Hyundai Genesis Coupe 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 121 of 381
Équipements de votre véhicule
46
4
D150203AUN
Jauge de température du moteur
Cette jauge indique la température du liquide de refroidissement du moteurlorsque le contacteur d’allumage estpositionné sur ON.
En cas de surchauffe du moteur, arrêtez
votre véhicule. Reportez-vous à la
rubrique « En cas de surchauffe dumoteur » dans la section 6. D150204ABK
Jauge de carburant
Cette jauge indique la quantité
approximative de carburant restant dans
le réservoir à carburant. La capacité du
réservoir à carburant est indiquée dans
la section 8. La jauge de carburant est
accompagnée d’un témoin de niveau de
carburant faible, qui s’allume lorsque le
réservoir à carburant est presque vide.
En pente ou dans les virages, l'aiguille de
la jauge du carburant risque de fluctuer
et le témoin de niveau de carburant faible
risque aussi de fluctuer ou d'apparaître
prématurément en raison du mouvement
du carburant dans le réservoir.
AVERTISSEMENT
N’ôtez jamais le bouchon du
radiateur lorsque le moteur est
chaud. Le liquide de
refroidissement sous pression
pourrait jaillir et provoquer de
graves brûlures. Attendez que le
moteur soit froid avant d’ajouter du
liquide de refroidissement dans le
réservoir.
ATTENTION
Si l’aiguille de la jauge sort de la zone normale et se rapproche de lazone « H », le moteur est ensurchauffe et il risque d’être
endommagé.
OBK049032OBK049033
Page 122 of 381
447
Équipements de votre véhicule
D150205AEN
Compteur kilométrique / Compteur kilométrique journalier
(le cas échéant)
Compteur kilométrique (km ou miles)
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le véhicule.
Il est également utile pour vous rappeler
lorsque vous devez effectuez des
opérations de maintenance.
✽✽
REMARQUE
Il est interdit de toucher au compteur
kilométrique dans le but de modifier lekilométrage affiché. La modification du
kilométrage peut vous faire perdre vos
droits au titre de la garantie.
Compteur kilométrique journalier (km ou miles)
TRIP A: Compteur kilométrique journalier A
TRIP B: Compteur kilométrique journalier B
Le compteur kilométrique journalier
indique la distance des trajets
sélectionnés par le conducteur.
AVERTISSEMENT - Jauge
de carburant
En tombant en panne de carburant,
vous pouvez mettre la vie des
occupants en danger.
Arrêtez-vous et ravitaillez-vous en
carburant dès que possible aprèsque le témoin s’est allumé ou
lorsque le voyant de la jauge se
rapproche du niveau E.
ATTENTION
Évitez de rouler avec un niveau de carburant très bas. En effet, unniveau de carburant très bas peut
entraîner des ratés d'allumage etsurcharger le pot catalytique.
OBK049116LOBK049036L
Page 123 of 381
Équipements de votre véhicule
48
4
Le compteur de distance parcourue A ou
B peut être sélectionné en appuyant sur
le bouton " TRIP " durant moins d'1
seconde. Il peut être réinitialisé sur 0,0 en
appuyant sur le bouton " RESET " durant
1 seconde ou plus, puis en le relâchant. D150206ABH
Ordinateur de bord (le cas échéant)
L'ordinateur de bord est un système géré
par micro-ordinateur qui affiche à l'écran
diverses informations destinées auconducteur lorsque le contact est en
position " ON " : compteur kilométrique,
totalisateur journalier, vitesse moyenne,
consommation moyenne de carburant(sur véhicule équipé), consommation
instantanée de carburant (sur véhicule
équipé) et autonomie. Toutes les
informations de conduite stockées (sauf
le compteur kilométrique) sont
réinitialisées lorsque la batterie est
déconnectée.
Le compteur kilométrique est toujours
affiché jusqu'à ce que l'écran s'éteigne.
Appuyez sur le bouton " TRIP " pendantmoins d'1 seconde pour modifier la
fonction comme suit :
Compteur kilométriquejournalier B
Vitesse moyenne
Compteur kilométrique journalier A
Distance restante
Consommation moyenne de carburant
Consommation instantanée
OBK049034
Page 124 of 381
449
Équipements de votre véhicule
Compteur kilométrique (km ou miles)
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le véhicule.
