Hyundai Elantra 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Page 91 of 589
2-75
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
Etiquetas de advertencia del airbag suplementarias
Si está equipado con los airbags mencionados a continuación, se colocará etiquetas de advertencia adicionales en los módulos
del airbag y los infladores. Lea la siguiente advertencia para estar seguro de los riesgos potenciales del sistema del airbag.
AirbagAirbag del conductorAirbag del acompañante Airbag lateral Airbag de cortina
Módulo-
No los abra, retire ni los
coloque en otro vehículo.
¡Riesgo de mal funcionamiento
y de lesiones corporales! Esta
unidad debe instalarse y/o
desinstalarse solo por personas
cualificadas. Este elemento
contiene un encendedor
explosivo.PRECAUCIÓN:
No los abra, retire ni los coloque
en otro vehículo. ¡Riesgo de mal
funcionamiento y de lesiones
corporales! Esta unidad debe
instalarse y/o desinstalarse solo
por personas cualificadas. Este
elemento contiene un
encendedor explosivo.PRECAUCIÓN:
No los abra, retire ni los
coloque en otro vehículo.
¡Riesgo de mal funcionami-
ento y de lesiones corporales!
Esta unidad debe instalarse
y/o desinstalarse solo por
personas cualificadas
. Este
elemento contiene un encen-
dedor explosivo.
Inflador
Este elemento contiene
un encendedor
explosivo. Para evitar
lesiones personal por un
inflado indeseado, no
realice trabajos de
mantenimiento ni
deseche esta unidad sin
seguir las siguientes
instrucciones en el
manual de servicio.Esta vasija de seguridad podría
no poder rellenarse.
Este elemento contiene un
encendedor explosivo.
Para ayudar a evitar lesiones
debidas a un inflado indeseado
no realice trabajos de
mantenimiento ni deseche esta
unidad sin seguir las siguientes
instrucciones en el manual de
servicio.PRECAUCIÓN:
ESTA VASIJA DE SEGURIDAD
PODRÍA NO PODER
RELLENARSE. ESTE
ELEMENTO CONTIENE UN
ENCENDEDOR EXPLOSIVO.
PARA AYUDAR A EVITAR
LESIONES DEBIDAS A UN
INFLADO INDESEADO NO
REALICE TRABAJOS DE
MANTENIMIENTO NI
DESECHE ESTA UNIDAD SIN
SEGUIR LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES EN EL
MANUAL DE SERVICIO.PRECAUCIÓN:
ESTA VASIJA DE SEGURIDAD
PODRÍA NO PODER
RELLENARSE. ESTE
ELEMENTO CONTIENE UN
ENCENDEDOR EXPLOSIVO.
PARA AYUDAR A EVITAR
LESIONES DEBIDAS A UN
INFLADO INDESEADO NO
REALICE TRABAJOS DE
MANTENIMIENTO NI
DESECHE ESTA UNIDAD SIN
SEGUIR LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES EN EL
MANUAL DE SERVICIO.
