Hyundai Getz 2005 Manuale del proprietario (in Italian)

Page 121 of 208

OPERAZIONI DI GUIDA 2- 21
13.Evitare di tenere premuto il pedale
del freno troppo a lungo, o di usarlo con eccessiva frequenza. Talepratica potrebbe fare surriscaldare i freni, con la conseguente riduzione dell'efficienza dei freni.
14.Se si guida in discesa, scalare ad
una marcia inferiore ed utilizzare ilfreno motore.Se si deve guidare per un lungotratto in salita, scalare ad unamarcia inferiore e ridurre la velocità per diminuire le possibilità di un sovraccarico e/o unsurriscaldamento del motore.
15.Se durante la marcia in salita ci si deve fermare, non giocare con frizione/acceleratore per mantenere fermo il veicolo. Questopotrebbe fare surriscaldare il cambio automatico. Utilizzare il freno di stazionamento o il freno apedale.
NOTA: Se si usa la vettura con un rimorchio al traino, controllare il fluido del cambio con maggiorefrequenza.
ricordare di osservare tutte le normali precauzioni. Girare le ruote anteriori verso il marciapiede,inserire a fondo il freno di stazionamento, ed inserire la l
a
o
la retromarcia (cambio manuale) oppure mettere il cambio automatico su Park. Mettere inoltre i cunei sotto ciascuna ruota delrimorchio.
9. Se il rimorchio è equipaggiato con
freni elettrici, mettere in movimento la vettura ed il rimorchio, quindi inserire manualmente il controlloredei freni del rimorchio per assicurarsi che i freni funzionino. Tale procedura consente dicontrollare contemporaneamente anche il collegamento elettrico.
10.Durante il viaggio, controllare occasionalm-ente che il carico siaben fissato, e che le luci ed i freni del rimorchio funzionionocorrettamente.
11.Evitare le partenze e le frenate brusche, e le improvvise accelerazioni.
12.Evitare di compiere curve molto strette e di cambiare corsia dimarcia senza preavviso.
4. Per mantenere l'efficienza del freno
motore e le prestazioni del sistema di ricarica elettrica, non utilizzarela quinta marcia (cambio manuale) o l'overdrive (cambio automatico).
5. Ricordare di fissare sempre gli oggetti caricati sul rimorchio, per impedire lo spostamento del caricodurante la marcia.
6. Controllare le condizioni dei pneumatici e la pressione digonfiaggio degli stessi, sia sul rimorchio che sulla vettura. Una pressione insufficiente deipneumatici può influire seriamente sulla manovrabilità. Controllare anche la ruota di scorta.
7. La combinazione veicolo/rimorchio è maggiormente soggetta allefolate di vento che spazzano di traverso alla traiettoria del veicolo, ed alle scosse. Se si viene superatida un veicolo di grosse dimensioni, mantenere una velocità costante ed una traiettoria diritta. Rallentareeventualmente per uscire dalla turbolenza creata dall'altro veicolo.
8. Per parcheggiare la vettura con il suo rimorchio, specie in salita,

Page 122 of 208

2- 22 OPERAZIONI DI GUIDA
ATTENZIONE:
Se durante il traino si dovesse
verificare un surriscaldamento (indicatore della temperatura con lancetta viciono alla zona rossa),agendo come sotto indicato si potrà ridurre il problema o eliminarlo.
1. Spegnere il condizionatore dell'aria.
2. Ridurre la velocità.
3. Scalare ad una marcia inferiore se si sta procedendo su una strada insalita.
4. Durante la marcia in condizioni di traffico a singhiozzo, portare il selettore del cambio automatico su Park o su Neutral, lasciando girareil motore ad un regime più elevato.!

