Hyundai Elantra 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 531 of 689
5-106
Conduite de votre véhicule
Pour éviter d'endommager le
véhicule:
•En raison de la plus lourde
charge tractée lors de
l'utilisation d'une remorque, une
surchauffe peut survenir par
temps chaud ou dans les côtes.
Si la jauge du liquide du
refroidissement indique une
surchauffe, coupez la
climatisation et arrêtez le
véhicule dans un endroit sûr
pour refroidir le moteur.
•Lorsque vous tractez une
remorque, vérifiez plus
régulièrement le niveau de
liquide de la transmission
automatique.
(Remarque : cela ne s'applique
pas aux véhicules équipés de
transmission à embrayage
double.)
(Suite)
(Suite)
•Si votre véhicule n'est pas
équipé de la climatisation,
installez un ventilateur de
condensateur pour améliorer les
performances du moteur
lorsque vous tractez une
remorque.
REMARQUE
Page 532 of 689
5-107
Conduite de votre véhicule
5
Deux étiquettes apposées sur le
seuil de la porte conducteur vous
indiquent quel poids votre véhicule
peut transporter : une étiquette
d'informations sur les pneus et le
chargement et une étiquette de
certification.
Avant de charger votre véhicule,
vous devez vous familiariser avec les
termes suivants concernant les
limites de poids (spécifications et
étiquette de certification du
véhicule):
Poids à vide en ordre de marche
Poids du véhicule incluant le
réservoir de carburant plein et tous
les équipements standard. N'inclut
pas les passagers, le chargement ou
les équipements en option.
Poids à vide du véhicule
Poids du véhicule neuf à la sor tie de
la concession avec tous les
équipements supplémentaires.
Poids du chargement
Comprend toutes les charges
ajoutées au poids à vide en ordre de
marche, dont le chargement et les
équipements en option.
PBE (poids brut sur l'essieu)
Poids total placé sur chaque essieu
(avant et arrière). Comprend le poids
à vide du véhicule et la charge utile.
PNBE (poids nominal brut sur
l'essieu)
Charge maximale autorisée qui peut
être supportée par un seul essieu
(avant ou arrière). Ces valeurs sont
indiquées sur l'étiquette de
certification.
La charge totale sur chaque essieu
ne doit jamais dépasser son PNBE.
PBV (poids brut du véhicule)
Poids à vide en ordre de marche plus
poids réel du chargement et des
passagers.
PNBV (poids nominal brut du
véhicule)
Poids maximum autor isé lorsque le
véhicule est entièrement chargé
(incluant tous les équipements, les
options, les passagers et le
chargement). Le poids total autorisé
en charge est indiqué sur l'étiquette
de certification apposée sur le seuil
de la porte conducteur.
POIDS DU VÉHICULE
Page 533 of 689
5-108
Conduite de votre véhicule
Surcharge
Le poids nominal brut sur
l'essieu (PNBE) et le poids
nominal brut (PNBV) de votre
véhicule sont indiqués sur
l'étiquette de certification
apposée sur le seuil de la porte
conducteur (ou passager
avant).
Le dépassement de ces
limitations peut entraîner des
accidents ou l'endommagement
du véhicule. Vous pouvez
calculer le poids de votre
chargement en pesant chaque
élément (et chaque personne)
avant de charger la voiture.
Veillez à ne pas surcharg er le
véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
Page 534 of 689
Mesures à prendre en cas d'urgence
Feux de détresse ...................................................6-2
En cas d'urgence lors de la conduite .................6-2
Si le véhicule cale lors de la conduite .........................6-2
Si le moteur cale à un carrefour ou
à un croisement .................................................................6-3
Pneu à plat lors de la conduite ....................................6-3
Si le moteur ne démarre pas................................6-4
Si le moteur ne tourne pas ou tourne au ralenti......6-4
Si le moteur tourne normalement,
mais ne démarre pas ........................................................6-4
Démarrage à l'aide de câbles...............................6-5
Si le moteur surchauffe ........................................6-9
Systeme de surveillance de la pression des
pneus (TPMS) .......................................................6-11
Vérification de la pression des pneus .......................6-11
Système de contrôle de la pression des pneus .....6-12
Témoin de faible pression des pneus ........................6-13
Témoin d'identification des pneus sous-gonflés
et de pression des pneus ..............................................6-13
Témoin de dysfonctionnement du système de
contrôle de la pression des pneus (TPMS) ..............6-15
Changement d'un pneu sur un véhicule doté du
système TPMS .................................................................6-15
Si vous avez un pneu à plat ...............................6-18
Cric et outils .....................................................................6-18
Changement de pneus ...................................................6-19
Étiquette du cric ..............................................................6-25
Déclaration CE de conformité du cric........................6-26
Remorquage ..........................................................6-27
Service de remorquage..................................................6-27
Crochet de remorquage amovible ...............................6-28
Remorquage d'urgence..................................................6-29
Matériel d'urgence ..............................................6-31
Extincteur ..........................................................................6-31
Tr o u s s e d e p r e m i e r s s e c o u r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Tr i a n g l e r é f l é c h i s s a n t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 3 1
Manomètre pour pneus .................................................6-32
6
Page 535 of 689
6-2
Les feux de détresse vous
permettent d'alerter les conducteurs
qui approchent ou dépassent votre
véhicule.
