică
și manipulare brutală. Sistemul
se poate defecta.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 1\f
Page 105 of 566
4 13
Echi\bamente
Blocarea și deblocarea ușilor
din exteriorul vehiculului
Cheie mecanică
Rotiți cheia către partea din spate a
vehiculului pentru deblocare și către
partea din față pentru blocare\bDacă blocați/deblocați ușa șoferului
cu cheia, toate ușile vehiculului se vor
bloca/debloca automat\b (dacă este
echipat cu închidere centralizată)
După deblocare, ușile pot fi deschise
trăgând de mânerul uÈ™ii\b
Când închideÈ›i uÈ™a, împingeÈ›i-o cu
mâna\b AsiguraÈ›i-vă că uÈ™ile sunt bine
închise\b
Cheie cu telecomandă
Pentru a bloca ușile, apăsați butonul
de blocare a ușilor (1) de pe cheia cu
telecomandă\b
Pentru a debloca ușile, apăsați
butonul de deblocare a ușilor (\f) de
pe cheia cu telecomandă\b
După deblocare, ușile pot fi deschise
trăgând de mânerul uÈ™ii\b
Când închideÈ›i uÈ™a, împingeÈ›i-o cu
mâna\b AsiguraÈ›i-vă că uÈ™ile sunt bine
închise\b
ÎNCUIETORI UȘI
OMD044010
OMD044010/H
n
Cu volan pe stânga
n Cu volan pe dreapta
• Tip A • Tip B
• Tip A
• Tip B
OHG040006L
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 13
Page 106 of 566
Echi\bamente
144
]NOTÄ‚
• Pe vreme rece È™i umedă, este
posibil ca încuietorile È™i
mecanismele ușilor să nu
funcționeze corespunzător, din
cauza îngheÈ›ului.
• Dacă uÈ™a este blocată/deblocată rapid de mai multe ori cu cheia
sau de la butonul de blocare a ușii,
este posibil ca sistemul să nu
funcționeze pentru o perioadă,
pentru a proteja circuitul și
componentele acestuia.
Cheie inteligentă
Pentru a bloca ușile, apăsați butonul
de pe mânerul exterior al uÈ™ii în timpce aveÈ›i la dvs\b cheia inteligentă sauapăsaÈ›i butonul de blocare a uÈ™ilor depe cheia inteligentă\b Pentru a debloca uÈ™ile, apăsaÈ›i
butonul de pe mânerul exterior al uÈ™ii
în timp ce aveÈ›i la dvs\b cheia
inteligentă sau apăsați butonul de
deblocare a ușilor de pe cheia
inteligentă\b
După deblocare, ușile pot fi deschise
trăgând de mânerul uÈ™ii\b
Când închideÈ›i uÈ™a, împingeÈ›i-o cu
mâna\b AsiguraÈ›i-vă că uÈ™ile sunt bine
închise\b
]
NOTÄ‚
• Pe vreme rece È™i umedă, este
posibil ca încuietorile È™i
mecanismele ușilor să nu
funcționeze corespunzător, din
cauza îngheÈ›ului.
• Dacă uÈ™a este blocată/deblocată rapid de mai multe ori cu cheia
sau de la butonul de blocare a ușii,
este posibil ca sistemul să nu
funcționeze pentru o perioadă,
pentru a proteja circuitul și
componentele acestuia.
OBA043\f\f4IN
n Cu volan pe stânganCu volan pe dreapta
Blocare/deblocareBlocare/deblocare
OMD040008/OMD040008/H
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 14
Page 107 of 566
4 15
Echi\bamente
Blocarea și deblocarea ușilor
din interiorul vehiculului
Da la butonul de blocare
• Pentru a debloca o ușă, apăsaÈ›ibutonul de blocare (1) în poziÈ›ia
„Deblocat”\b Marcajul roÈ™u (\f) de pe
butonul de blocare a ușilor va fi
vizibil\b • Pentru a bloca o ușă, apăsaÈ›i
butonul de blocare (1) în poziÈ›ia
„Blocat”\b Dacă uÈ™a este blocată,
marcajul roșu (\f) al butonului de
blocare a ușii nu este vizibil\b
• Pentru a deschide o ușă, trageÈ›i de mâner (3) spre exterior\b
• Dacă se trage mânerul interior al uÈ™ii È™oferului (sau pasagerului)
când butonul de blocare este în
poziția blocat, ușa se deblochează
și se deschide\b
• UÈ™ile din față nu pot fi blocate atunci când cheia este în contact È™i
o ușă față este deschisă\b
• UÈ™ile nu pot fi blocate atunci când cheia inteligentă este în vehicul È™i
o ușă este deschisă\b
] NOTÄ‚
Dacă deblocarea electrică a ușilor
nu funcÈ›ionează atunci când sunteÈ›i
în vehicul, pentru a ieÈ™i încercaÈ›i
una dintre tehnicile următoare:
Acționați repetat butonul de
deblocare (atât electronică, cât È™i
manuală) și trageți simultan de
mânerul de deschidere.