Il est également utile pour vous rappeler
lorsque vous devez effectuez des
opérations de maintenance.Compteur kilométrique journalier (km ou miles)
TRIP A : compteur kilométrique
journalier A
TRIP B : compteur kilométrique journalier B
Cette fonction indique la distance des
trajets sélectionnés depuis la dernière
réinitialisation du compteur kilométrique
journalier. La plage de mesure du compteur est
comprise entre 0,0 et 999,9 km (0,0 à999,9 miles).
Pour remettre le compteur kilométrique
journalier à zéro (0,0), appuyez sur lebouton RESET pendant plus d’uneseconde lorsque le compteur
kilométrique journalier (TRAJET A ouTRAJET B) est affiché. Distance restante (le cas échéant) (km ou miles) Ce mode indique la distance
approximative que vous pouvez encore
parcourir en fonction de la quantité de
carburant dans le réservoir et la quantité
de carburant transmise au moteur.Lorsque la distance restante est
inférieure à 50 km (30 miles), « --- »
s’affichera et le voyant de la distance que
vous pouvez parcourir clignotera. La plage de mesure du compteur est
comprise entre 50 et 999 km (30 à 999miles).
OBK049035OBK049036OBK049037
Page 125 of 381
Équipements de votre véhicule
50
4
Consommation moyenne de carburant (le cas échéant) ( l/100 km ou MPG)
Ce mode calcule la consommation
moyenne de carburant à partir de la
quantité totale de carburant consommée
et de la distance parcourue depuis la
dernière réinitialisation du compteur de
consommation moyenne. La quantité
totale de carburant consommée est
calculée à partir des données de
consommation de carburant. Pour que
les calculs soient précis, la distance
parcourue doit être supérieure à 50 m(0,03 miles).
Pour remettre la consommation
moyenne de carbur ant à zéro (---),
appuyez sur le bouton RESET pendantplus d’une seconde lorsque la
consommation moyenne de carburant
est affichée. Si la vitesse du véhicule dépasse 1 km/h
après un ravitaillement de plus de 6 l, la
consommation moyenne de carburantest remise à zéro (---).
✽✽
REMARQUE
Page 126 of 381
451
Équipements de votre véhicule
Vitesse moyenne (le cas échéant) (km/h ou MPH)
Ce mode calcule la vitesse moyenne du
véhicule depuis la dernière
réinitialisation de la vitesse moyenne. Même si le véhicule est à l’arrêt, la
vitesse moyenne est comptabilisée tant
que le moteur tourne.
Pour remettre la vitesse moyenne à zéro
(---), appuyez sur le bouton RESETpendant plus d’une seconde lorsque la
vitesse moyenne est affichée.D150300AEN
Témoins et voyants
Vous pouvez vérifier tous les témoins en
tournant le commutateur d’allumage sur
ON (ne démarrez pas le moteur). Untémoin qui ne s’allume pas doit êtrecontrôlé par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Démarrez le moteur, puis vérifiez que
tous les témoins lumineux sont éteints. Si
un voyant reste allumé, cherchez à en
connaître la raison. Lorsque vousdesserrez le frein à main, le témoin du
système de freinage doit s’éteindre. En
revanche, le témoin du carburant reste
allumé si le niveau du carburant est
faible.
D150302ABH
Témoin d’airbag
Ce témoin reste allumé pendant environ
6 secondes à chaque fois que vous
tournez le contacteur d’allumage enposition ON. Cette lumière s’allume également
lorsque le SRS ne fonctionne pas
correctement. Si le témoin SRS AIR BAG
ne s’allume pas ou alors reste allumé
plus de 6 secondes après avoir tourné lecontacteur d’allumage sur la position ON
ou après avoir démarré le moteur, ou
bien si le témoin s’allume lorsque vous
conduisez, faites contrôler le SRS par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
OBK049039
Page 127 of 381
Équipements de votre véhicule
52
4
D150303AEN
Témoin du système de
freinage anti-blocage (ABS)
(le cas échéant)
Cette lumière s’allume lorsque le
contacteur d’allumage est tourné sur ON
et s’éteint en 3 secondes environ si le
système fonctionne normalement. Si le témoin ABS reste allumé, s’allume en conduisant ou ne s’allume paslorsque le contacteur d’allumage est
tourné sur ON, il existe
vraisemblablement un problème avec
l’ABS.