Vo u s d ev e z l e s u t i l i s e r l o r s q u e v o u s
procédez à des réparations
d'urgence ou lorsque votre véhicule
est arrêté sur le bord d'une route.
Pour activer ou désactiver les feux
de détresse, appuyez sur le bouton
correspondant, quelle que soit la
position du bouton de démarrage/
d'arrêt du moteur. Le bouton se
trouve sur la console centrale.
Lorsque les feux de détresse sont
activés, tous les clignotants se
déclenchent simultanément.
•Les feux de détresse fonctionnent
également lorsque le moteur est
coupé.
•Les clignotants ne peuvent pas
être utilisés lorsque les feux de
détresse sont activés.
Si le véhicule cale lors de la
conduite
•Réduisez progressivement votre
vitesse, tout en restant en ligne
droite. Quittez prudemment la
route pour rejoindre un endroit sûr.
•Activez les feux de détresse.
•Essayez de redémarrer le moteur.
S'il ne démarre pas, nous vous
conseillons de vous adresser à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
FEUX DE DÉTRESSE
Mesures à prendre en cas d'urgence
EN CAS D'URGENCE LORS
DE LA CONDUITE
OAD045400
Page 536 of 689
6-3
Mesures à prendre en cas d'urgence Si le moteur cale à un
carrefour ou à un croisement
Si le moteur cale à un carrefour ou à
un croisement, mettez le levier de
vitesses en position N (Point mort) et
poussez le véhicule jusqu'à un lieu
sûr.
Pneu à plat lors de la conduite
Si vous constatez qu'un de vos
pneus est à plat pendant que vous
roulez :
•Relâchez la pédale d'accélération
et laissez le véhicule ralentir tout
en maintenant une ligne droite.
N'utilisez pas les freins
immédiatement et ne tentez pas
de quitter la route, car vous
pourriez perdre le contrôle du
véhicule et provoquer un accident.
Lorsque le véhicule a ralenti
suffisamment pour atteindre une
vitesse qui permette de le faire en
toute sécurité, freinez prudemment
et quittez la route. Éloignez-vous
autant que possible de la route et
garez le véhicule sur un sol à la
fois fer me et plat. Si vous vous
trouvez sur une autoroute à
chaussées séparées, ne garez pas
le véhicule dans la zone médiane
située entre les deux voies de
circulation.
•Lorsque le véhicule est arrêté,
appuyez sur le bouton de
commande des feux de détresse,
placez le levier de vitesses en
position P (transmission
automatique/à embrayage double)
ou au point mort (pour les
véhicules équipés de transmission
manuelle), enclenchez le frein de
stationnement et mettez le contact
en position LOCK/OFF.
•Faites sortir tous les passagers du
véhicule. Assurez-vous qu'ils
sortent tous du côté opposé à la
circulation.
•Lorsque vous changez un pneu à
plat, suivez les instructions
four nies plus loin dans ce chapitre.6
Page 537 of 689
6-4
SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
Mesures à prendre en cas d'urgence
Si le moteur ne tourne pas ou
tourne au ralenti
•Vérifiez que le levier de vitesses se
trouve au point mort (transmission
manuelle) ou en position P
(transmission automatique). Le
moteur démarre uniquement
lorsque le levier de vitesses est
dans l'une de ces positions.
•Vérifiez que les cosses de la
batterie sont propres et bien
serrées.
•Allumez l'éclairage intérieur.Si son
intensité diminue ou s'il s'éteint
lorsque vous actionnez le
démarreur, cela signifie que la
batterie est déchargée.
N'essayez pas de pousser ou de
tracter le véhicule pour le démarrer.
Vo u s p o u r r i e z l ' e n d o m m a g e r.
Reportez-vous à la section
" Démarrage à l'aide de câbles "
de ce chapitre.
Si le moteur tourne
normalement, mais ne
démarre pas
•Vérifiez le niveau de carburant et
ajoutez du carburant si nécessaire.
Si le moteur ne démarre toujours
pas, nous vous conseillons de faire
appel à un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Si vous poussez ou tractez le
véhicule, vous risquez de
provoquer une surcharge du
pot catalytique, ce qui peut
endommager le système de
contrôle des émissions.
AT T E N T I O N
Page 538 of 689
6-5
Mesures à prendre en cas d'urgence
Le démarrage à l'aide de câbles peut
être dangereux s'il n'est pas effectué
correctement. Suivez la procédure
décrite dans cette section pour ne
pas vous blesser ou endommager
votre véhicule. En cas de doute sur
la marche à suivre, nous vous
recommandons de faire appel à un
technicien ou à un service de
remorquage.