Page 123 of 208

3. IN CASO DI EMERGENZA
Se il motore non parte ................................................................... 3-2
Partenza con i cavi ........................................................................ 3-3
Se il motore surriscalda ................................................................. 3-3
Ruotino di scorta .............................................................................. 3-5
In caso di foratura ............................................................................ 3-6
Se il veicolo deve essere trainato.................................................3-11
Traino in caso d'emergenza .......................................................... 3-13
In caso di smarrimento delle chiavi ...............................................3-14
3

Page 124 of 208

3- 2 IN CASO DI EMERGENZA
SD020A1-FT SE IL MOTORE NON PARTE
1. Se la Vostra vettura è dotata de cambio atuomatico, assicurateVi che la leva del selettore si in "N" o in "P" e il freno a mano inserito.
2. Controllate che i morsetti della batteria non siano ossidati e sianoben fissati.
SD020B1-FTSe il motore non gira o gira lentamente (all'avviamento)
SD020C1-FT Se il motore gira normalmente
ma non si avvia.
1. Controllare il livello del carburante.
2. Controllare tutti i connettori sulla bobina dell'accensione e le candele.Sostituire i connettori eventualmente scollegati o allentati.
3. Controllare i tubi carburante nel
vano motore. AD020D1-AT Se il motore si arresta durante la
marcia
1. Ridurre gradualmente la velocità, mantenende una traiettoria diritta. Accostare con cautela la macchinaal bordo della strada, portandola in un punto sicuro.
2. Accendere le luci d'emergenza.
3. Provare ad accendere nuovamente il motore. Se non riparte, consultarela sezione "SE IL MOTORE NON SI RIAVVIA".
ATTENZIONE:
Se il motore non parte, cercate di evitare l'avviamento a spinta.
!
HTB221HTB165 3. Accendete la luce interna. Se la
luce è debole e si spegne quando effettuate l'avviamento, significache la batteria è scarica.
4. Non spingete l'auto per farla partire,
ma seguite le istruzioni illustrate nelle pagine seguenti. 4. Se il motore continua a non avviarsi,
rivolgersi ad un concessionario Hyundai o ad altro personalequalificato.

Page 125 of 208

IN CASO DI EMERGENZA 3- 3
!
Batteria ausiliaria Batteriacomplet- amente scarica
D020A02A-ATT PARTENZA CON I CAVI
o Il gas prodotto dalla batteria du-
rante il collegamento cavi è esplosivo, tenete pertanto lontane eventuali fiamme.
o La batteria usata per il collegamento deve essere di 12 Volt. Se non ne siete sicuri, non usatela. HTB218
o Per effettuare il collegamento dei
cavi con una batteria scarica, seguite attentamente questoprocedimento:
1. Se la batteria carica è installata su di un'altra vettura, assicurateVi chele due vetture non si tocchino.
2. Spegnete tutte le luci e gli accessori
in entrambe le vetture.
3. Attaccate i cavi nell'esatto ordine, come illustrato nel disegno.Collegate il polo positivo (+) dellabatteria in efficienza al polo positivo (+) della batteria scarica. Collegate il polo negativo (-) della batteria inefficienza alla parte metallica fissa del motore, lontano dalla batteria. Non collegate il cavo a nessun'altraparte mobile.
4. Avviate il motore dell'auto di soccorso e fatelo girare per alcuni minuti. questa operazione Vi assicurerà la corretta carica dellabatteria. Durante il collegamento fate girare il motore dell'auto di soccorso a circa 2000 giri/minuto.
5. Avviate normalmente il motore della Vostra vettura. A motore avviatolasciate i cavi collegati e fatelo
AVVERTENZA:
La partenza effettuata con i cavi elettrici può essere pericolosa. Seguite attentamente i nostriconsigli. girare a circa 2000 giri/minuto per alcuni minuti.
6. Procedendo con cautela, rimuovere i cavi del collegamento volante invertendo l'ordine seguito percollegarli.
Se non conoscete il motivo per cui la batteria della Vostra vettura era scarica, fate controllare il circuito dicarica dal Vostro Concessionario. D030A01TB-ATT SE IL MOTORE SURRISCALDA Se l'indicatore della temperatura del liquido di raffreddamento segnala unsurriscaldamento e avvertite una perdita di potenza, probabilmente il motore è troppo caldo. In questo caso,seguite le istruzioni qui sotto riportate:
1. Accostate l'auto immediatamente.
2. Spostate la leva del selettore in "P" (c. automatico) o in folle (c.manuale) ed inserite il freno di stazionamento. Spegnete il condizionatore d'aria (se inserito).

