Hyundai Genesis 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)

Page 641 of 652

9-8
Приложение I
НаименованиеОписание
PlaylistsСписки воспроизведения
SongsКомпозиции
GenresЖанры
ComposersКомпозиторы
RootКорень
Rear Seat
Entertainment
Not ReadyРазвлекательная система
заднего сиденья не готова
Battery Discharge
WarningПредупреждение о разрядке
батареи
Battery Discharge
Start the EngineБатарея разряжена, запустить
двигатель
Start the EngineЗапустить двигатель
ScrollПрокрутка текста
SDVC
Регулировка громкости в
зависимости от скорости /
Регулировка гр. в зависимости
от скорости
SoundЗвуковой эффект
P.BassУсиление низких частот
Low Низкие
MidСредние
HighВысокие
НаименованиеОписание
V-EQ Настраиваемый эквалайзер
NormalНормально
DynamicДинамически
SurroundОбъемный звук
PhoneНастройки телефона
PairСопряжение с телефоном
Select Выбор и подключение телефона
DeleteУдалить телефон
Priority
(change Priority)Изменить приоритет
MusicПотоковая передача звука по
Bluetooth
BT OffВыключить Bluetooth
BT SetupНастройка Bluetooth
BT Vol.Громкость Bluetooth
Bluetooth Vol.
MAXМаксимальная громкость
Bluetooth
Bluetooth Vol.
MINМинимальная громкость
Bluetooth
ClockНастройка часов
12/24 Hr.Формат времени (12/24 ч)
TimeУстановка времени
Use Tuning KnobИспользуйте ручку настройки

Page 642 of 652

9-9
Приложение I
9
НаименованиеОписание
Automatic RDS
TimeВремя автоматической
системы передачи данных по
каналу радиотрансляции
Manual SettingРучная настройка
DisplayНастройка дисплея
Temp.Настройка отображения
температуры
Radio Настройка радио
SATСпутниковое радио SIRIUS
Cat./Ch.КАТЕГОРИЯ/КАНАЛ
Artist/TitleИсполнитель/Название
LanguageВыбор языка
RDSRDS (система передачи данных
по каналу радиотрансляции)
Radio Data
System NewsНовости системы передачи
данных по каналу
радиотрансляции
AFАльтернативная частота
TA Vol.
Громкость дорожных
оповещений/ Гр. дорожных
оповещений
Громкость дор. оп.
TA Volume
Громкость дорожных
оповещений/ Гр. дорожных
оповещений”
Громкость дор. оп.
НаименованиеОписание
Region Регион
On / Off On/Off (вкл/выкл)
AutoАвтоматич.
ReturnВозврат
MainОсновные настройки
Media Информация проигрывания
MP3
GermanНемецкий
English(UK) Английский (UK)
French Французский
ItalianИтальянский
SpanishИспанский
DutchНидерландский
SwedishШведский
DanishДатский
RussianРусский
PortugueseПортугальский
SoundНастройка аудио
BassНизкие частоты
MiddleСредние
Treble Высокие частоты
FaderМикшер
BalanceБаланс

Page 643 of 652

9-10
Приложение I
НаименованиеОписание
Incoming CallВходящий вызов
Private ModeРежим скрытой связи
Call EndedВызов завершен
System Not
Ready Please
Wait a MomentСистема не готова,
Пожалуйста, подождите
Searching - - -
Passkey 0000Поиск- - -
Ключ доступа 0000
Pairing OverСопряжение окончено
Connecting Соединение
Phone slot is fullТелефонный разъем занят
CONNСОЕДИНЕНИЕ
Connection
CompleteСоединение завершено
Connection FailedСбой соединения
Pairing FailedСбой сопряжения
PriorityПриоритет
DEL PHONEУДАЛ. ТЕЛЕФОН
BT ONВКЛ BT
BT OFFВЫКЛ BT
DeletedУдалено
ListeningПрослушивание
BackНазад
НаименованиеОписание
Vehicle is moving
Not availableНе доступно - автомобиль в
движении
Call EndedВызов завершен
Active CallАктивный вызов
Phone NumberНомер телефона
RedialПовтор
Pairing CompleteСопряжение завершено
Select PhoneВыбрать телефон
Connection
CompleteСоединение завершено
Connection FailedСбой соединения
ConnectingСоединение
Delete PhoneУдалить телефон
DeletedУдалено
Transfer
CompleteПередача завершена
Pairing OverСопряжение завершено
Pair PhoneСопряжение с телефоном
Searching - - -
Passkey 0000Поиск - - -
Ключ доступа 0000
PriorityПриоритет
Phone PriorityПриоритет телефона