DÉMARRAGE À L'AIDE DE CÂBLES
6
Pour éviter toute BLESSURE
GRAVE ou MORTELLE lorsque
vous vous trouvez à proximité
de la batterie ou que vous
intervenez dessus, respectez
les consignes suivantes :
Lisez et suivez les
instructions concernant
la manipulation de la
batterie.
Por tez des lunettes
conçues spécifiquement
pour protéger les yeux
des projections d'acide.
Te n e z l a b a t t e r i e
éloignée de toute source
de flammes, d'étincelles
ou de chaleur.
Les cellules de batterie
contiennent toujours de
l'hydrogène, une
substance hautement
inflammable susceptible
d'exploser si elle prend
feu.
(Suite)
AV E R T I S S E M E N T (Suite)
Te n e z l a b a t t e r i e h o rs d e
portée des enfants.
Les batteries
contiennent de l'acide
sulfurique hautement
corrosif. L'acide ne doit
pas entrer en contact
avec les yeux, la peau ou
les vêtements.
En cas de projection d'acide
dans vos yeux, rincez-les à l'eau
claire pendant au moins 15
minutes et consultez
immédiatement un médecin. En
cas de projection d'acide sur
votre peau, rincez
abondamment la zone
concernée. Si vous ressentez
une douleur ou une brûlure,
consultez immédiatement un
médecin.
(Suite)
Page 539 of 689
6-6
Mesures à prendre en cas d'urgence
Pour ne pas endommager le
véhicule :
•Utilisez exclusivement une
source d'alimentation 12 V
(batterie ou câbles) pour
démarrer votre véhicule.
•N'essayez pas de démarrer votre
véhicule en le poussant.
Information
Le non-respect des règles de
mise au rebut des batteries
peut nuire à l'environnement
et à la santé humaine. Mettez
la batterie au rebut
conformément aux lois ou
réglementations applicables.
i
REMARQUE
(Suite)
•Lorsque vous soulevez une
batterie intégrée dans un
boîtier en plastique, une
pression excessive sur le
boîtier peut provoquer une
fuite d'acide. Utilisez un porte-
batterie ou placez vos mains
de chaque côté de la batterie.
•N'essayez pas de démarrer
votre véhicule avec des
câbles si la batterie est gelée.
•N'essayez JAMAIS de
recharger la batterie lorsque
les câbles sont branchés.
•Le système de démarrage
électrique fonctionne à haute
tension. Ne touchez JAMAIS
ces composants lorsque le
moteur tourne ou lorsque le
bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur est en position ON.
•Ne laissez pas les câbles de
démarrage (+) et (-) se
toucher. Cela pourrait
provoquer des étincelles.
(Suite)
(Suite)
•Si vous tentez de démarrer le
moteur avec des câbles alors
que la batterie est faiblement
chargée ou gelée, celle-ci
risque de se fendre ou
d'exploser.
Pb
Page 540 of 689
6-7
Mesures à prendre en cas d'urgence
Procédure de démarrage à
l'aide de câbles
1.Rapprochez suffisamment les
deux véhicules (sans qu'ils se
touchent) pour que les câbles
puissent les relier.
2.Évitez les ventilateurs et les pièces
mobiles du compartiment moteur,
même si les moteurs sont arrêtés.
3.Coupez tous les systèmes
électriques, tels que la radio,
l'éclairage, la climatisation, etc.
Placez le levier de vitesses des
véhicules en position P
(transmission automatique) ou au
point mort (transmission manuelle)
et activez le frein de
stationnement. Coupez le moteur
des deux véhicules.
4. Branchez les câbles de
démarrage en suivant
scrupuleusement l'ordre indiqué
dans l'illustration. Commencez par
brancher un câble à la borne
positive (+) rouge de la batterie de
votre véhicule (1).
5. Branchez l'autre extrémité du
câble à la borne positive (+) rouge
de la batterie du véhicule
d'assistance (2).
6. Branchez le deuxième câble à la
borne négative (-) noire de la
batterie du véhicule d'assistance
(3).
7. Branchez l'autre extrémité du
câble à la borne négative (-) noire
de la batterie de votre véhicule
(4).
Les câbles doivent uniquement
entrer en contact avec la batterie
ou les bornes appropriées ou
avec la terre. Ne vous penchez
pas au-dessus de la batterie pour
effectuer les branchements.
8. Démarrez le moteur du véhicule
d'assistance et laissez-le tourner
à environ 2 000 tr/min pendant
quelques minutes. Démarrez
ensuite votre véhicule.
Si votre véhicule ne démarre pas
après quelques tentatives, une
réparation est probablement
nécessaire. Dans ce cas, faites appel
à un technicien qualifié. Si vous ne
trouvez aucune raison apparente au
déchargement de votre batterie,
nous vous conseillons de faire
vérifier votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
6
1VQA4001