Hyundai Getz 2004 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 121 of 249

1- 108 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
H290B03E-GPT 1. BOTÃO DE CONTROLO DA
ALIMENTAÇÃO LIGAR/ DESLIGAR (ON-OFF)
O auto-rádio pode funcionar com a
chave da ignição na posição "ACC" ou "ON". Prima o botão para ligar a alimentação do auto-rádio. No modo rádio, o ecrã LCD mostra a frequênciaseleccionada no rádio, no modo cassete mostra o indicador de avanço da fita e no modo CD ou CD AUTOCHANGER mostra o número da melodia do CD. Para desligar a alimentação do auto-rádio, primanovamente este botão.
Botão de Controlo do VOLUME
DE SOM
Rode o botão no sentido dos ponteiros
do relógio para aumentar aintensidade do som e na direcção oposta para diminuir o volume. 2. Botão de Controlo BASS/
BALANCE Botão de Controlo BASS
Prima para que o botão fique para fora. Para aumentar a intensidadedos graves, faça girar o botão no sentido dos ponteiros do relógio e para a diminuir gire o botão no sentidooposto. Botão de Controlo do BALANCE Puxe o botão de controlo do BASS um pouco mais para fora. Rode o botão na direcção dos ponteiros do relógio para aumentar o som doaltifalante do lado direito (o som do altifalante esquerdo diminui).Quando rodar este botão no sentido contrárioao dos ponteiros do relógio o som do altifalante esquerdo aumenta (o som do altifalante direito diminui). 3. Botão TREBLE/FAD
Botão de Controlo TREBLE
Prima para que o botão fique parafora e rode-o para a esquerda ou para a direita consoante o nível de agudos pretendido. Botão de controlo FAD Puxe o botão de controlo BASS de forma a que este fique ainda mais saliente. Rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógiopara aumentar o som nos altifalantes da frente (o som nos altifalantes traseiros diminui). Ao rodar o botãode controlo no sentido dos ponteiros do relógio, aumenta o som nos altifalantes traseiros (o som nosaltifalantes da frente diminui).

Page 122 of 249

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 109
4. SINTONIA MANUAL Prima o lado ( ) ou o lado ( ) do botão para aumentar ou diminuir a frequência. Prima um dos lados do botão e mantenha-o premido paraefectuar a busca. Liberte o botão assim que encontrar a frequência desejada. Operação SEEK (Sintonia Automática de Canais) Prima o botão de selecção TUNE durante 0.5 segundos ou mais. Ao libertar o botão irá sintonizarautomaticamente o canal disponível seguinte emitindo um bip. Depois de premir o lado ( ) do botão durante mais de 0.5 segundos, ao soltá-lo sintonizará automaticamentea frequência mais elevada seguinte e depois de premir o lado ( ) do botão durante mais de 0.5 segundos, aosoltá-lo sintonizará automaticamente a frequência mais baixa seguinte. 5. Botões de Selecção de
ESTAÇÕES PRÉ-DEFINIDAS (PRESET STATIONS)
Podem ser pré-definidas definidas na
memória electrónica do circuito seis (6) estações para AM, FM, e FM2.
COMO PRE-DEFINIR AS
ESTAÇÕES
Podem ser programadas na memória
do auto-rádio seis estações AM edoze estações FM. Assim, bastará apenas premir o botão de selecção da banda e/ou um dos seis botões deselecção das estações para aceder a qualquer uma instantaneamente. Para programar as estações siga os passosseguintes: o Prima o botão de selecção da
banda para seleccionar AM, FM ouFM2.
o Seleccione a estação desejada
para ser guardada na memória porbusca automática ou sintonia manual.
o Escolha o botão de selecção da estação pré-definida que pretendeutilizar para ter acesso à estação escolhida.
o Prima o botão de selecção da
estação durante mais de doissegundos. O ecrã mostra um indicador do botão de selecção com o número do botão deselecção que tiver premido. O ecrã apresenta o número da frequência a piscar depois desta ter sidomemorizada e emite um bip. Após concluída esta operação deverá libertar o botão e proceder àprogramação da próxima estação desejada. Podem ser programadas 18 estações seleccionando umaestação AM e duas estações FM por botão.

