Hyundai Getz 2007 Manual del propietario (in Spanish)

Page 151 of 213

3- 10 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
!ADVERTENCIA:
Las tapas de ruedas, pueden tener rebabas afiladas. Manéjelas concuidado para prever posibles lesiones. Antes de poner la rueda en su lugar, revise que la llanta notenga nada en su interior. (barro, grava, nieve, etc.) esto puede molestar para la fijación de la ruedaen su soporte. Además esto puede provocar de que la rueda no quede bien apoyada en la maza y no sepueda apretar lo suficiente y luego se suelte y se salga. D060H01A-AYT
7. Reinstalación de las tapas de
ruedas
Para instalar los tapacubos, sujételas en la rueda y luego ponga las tuercasen los espárragos y apriételas con los dedos. Las tuercas deben instalarse con el menor diámetro hacia el inte-rior. Mueva la rueda para asegurarse que está debidamente asentada, luego reapriete las tuercas con losdedos de nuevo.
D060G01Y-AYT 6. Cambio de ruedas Retire el tapacubos (si está instalado) de la rueda. Afloje las tuercas de la rueda y retírelas con la mano. Extraiga la rueda de los vástagos y déjelaplana en el suelo para que no se mueva. Para poner la rueda en el buje, tome la rueda de repuesto, alineelos agujeros de la llanta con los espárragos y deslícelos sobre ellos. Si tiene problemas, gire la ruedasuavemente hasta insertar el agujero superior de la llanta con el espárrago del buje. Luego desplace la llantahasta insertar los otros espárragos.
HTB228HTB229
HTB227

Page 152 of 213

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 11
D060I01E-GYT
8. Bajar el vehículo y apriete de
espárragos
Haga descender el vehículo hasta el
suelo girando la llave de tuercas en sentido antihorario. Después ponga la llave como se indica en el figura y apriete los espárragos de la rueda,asegúrese que la llave cubra completamente el perno. No se ponga de pie sobre la herramienta ni use untubo de extensión en la herramienta. Vaya alrededor de la rueda apretando cada uno de los espárragos hastaque queden todos apretados.
HTB150 Entonces, vuelva a chequear el apriete de cada perno. Después de cambiar la rueda llévela a un especialista paraque la apriete al par indicado para los espárragos de la rueda lo más pronto posible.
Tuerca de los espárragos de la
rueda :
Rueda de acero y rueda de aleación de
aluminio:
900 - 1.100 kg.cm (65 - 80 lb.ft)
D060J01FC-GYT Después de cambiar las ruedas
Si usted tiene un medidor de presión
de neumáticos, revise la presión. Si esta bajo lo recomendado, conduzca despacio a la estación de serviciomás próxima, e ínflela a la presión recomendada. Si esta muy alta, ajústela a la presión correcta. Si latapa no se vuelve a poner, la válvula puede llenarse de polvo o mugre y provocar que la válvula pierda aire. Sila válvula pierde aire, compre otra y reemplácela, lo más pronto posible.
Tras cambiar la rueda, fije la rueda
en su lugar dentro del maleterofirmemente y guarde el gato y las herramientas en su lugarcorrespondiente. HTB151

Page 153 of 213

3- 12 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
D080A01O-GYT SI ES NECESARIO REMOLCAR EL VEHÍCULO En caso de tener que remolcar el vehículo, solicítelo a un taller Hyundaio a un servicio comercial de grúas para evitar que su vehículo sufra daños al ser remolcado. Losprofesionales suelen estar informados acerca de las regulaciones locales referentes al remolcado. En todo caso,para no poner en riesgo la integridad del vehículo, se recomienda dar esta información al conductor del vehículoremolcador. Verifique que se use un sistema de cadenas de seguridad y que se cumpla toda la normativavigente.Se recomienda remolcar el vehículocon un equipamiento de elevación delas ruedas o de plataforma plana elevando todas las ruedas del suelo. PRECAUCIÓN:
o ¡Si remolca el vehículo incorrectamente, éste puedesufrir desperfectos!
o Compruebe que la transmisión se encuentre en punto muerto.
o Si el motor no arranca,
compruebe que la dirección estédesbloqueada colocando la llave en la posición "ACC".
! D080B01O-GYT
Remolcado del vehículo
HTB208
Puede remolcar el vehículo con un
remolque con elevación de las ruedas (1 y 2) o de plataforma plana (3). 1)
2)
3)
Plataforma rodante