Si cela se produit, faites contrôler le véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé le plus rapidement
possible. Le système de freinage
traditionnel continuera à fonctionner,mais sans l’assistance du système de
freinage anti-blocage. Témoin du système de
répartition électronique de la
force de freinage (EBD) Si deux témoins s’allument en même temps pendant
que vous conduisez, votre
véhicule a un problème
d’ABS et de système EBD.
Dans ce cas, il se peut que l’ABS et le
système de freinage traditionnel ne
fonctionnent pas normalement. Faitescontrôler le véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé le plus
rapidement possible.
✽✽
REMARQUE
Si le témoin ABS ou EBD est allumé ou
reste allumé, le tachymètre ou le
compteur kilométrique/totalisateur
journalier peuvent ne pas fonctionner.
Dans ce cas, faites réviser votre véhicule
dès que possible par un concessionnaireHYUNDAI agréé.
AVERTISSEMENT
Si les voyants d'avertissement de l'ABS et des freins restent allumés
en permanence, le système de
freinage de votre véhicule ne
fonctionnera pas normalement en
cas de freinage d'urgence. Dans ce
cas, évitez les vitesses trop élevées
et les arrêts trop brusques. Faites
contrôler votre véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé le
plus rapidement possible.
Page 128 of 381
453
Équipements de votre véhicule
D150304ABK
Voyant d'avertissement deceinture de sécurité
Type A
Pour que le conducteur pense à mettre
sa ceinture, le témoin de la ceinture
clignote pendant environ 6 secondes à
chaque fois que le contact est allumé,que la ceinture soit attachée ou non. Si la ceinture du conducteur est détachée après l'allumage du contact, le
témoin de la ceinture clignote à nouveau
durant environ 6 secondes. Si le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture lorsqu'il met le contact ou s'il la
détache après avoir mis le contact,
l'alarme de la ceinture sonne durant
environ 6 secondes. À ce moment, si la
ceinture est bouclée, l'alarme s'arrêteimmédiatement. Type B
Pour que le conducteur pense à mettre sa
ceinture, le témoin de la ceinture s'allume
pendant environ 6 secondes à chaque foisque le contact est allumé, que la ceinturesoit attachée ou non. Si le conducteur n'a pas bouclé sa ceinture lorsqu'il met le contact ou s'il la
détache après avoir mis le contact, letémoin de la ceinture s'allume jusqu'à ce
que la ceinture soit bouclée.
Si vous ne bouclez pas la ceinture et que
vous conduisez à plus de 9 km/h, letémoin allumé commence à clignoter
jusqu'à ce que vous conduisiez en-dessous de 6 km/h.
Si vous ne bouclez pas votre ceinture et
que vous conduisez à plus de 20 km/h,
l'alarme de la ceinture sonne durant
environ 100 secondes et le témoin
correspondant clignote.D150305AFD
Voyants des clignotants
Les flèches vertes clignotantes situées
sur le tableau de bord renseignent sur la
direction indiquée par les clignotants. Si
les flèches s'allument sans clignoter,
clignotent plus rapidement qued'habitude ou ne s'allument pas du tout,le système des clignotants est victime
d’un dysfonctionnement. Il est
recommandé de le faire réparer auprès
de votre concessionnaire. Cet indicateur clignote également
lorsque les feux de détresse
fonctionnent.
Page 129 of 381
Équipements de votre véhicule
54
4
D150306AUN
Voyant des feux de route
Ce voyant s’allume lorsque vous allumez
les phares en position feu de route ou
tirez le levier du clignotant en position
appel de phares. D150331ABH
Voyant de feu arrière
(le cas échéant)
Ce voyant s’allume lorsque les feux
arrière. D150307AEN
Témoin de pression d’huile
Ce témoin indique que la pression d’huile
est faible.