ADa Mexico 2.QXP 12/11/2017 11:59 AM Page 75
Page 92 of 589
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Acceso al vehículo .................................................3-4
Llave a distancia ................................................................3-4
Llave inteligente ................................................................3-8
Sistema inmovilizador.....................................................3-14
Bloqueo de puertas .............................................3-16
Accionando los bloqueos de las puertas desde el exterior del vehículo ............................................3-16
Accionando los bloqueos de las puertas desde el interior del vehículo .............................................3-18
Opciones de bloqueo/desbloqueo automático de las puertas ..............................................................3-21
Bloqueos de la puerta trasera con seguro para niños .....................................................................3-2\
1
Sistema de alarma antirrobo ..............................3-23
Volante de la dirección .......................................3-24
Sistema de dirección asistida eléctrica (EPS) ..........3-24
Inclinación del volante / Volante telescópico ..........3-25
Bocina ........................................................................\
........3-26
Retrovisores..........................................................3-27
Retrovisor interior...........................................................3-27
Retrovisor exterior .......................................................3-28
Ventanillas .............................................................3-30
Elevalunas eléctrico ........................................................3-31
Techo solar ...........................................................3-35
Apertura y cierre del techo solar ...............................3-36
Deslizamiento del techo solar ......................................3-36
Inclinación del techo solar ............................................3-37
Parasol ........................................................................\
.......3-37
Reajuste del techo solar ...............................................3-37
Características exteriores...................................3-40
Capó ........................................................................\
............3-40
Maletero ........................................................................\
....3-41
Maletero inteligente .......................................................3-43
Compuerta de llenado de combustible.......................3-47
Tablero de instrumentos .....................................3-51
Control del tablero de instrumentos ..........................3-53
Indicadores........................................................................\
3-53
Testigos indicadores y de advertencia ......................3-60
Mensajes visualizados en la pantalla LCD ................3-73
Pantalla LCD (Para el tablero de supervisión) ... 3-80
Control de la pantalla LCD ............................................3-80
Modos de la pantalla LCD .............................................3-81
Modo de ajustes del usuario .......................................3-85
3
ADa Mexico 3.qxp 3/23/2017 7:46 PM Page 1
Page 93 of 589
Ordenador de viaje ..............................................3-90
Tablero de instrumentos convencional ......................3-90
Tablero de instrumentos de supervisión ...................3-94
Luces ......................................................................3-\
99
Luces exteriores ..............................................................3-99
Luces interiores .............................................................3-105
Sistema de bienvenida .................................................3-107
Limpia y lavaparabrisas.....................................3-109
Limpiaparabrisas............................................................3-109
Lavaparabrisas ...............................................................3-110
Sistema de ayuda para el conductor ..............3-111
Cámara de visión trasera ............................................3-111
Desempañador ....................................................3-112
Desempañador de la luna trasera ............................3-112
Sistema de control climático manual ..............3-113
Calefacción y aire acondicionado .............................3-114
Funcionamiento del sistema .......................................3-119
Mantenimiento del sistema ........................................3-121
Sistema de control climático automático .......3-123
Calefacción y aire acondicionado automáticos.....3-124
Calefacción y aire acondicionado manuales ..........3-125
Funcionamiento del sistema .......................................3-131
Mantenimiento del sistema ........................................3-133
Descongelar y desempañar el parabrisas ......3-136
Sistema de control del climatizador manual ..........3-136
Sistema de control de climatizador automático ....3-137
Sistema de desempañado automático (sólo para el sistema de control del climatizador automático) ...............................................................3-140
Prestaciones adicionales del control del climatizador ......................................................3-142
Ventilación automática ................................................3-142
Para cancelar o reajustar la ventilación
automática ..................................................................3-142
Recirculación del aire interior del techo solar ......3-142
Guantera..............................................................3-143
Almacenaje en la consola central ............................3-143
Apoyabrazos deslizante ..............................................3-144
Guantera........................................................................\
..3-144
Soporte para las gafas de sol ...................................3-145
Caja multiusos ................................................................3-145
3
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 6:40 PM Page 2
Page 94 of 589
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Características interiores ................................3-146
Cenicero.......................................................................\
....3-146
Parasol ........................................................................\
.....3-147
Toma de corriente ........................................................3-148
Cargador USB.................................................................3-149
Reloj ........................................................................\
.........3-150
Colgador para ropa.......................................................3-150
Anclaje(s) de la alfombrilla del suelo.......................3-151
Red para el equipaje ....................................................3-152
3
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:26 PM Page 3
Page 95 of 589
3-4
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Llave a distancia
(si está equipado)
Su HYUNDAI utiliza una llave remota
que puede utilizar para bloquear o
desbloquear una puerta (y el male-
tero) e incluso arrancar el motor.
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de la puerta
3. Desbloqueo del maletero
4. Pánico
Bloqueo
Para bloquear:
1. Cierre todas las puertas, el capó y el maletero.
2. Pulse el botón de bloqueo de puerta (1) en la llave a distancia.
3. Las luces de emergencia parpadearán y sonará una señal
acústica una vez que se haya
pulsado el botón en los siguientes
4 segundos.