Page 154 of 213

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 13
o No remolque el vehículo con un
remolcador con eslingas, ya que podría causar desperfectos en los parachoques o en laestructura inferior del vehículo. HTB210
!
PRECAUCIÓN:
o Extreme las precauciones al remolcar el vehículo para no dañar los parachoques ni la estructura inferior del vehículo.
!
1) Si remolca el vehículo con las
ruedas traseras sobre el suelo, compruebe que el freno deestacionamiento no esté accionado.
NOTA: Antes de proceder al remolcado,
compruebe el nivel de líquido de la transmisión automática. Si la varilla indica un nivel inferior a"HOT", rellene líquido. Si no puede rellenar líquido, remolque el vehículo con una plataformarodante.
2) Si una de las ruedas cargadas o un componente de la suspensión presenta daños o si se remolca elvehículo con las ruedas delanteras sobre el suelo, coloque una plataforma rodante debajo de lasruedas delanteras. PRECAUCIÓN:
No remolque el vehículo por laparte trasera del mismo sinplataforma rodante con la llave extraída o en la posición "LOCK".
o Transmisión automática: Coloque una plataforma rodantedebajo de las ruedas delanteras.
o Transmisión manual:
Si no se utiliza una plataforma rodante, coloque la llave de encendido en la posición "ACC" y la transmisión en punto muerto "N".

Page 155 of 213

3- 14 QUE HACER EN UNA EMERGENCIA
Remolcado de emergencia en caso de
no disponer de grúa. No remolque su vehículo de este modo en terrenos nopavimentados, ya que podría ocasionar graves desperfectos en el vehículo.
Asimismo, no remolque el vehículo en
caso de avería en las ruedas, el árbol motor, los ejes, la dirección o losfrenos. Antes de remolcar el vehículo, compruebe que el selector de marchas se encuentre en punto muerto y que lallave de contacto se encuentre en la posición "ACC" (con el motor parado) o en la posición de encendido "ON"(con el motor en marcha). En el vehículo remolcado debe sentarse un conductor para manejar el volante yaccionar los frenos.
(1) Abra la cubierta para el remolcado empujándola con los dedos.
(2) Para montar el gancho para remolcar, girar en sentido horario.
D080D02TB-AYT
REMOLCADO DE EMERGENCIA
HTB209
!
PRECAUCIÓN:
No remolque un vehículo de
transmisión automática por la parte trasera del mismo con las ruedas delanteras sobre el suelo. Elloproduciría graves desperfectos en la transmisión.
3) Se recomienda remolcar el vehículo
elevando todas las ruedas del suelo.
HTB4004
HTB4005

Page 156 of 213

QUE HACER EN UNA EMERGENCIA 3- 15
PRECAUCIÓN:
Apretar firmemente con los dedos
hasta que no haya juego en el orificio para el remolcado. El ganchopara el remolcado se encuentra en el estuche del gato, sobre la rueda de repuesto.
(3) Acople un cable, una cadena o una cinta de remolque en uno de losganchos previstos para ello debajode la parte delantera del vehículo.! D120A02A-GYT
EN CASO DE PÉRDIDA DE LAS LLAVES
Si pierde sus llaves y dispone de su número clave, podrán hacerle unasnuevas en muchos concesionarios Hyundai. Si olvida las llaves en el interior de su vehículo y las puertas están bloqueadas, en muchos concesionarios Hyundai disponen delas herramientas necesarias para abrirle la puerta. En la página 1-5 podrá encontrar información sobre la clave del sistemainmovilizador (Si está instalado).
PRECAUCIÓN:
Si el automóvil comienza serremolcado sobre las cuatro ruedas, y debe ser remolcado por la parte delantera. Coloque la palanca enpunto muerto, no lo remolque a una velocidad superior a 50k/h (30mph) y una distancia superior a25km (15 millas).Asegúrese de que el contacto estaen la posición "ACC". Un conduc-tor debe permanecer en el vehículo remolcado para manejarlo y aplicar los frenos.!