Page 123 of 249

1- 110 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
CLASSIC JAZZ ROCK DEFEAT

o Depois de terminar, o acesso a
qualquer estação pré-definida poderá ser efectuadoseleccionando a banda AM, FM ou FM2 e o botão da estação apropriado.
6. Selector BAND Premindo o botão ( ) selecciona sequencialmente as bandas AM, FM1e FM2. O modo seleccionado é apresentado no ecrã. 7. Botão EQUALIZER Prima o botão EQ para seleccionar o modo CLASSIC, JAZZ, ROCK e DEFEAT MODE, consoante a sonoridade pretendida. De cada vezque prime o botão surge no ecrã uma das opções acima indicadas. 8. Botão Best Station Memory
(BSM) (Se Instalado)
Quando o botão BSM é premido du-
rante dois segundos ou mais, os seis canais situados na zona de maior intensidade são seleccionados e guardados na memória. As estaçõesseleccionadas são guardadas na sequência da primeira tecla pré- definida.
Botão SCAN (Se Instalado) Quando o botão SCAN é premido, a
frequência aumenta e as estações recebidas são sintonizadas uma após outra, captando cada estação durante cinco segundos. Para parar oprocesso, prima novamente o botão SCAN.
FM/AM

Page 124 of 249

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 111
H290C01FC-GPT OPERAÇÃO DO LEITOR DE CASSETES (H280) (Se Instalado)
H290A01O
5. Botão EQ (EQUALIZER)
4. Botão TAPE EJECT
3. Botão TAPE PROGRAM 6. Botão DOLBY
1. Botão FF/REW 2. Botão de selecção AUTO
MUSIC

Page 125 of 249

1- 112 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
H290D01O-GAT 1. Botão FF/REW (avanço rápido/rebobinagem)
o O avanço rápido tem início quando
o botão FF ( ) é premido nos modos de leitura (PLAY) ou de rebobinagem (REW).
o A leitura da fita tem início quando o botão FF ( ) é de novo premidodurante o modo de avanço rápido(FF).
o A rebobinagem tem início quando botão REW ( ) é premido nos modos de leitura (PLAY) ou de avanço rápido (FF).
o A leitura da fita tem início quando o botão REW ( ) é de novopremido durante o modo derebobinagem (REW).
2. Botão de selecção AUTO MUSIC
Prima o botão para encontrar o iníciode cada melodia numa cassete demúsica pré-gravada. O espaço em branco entre cada melodia (deve ter pelo menos 4 segundos) pode serdetectado pelo botão de selecção AUTO MUSIC. o Se premir o botão será tocado
o início da melodia seguinte.
o Se premir o botão recomeçará a tocar no início da melodia que acabou de ouvir.
3. Botão TAPE PROGRAM Este botão permite tocar o lado oposto da cassete bastando para isso premir o botão de programação. Apareceráuma seta no ecrã indicando a direcção de avanço da fita. 4. Botão TAPE EJECT
o Se premir o botão com a cassete introduzida no leitor, esta é ejectada.
o Se premir o botão durante o modo FF/REW a cassete éigualmente ejectada. 5. Botão EQ (EQUALIZER) Prima o botão EQ para seleccionar CLASSIC, JAZZ, ROCK e DEFEAT MODE para seleccionar o ambiente musical desejado. De cada vez queprime o botão as indicações aparecem no ecrã pela ordem indicada.
6. Botão DOLBY Se ouvir um ruído de fundo durante a leitura (PLAY) da cassete, pode reduzi-lo consideravelmente bastando para isso premir o botão DOLBY. Para cancelar a função DOLBY, primanovamente este botão.
CLASSIC
JAZZ ROCK DEFEAT

Page 126 of 249

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 113
H290E01FC-GPT OPERAÇÃO DO LEITOR DE CDs (H280) (Se Instalado)
H290A01O
5. Botão EQUALIZER
(Equalizador)
3. TRACK UP/DOWN
1. Botão de Selecção do CD 4. REPEAT
2. FF/REW
6. BOTÃO CD EJECT
7. Botão SCAN (Se instalado)

Page 127 of 249

1- 114 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
H290F01O-GPT 1. Botão de Selecção do CD
o Introduza o CD com a etiqueta virada para cima.
o Introduza o CD para dar início à
leitura, enquanto está a ouvir rádioou uma cassete.
o Quando tiver um CD no compartimento, basta premir a teclaPLAY para dar início à leitura mesmo que esteja a ouvir rádio ouuma cassete.
o O leitor de CDs pode ser utilizado com a chave da ignição na posição "ON" ou na posição "ACC".
2. FF/REW ( / ) Se deseja fazer um avanço ou um
retrocesso rápido, prima e mantenha premido o botão FF ( ) ou o botão REW ( ). Quando libertar o botão, o leitor
retomará a leitura do CD. 3. TRACK UP/DOWN
o A melodia desejada do CD que estiver a tocar pode ser seleccionada através do número da melodia.
o Prima uma vez o botão para avançar até ao início da melodiaseguinte. Prima uma vez o botão
para voltar ao início da melodia.
4. REPEAT
o Para repetir a leitura da melodia que estiver a ouvir, prima o botão RPT. Para cancelar a repetição prima novamente o botão.
o Se não soltar o botão RPT quando a melodia terminar, esta voltará aser tocada automaticamente.Este processo continuará até queprima novamente este botão. 5. Botão EQUALIZER
(Equalizador)
Prima o botão EQ para seleccionar
CLASSIC, JAZZ, ROCK e DEFEATMODE, para seleccionar o ambiente sonoro desejado. De cada vez que prime o botão as indicações aparecemno ecrã pela ordem indicada.
CLASSIC JAZZ ROCK DEFEAT

6. BOTÃO CD EJECT
(Ejecção do CD)
Quando o botão ( ) é premido com
o CD dentro do leitor, o disco é ejectado.
7. Botão SCAN (Se Instalado)
o Prima o botão SCAN para ouvir os 10 primeiros segundos de cada melodia.
o Prima novamente o botão SCAN no espaço de 10 segundos paraouvir a melodia desejada.