Si le témoin s’allume pendant que vous conduisez :
1. Conduisez prudemment la voiture sur
le bord de la route et arrêtez-vous.
2. Une fois le moteur coupé, vérifiez le niveau d’huile moteur. Si le niveau est
bas, ajoutez de l’huile.
Si le témoin reste allumé après que vous
avez rajouté de l’huile, ou bien si vous
n’avez pas d’huile à disposition, appelez
un concessionnaire HYUNDAI agréé.
ATTENTION
Si le témoin de pression d’huile reste allumé alors que le moteur
tourne, vous risque d’endommager gravement le moteur. Le témoin depression d’huile s’allume lorsque la pression d’huile est insuffisante. En
fonctionnement normal, il doits’allumer au moment où le contacteur est mis sur on, puis
d’éteindre lorsque le moteur démarre. Si le témoin de pressiond’huile reste allumé alors que lemoteur tourne, il existe un grave
dysfonctionnement.
Si cela se produit, arrêtez la voituredans un endroit sûr, coupez le moteur et vérifiez le niveau d’huile.Si le niveau d’huile est bas,
remplissez le réservoir d’huilemoteur puis redémarrez le moteur.Si le témoin reste allumé alors que le moteur tourne, coupez le moteur
immédiatement. Dans tous les cas,lorsque le voyant d’huile reste allumé alors que le moteur tourne,ce dernier doit être contrôlé par un
concessionnaire HYUNDAI agrééavant de conduire à nouveau la voiture.
ATTENTION
Si vous ne coupez pas le moteurimmédiatement après que le témoinde pression d’huile s’allume, vous
risquez de provoquer de sérieuxdégâts.
Page 130 of 381
455
Équipements de votre véhicule
D150308AEN
Témoin de frein de stationnement & de liquide de frein
Témoin de frein de stationnement
Ce voyant s’allume lorsque le frein de
stationnement est serré, avec le
contacteur d’allumage sur START ou
ON. Le voyant doit s'éteindre lorsque
vous desserrez le frein à main et que le
moteur tourne. Témoin de niveau de liquide de frein bas
Si le témoin reste allumé, le niveau du
liquide de frein dans le réservoir est
probablement bas. Si le témoin reste allumé :
1. Conduisez prudemment jusqu’à ce
que vous trouviez un endroit sûr et
arrêtez votre véhicule.
2. Avec le moteur coupé, vérifiez immédiatement le niveau de liquide defrein et ajoutez du liquide si
nécessaire. Vérifiez ensuite la
présence éventuelle de fuites de
liquides au niveau des composants dufrein.
3. Ne reprenez pas le volant si des fuites sont constatées, le témoin resteallumé ou alors les freins ne
fonctionnent pas correctement. Faites
remorquer votre véhicule jusqu’à un
concessionnaire HYUNDAI agréé où
l’on procèdera à une inspection dusystème de freinage puis aux
réparations nécessaires. Votre véhicule est équipé d’un système
de freinage dual en diagonal. Cela
signifie qu’en cas de défaillance d’unsystème de freinage dual, les freins
fonctionneraient toujours sur deux roues.
Lorsqu’une seule partie du système dual
fonctionne, la pédale de frein s’enfonce
plus qu’à l’accoutumée et vous devez
appuyer plus fort pour arrêter la voiture.
De même, la voiture ne s’arrêtera pas
aussi rapidement qu’à l’accoutumée si
une partie seulement du système de
frein dual fonctionne. Si les freins lâchent
pendant que vous conduisez,
rétrogradez de manière à accentuer
l’effet du frein moteur et arrêtez la voiture
dans un endroit sûr.
Pour s’assurer du fonctionnement de
l’ampoule, vérifiez que les témoins dufrein de stationnement et du liquide defrein s’allument lorsque le contacteurd’allumage est mis en position ON.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de conduire le
véhicule avec un témoin allumé. Sile témoin de frein reste allumé,faites immédiatement contrôler
puis réparer vos freins par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.