Page 644 of 652

9-11
Приложение I
9
НаименованиеОписание
PhonebookТелефонная книга
Bluetooth
System ONСистема Bluetooth вкл
Bluetooth System
OFFСистема Bluetooth выкл
Downloading
PhonebookЗагрузка списка контактов
Please say a
commandПожалуйста, произнесите
команду
No Phone paired
Please pair a
phoneТелефон не сопряжен,
подключите телефон
HelpСправка
Call TransferredПереадресация вызова
Please WaitПожалуйста, подождите
MP3 PlayMP3 Pla
Mic Mute OffВыкл блок. микрофона
Mic Mute OnВкл блок. микрофона
Mute
(AUDIO MUTE)Выкл. звук (ВЫКЛ. АУДИО)
VolumeГромкость
MinМинимум
MaxМаксимум
НаименованиеОписание
Incoming VolumeВходящая громкость
MaxМаксимум
RВПРАВО
LВЛЕВО
FПЕРЕДНИЙ
RЗАДНИЙ
SETUPНАСТРОЙКА
Text Scroll Прокрутка текста
On Вкл
OffВыкл.
MP3 Play Info. Информация проигрывания
MP3
Power BassУсиление низких частот
UK ENGLISH АНГЛИЙСКИЙ (UK)
POLISH ПОЛЬСКИЙ
“Call” Say
“By number” or
“By name”Для набора номера произнести
«По номеру» по «По имени»

Page 645 of 652

Выключатель зажигания
• PUSH : Надавить
• LOCK : Блокировка
• ACC : Дополнительное
оборудование
•ON : Вкл.
• START : Пуск
Автоматическая коробка
передач
• SHIFT LOCK RELEASE :
Снятие блокировки переключения
•S/Lock : Блокировка
переключения передачСтояночный тормоз (педаль)
• PUSH ON ↔OFF :
Чтобы задействовать стояночный
тормоз, нажмите педаль
стояночного тормоза до конца.
Чтобы снять стояночный тормоз,
повторно нажмите на педаль,
затем педаль автоматически
вернется в полностью
отпущенное положение.
Стояночный тормоз
(электрический стояночный
тормоз (EPB))
• PULL : Тянуть
Авт. пневматическая подвеска
• AIR SUSPENSION :
Авт. пневматическая подвескаСистема круиз-контроля
• /CRUISE : Включает или
выключает систему
круиз-контроля
• ON, OFF : Включает или
выключает систему
круиз-контроля
• O/CANCEL : Отменяет работу
системы круиз-
контроля
• RES+/RES ACCEL :
Восстанавливает или увеличивает
скорость круиз-контроля
• SET-/COAST SET :
Устанавливает или уменьшает
скорость круиз-контроля
• SCC (Smart cruise control) :
Интеллектуальный круиз-контроль
9-12
Приложение I

Page 646 of 652

Система регулировки скорости
• : Включает или выключает
систему контроля
ограничения скорости.
• ON, OFF : Включает или
выключает систему
контроля ограничения
скорости.
• O/CANCEL : О т м е н я е т
установленное
ограничение
скорости
• RES+ : Восстанавливает или
увеличивает ограничение
скорости, контролируемое
системой
• SET- : Устанавливает или
уменьшает ограничение
скорости, контролируемое
системойУсовершенствованная система
безопасного управления
автомобилем (AVSM)
• AVSM : Ус о в е р ш е н с т в о в а н н а я
система безопасного
управления автомобилем
Запасная шина
• OPEN : Открыть
• CLOSE : Закрыть
• SPARE TIRE : Запасная шинаДвигатель
• DOHC 16V : Два верхних
распределительных
вала 16 клапанов
• GDI : Система прямого впрыска
топлива
• T-GDI : Система прямого турбо-
впрыска топлива
• CRDI 16V : Система «Топливная
рампа» с прямым
впрыском 16 клапанов
• CRDI : Система «Топливная
рампа» с прямым
впрыском
• CRDI 24V : Система «Топливная
рампа» с прямым
впрыском 24 клапана
• V6 : Шестицилиндровый V-
образный двигатель
• V8 : V-образный двигатель с 8
цилиндрами
• 2,5 TCI : Интеркулер с
турбонагнетателем 2,5л
• HOT : Горячо! Не прикасайтесь
9-13
Приложение I
9