AcÈ›ionaÈ›i mânerele È™i sistemele de
blocare ale celorlalte uși față și
spate.
CoborâÈ›i un geam față È™i utilizaÈ›i
cheia mecanică pentru a debloca ușa
din exterior.
OMD040011
OMD041011R
n Cu volan pe stânga
nCu volan pe dreapta
Blocare
Blocare
Deblocare
Deblocare
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 15
Page 108 of 566
Echi\bamente
164
Cu buton de închidere
centralizată (dacă există în
dotare)
Dacă apăsați partea din față ( ) (1)
a butonului, toate ușile
vehiculului se blochează\b• Dacă cheia este în contact È™i o ușă
este deschisă, ușile nu se vor
bloca, chiar dacă apăsați butonul
de blocare (1) a butonului de
închidere centralizată\b
• Dacă cheia inteligentă este în vehicul È™i o ușă este deschisă,
ușile nu se vor bloca, chiar dacă
apăsați butonul de blocare (1) a
butonului de închidere centralizată\b
Dacă apăsați partea din față ( ) (\f)
a butonului, toate ușile vehiculului se
deblochează\bAVERTISMENT
UÈ™ile trebuie să fie întotdeauna
închise È™i blocate corect în timp
ce vehiculul se deplasează.
Dacă ușile sunt deblocate,
crește riscul de a fi proiectat din
vehicul în caz de accident.
AVERTISMENT
Nu lăsați copii sau animale
nesupravegheate în vehicul.
Temperatura dintr-un vehicul
închis poate creÈ™te foarte mult
și poate provoca rănirea gravă
sau decesul copiilor sau
animalelor care nu pot ieși din
vehicul. Copiii se pot juca cu
echipamentele vehiculului și se
pot răni sau pot fi răniți de
eventualii intruși.
OMDS04\f01\f
n Vehicul cu \f ușiOMD04001\fN/OMD04101\fR
nVehicul cu 4 uÈ™i• Cu volan pe stânga• Cu volan pe dreapta
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 16
Page 109 of 566
4 17
Echi\bamente
Funcții de blocare/deblocare
automată uși
Sistem de deblocare a ușilor, cu
senzor de impact (dacă există în
dotare)
În cazul unui impact care duce la
declanșarea airbag-urilor, toate ușile
se vor debloca automat\b
Sistem de blocare a uÈ™ilor în
funcÈ›ie de viteză (dacă există în
dotare)
Toate ușile se blochează automat
dacă viteza vehiculului depășește 15
km/h (9 mph)\b
Protecție copii la ușile spate
(numai pentru vehicule cu \f uși)
Sistemul de blocare pentru siguranța
copiilor este proiectat să prevină
deschiderea accidentală de către
copii a uÈ™ilor din spate\b Dacă în
vehicul se află copii, trebuie utilizate
sistemele de blocare pentru
siguranța copiilor\b
Sistemul de blocare pentru siguranța
copiilor este amplasat pe marginea
fiecărei uși spate\b Dacă butonul de
blocare pentru siguranța copiilor este
în poziÈ›ia blocat ( ), uÈ™a din spate
nu poate fi deschisă trăgând de
mânerul interior\b
AVERTISMENT
-
asiguraÈ›i întotdeauna
vehiculul
Lăsarea nesupravegheată a
vehiculului deblocat crește riscul
pătrunderii neautorizate în acesta.
Pentru a asigura vehiculul,
apăsaÈ›i pedala de frână È™i treceÈ›i
selectorul de viteze în poziÈ›ia P
(parcare) (transmisie automată)
sau în treapta 1 sau R (marÈ™arier,
transmisie automată), trageÈ›i frâna de mână È™i treceÈ›i contactul înpoziÈ›ia LOCK/OFF, închideÈ›i toategeamurile, blocaÈ›i toate uÈ™ile È™iluaÈ›i întotdeauna cheia cu dvs.
AVERTISMENT
Deschiderea uÈ™ii când cineva/
ceva se apropie poate duce la
deteriorări sau la răniri.
Deschideți cu grijă ușile și fiți
atenți la vehiculele, motocicliștii,
bicicliștii sau pietonii din
apropierea vehiculului, pe partea
ușii care se deschide.
OMD044007
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 17
Page 110 of 566
Echi\bamente
184
Pentru a bloca ușile spate,
introduceți o cheie (sau o
È™urubelniță) în orificiul (1) È™i rotiÈ›i-o în
poziția blocat ( )\b
Pentru a permite deschiderea ușilor
spate din habitaclu, dezactivați
sistemul de blocare pentru siguranța
copiilor \b
AVERTISMENT
Dacă ușile din spate sunt
deschise accidental de către copii
când vehiculul se deplasează,
aceștia pot să cadă din vehicul.
Dacă în vehicul se află copii,
trebuie utilizate întotdeauna
sistemele de blocare pentru
siguranța copiilor.
MD (fL) eng 4a_YN eng\bqxd 3/\f4/\314 11:45 AM Page 18