4. Asegúrese de que las puertas estén bloqueadas comprobando
la posición del botón de bloqueo
de las puertas en el interior del
vehículo.
Información
Después de bloquear todas las
puertas, si vuelve a pulsar el botón de
bloqueo de puertas en cuatro
segundos, las luces de emergencia
parpadearán y la bocina sonará una
vez una vez para confirmar que las
puertas están bloqueadas.
i
A AC
CC
CE
E S
SO
O
A
A L
L
V
V E
EH
H Í
ÍC
C U
U L
LO
O
OAD045047N
No deje las llaves dentro de su
vehículo con niños sin
supervisión. Los niños
desatendidos podrían intro-
ducir la llave en el interruptor
de encendido y accionar las
ventanillas eléctricas u otros
mandos, o incluso mover el
vehículo, lo cual podría causar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:26 PM Page 4
Page 96 of 589
3-5
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Desbloqueo
Para desbloquear:
1. Pulse el botón de desbloqueo depuerta (2) en la llave a distancia.
2. La puerta del conductor se desbloquea. Las luces de
emergencia parpadearán dos
veces.
Ajuste de desbloqueo por doble
pulsación (si esta equipado):
Si pulsa el botón de desbloqueo
de puertas de nuevo en cuatro
segundos, entonces se
desbloquearán todas las puertas.
El ajuste de desbloqueo por doble
pulsación puede cambiarse según
la preferencia del propietario. Pulse
y mantenga los botones de
bloqueo y desbloqueo de puertas a
la vez hasta que las luces de
emergencia parpadeen. Todas las
puertas se desbloquearán cuando
pulse el botón de desbloqueo de
puertas una vez. Para volver a
cambiar el ajuste, repita este
procedimiento.Información
Después de desbloquear las puertas, se
bloquearán automáticamente
transcurridos 30 segundos a menos
que se abra una puerta.
Desbloqueo de la puerta del maletero
Para desbloquear:
1. Pulse el botón de desbloqueo del
maletero (3) en la llave a distancia
durante más de un segundo.
2. Las luces de emergencia parpadearán dos veces.
Al abrir y cerrar la puerta del
maletero, éste se bloquea automá -
ticamente.
Información
• Después de desbloquear el maletero, éste se bloqueará automáticamente.
• En el botón se encuentra la palabra "HOLD" para informarle de que
debe pulsar el botón y mantenerlo
pulsado durante más de 1 segundo.
i
i
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:26 PM Page 5
Page 97 of 589
3-6
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Botón de pánico (si esta equipado)
Pulse el botón de pánico (4) durante
más de un segundo. La bocina
suena y las luces de emergencia
parpadean durante aprox. 30
segundos.
Para cancelar el modo de pánico,
pulse cualquier botón en la llave a
distancia.
Arranque
Para más información, consulte el
apartado "Interruptor de encendido
con llave" en el capítulo 5. Para evitar daños en la llave a
distancia:
Aleje la llave a distancia de
cualquier agua o líquido. Si el
interior de la llave inteligente se
moja (debido a los líquidos o la
humedad) o si se calienta, se
pueden producir fallos de
funcionamiento en el circuito
interno. Esto no entra en la
garantía del vehículo.
No deje caer ni tire la llave a distancia.
Proteja la llave a distancia de temperaturas extremas.
Llave mecánica
Si la llave a distancia no funciona
correctamente, puede bloquear o
desbloquear la puerta usando la
llave mecánica.
ATENCIÓN
OAD045187N
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:26 PM Page 6
Page 98 of 589
3-7
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Precauciones para la llave adistancia
La llave a distancia no funcionará si:
La llave está en el interruptor de
encendido.
Supera la distancia límite para la operación (unos 30 m).
La pila de la llave a distancia tiene poca potencia.
Otros vehículo u objetos están bloqueando la señal.
El tiempo es demasiado frío.
La llave a distancia está cerca de un transmisor de radio (como una
emisora de radio o un aeropuerto)
que pudiera causar interferencias
en el funcionamiento normal de la
llave a distancia.