Page 647 of 652

Моторное масло
• : Моторное масло
• ENG OIL : Моторное масло
• OPEN : Разомкнуто
• F : Полн.
• L : Низк.
Охлаждающая жидкость
• COOLANT : О х л а ж д а ю щ а я
жидкость
• ENGINE COOLANT :
Жидкость системы охлаждения
двигателя
• F : Полн.
• L : Низк.
• OPEN : Разомкнуто
• CLOSE : Закрыто
• : Расширительный бачокТормозная жидкость/жидкость
сцепления
• MAX : Максимум
• MIN : Минимально
Бачок гидроусилителя
• OPEN : Разомкнуто
• CLOSE : Закрыто
• COLD : Холодн.
•HOT: Горячо
• MAX : Максимум
• MIN : Минимально
• POWER STEERING FLUID :
Рабочая жидкость усилителя
рулевого управления
• USE ONLY APPROVED POWER
STEERING FLUID FILL TO
PROPER LEVEL :
Используйте только утвержденную
жидкость гидроусилителя руля для
заполнения до надлежащего
уровняЖидкость для АКПП
•C : Холодн.
•HOT: Горячо
Жидкость для стеклоомывателя
• WASHER ONLY :
Только стеклоомыватель
Аккумуляторная батарея
• : Неправильно
утилизированная батарея
может оказывать вредное
влияние на окружающую
среду и здоровье
человека. Утилизируйте
батарею согласно
местным законам и
нормам.
• : В батарее содержится
свинец. Не выбрасывайте
ее после использования.
Рекомендуем вернуть
АКБ авторизованному
дилеру HYUNDAI.
9-14
Приложение I
Pb

Page 648 of 652

Предохранители
• OBD : Бортовая система
диагностики
• FUSE : Предохранитель
Огни
• OPEN : Открыть
• CLOSE : Закрыть
• LOCK : Блокировка
• HLLD : Корректор угла наклона
фар
• U : Вверх
•D: Внизи т.д.
• MAX Kgf : Не перегружайте
Kgf
• Текст на лампе, бампере,
колесном кожухе и брызговике
указывает материал, из которого
изготовлены части и необходим
при обслуживании автомобиля.
• Этикетка хладагента находится
под капотом двигателя на
автомобилях i30, или на верхней
крышке радиатора на
автомобилях SANTA FE. Данная
этикетка содержит сведения о
классификации и количестве
хладагента, а также
классификации компрессорного
масла.
9-15
Приложение I
9

Page 649 of 652

Приложение II
10
Приложение II
TALVINE SÕITMINE ..............................................10-2
Lumised või jäised tingimused........................................10-2
10

Page 650 of 652

Lumised või jäised tingimused
Peate hoidma piisavat vahemaad
oma sõiduki ja teie ees asuva sõiduki
vahel.
Rakendage pidur õrnalt. Kiiruse
ületamine, järsk kiirendamine, äkiline
pidurdamine ja teravad pöörded
võivad olla väga ohtlikud teguviisid.
Aeglustamisel kasutage täiel määral
mootoriga pidurdamist. Pidurite
äkiline rakendamine lumistel või
jäistel teedel võib põhustada
külglibisemist.
Teie sõidukiga sügavas lumes
sõitmiseks võib olla tarvis kasutada
talverehve või paigaldada teie
rehvidele ketid.
Kandke alati kaasas
hädaabivarustust.
Mõned esemed, mida võiksite kaasas
kanda, on lumeketid, veorihmad või -
ketid, taskulamp, signaalraketid, liiv,
labidas, krokodillid, aknakraabits,
kindad, maha laotatav kangas,
tööriided, tekk jne.
Talverehvid
TALVINE SÕITMINE
10-2
Приложение II
Standardrehv Soovitatud talverehv
EesmineTagumineEesmineTagumine
RehvisuurusVelje
suurusRehvisuurusVelje
suurusRehvisuurusVelje
suurusRehvisuurusVelje
suurus
225/55R17 7,0Jx17 225/55R17 7,0Jx17225/55R17
7,0Jx17 225/55R17 7,0Jx17
245/45R18
8,0Jx18 245/45R18 8,0Jx18
245/45R18 8,0Jx18 245/45R18 8,0Jx18245/45R18
8,0Jx18 245/45R18 8,0Jx18
245/40R19
8,5Jx19245/40R19
või
275/35R198,5Jx19
või
9,0Jx19
245/40R19 8,5Jx19 275/35R19 9,0Jx19 245/40R19
8,5Jx19245/40R19
või
275/35R198,5Jx19
või
9,0Jx19
Kui tee temperatuur on alla 7 °C (45 °F), soovitame kasutada talverehve.
Vaadake alltoodud tabelit ja paigaldage oma sõidukile soovitatud talverehvid.

Page:   < prev 1-10 ... 601-610 611-620 621-630 631-640 641-650 651-660 next >