Page 157 of 213

4. PREVENCION CONTRA LACORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
Proteja su hyundai contra la corrosión ......................................... 4-2
Para ayudar contra la corrosión .................................................... 4-2
Lavado y encerado ........................................................................ 4-4
Limpiando su interior ...................................................................... 4-6
4

Page 158 of 213

4- 2 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
E010A01A-AYT PROTEJA SU HYUNDAI CON- TRA LA CORROSIÓN Utilizando las más altas técnicas de diseño y construcción para combatirla corrosión, HYUNDAI produce automóviles de alta calidad. Para incrementar la resistencia a lacorrosión su HYUNDAI precisa de su cooperación. E010B01A-AYT Causas comunes de Corrosión Las causas más comunes de la corrosión en su automóvil son:
o Sal en la vía, suciedad, barro que
se acumula por debajo del vehículo.
o Eliminación de pintura u otro tipo de protección, producto de golpes de piedras, grava, u otro abrasivo que deja sin protección el metalquedando expuesto a la corrosión. E010C01A-AYT
Áreas de alta corrosión
Si usted vive en un sector donde su
automóvil está expuesto a materialescorrosivos, la protección contra la corrosión es extremadamente importante. Algunas de las causasmás comunes que aceleran la corrosión son la sal en la carretera, polvos químicos, aire marino,polución.
E010D01A-AYT
Corrosión creada por la Humedad
La humedad crea las condiciones en las cuales es más fácil que la corrosiónse inicie. Por ejemplo, la corrosión es acelerada por la alta humedad, particularmente cuando latemperatura está justo sobre el punto de congelación. En esas condiciones, el material corrosivo es puesto encontacto con la superficie de su automóvil, por la humedad que lentamente se va evaporando. E020A01A-AYT
PARA AYUDAR CONTRA LA CORROSIÓN
Usted puede prevenir la corrosión si
observa las siguientes precauciones: El barro es particularmente un gran
enemigo de los materiales de protección contra la corrosión debidoa que lentamente se va secando y mantiene la humedad en contacto con el vehículo. Aunque el barroparezca estar seco, puede mantener la humedad en su interior y producir corrosión.
Las altas temperatura pueden también
acelerar la corrosión en las partesque no están debidamente ventiladas por lo cual la humedad se conserva mejor en ellas. Por todas estasrazones, es importante conservar el vehículo siempre limpio y libre de barro y otros materiales adheridos.Esto no es sólo válido para las partes visibles del automóvil sino también para las partes inferiores.

Page 159 of 213

PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO 4- 3
E020B01A-AYT
Mantenga su automóvil limpio
La mejor manera de prevenir la
corrosión es mantenerlo limpio y libre de materiales corrosivos. El cuidado de la parte inferior del automóvil es particularmente importante.
o Si usted vive en un área de alta corrosión - Donde las calles tienen sal, cerca del mar, áreas con polución industrial, lluvia ácida, etc.- Usted debe tener especial cuidado para prevenir la corrosión. En invierno, limpie al menos una vezal mes por debajo y asegúrese que las partes bajas del automóvil están limpias cuando termine el invierno.
o Cuando limpie su automóvil por
debajo, de especial atención a laspartes debajo de los guardabarros y las partes no visibles. Saque el barro acumulado de esas áreas,para prevenir la corrosión. El agua bajo presión y el vapor es particularmente efectivo para re-mover el barro acumulado y mate- ria corrosiva. o Cuando limpie las partes bajas de
las puertas, zócalos, partes inferiores de la carrocería.Asegúrese de que las perforaciones de drenaje están abiertas para que la humedad pueda salir y noproducir corrosión. E020D01A-AYT Mantenga la pintura y los tapices en buenas condiciones Picaduras y rayones en la pintura pueden ser retocadas con la pinturade retoque, hágalo tan pronto como estos daños se produzcan. Si el metal puro se ve por las rayas o picaduras, el cuidado de la parte afectada debe realizarse según los consejos que le puedan dar en algunatienda especializadas en pinturas o en su Servicio Oficial Hyundai.
E020C01A-AYT
Mantenga su garaje seco
No APARQUE el automóvil en un
garaje poco ventilado y húmedo. Esto crea un ambiente favorable a la corrosión. Esto es particularmente cierto cuando usted lava el automóvilen el garaje o lo guarda cuando el automóvil está mojado o con nieve, hielo o barro. Incluso un garaje concalefacción puede contribuir con la corrosión si no está debidamente ventilado para que la humedad sevaya. E020E01A-AYT No descuide el interior La humedad atrapada en la parte inferior de la alfombra puede causarcorrosión. Revise periódicamente debajo de las alfombras para asegurarse de que el suelo está seco.Tenga especial cuidado si por alguna razón ha transportado fertilizantes u otro producto químico. Estos debenser transportados sólo en recipientes adecuados y toda astilla u otro tipo de derrame o pérdida debe serlimpiada. Límpiela con agua limpia y séquela cuidadosamente.