Cuando la llave a distancia no
funcione correctamente, abrir y
cerrar las puertas con la llave
mecánica. Si tiene algún problema
con la llave de control remotor,
contacte con un distribuidor
autorizado HYUNDAI. (Continúa)(Continúa)
Si la llave a distancia está cerca del
teléfono móvil, la señal podría
quedar bloqueada por las señales
operativas normales del teléfono
móvil. Esto es especialmente
importante cuando el teléfono está
activo, como al hacer o recibir una
llamada, enviar un mensaje de texto
y/o enviar/recibir e-mails.
Evite dejar la llave a distancia y el
teléfono móvil en el mismo bolsillo
de los pantalones o de la chaqueta e
intente mantener una distancia
adecuada entre los dos dispositivos.
Información
Los cambios o modificaciones no
aprobados expresamente por la parte
responsable de la conformidad
podrían anular la autorización del
usuario para operar el equipo. Si el
sistema de entrada sin llave se avería
debido a cambios o modificaciones
realizados sin aprobación expresa de
la parte responsable de conformidad,
dichos cambios no estarán cubiertos
por la garantía del fabricante del
vehículo.
Mantenga la llave a distancia
alejada de materiales electro-
magnéticos que bloqueen las
ondas electromagnéticas de la
superficie de la llave.
ATENCIÓN
i
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:26 PM Page 7
Page 99 of 589
3-8
Prestaciones de comodidad de su vehículo
Cambio de la pila
Si la llave a distancia no funciona
correctamente, intente cambiar la
pila por una nueva.
Tipo de pila: CR2032
Para cambiar la pila:
1. Afloje la cubierta trasera de lallave a distancia.
2. Retire la pila usada e introduzca la pila nueva. Asegúrese de que la
posición de la pila sea correcta.
3. Monte de nuevo la cubierta trasera de la llave a distancia. Si cree que la llave a distancia puede
estar dañada o siente que la llave a
distancia no funciona correctamente,
contacte con distribuidor autorizado
HYUNDAI.
Información
Deshacerse inadecuadamente
de una batería puede ser
perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la pila según las
disposiciones y regulaciones
locales vigentes.
Llave inteligente
(si está equipado)
Su HYUNDAI utiliza una llave
inteligente que puede utilizar para
bloquear o desbloquear una puerta
(y el maletero) e incluso arrancar el
motor.
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de la puerta
3. Desbloqueo del maletero
4. Pánico
i
OADA045462
OLMB043011
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:26 PM Page 8
Page 100 of 589
3-9
Prestaciones de comodidad de su vehículo
3
Bloqueo
Para bloquear:
1. Cierre todas las puertas, el capó yel maletero.
2. Bien pulse el botón de la empuñadura de la puerta o bien
pulse el botón de bloqueo de
puerta (1) en la llave inteligente.
3. Las luces de emergencia parpadearán y la señal acústica
sonará una vez.
4. Asegúrese de que las puertas estén bloqueadas comprobando
la posición del botón de bloqueo
de las puertas en el interior del
vehículo.
Información
El botón de la empuñadura de la
puerta sólo funcionará cuando la
llave inteligente esté a 0,7~1 m de
distancia de la empuñadura exterior
de la puerta.
Aunque pulse el botón de la
empuñadura exterior de la puerta,
las puertas no se bloquearán y la
señal acústica sonará 3 segundos si
ocurre alguna de las siguientes
condiciones:
La llave inteligente está dentro delvehículo.
El botón de arranque/parada del motor está en la posición ACC u
ON.
Cualquier puerta excepto la puerta del maletero está abierta.
i
OAD045001
No deje la llave inteligente
dentro de su vehículo con niños
sin supervisión. Los niños
desatendidos podrían pulsar el
botón de arranque/parada del
motor y accionar las ventanillas
eléctricas u otros mandos, o
incluso mover el vehículo, lo
cual podría causar lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
ADa Mexico 3.qxp 3/14/2017 5:26 PM Page 9