Page 126 of 208

3- 4 IN CASO DI EMERGENZA
!
!
!
AVVERTENZA (Solo motore diesel):
Non intervenire mai sul sistema d'iniezione se il motore è avviato oprima che siano trascorsi 30 secondi da quando si è spento il motore. La pompa di altapressione, il tubo comune, gli iniettori e i tubi di alta pressione sono soggetti a pressioni elevateanche dopo che il motore è stato spento. Il getto di carburante prodotto da una perdita potrebbe causare gravi lesioni se dovesse venire a contatto con la pelle. Lepersone che portano un pacemaker dovranno rimanere a più di 30 cm di distanza dalla centralina ECU odal fascio cavi del vano motore mentre il motore sta girando, in quanto le alte correnti del sistemaCommon Rail producono campi magnetici considerevoli.
3. Se vi è una perdita del liquido di
raffreddamento e dal cofano esce vapore, fermate il motore. Nonaprite il cofano finchè non cessa la perdita del liquido e la fuoriuscita del vapore. Se invece non siverificano questi fenomeni, lasciate il motore acceso e controllate che la ventola di raffreddamento siaefficiente. Nel caso in cui non lo fosse, spegnete il motore.
4. Controllate che la cinghia della pompa dell'acqua sia efficiente. Controllate poi che dal radiatorenon esca il liquido di raffreddamento È condizione normale che il condizionatore d'aria scarichipiccole quantità di acqua fredda dovuta alla condensa.
AVVERTENZA:
Quando il motore gira, tenete lontano le mani ed i vestiti dalleparti mobili come le cinghie e la ventola. 5. In caso di rottura della cinghia o di
perdite di liquido refrigerante, arrestate immediata-mente lavettura e rivolgeteVi al più vicino Concessionario Hyundai.
AVVERTENZA:
Non togliete il tappo del radiatore
a motore caldo. Il liquido diraffreddamento potrebbe uscire e causare ustioni.
6. Se non trovate la causa del surriscaldamento, aspettate che la temperatura del motore torni normale. Quindi, se vi è stata unaperdita del liquido di raffreddamento, togliete con cau- tela il tappo del radiatore eaggiungete dell'acqua per ripristinare il livello del liquido.
7. RimetteteVi in marcia, prestando attenzione ad eventuali segni disurriscaldamento. Se il fenomeno si ripete, rivolgeteVi al VostroConcessionario Hyundai.

Page 127 of 208

IN CASO DI EMERGENZA 3- 5
T105/70 D14
420 kPa (60 psi)
ATTENZIONE:
Una diminuzione del liquido refrigerante indica che vi è una perdita nel circuito di raffreddamento ed è necessario unimmediato controllo presso il Vostro Concessionario Hyundai.!Dimensioni pneumatico Pressione gonfiaggio
D040A01TB-GTT RUOTINO DI SCORTA (Se installata) Per il ruotino di scorta, osservare le seguenti istruzioni:
1. Controllare la pressione di gonfiaggio appena possibile dopo l'installazione del ruotino di scorta, e regolarla alla pressionespecificata. La pressione di gonfiaggio deve essere controllata periodicamente e mantenuta alvalore specificato mentre il ruotino di scorta è riposto. Pressione ruota di scorta:
2. La ruota di scorta deve essere usata solo provvisoriamente e deveessere riposta nel bagagliaio non appena il pneumatico originale èstato riparato o sostituito.
3. Si sconsiglia un uso continuativo a
velocità superiori agli 80 km/h
4. Poiché il ruotino di scorta è stato progettato specificamente per ilvostro veicolo, esso non deve essere usato su nessun altro veicolo.
5. Il ruotino di scorta non puo' essere usato su nessun altro tipo dicerchio, né i penumatici standard,o i pneumatici da neve, i copriruote o altri tipi di accessori per ruote possono essere usati con il ruotinodi scorta. Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare questi elementi o altri componenti delveicolo.
6. La pressione del ruotino di scorta deve essere controllata una volta al mese mentre il ruotino è riposto. ATTENZIONE:
o Non usare le catene da neve con il ruotino di scorta.
o Non usare più di un ruotino di
scorta allo stesso tempo.
!
Dimensioni Pressione Ruota di soccorso
210 kPa (30 psi)
B040B01FC-GTT RUOTA DI SCORTA DI DIMENSIONI NORMALI Dopo la sostituzione di una ruota, controllate e regolate la pressione della ruota installata. La pressione va controllata periodicamente (una volta al mese) emantenuta al livello specificato. Pressione della ruota di soccorso:

Page 128 of 208

3- 6 IN CASO DI EMERGENZA
SD050C1-FT Come rimuovere la ruota di soccorso Per estrarre la ruota di soccorso rimuovete la vite di bloccaggio. Una volta riposta, assicurateVi che la vitesia fermamente avvitata. SD060A1-FT IN CASO DI FORATURA In caso di foratura:
1. Rallentate. Non cercate di frenare poichè potreste perdere il controllo della vettura. Parcheggiate la vettura in piano, su di un terrenosufficientemente solido.
2. Quando la vettura è ferma, azionate i lampeggiatori di emergenza ed il freno di stazionamento; assicurateVi che la leva di selezionesia in "P" (c. automatico) o la retromarcia inserita (c. manuale).
3. Fate uscire i passeggeri dalla vettura.
4. Per sostituire il pneumatico, seguite le istruzioni riportate di seguito.
HTB154 SD070A1-FT SOSTITUZIONE DI UNA RUOTA
Prima di effettuare la sostituzione del pneumatico, assicurateVi di averposizionato la leva del selettore su "P" (c. automatico) o di aver inserito la retromarcia (c. manuale) ed ancheil freno di stazionamento.
HTB230

Page 129 of 208

IN CASO DI EMERGENZA 3- 7
D060K01FC-GTT Coperchio copriruota (Se installato)
1. Avvolgere un pezzo di straccio attorno alla punta del cacciavite, per evitare di rigare il coperchio.
2. Inserire un cacciavite nella
scanalatura del copriruota e far levadelicatamente per staccare il copriruota.
3. Sostituzione di una gomma bucata. 4. Rimontare il copriruota, facendo
combaciare la borchia delcopriruota con la scanalatura del cerchio, picchiando con la mano ilcentro del copriruota.
HTB152
Scanalatura
HTB153D060B01TB-GTT
1. Estrarre la ruota di scorta e gli
attrezzi
Appendere il tappeto del bagagliaioall'apposito gancio e rimuovere il vassoio sotto il pianale del bagagliaio(se installato).
HTB224
HTB296
Gancio di ritegno del tappeto

Page 130 of 208

3- 8 IN CASO DI EMERGENZA
SD070D1-FT
2. Bloccaggio della ruota Bloccate la ruota diametralmente
opposta a quella da sostituire per evitare che la vettura scivoli in avanti mentre è sollevata sul martinetto. SD070E1-FT
3. Sbloccaggio dei dadi I dadi dovrebbero essere allentati prima di sollevare la vettura. Persvitarli, girate la chiave inglese in senso antiorario. Posizionate la chiave inglese come da figura. Poi esercitateuna pressione decisa verso l'alto. Allentate ciascun dado di mezzo giro.
SD070F1-FT
4. Come posizionare il martinetto La base del martinetto deve poggiare su terreno pianeggiante esufficientemente solido. Per inserire il martinetto, posizionatelo come da figura.
Tirare fuori la scatola con il cric e la borsa degli attrezzi, quindi rimuovere la ruota di scorta dal bagagliaio. NOTA: La scatola del cric è disposta sopra alla ruota di scorta.
Pneumatico forato
HTB156HTB149HTB157

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 210 next >