Page 128 of 249

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 115
NOTA:
o Para assegurar o funcionamento adequado do aparelho, mantenha a temperatura no in-terior do veículo dentro dos parâmetros normais utilizando o sistema de ar condicionadoou do aquecimento.
o Quando substituir o fusível, faça-o utilizando outro com a mesma capacidade.
o As estações de rádio pré- definidas serão apagadas se abateria do veículo for descarregada. Se esta situaçãoocorrer terá de reprogramar todos os dados.
o Não utilize nenhum tipo de óleo nas partes rotativas. Mantenha objectos como magnetos,chaves de parafusos e outros objectos metálicos afastados do mecanismo do gravador e dascabeças (de leitura de fita).
o Este equipamento foi concebido
para funcionar apenas combaterias de 12 Volts CC com fio de terra negativo. o Esta unidade é fabricada com
peças de precisão. Não tente desmontar nem afinar nenhumadestas peças.
o Quando estiver a conduzir o seu veículo, certifique-se de que tem o som num volume suficientemente baixo de modoa que possa ouvir os ruídos exteriores.
o Não exponha este equipamento (incluindo os altifalantes ecassetes) à água ou humidade excessiva.

Page 129 of 249

1- 116 CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI
B890A01F-APT AUDIO FAULT CODE No caso de aparecer qualquer indicação de erro no visor, ao utilizar o CD ou o deck de cassetes, pode descobrir a causa consultando o quadro abaixo. Se não conseguir anular a indicação de erro, consulte o seu concessonário Hyundai.
INDICAÇÃO
Er2 Er3 Er6 Er8
HHH
SOLUÇÃO
APÓS LIGAR O APARELHO DE NOVO, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO. SE O DISCO NÃO FOR EJECTADO, CONSULTAR O SEU CONCESSIONÁRIO HYUNDAI. VERIFICAR SE O DISCO NÃO ESTÁ RISCADO OU DANIFICADO. PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO, RETIRE O DISCO E SUBSTITUA-O POR UM CD NORMAL.VERIFICAR SE O DISCO ESTÁ CORRECTAMENTEINSERIDO NO LEITOR. VERIFICAR SE O DISCO NÃOESTÁ RISCADO OU DANIFICADO. APÓS LIGAR DE NOVO A UNIDADE, PREMIR O BOTÃO DE EJECÇÃO. SE FITA NÃO FOR EJECTADA, CONSULTE O CONCESSSIONÁRIO. O CÓDIGO DE ERRO DESAPARECE QUANDO A TEMPERATURA VOLTA AO NORMAL.
CAUSA
ERRO MECÂNICO (ERRO DE EJECÇÃO OU DEINSERÇÃO) ERRO DE LEITURA DE DADOS ERRO DO DISCO ERRO DO LEITOR DE CAS-
SETTES. ERRO DE EJECÇÃO
TEMPERATURA EXCESSIVA

Page 130 of 249

CARACTERÍSTICAS DO SEU HYUNDAI 1- 117
B850A01F-APT CUIDADOS COM OS DISCOS Como manuseá-los
Segure no disco como mostra a figura. Não deixe cair o disco. Segure-o deforma a não deixar dedadas. Se a superfície estiver riscada, o leitor poderá saltar as faixas. Não fixar fitacola, papéis ou etiquetas autocolantes. Não escreva no disco. Discos Danificados Não tente tocar discos danificados, deformados ou rachados, pois pode danificar o mecanismo de leitura. Arrumação Os discos devem ser colocados nas
respectivas caixas e guardados em local fresco, ao abrigo do sol, calor e poeira, quando não estiverem a serutilizados. Não agarre nem puxe o disco para
fora quando este estiver entrar noaparelho por acção do mecanismo de carregamento automático.
Não retire a unidade do painel logo
após introduzir um disco ou depois de pressionar o botão de ejecção. Seo fizer, o disco ficará instável e poderá sofrer danos.
Não tente introduzir um disco quando
a unidade está retirada ou a correntedesligada.
B850A01L B850A02L
Mantenha os Discos Limpos Dedadas, poeira ou qualquer sujidade na superfície do disco provocam geralmente o saltar de faixas. Limpea superfície do disco com um pano limpo e macio. Se a superfície se apresentar muito suja, utilize um panoembebido numa solução de detergente neutro e suave. Ver desenho.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 250 next >