Page 160 of 213

4- 4 PREVENCION CONTRA LA CORROSIÓN Y BUEN CUIDADO
superficie llena de manchas blancas.
Cuando la temperatura es calurosa y la
humedad baja, será necesario enjuagar y secar por zonas después del lavadopor evitar las manchas sobre lasuperficie. Después del lavado, utilizaruna gamuza o un paño absorbente parasecarlo. La razón de ello, es suprimir elagua antes de que se seque dejandopuntos moteados.
Si, durante el lavado se apreciara la
existencia de rayas o desconchonesen la pintura, utilice una pintura deretoques para cubrirlos, evitando lacorrosión de la chapa.
Para proteger la pintura del automóvil
contra deterioro o corrosión, deberálimpiar su Hyundai (como mínimo unavez al mes). Conceda una atenciónespecial a la supresión de sal, barro uotras materias en los bajos o zonassalpicadas del automóvil. Asegúresede limpiar también los escalones ypartes bajas de las puertas. Pequeñasacumulaciones de alquitrán,precipitaciones industriales, resina deárboles, insectos adheridos o
deyecciones de pájaros producirándaños en la pintura si no son suprimidosinmediatamente. Si el agua no essuficiente para lavar el vehículo utiliceun detergente suave para automóviles.
E030A02A-AYT
LAVADO Y ENCERADO Lavado de su Hyundai
No lave nunca su vehículo si su
superficie está caliente por haber estado al sol. Lave siempre su automóvil a lasombra. Lave su automóvilfrecuentemente. La suciedad esabrasiva y puede hacer saltar la pinturasi no es suprimida. La poluciónambiental o la lluvia ácida pueden dañarla pintura mediante reacción química silos elementos contaminantes sondejados permanecer sobre la superficie.Si vive próximo al mar o en una zonadonde se utiliza sal sobre las carreteraso productos químicos para control depolvo, deberá poner atención especiala las partes bajas de su automóvil.Comience por enjuagarleabundantemente para suprimir el polvoo suciedad depositadas. En invierno, osiempre que se haya conducido sobrebarro o agua embarrada, asegúrese delimpiar a fondo los bajos también. Utiliceun chorro de agua a presión parasuprimir las acumulaciones de barro omaterial corrosivo. Use un jabón debuena calidad especial para lavado decarrocerías y siga las instrucciones delfabricante contenidas en el envase. Este estará disponible en su ServicioOficial Hyundai o en su Departamentode Recambios. No utilice detergentesfuertes de uso doméstico, gasolina,disolventes enérgicos o polvoslimpiadores abrasivos que pueden dañarel acabado de su pintura. Use una esponja o paño limpios, enjuáguelos frecuentemente y no dañeel acabado frotando fuertemente. Paralas manchas resistentes, humedecerlasy removerlas con paciencia. Para limpiar la banda blanca de los neumáticos utilice un cepillo duro o unestropajo metálico impregnado de jabón. Para limpieza de los tapacubos, utilice una esponja o tejido suave y agua.Para limpieza de las llantas de aleaciónde aluminio use un jabón suave o undetergente neutro. No utilice limpiadoresabrasivos. Proteja las superficiesmetálicas brillantes mediante limpieza,pulido y encerado. Debido a que el aluminio es propenso a corrosión asegúrese de conceder unaatención especial a las llantas dealeación en invierno. Si conduce sobrecarreteras con presencia de sal, limpielas llantas después de ello. Despuésdel lavado, asegúrese de enjuagar lacarrocería a fondo. Si el agua jabonosase seca sobre la pintura, producirá una

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 220 next >